Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Това е твоя никога.
00:04Нали знаеш, че хоктел без персонала е нищо?
00:07Ти къде, бе?
00:07Аз съм един от собствениците.
00:10Аба бега от тука, бе!
00:13Какво става с хоктел? Имаме ли работа?
00:16Това е тайна.
00:17Обаче ти ще ми покажеш как най-лесно да свалям жени.
00:23Лесно, викаш, а?
00:25Искам среща с господин Тасев.
00:26Това е невъзможно.
00:27Това е слонжен. Нищо не е невъзможно.
00:30Какво си изкъпна?
00:36Какво се случва?
00:37Нещата малко се обърка.
00:39Ще да спем им, криве.
00:41Човото трябва да продължим.
00:42Викъла си ме?
00:55Викъла си ме?
01:10Да.
01:11Ти ли накара Моника да вписва резервациите и на хартия?
01:14Да, никаква вяра нямам на компютъри.
01:16Терминатор гледава ли си?
01:18Само, че сега има разминаване и не знам на кой да вярвам, на компютъра или на тетрадката.
01:23Може ли я почака това?
01:24Не.
01:25Освен ако не искаш утре да настанеш сърби и хрватии в една стая.
01:30Това ЙООН не може да го постигне.
01:32Добре.
01:33Да, да видя.
01:41Гомето, що останава в хотела?
01:42Минещо Виктория го задържа.
01:44Не го оставя тази жена.
01:51Жорка, ти между другото манек, що го останаш в хотела?
01:54Тя след зато каза, че и без това стаите за персонала са си тигид и так топ.
01:58Това са стаите за персонала въобще не е готино младене, плюс това има поне хиляда причини да си остана с вас.
02:05Абе.
02:05Например?
02:06Какво?
02:07Каза, че има хиляда причини да останаш, например. Кажи една.
02:12Това не може да го избъркава, Моника. Абсурд.
02:15А, ами може да от компютъра.
02:18Добре, да ви, извиня.
02:22Така, така, така, така, така.
02:28Остала висто, бейби.
02:34Терминатор е? Делала съм го.
02:36Така, така.
02:40Не може да смесваш два свята, а на работа като вкъщи, вкъщи като на работа. Това води до объркване, паник атаки, инфаркт, инсулти, коклюж.
02:49Какво?
02:51Това къде го прочете?
02:53Знам го.
02:54Пак и между другото ще те е по-близко, маняк. Няма да закъсняваш. Ще те е по-ефтинко.
02:58Аз си така не закъснявам.
03:00Жоре, нека си много хора сме в една квартира. Няма място за усамотение.
03:07Ти пак, Даре. Усамотението е за презимата. Лятото е за живот. Плюс това, младенски ти, дали, вече си семейен Гларос. Така да още не си станал семейен Гларос, ама нали мискаш?
03:19Е, какво?
03:21Жока, как ти?
03:23Да да, именно. За това, щото ме каза, аз е и сега ще го кажа.
03:28Какво си му казал?
03:35Аааа... Диша?
03:37Просто, щото си говорихме, защото мижоркът е много готин, а пак Ивон нали няде с нас, а този сезон ще има една свободна стая,
03:43би си как, евентуално, в някакъв момент би могъл да остане с нас.
03:53Ами, що ми си му казал, шо го мутаеш.
03:56А, де?
03:57През това да се видявах апартамента на баба, но е преференциална цена.
04:00Да не забравя на твър.
04:03Какво?
04:04Преференциални цени.
04:08Ехо!
04:20Искаш ли кафе?
04:21Не. Благодаря.
04:23А, кафе!
04:28Добре.
04:30Ако ме питат, защо пия на работа, ще кажа шефката ме накара.
04:34Все пак сме в избън работно време.
04:38Готово.
04:39Чудесно.
04:40Значи предупритихме още една война на Балканите.
04:43Наздраве!
04:46Вижте, чудесно е, че ви хващам заедно.
04:50Радвам се да ви се общия, че намерих перфектния консьерже.
04:55Една грижа по-малко за утрешния старт на новия сезон.
04:59Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:01Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:05Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:09Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:11Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:13Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:17Сегурен съм, че имате да си говорите за много неща.
05:47А да бега на Sunny Beach
05:49А да бега на Sunny Beach
06:03Ще ми объясниш какво се случва?
06:05Очеквай да се зарадваш понемалко.
06:07Радвам се, естествено. Супер, добре дошла.
06:09Просто мъжа ми се обадиш по телефона, не ли?
06:11Да ми кажеш така и така, пътон към морето.
06:13С няма да повярваш гада. Никола.
06:15Той знае. Сигурна съм.
06:17Какво знае?
06:19Прибрах се вкъща и видях Никола да държи Митко.
06:21И за това реши да тръгнеш с него към морето.
06:23Мари, кьосък се. Бях готова на всичко, само да пусне сина ми.
06:25Защо реши, че той знае?
06:27Усети го.
06:29Въпроси си сплашил.
06:31Ами ако направи нещо.
06:33Какво ще направи?
06:35Аз съм си дал името на това дете и ти си сме.
06:37Това е точка по въпроса.
06:39Какво ще правим?
06:41Аз съм си дал името на това дете и ти си сме.
06:43Това е точка по въпроса.
06:47Какво ще правим?
06:49Си изчакаме някакви дни,
06:51после ще измислиш някакво оправдание и ще се върш до София.
06:53Окей?
06:55Окей.
06:57Ушено ето което.
07:05Е, имах време да се переводят.
07:12Впечатлена съм?
07:13И как успя да я докараш?
07:15Използвах чара си кромова.
07:17И още какво?
07:19Предложих и по-адекватна позиция.
07:21Тя в началото си изплаши.
07:23Но после да не покаже страха си,
07:25Прие поканата.
07:27Изплаши се.
07:28Алка по-не е казал.
07:30С добра дума и пистолет се постига повече,
07:32от колкото само с добра дума.
07:34Ако беше учил малко повече, може би щеш да станеш много добра дипломата.
07:37Обаче си много мързелив.
07:39Баща ми цял живот работи като вол.
07:41И сега е фареста.
07:43Човек не бива да се престарава.
07:45Ти на това ли ще учиш сина си?
07:47Преди да го уча, трябва да си го взема.
07:49А другото?
07:55Мисля, че е идеално.
07:57За ДНК анализ.
07:59Браво.
08:00Май става ми за таян агент, а?
08:17Даленце, този път съм напълно готов със защитата.
08:20Feel intimate.
08:22Екстра лубрикетинирани.
08:24Напълно съм по мярка.
08:26Слагаш ги, не се усещат.
08:28Даже забравяш че сега там.
08:30О, си уморен.
08:32О, нех, изобщо не съм уморен.
08:34Искаш ли да я фръщая книжка и да ме прочетеш ме немалко, а?
08:37Тебе има загадки, ти сме ясен.
08:39Ти си мислиш.
08:41Да.
08:43Добре.
08:44Заключи вратата.
08:49Ами...
08:50Това няма ключ.
08:52Е, не, Жоро може да влезе.
08:54Няма да влезе, аз ще вляза.
08:55Е, сме си, но че ще влезе.
08:57Това е Жоро.
08:58Викате ли ме?
09:01Не!
09:02Ало, значи ме се изчуло.
09:03Много чуаш ти.
09:04Ако ви трябва, ни в другата стая съм.
09:06Ако ми подрябва, толкова очаква да му кажа.
09:10Жоро му морих са ела.
09:11А?
09:12Маха са от тока.
09:16Казах ти, че ще влезе.
09:20Не, нищо да туя от другата стая, нищо не се чува.
09:22Нищо не се чува от другата стая.
09:24Худе, ни може ли да е пътодява от стои ли тихичко.
09:31Да страшно романтично е, а че?
09:33Е, е, е, е, е, е, е, е, е, е, е, е, е!
09:41Жоро?
09:42Тук, еди молец, гащих.
09:47Нищо не съм чул.
09:51Жоро, може да отиш до магазин да вземеш бюра?
09:53Има в хладилника.
09:57Хляб има ли?
09:58И ръжен, и отлимец.
10:00Мляко?
10:01Две кисели, едно прясо.
10:03Кафе?
10:04Едно на зърна, едно мляно.
10:06Добре, мляко. Можете да взелиш по-розо да не оставиш малко с дарето, а?
10:09Вие дете ли ще си правите с дарина?
10:14Ко?
10:15Щото ако и на вас ви се роди дете, нали няма да ме оставите сън?
10:20Овесениятки.
10:22Няма да.
10:23Ще отият да взем.
10:26Ама имам само 3,60.
10:28Ще стигнат.
10:29Сигурен да си?
10:30Да.
10:42Жор е тогня.
10:44Съм и сни в апартаментовеч.
10:50О, най-накрая.
10:50О, най-накрая.
10:51Ехо, обе.
10:57Ивон, прекъсвам ли нещо?
11:00А, не, защо.
11:01Тъмънна време си дошла.
11:02То ся ако не беш дошла, кога?
11:03Слагам хикс, поне за ден във моите дженда, слагък микс, так за луи сна.
11:11Добре, евон, ти как така са реши точно сега да дошла?
11:15Младене е.
11:16Не бе, аз просто питам, защото искам да знам.
11:19Предложиха ми много добри условия и ще съм новия консьерж на хотела.
11:23Ай-ич, консьерж.
11:27Чудесно, така му няма да ставиш някаква думакиня.
11:30Аз няма ниша против.
11:32Добре, еди, как така са реши да го оставиш митетото сам да се оправя в София?
11:35Ама как сам?
11:36Нали с баба си и дядо си? Какво е толкова?
11:39Е, тази с баба си и дядо си има, ама сам, шо тя не е там.
11:41А, в щатите на майките им делят само две седмици отпуск.
11:44По майчинство.
11:45Две седмици ли, амае?
11:46Нищо, важно той, че пърне пък си заедно.
11:48Заедно, ама с Никола.
11:50Де си Никола, ама заедно.
11:54Аз хич, ми нямам доверие на той от Никола, казвам и нещо е замислил.
11:58Нищо важно, той ще пърне да остай на работа.
12:01Матери!
12:03Прибравя се!
12:05Должим, че ти се теги на магазина долу.
12:14Ивон, ти що си тука, бе?
12:18Добро по го Mauни.
12:39Доброе пеже!
12:43Добро по гояву.
12:45Велико в Акваперадайз.
12:47Може да от вас, но не от това.
12:49Почти.
12:51Не е, че не е проблем.
12:57Това, да го отбървам.
12:59Не, не да го отбървам.
13:01Ви отбървам.
13:03Това има лучшим сервисаме.
13:05Не може да го отбърваме нищо.
13:07Да, Ота.
13:09Не, не да го отбървам.
13:11Ота!
13:17Добава...
13:24Добава ли все отбърваме, с сети о генетона?
13:29Тобава ли се да върваме?
13:31Да, да, да!
13:33Ти, сега ти е върваме?
13:35Върваме е върваме?
13:37Ти, Анатолия.
13:39Да, Артолия, че да се е.
13:41Ти, артолия, или съкудваме?
13:43Ти, за да ви е алиската?
13:45Документарът? Какво е?
13:49Документарът о Сънни Бит.
13:53Мони, това са репортери. Кажи, че няма места.
13:58Какво?
14:00Това е нашата красива ресепционист, Моника.
14:03Моника, тези гостите не има резервации.
14:06Ще да направим?
14:10Извинуваме, че са вършли.
14:12Това е вършли.
14:15Греба, дека да направим.
14:18Не, че, че, че, че, че, че, че да направим.
14:22Моника, тези ха са ме.
14:26Идем да са вършли вършли.
14:31Това е Сънни Бит.
14:39Просто дай две стај.
14:40А…
14:44А са ли?
14:45Вършли непълнота-с.
14:46Това беше добре.
14:48Вършли вършли вършли П carство и
14:53А са ли мы, вършли едва, че?
15:10ДОРЕЦ
15:40ДОРЕЦ
15:42Слугинята е повишена в дипломат, без изобщо да ме пита.
15:47Аз съм само посредник.
15:49Ти си нещо повече, не дей да скромничеш.
15:52Добре, ще си взема бележка. Нещо друго?
15:56Не, наблюдава изкъсо Ивон. Жете лесно оглупяват от любов и за съжаление,
16:01сина ми не прави изключение.
16:04Трябва да затворим.
16:07Заповядай Вам.
16:09Идвам да си подпиша договора.
16:12Добре. Само преди това бих искала да поговорим за нещо.
16:16Всички тук сме едно цяло.
16:19И за да потръгне работата в хотела, ще трябва да си помагаме.
16:23Ако искаш, можем да забравим официалностите.
16:26Забрави да кажеш, че сме от един отбор.
16:30Заповядай.
16:33Също така, искам да ти кажа, че няма за какво да се притесняваш.
16:42Не съм имала такия притеснение.
16:45Все пак ще работим заедно цял сезон и ще трябва да поддържаме някаква комуникация.
16:50Аз те разбирам перфектно.
16:52Нямам това предвид.
16:54Виж, не мога да отръка, че си упорита.
16:57И докато не постигнеш това, което искаш, няма да се откажеш, нали?
17:03Нямам представа за какво говориш.
17:05Аз наистина много се радвам, че ще работим заедно.
17:09Личи ти.
17:11Аз наистина!
17:24А да, това се репортери, всичко е под контролем.
17:54А нещо.
17:56Това нещо.
17:58Това нещо.
18:00Това нещо.
18:02Нещо.
18:04А я или Георги?
18:06Георги?
18:08Георги?
18:10Добре.
18:12Добре.
18:14Документарно.
18:16Документарно.
18:18Добре.
18:24Адсер.
18:26Адсер.
18:28Добре.
18:30Симпеки.
18:32Симпеки.
18:34Добре.
18:36Абонирайте се за търната.
18:40Что?
18:41Нише.
18:46Абонирайте се, Атса.
18:51Абонирайте се.
18:53Благодаря.
19:01Ви, приятели.
19:06Игорь някои.
19:08Рома, че глади слои газпорни.
19:10Може да бельбай, че както семь съёмите от кем.
19:14Но�и знае вся.
19:16Мы глянемо и сашни бългашни жити бългашни стрицициите на Сен-Бие.
19:18Мы знамо всъщени то, всъщението, всъщенито прави на все за да мази.
19:22Все праве българия, че дека, а на тъване, че се са бългашния,
19:26Добава лието, по-дъб kannstта, кои са бългашни,
19:28и ще ви да запаме и да го за да гим.
19:30Орбира се!
19:31Кови търпины, търсени, търсени.
19:33Търбира се!
19:35Търбира се!
19:36Търбира се!
19:38Бо са беше търбира се!
19:40Ето, че търбира се!
19:42Браве!
19:43То стане защотосът вене като арб
19:49Одното,
19:51да.
19:54Абонирате ли те търбира се?
19:57Да.
19:58Това е да се върхе.
20:02Не, да, да.
20:03Я съм да помогаме.
20:06Благодаря.
20:08Да, да.
20:10И да, да.
20:12И да, да.
20:14Благодаря.
20:16Благодаря.
20:18Благодаря.
20:20Благодаря.
20:28Журналисти.
20:32От Англия.
20:34Какво искат?
20:36Официалната версия е, че искат да правят документален фильм за слънчър.
20:38Ти не им вярваш, но все пак ги настане, така ли?
20:40Естествено, че не им вярвам.
20:42Някой да се дигне от Англия да ни направи, ай така, реклама просто от добро сърце.
20:46Не ми допада идеята наоколо да се разкарват журналисти.
20:50Особено сега, след случая с баща ми.
20:52Само журналисти ни трябва.
20:54Не съгласен съм, но след като вече са тук, много позаде да ги отпратим, не ли?
20:59Посрещаме ги, настаняваме ги в най-хоровите стаи, държим събобезно с тях и ги контролираме.
21:05Да но е така.
21:07Плюс това, безплатна реклама.
21:09Михаиля, да наклете това.
21:11Гарантирам, че всичко ще е наред.
21:14На тебе ръщите.
21:24Гарантиолог, че хра?
21:28Адъбър, че съм и во вкус.
21:31То е ќе паше с нашликדי форексен, у сега на мене онлайн.
21:34Гарантиолог, че държимата.
21:36Я тържимата, че, че са тезв, был азбит, азбит, не ги хваш, а тържима хо и все тържима хо.
21:43Каке, ToolsLP тези?
21:45We can just do another nice piece about the Britans partying 24-7.
21:50Then we can just pack up and go home.
21:53I don't want to do the same as everybody else.
21:56And I see a good opportunity here,
21:59and I smell a very good story, something spicy and scandalous.
22:03Oh, yeah? You want spicy?
22:04Let's go get some tripe soup.
22:06I think they call it...
22:08Shkembe Chumbe.
22:10I think you'll find it's called Shkembe Shva,
22:12and all you do is think about food
22:14вързването това също ни от збойки, няма си да се ось чеса.
22:18Межето!
22:19Ни изказава шишките сирането това и да беше нови ще бъде да се зарази вършава.
22:28Шишките сирането...
22:32Шишки сирането...
22:34А с министъра говори ли?
22:44Отказва да се срещне с мен.
22:46Да, как беше?
22:48От младо прасенце и нов министър, не знаеш каква свиня ще излезе.
22:55Всичките ни влиятелни приятели се отричат от теб.
22:57В момента си един от най-известните бизнесмени в България.
23:01Ти сериозно ли?
23:04Няма жълтвестник, който да не разнищва живота ти.
23:06Този цирк трябва да спре.
23:10Задвижила съм всичко, но чакаме седа.
23:13В момента най-важното е да покажем, че сме кооперативни.
23:16Най-важното е да изляза от тук.
23:19Колкото по-дълго съм вътре, толкова по-трудно става да се защитя.
23:23Правя всичко възможно.
23:24Николета може и да се е погрижила да пререже връзките ни,
23:28но със сигурност и тя има слабо място.
23:31Злобата и кръвното.
23:32И това.
23:35Но имам предвид друго.
23:39Слушай ме внимателно
23:41и после се убади на Гомес да му предадеш.
23:54О, къл!
23:56О, къл!
24:07Абонирайте се!
24:37Мънкъл
24:39Мънкъл
24:41Огенски
24:43Огенски
24:45Жорха!
24:47Само проблеми, на туй му ре маняк
24:49Само проблеми
24:51Добре бе успокой се, тук има ина журналист, които правят рекламен филм за Слънчеви бряк
24:53Те ли?
24:55Да
24:57Казах им, че ще се запознае с най-важният човек на Слънчеви бряк
24:59И кой той?
25:01Ти
25:03А, не, не, не, не, не, туй нещо ние за мене, не
25:06Не може така, гомето казва, трябва да се действаме.
25:08Стига, гомето ли е?
25:12Хубаво добре. Къде сте?
25:16Ето ги.
25:26Лошо.
25:28Много лошо жак.
25:36Митю. Митю.
25:38Ти. Ти иска така.
25:42Я е Катлина и това е Артър, ми камераман.
25:44Малава.
25:46Да.
25:48Ще хотим да го спитаме които възможност.
25:50Курнич?
25:52Няколко въпроса иска да те зададат.
25:54Стига да ни съм сложнички.
25:56Остави.
25:58Хиловен се бледни.
26:00Бриллиант.
26:02Мамо, сни от ма.
26:04Малински.
26:06Би хиев.
26:07Какъв би хиев бе?
26:08Дръч да бър.
26:10Пита дали слуховете са верни за жените и спасителите в слънче бред?
26:22А, не. Никакви слухове.
26:24Жорка, тук всичко е факти.
26:26Факти?
26:28Не.
26:30Ааа,
26:31Малински.
26:33Малински.
26:34Малински.
26:35Малински.
26:36Малински.
26:37Тук са да се партия.
26:39Пита, как са туристските тука?
26:41И че как да са си?
26:43Супер са си е.
26:44Плът с на басенчето.
26:46Гледаме ги да не се отдават.
26:48Ама е и да не останат на съвичко.
26:51Ай, транслейт да.
26:53Пита, дали спасяваш има же.
26:54И че как да не спасяваме?
26:55Нали, затои са спасител.
26:56Никой не ми се отдава.
26:57Не.
26:58Не.
26:59Ни,워서, дали спасяваш има же.
27:03Пита, дали спасяваш има же?
27:06И че как да не спасяваме.
27:08Нали, затои са спасител.
27:09Никой не ми се отдава.
27:10Не.
27:11Не.
27:12Налиски, тук за кисър.
27:14Малински.
27:16Малински го също.
27:18Питати, го парни,
27:19и мен тоа забравен.
27:21Вы знаете,
27:22са ме има някакия секретът,
27:23на кога да кажа ме.
27:25Аа!
27:26Що ми.
27:27Той нещо, го знам жарка.
27:28Що ти ще шо нас на тебе.
27:29Ес, ес, ес!
27:43Лека вечер!
27:45Чао, лека!
27:55Изглежи скапан!
27:57Едя, тръгваме!
28:02Чаки секунду!
28:05Слушам?
28:06Тасев има задача за теб.
28:08Какво трябва да направя?
28:10Да потърсиш един документ.
28:12Какъв документ и къде да го търси?
28:15Копието от договора, който Тасев е подписал с Никола и Николета.
28:19Преди да го арестуват, го оставил в кабинета на управителя.
28:22Съмнявам се да е все още там.
28:24Тасев все пак моли да провалиш.
28:27Искочи нещо, ще трябва да остана.
28:33Мама и Митко ни чекат на скайп.
28:35Ще се включа по-късно.
28:37А не може ли утре да го свършиш?
28:39Не може, важно е.
28:41Добре, тръгвам.
28:43Идем се отмарко.
28:44Окей.
28:45Идем се отмарко.
28:46Идем се отмарко.
28:47Идем се отмарко.
28:49Идем се отмарко.
28:53Идем се отмарко.
28:55Идем се отмарко.
28:57Идем се отмарко.
28:59Идем се отмарко.
29:01Идем се отмарко.
29:03Идем се отмарко.
29:05Идем се отмарко.
29:07Идем се отмарко.
29:37Идем се отмарко.
29:41Майко ми.
30:07Гомес.
30:19Какво правиш?
30:23Търся.
30:29Това.
30:31Тази бе е последната фактура от шведският туроператор.
30:37Идем се отмарко.
30:43Ами те стоят тук.
30:45Ага.
30:49А ти защо решите?
30:51Иска да говорим за нещо.
30:53Но се не остава време.
30:55Добре.
30:59Съжалявам за начинът по който се разделихме.
31:03Съжаляваш за начинът,
31:05за начинът.
31:07А не че се разделихме.
31:09Не трябваше да се случват така нещата между нас.
31:11Това иска да кажа.
31:17Добре.
31:21Всичко това е в миналото.
31:23Нали?
31:25Да.
31:29А къде казваш?
31:31Вторият лист.
31:35Да те закарам.
31:37Не, не.
31:39Извинявам.
31:41Това.
31:45Това.
31:49Това.
31:50Това.
31:52Това.
31:53Това.
31:54Това.
31:55Това.
31:56Това.
31:57Това.
31:58Това.
31:59Това.
32:00Това.
32:01Това.
32:02Това.
32:03Това.
32:04Това.
32:05Това.
32:06Това.
32:07Това.
32:08Това.
32:09Това.
32:10Това.
32:11Това.
32:12Това.
32:13Това.
32:14Това.
32:15Това.
32:16Това.
32:17Това.
32:18Това.
32:19Ивон, Ивон не е това, което си мислиш, просто тъпо стечени на обстоятелствата.
32:29Останах в хотел, защото трябваше да взема нещо от кабинета на правителя.
32:33Нещо, което може да оправдае Тасев.
32:37Изчаках Виктория да си тръгне, влязох, тя си беше забравила телефона и се върна.
32:41Това е... Нищо общо нямам с тая жена вече.
32:45Единственото, което ме интересува сте ти и Марти и Митко.
32:50Не бих направил нещо, с което да си разбия семейство.
32:57Обичам те.
33:07Ясто обичам голова.
33:09Какво преш нашата байя?
33:10Ме, дойдох се чипна и си викам...
33:12Що да не?
33:14Нямам нята на телефона, защото ми свършиха мегабайти.
33:16Си викам айде обскулсът с писа, няма нещо.
33:18Съм обикнал.
33:19И що не във вашата баня?
33:21Миниш с газа лука, Гоме.
33:23И вон ще спи при Дарето, а пък ме мал пратиха при тебе.
33:26Ти какво чу от това, което ти казах?
33:29Само най-фажното, Гоме.
33:32Що му обичаш.
33:34Ти си истински приятел.
33:36Много малко хора проявяват чувствата си, но ти...
33:39Ти ме е занада.
33:42Ти ще искаш ли да го разглеждаш?
33:44Да го стави ли в банята или да го взема?
33:49Знаех си, че всичко е прекалено перфектно.
33:52Виктория си играе някакви нейни игрички.
33:55Нещо чудно.
33:57Гомес остана след мен в хотела, а после си тръгна с нея.
34:01Да, това не звучи добре.
34:04Дали пък не си правя грешни изводи?
34:07Да би било странно, Гомес да ти не верява.
34:11И то по такъв глупав начин.
34:13Тук има нещо гнило.
34:15Определено.
34:17Имам чувството, че някой се опитва да ми изпързаля.
34:20И аз.
34:23С нощ ти видях извънземно.
34:25Може.
34:26Дарина!
34:30Иван, може ли да поговорим за малко?
34:34Да, аз излизам.
34:35Остани.
34:37Не ми се говори оморена съм.
34:40Иван.
34:41Добре, наистина, не става ли да ти си поговорите от татъка, пък не издаряте да се видим за малко?
34:45Или ако искате обратно...
34:46Що ето си тук говорете, ама само дарите да отивем от татъка?
34:50Оставей дай ни!
34:54Е...
34:55Даре...
35:00Даре...
35:05Абонирайте се!
35:35Абонирайте си, какво направя?
35:37Ами...
35:39Али си мъж, си държаш на своето?
35:41Виж, че не иска да говори сега. Дори да настоявам.
35:43Това е положението.
35:45Си, въобще не ги разбирам тези неща.
35:48И как така не ги разбираш, не си Дон Жуан?
35:50Дон Жуан.
35:52Това пак някакъв известен китайец, ле?
35:57Внимаш от тя дарето, по принцип ми говори такия.
36:00Дори тебе колко ти беше най-дългата връзка преди Дарина?
36:05Девет, десет...
36:07Десет месец.
36:09Няме, часа, бе.
36:11Защото така посветло се легнахме за това.
36:13Ясно, ясно.
36:15И това, което знаем е, че жените трябва да ги приемаш, не да ги разбираш.
36:19Аз, май, само на това второто гумага.
36:25Лека, ноща.
36:26Ай, лека.
36:33Гумен...
36:35Ти имаш ли нет на телефона?
36:37Лека ноща.
36:41Лека ноща.
36:43Лека ноща.
36:45Лека ноща.
36:47Няма ли да пасиш?
36:49Лека ноща.
36:51Лека ноща.
36:53Лека ноща.
36:55Няма ли да пасиш?
36:57Имам още малко работа.
36:59Лека ноща.
37:01Лека ноща.
37:03Няма ли да пасиш?
37:05Имам още малко работа.
37:07А какво толкова работиш?
37:09Културни стратегии за хотела.
37:13Много при сърце си ги взела.
37:15Много при сърце си ги взела.
37:17Много при сърце си ги взела.
37:19Да, но ли ме знаеш.
37:21Защото те знам и се строя, че криеш нещо.
37:23Ай, са глупости.
37:27Дари, ащо обреш схеми на товарни бусли?
37:31Лека ноща.
37:43Ако не си се откъснала от художника, ще откъсна главата.
37:47Спя, а?
37:57Гоме?
38:11Ее.
38:13Дари?
38:17Дари!
38:19Дари!
38:21Дари!
38:23Дари!
38:25Дари!
38:27Дари!
38:29Дари!
38:30Дари!
38:31Дари!
38:32И компании ареста, близъем!
38:34Я продавал тежен и ассинги.
38:36Ара, бе?
38:37Если chị апел кучом.
38:39Ай!
38:41Ама...
38:43Тук ли тъчакаме ли в другата спалня?
38:47Ай, ти ще ме набериш!
38:53Алло?
38:55А, здравей, Дарина!
38:57Знам, че още не си взела решение, но те моля...
39:01да ме изслушаш.
39:03Добре.
39:05Дарина, от Министерството ми натискат за модернизация.
39:09Искат повече публичност на дейността ни...
39:13Медийност.
39:15Е, аз какво общо имам с това?
39:17Утре се връща таркийската експозиция.
39:19Искат от нас да направим от нея бляскаво събитие.
39:23Но...
39:25Аз не знам как.
39:27Е, да, тя не е Падагюрското съкровище или маската на Терес.
39:31Тя си е скучна за масовия човек. Аз не мога да направя чудо.
39:34Сигурен съм, че можеш, Дарина.
39:37Аз съм друго поколение.
39:39Не присъщо ми е.
39:41Откъти...
39:49А бихме могли да я докараме в Несебър.
39:53Аз имам договор с един хотел и много хора могат да я видят.
39:59Страхотно!
40:01Знаех си, че ще измислиш нещо.
40:05Да, добре.
40:07Добре, но експозицията си експозиция.
40:11Това не означава, че е приемано за сега длъжността в бан.
40:15Все пак е някакво начало.
40:19Дочуване.
40:21Кога е?
40:31Удобно ли?
40:33Чудесно е, че си тук.
40:35Можеш да предадеш доклада ми за Артур Мануел на госпожица Крумова.
40:39Предпочитам да ли общувам с нея.
40:41Правиш се напълно погрешни изводи.
40:43О, да.
40:45Ти имаш обяснение за всичко.
40:47Не, няма обяснение за нищо.
40:49Ако си избрала да не ми вярваш, няма обяснение за нищо.
40:51Избрала съм да имам семейство с мнъжа, когато обичам.
40:53И детето, което съм родила.
40:55Ти какво избираш?
40:57Аз същото избирам. Защо се държиш така?
40:59Не усещаше, че нещо не се връзва.
41:01Защо Виктория изобщо е тук?
41:03Защото Никола няма да ми позволя с да съм оправител и с нея се разбират добре.
41:07Тя няма опит. Как ще се оправи с всичко това?
41:10Никола разчита, че ще й помагаме.
41:13Точно така. Очевидно, има някаква врътка.
41:15Не виждам каква е тази врътка.
41:17Опитват се да ни провокират.
41:19Искат да ни разделят.
41:21Според мен си внушаваш.
41:25А защо не си тръгнем още сега?
41:28Имаме познати в София.
41:30Ще си намерим работа.
41:31Това ще сме далече и от Виктория, и от Никола.
41:35Защото искам да остана.
41:37Искам да се преборя.
41:39Искам да осигуря спокойствие на тебе и на Митко.
41:43Защото те обичам.
42:01Даре.
42:03Що си обличана?
42:05Излизам. Пожелай ми успех.
42:07Успех?
42:08Ама как така и се зажва?
42:09Утилам да свърша нещо за бан.
42:11Радвай се.
42:13Даре.
42:15Що си обличана?
42:16Излизам.
42:17Пожелай ми успех.
42:19Успех? Ама как така и се зажва?
42:21Утилам да свърша нещо за бан.
42:23Радвай се.
42:25Ма даре.
42:27И аз искам да съм бан.
42:35Извинявай.
42:37Може ли да го повториш още виднъж?
42:40Заведи тях, не заведи мене.
42:43Много е просто.
42:44Просто е.
42:46От София.
42:47Тръгва бус.
42:48С тракийската експозиция на бан.
42:50Ние товарим суровината в буса.
42:52Материалта.
42:55И го докарваме в Несебър под шапката на науката.
43:00И аз получавам стока колкото за цяло един сезон.
43:04Точно така.
43:05След което аз ти помагам да го пласираме по-бързо
43:08и точно след един месец пътищата ни се разделят.
43:11Звучи доста безпредвременно.
43:14Сигурна и си, че нещо няма да се обърка.
43:16Залагам си дипломите.
43:21Толкова си самоуверена.
43:23Нали, върху това се гради съвместната ни работа.
43:25Твоето изкуство и моята наука.
43:27Да.
43:29Толкова добре работим заедно.
43:31Не разбивам защо трябва да се разделим.
43:33науката ми е по-присърце от изкуството.
43:37Животът е кратък.
43:41Изкуството вечно.
43:43Изкуството оставя сред себе си кресота, а сред науката оставят само кости, скъпа моя Девина.
43:57Е, съгласен ли си с планът и с оговорката ни?
44:02Разбира се.
44:04Кой съм аз, че да спивам твое устре?
44:08Вече официална съм баща.
44:12Вече официална съм баща.
44:14Вече официална съм баща.
44:28Честиту.
44:30Следващия е епизод на Съни Бинч.
44:32Вече официална съм баща.
44:36Вече официална съм баща.
44:42Честиту.
44:48Следващия епизод на Съни Бинч.
44:50Съни Бинч.
44:52Господин Максимов.
44:54Писнам.
44:56Полен извъртенят.
44:58Аз имам нужда от мъж, който ме подкрепят.
45:02Не да слушам.
45:04Проблем е в сексуално отношение ли на това?
45:06Ако има нещо, дай ще помагам.
45:10Издеха съм беците.
45:12Много опетова конците.
45:14Стива свете с това фарбе.
45:16Ще ми липсваш.
45:18Иван е съвсем сама.
45:20Да ви натягва да бъде моя.
45:24Мисля, че ще имаме страхотен сезон.

Recommended