Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОСЕГА В САНИБИИНЧ
00:04Искам да говоря с Гомес
00:12Или с дъщерями
00:14Кога ще свърши тая анимация?
00:30Колко е хубаво?
00:32Беше хубаво, но изведнъж ще проговори
00:35Свате!
00:36Свате е една много важна мисия става
00:39Трябва да кръстим Митко
00:41Момента не е подходящ за пръщане
00:43Димитър трябва да бъде кръстен с или без майка
00:48Георги
00:49Аз
00:50Готов ли си да станеш кръстник?
00:52Да
00:53Блотни корела
00:55Готов съм
00:57Пати корела
01:00Дали не?
01:02Ти какво брали щуп?
01:05Радам се да те видя, Дарина
01:07Какво искаш облено?
01:10Уварявам те, че ти мисля само единствено доброто
01:13Калин го се е върнал
01:14И ме под мами да се видим
01:16Изплаши ме
01:17Ей, ще му пломбирам за бите
01:19Ще го го гистира целе
01:20И ще му направиш се на магари
01:21Здравейте
01:23Здравейте
01:24Кого търсите?
01:25Калин?
01:26Що?
01:27Господин Джамил и Беркалин взето
01:28Джамил?
01:29Вие не се върхате за Калин, говори?
01:31Ти маньяк
01:33Айде беги
01:34Наса не беги, че
01:35С Голвен се се раздели
01:37Какво ще стане ако не намериш Виктория?
01:41Ще трябва да натустам слунчил в река
01:43Наистина мисля, че ние с теб може да има семейство
01:46Ти мисляш ли колко си нагал?
01:48Ти никога не си знае какво да нямаш
01:50Искам от този хотел, защото не искам сина ми да няма
01:53Защото не искам да имам моя скапен живот
02:16Добър ден, отче
02:25Да, Бог добро, млади момко
02:28Отче, избран съм за кръстник на едно дете
02:32И искам да организирам нещата
02:34Много добре
02:35С радост ще приобщим към нашата вяра новото Божие чадо
02:38Супер
02:39Носиш ли си кръщелното?
02:41Моето ли?
02:43Отче, аз не съм кръстен, това проблем ли е?
02:45Няма как да бъдеш кръстник другиму, ако сам не си приял вярата Христова
02:50Ами сега?
02:51Ако си готов да приемеш Иисус, в сърцето си може да покръстим първо теб
02:55А след това и ти ще можеш да станеш кръстник
02:58Ех, слава Богом!
03:02Само, че първо ти трябва да си намериш кръстник
03:08И кари да търся на Божни хора в слънче брег
03:11Какво чадо?
03:12А?
03:13А не, нищо, нищо, отче
03:14Благодаря ви
03:16До скоро
03:17До скоро
03:19Благодаря ви
03:21Благодаря ви
03:23Благодаря ви
03:25Благодаря ви
03:27Благодаря ви
03:29Благодаря ви
03:31Благодаря ви
03:33Благодаря ви
03:35Благодаря ви
03:37Благодаря ви
03:39Благодаря ви
03:41Благодаря ви
03:43Благодаря ви
03:45Благодаря ви
03:47Благодаря ви
03:49Благодаря ви
03:51Благодаря ви
03:53Благодаря ви
03:55Благодаря ви
03:57Благодаря ви
03:59Благодаря ви
04:01Далее, искуши криликсир.
04:24Идва от крил и еликсир.
04:27Еликсир?
04:28Угу.
04:31Малене?
04:38Ко?
04:40Премълчаваш ли нещо?
04:42Не. Ти пък?
04:44Сигурен е си?
04:45Да. Как?
05:00Лъжеш ли ме?
05:01Аз?
05:03Далее, ти с моята любов. Как ще лъжи? Пипни импулса.
05:07Аз се чувствам като кестапо стеба да...
05:09Ха, кастпачо.
05:11Говорил съм с Калин. Взел съм мери княвата, притеснява повече.
05:15Добре, значи се видяхте.
05:17Да.
05:18Говорихте.
05:18Да, сто пъти ти казах.
05:20Ама не ти вярвам.
05:23Просто много лесно ми звучи така да си се отървал от него толкова бързо.
05:27Даре, малко ти ти не мога да лъжи, тебе ще лъжи.
05:29Но не ти прече да опиташ.
05:32Добре, извинявай.
05:38Извинявай.
05:39Просто, но...
05:41Искам да съм сигурна, че Калин е въна от живота ми за винаги.
05:46Бъди?
05:47Сигурна.
05:47Добре.
05:49Добре.
05:51Вярвам ти.
05:52Вярвам ти, защото си искрен желанието си да ме спасиш.
05:55Ето, виж колко добре го каза.
06:01Добре, сега ще се отърва от неприятната мисъл за Калин.
06:05И ще се концентрирам в това да помогна на хотела и на Гомес.
06:09И да имам слънчев ден.
06:12А, слънчев ден.
06:14Да.
06:14Ако Калин се появи отново, мислин.
06:25Да, да, да.
06:26Ай.
06:28Ай, слънчев ден.
06:44Севта.
06:49Севте.
06:52Севте, ма.
06:54Севто.
06:59Севто.
07:01Севте.
07:02Севте ме.
07:03Себде!
07:04Себде!
07:05Ох, бе, Георги! Стрехстане!
07:07Извинявай, не искат!
07:08Да по?
07:09Чак и чак!
07:12А, бе, ти си сбила с...
07:14Слуша...
07:15Айде казвай!
07:17Себде!
07:18Кого бе?
07:19Ще ми станеш ли кръсница?
07:21Кръсница?
07:22Да!
07:23Аз на тебе?
07:24Да!
07:25Забрави!
07:26Молите, да е спешно и съм сериозен!
07:29Георги, ти е нормален ли си?
07:31Абсолютно!
07:32Това си сериозни неща!
07:34Изграждате духовна връзка и така нататък!
07:36Дори да исках, планетите ни са в опозиция!
07:40Така че...
07:41Себде!
07:43Дай да ги коалираме, тия планети!
07:45Искаш ли?
07:46Я бяги, бе! Ще коалирам аз с тебе!
07:48Айде бяги! Бяги, бяги, бяги!
07:50Бяги, бяги, бяги, бяги!
07:51Боб!
08:02Мони!
08:04Мони!
08:05Жорка!
08:06И си ми станеш...
08:08Кръсница!
08:10Жорка, от цирката ти свалки досега тая ти една и тъпата!
08:14Ма не те свалям, истина ти казвам, бе!
08:16Защо аз помоли младен?
08:18А това е сериозна работа, бе, Мони!
08:20Тук се изгражда духовна връзка и така нататък, нали?
08:23Не, че младен не е сериозен човек, ама просто той не е духовен спасител.
08:26Той е воден спасител.
08:28Георги, остави ме да ми ръвам работа.
08:36Ей, младенски!
08:37Какво става, Жорка?
08:38Ще ми станеш кръсник?
08:40Молите се, остей, ме не съм в настроение.
08:42Абе не бе, аз на систина трябва да бъда кръстен, сериозен съм.
08:45Ти не си малко дърца тая елта.
08:47Ма дъртите също ги кръщават, не само деца.
08:50А, и как ще топа в казана?
08:52Има си начин. Много смешно ладен е.
08:54Сериозен съм, всъщност.
08:57Добре, ще ти стана кръсник.
08:59А?
09:00Но ти ще трябва ви помогна съда работа.
09:05Каква рада бът е, Жорка?
09:07Каква рада бът е?
09:09Ще ти направя предложение, което не можеш да ми откажеш.
09:13Ей, няма чиста басейни.
09:14Не бе, няма чистиш басейни, бе, ело бе.
09:17Бихме могли да направим ринопластика.
09:20Бихме могли да направим ринопластика.
09:23Ако желаете, поддигане на скули.
09:27Всъщност, каква точно промяна търсите?
09:33Да не приличам на себе си.
09:37Ако желаете, поддигане на скули.
09:40Всъщност, каква точно промяна търсите?
09:47Да не приличам на себе си.
09:50Виктория, да имате много красиви, правилни черти, обикновено пациентите не харесват нещо в себе си, за това искат да го променят.
10:02По този начин получават самоувереност.
10:05Сигурна ли сте, че искате да се оприрате?
10:14Може би имате нужда от друга промяна. Не в тялото.
10:19С тези съвети няма ли да фалирате?
10:23Целта нифонни хоспитал не е да ви вземе парите, а да ви помогнем.
10:29Защо не заминете просто? Ей така, някъде.
10:33Може ли човек да замине от себе си?
10:37Не знам.
10:38Виктория!
10:54Как мужа?
10:55Права си, трябваше да ти кажа.
10:56О, така ли?
10:57Не съжалявам.
10:58Не, не съжаляваш.
11:01Знаеш ли, мислих си, че сме еднакви.
11:03Винаги съм се опитвала да бъда независима от баща ми.
11:06А ти винаги си се опитвал да бъдеш независим от хора като него.
11:09И какво направи?
11:10Беше единствения начин да спасим хотела.
11:13А сега кой ще ни спаси от него?
11:16Не знаех, че чак толкова го мразиш.
11:18Не, не го мразя.
11:19Той ми е баща.
11:21Просто не искам да бъда негова собственост.
11:24Но където и да отида, каквото и да направя, той винаги се появява.
11:30Той беше единствения начин.
11:33Ти си ме използвам.
11:39Заради парите на въща ми.
11:50Мразя.
11:51Мразя.
11:52Мразя.
11:53Мразя.
11:54Абонирайте се!
12:24С 300 зора, да, но това се оказа лесната част.
12:27При теб лесно ням.
12:28Отряза ме.
12:31Категорично? Или очакваш да бъдеш по-убедителен?
12:33Не знам, може би трябваше да взема с мен да ми толкуваш.
12:37Какво ще правим, ако не иска да има нищо с теб?
12:40Ще трябва да върнем хотела на баща ѝ.
12:42Или да намерим друг инвеститор, който е готов да купи хотел.
12:46Звучи като да си ходим. Защото едва ли си намерил друг инвеститор?
12:50Да, ама аз съм намерил друг инвеститор.
12:52Да.
12:53Да.
12:54Кой?
12:56Немеца.
13:08Да, това е моят план бе.
13:10Ако нещата с Виктория и Крумов се провалят, ще трябва да убедим немеца да инвестира в хотел.
13:14Резервният ти план е да убедим чисто луд човек да ти купи хотел, а и така.
13:21Ивон, занимавам се с луди и с богат и цял живот. Това са хора, които могат да се сипят, ако им надпишеш 10 евро сметката.
13:29Виждала съм ги много такива.
13:30Да, ако им влезеш под кожата, може да те уредят живота е така.
13:35Но това са много пари.
13:36Крумов едва ли ще се навие да продаде хотела? Или имаш преди друг хотел? Откъде ще го намериш?
13:43И защото целият план изглежда много сложен и наивен. Немецът може да е лут, но не глупав.
13:48Ти явно не ме разбираш. Поканил съм немец лично от името на Тасев, който ще му направи бизнес предложение.
13:56Ти си полути от него.
13:59Скоро ще разберем. Той пристига днес.
14:11Хора, имам големи планове за общето ни бъдеще. Всички те минават през немец.
14:15Немецът ще идва. Ако го ми се разбере, че ни нямаш и не убием.
14:20Дарето също.
14:22Немецът ни става приоритет номер едно. Помните го, няма доверие на млади хора. Така че севде минаваш на рецепция.
14:28Е, а аз?
14:29Ти ставаш камериарка.
14:31Ти кай си казваш ли?
14:32Дани.
14:33Дани, това е маняка на тема чистота. Стаята му трябва да блести.
14:37Направваш му отрият слънчеви очила.
14:39Супер си.
14:40А в коя стая го настаняваме?
14:41Президентският заед от норвежката група.
14:44Металите ли? Не ще ги сгоним.
14:46Плати ли са си до четвърта гоме?
14:48Апе те не са преставали да пият. Едва ли знаят кой ден е?
14:52Сега или никога.
14:53Мртви сме.
14:55Айде, на работа.
14:56Младене, Жоро, креотияте.
14:58Където навътре на Остана, там, там.
15:00Слушайте, положението е критично.
15:02Немецът може да дойде всеки един момент.
15:03Докато е тука, трябва да сме адски изрядни.
15:07Трябва да сме перфектни.
15:08Никакви гафове не може да има.
15:10Така че, моля ви, вие колкото се може по-надалеч от него.
15:13Що?
15:15Разчитаем на нас, бе.
15:16Добре, нали не се сърди?
15:17Не, не, не, Марко, не, не, не, не, не, не.
15:19Молете.
15:20Айде работа, какво гледате?
15:22Айде работа, какво гледате?
15:52Айде работа, какво гледате?
16:22Айде работа, какво гледате?
16:52Айде работи, какво гледате?
16:53Катарът от Еквадор.
16:57Айде работи, какво гледате?
17:02При ЕСС?
17:04Какво може да помогна ви?
17:06Иридъктен така бе Байден.
17:10Знаете ли колко често си мисля за вас?
17:12През последните дни, седмици, месеци, година?
17:16Абе, направо не сте ми излезли от главата.
17:19Типа, ако искаш да знаеш, изобщо не си ни влизала в главата.
17:22Дори не мислям за тебе така, че се махаха от Слънчебряк.
17:24Ти защо така с лошо нещо? Претеснява?
17:26Не, просто искам да се махнем от Слънчебряк и да оставаш дарето на мира.
17:29Е, няма да се маха.
17:30А, е, момчета, напреднах се.
17:32Ако искате да се разберем друг път другът, а?
17:34Между другото, как е дарето? А?
17:38Разбрах, че сте се обженили.
17:40Добре, Дарина.
17:42Дори не иска да те вижда.
17:44А, предполагам, да.
17:46Очи, които не се виждат, се забравят.
17:50Мучета, вижте сега какво ще ви предложа.
17:54Благодарение на вас,
17:56разбрах много неща в арабския свят.
17:58Станах някак си по...
18:00...мъдър.
18:02По-смирен.
18:04Защото казах, че няма невъзможни неща на това свят.
18:08Така е.
18:10Вижте какво ви предлагам.
18:12С това ще може да си купите много неща.
18:14А как е?
18:16Аз ще си върна това, което ви пренадлежи.
18:18Нищо не ти пренадлежи.
18:20Остави дарето на мере и замаха от тук.
18:22Нищото с теб обаче не се разбирам.
18:24Не, аз ви разбирам чудесно.
18:26Съпрослънчия бряг ще стане мой.
18:28Заедно с вас.
18:30И тъй като ви харесвам,
18:34ви предлагам доброволно да се откажете от съпротивата си.
18:38Не, съпротив, аз нямам.
18:40Ти можеш да се научи нещо от арабския свят,
18:42обаче аз знам едно нещо от баба ми.
18:44Така ли, какво?
18:45А ако искаш да разбереш какво е мнението на Господ за парите,
18:47виж хората, на които ги е дал.
18:49А, интересно.
18:50Айде да се върнеш там откъдето си дошъл.
18:53Жоро!
18:54Айде бе, бърбун!
18:56А, младене, още нещо.
19:00Сунка и дарето от мене.
19:02Айде!
19:04Приятен ден ви желая, господа!
19:08Айде!
20:08Гомес.
20:10Чи е Гомес?
20:12Айде я, сэр.
20:13Благодаря вас.
20:14Я менеджер на Невис Резорт.
20:18Айде.
20:19Айде.
20:20Айде.
20:21Покопсич, каквоچ?
20:22Смеялся?
20:23Мы искали Харлиндеман.
20:40Извините, не говоря италиян.
20:42Да, това е възможност от Сър Юзеп...
20:45Мен е Линди бешен парни и бизнеса.
20:50Ассоциата.
20:52Линди казва, че нашия парни Тасев има за нас и я прийдувам.
20:59Това е Линдеман?
21:01Линди дължава всички бизнеса на мене,
21:06тогава е на рекреационалната.
21:09Ага, бе, да се.
21:11Бега да дека линдеман да го са са сирените,
21:14да се отрежда на това е възможността възможността,
21:19ассоцията.
21:25У това е новотел, Линди taught ми?
21:28Да.
21:29Не е това, да го го господи.
21:31У них че е на Преседенциал са са са са са са си.
21:34Та бе за така е за господинато.
21:37Към е тазък?
21:39Ефорното, мистер Тазък е на бизнеса и не може да се прийдат,
21:43но мы спекли да се припаде в тези дека.
21:46Не ме пиача което.
21:48Не може да се припаде без моята парни.
21:50Си, се, ми гривани, ми се да да се прави да се припаде комфортно
21:54възможното, което се бъдеме за мистер Тазък.
21:57Не знам.
21:58Исто е път?
21:59Едо е път път път път път върху в Сънъй Бъч.
22:02Дани?
22:03Това е Dani, той е най-блино е правил.
22:05Ен е приятел да се познатина.
22:07О, ти говори италянски много това.
22:09Абонираме да се правил върху.
22:11Това е апартаментно е правилна от община.
22:14Абонираме да се правил върху.
22:17Абонираме да се правил върху.
22:19Да, сега се правил.
22:21Върху. Сете.
22:26Бългай за това.
22:33Хубава кола.
22:58На баща ми.
22:59Няма значение на кого е.
23:00Важното е, че ти я караш и се наслаждаваш.
23:03На такви возя.
23:06Виж, знам, че не си дошла да си говорим за Коли.
23:09А може би да ми кажеш, че с Гомес сте се разделили.
23:13Или, че сега е момента да трябва да се възползваш от него.
23:18Ивон, аз искам да бъда желана заради мен.
23:22А не заради парите на баща ми.
23:23Виктория, спри да вървиш срещу сео си.
23:26И дай още един шанс на Гомес.
23:29Защо?
23:31Той не иска да бъде с мен.
23:32Не иска да управлява хотел.
23:36Този път избор е твой.
23:37Обичаш ли я?
23:47Ти как мислиш?
23:50Обичаш ли я?
23:51Жив да си свате.
24:16Тя бъде да ти връзвам.
24:18Владилникът е винаги полно 6-6 ракия да има.
24:21На здраве.
24:22Благодаря му.
24:23По какъв побът е това?
24:24По пол внук ти Димитър.
24:26Нали и жената ти го гледа?
24:27По цял ден.
24:28Не, поне затова я бива.
24:30Розали я помага.
24:31И сега от сутрин до вечер не я виждам.
24:33И най-хубавото.
24:35Не се сеща заобади по телефона.
24:37Разбирам те.
24:39Напълно.
24:40Пак заповедай.
24:44Обичам я.
24:46Но от разстояние чувствата ми се засилват.
24:49Пакът като е наблизо изчезват.
24:53Мен питаш ли ме с жена и две дъщери кози?
24:57За мен свате ти си герой.
25:01Искаш ли ти кажа рецептата?
25:03Какво е?
25:05Трябва да си мъж на място.
25:07Трябва да си остояш територията
25:09и да не им позволяеш да ти се качват на главата.
25:12Е, това как го постигаш.
25:14Моята дума на твя не става.
25:16Трябва да се знае кой е команд в къщата.
25:18Ти на Ивон.
25:20Каза ли и за кръщането?
25:22Не съвсем, но трябва да стратегически така да се изчека.
25:27Какво кръщане?
25:29На внука ми.
25:30Дума да не става, казах ти вече.
25:32Какво си ми казала?
25:33Като просне десовете да го говня.
25:35Това ли искаш?
25:36Искам да не действаш да отгърбам.
25:38Я съм му майка на това дете.
25:39Аз съм му дядо.
25:40Това му е дел тихо.
25:44Ивонче, виж какво миличко се тренеха да обсъм.
25:46Садко, казах ти вече момента не е подходящ.
25:48И не е подходящ, ама Димитър вече си има кръсник.
25:55Не.
25:55И който е приемел Господа Исуса Христа в сърцето си, той е преминал от смърт към живот и насъд не дохожда.
26:05Исус е Христа е Господи Боже наш, помилуй.
26:08Амин.
26:13Взех ти го еврейче, връщам ти го християнче.
26:17А?
26:18Мерси, мерси.
26:19Добре дошъл, Георги.
26:25Младен?
26:26А, да.
26:29Ти ще бъдеш неговия духовен баща.
26:31А, чуше, вече съм десатко.
26:33Отче, сега, щом съм кръстен, вече и аз мога да бъда кръсник, нали?
26:37Разбира се.
26:38След като си приел Господа в сърцето си.
26:40Супер, супер.
26:41И най-некравя вече може да организираме въпросното кръщене.
26:44Може.
26:44Пак ли ще е някой ваш връстник?
26:46А, не, не.
26:46Бе, бе.
26:47Бе, бе.
26:47Майката и бащата кръстене ли са?
26:50Ами, то майката лесно.
26:54Обаче, с бащата е малко по-деликатно.
26:58Бащите.
26:59Как така бащите?
27:01Детето има един баща.
27:02А, не, не баща е.
27:04Кое?
27:05Не, то детето си има един баща.
27:07Обаче, има и друг формален баща.
27:10И затова има друга фамилия.
27:11Ама каква друга фамилия?
27:13Който е съпруг?
27:14Не, те не нямат брак.
27:15Детето в грях ли е раждано?
27:18Маняк, чето без грях само...
27:20Те не.
27:21Кое?
27:22Я да се махате оттука.
27:23Не ви е срам.
27:24Вън, вън от църквата.
27:25Два ма бащи без брак.
27:27Вън, вън.
27:28Коно прагва е, маняк?
27:29Мести, господи.
27:29Те де, оче.
27:31Коста не е?
27:33Ай, Жора.
27:34Хо?
27:36Аз пак ли ли ще обърках нещата?
27:37Ки?
27:38Не е.
27:55Баща ми е по-голямо бебе от внука си.
27:58Тръгнал да оргреди на кръщене.
27:59При положение, че се разбрахме, че не е сега в момента.
28:02Матаски много видове сметана.
28:03Къв е този азор точно сега да го кръщаваме?
28:05Не мога да избера.
28:06И без това всичко е пълна каша.
28:08И никога не знам кака ще реагира.
28:10Сигурно ще се зарадва.
28:11Та.
28:12И баща ми е избрал Жоро за кръсник на Митко.
28:17Не е смешен.
28:18Малко е смешен.
28:20Малко.
28:23Ивон?
28:26Що аз ти съм кръст?
28:28Стиха смешки.
28:29Да, наистина.
28:30Защо?
28:32Ще видиш, ще стане хубаво.
28:34Вашите ще се зарадват.
28:36Аз също ще съм щастлив да стана кръсник на Митко.
28:39И плюс това, така какво ти да стане, винаги ще имам връзка.
28:41Това, така какво ти да стане, винаги ще имам връзка.
28:46Това, така какво ти да стане.
29:16Много мило, че ме канеш на кръщането на сина ни.
29:30Това се казвам, бе.
29:31Не исках да прозвучи така.
29:33Как прозвучам?
29:35Никакъв е кръсникът?
29:37Гомес.
29:37Ти пи, че има латино сериално.
29:44Имаш дете от мен, но Гомес е негов кръсник.
29:48Пък и пастрок.
29:49Не се притеснявай.
29:50Гомес вече не е пастрок на Митко.
29:52Ммм, свободно ли се тази вечер?
29:55Съжалявам, имам среща.
29:57Жалко, пак изпуснах момента, вероятно.
30:00Ммм, да, често ти се случва.
30:02И за да не изпуснеш и кръщането на сина си, те информирам официално.
30:05Благодаря, а и все пак не чух с кога имаш среща.
30:09Защото не съм ти казал.
30:10Ох, слава богу.
30:33Моста?
30:34Мы имам проблем.
30:35Как проблем?
30:36Поръпава, да ме да използвам.
30:37Поръпаво, да.
30:38Искам да си ходя вече.
30:43Обещах да помогна и си отдържах на думата.
30:46Но той не ме пуска.
30:48Играхме шах, монополи,
30:50разказвам и за живота си,
30:52разказвам и за семейството си,
30:54пяхме.
30:55Не издържам повече.
30:57Синьор Грифони, Дани
30:59казва да имаме много време си,
31:00но, че, съм сега, имаме сега върху.
31:03Не.
31:05Не.
31:05Не, не, не.
31:06И имам семейство, да не говорим за работата.
31:09Ке?
31:10Синьор Грифони,
31:11вам разъгнат у комплекс спа?
31:13Мы offerем специалистични масажа.
31:16Гомес, не му предупрежето.
31:18Да, но это самодъвски масаж.
31:20Ке?
31:21Самодъвски масаж.
31:22Така терапия за тело и душ.
31:25Анатари?
31:26Да.
31:27Ме стаа апендентое гиро, Гомес?
31:30Си.
31:31А, си?
31:33Ва бене.
31:34Между другото, имах интересно посещение от Спасителя.
31:39Да, това не беше трудно да се предвиде.
31:42Дарина е в паника, що му праща младен.
31:44Да, само не разбрах, защо толкова държиш да си върнеш, Дарина.
31:50Да кажем, че забраненият плод е най-сладък.
31:56Това претеснява ли те?
31:58Не.
31:59На мен са оттамия да си върнах от тяло.
32:04Хм. Радваме се, че така добре се разбираме.
32:07Ай, аз трябва да те запозная с моя бизнес партньор.
32:11Надявам се и с него да се разберете.
32:14Чудесно.
32:15До здраве.
32:16До здраве.
32:17До здраве.
32:25Ной, дете, казал, казал, казал, ли шояде, казал на Ной.
32:30Е, ти верваме, само живи животни ще вземеш.
32:32Да, добре.
32:33Хоу, а така.
32:34После това събрах ви, за да поговорим за кръщанете на Митко.
32:39А той къде е?
32:40Кой?
32:40Митко.
32:41А, мама го гледа.
32:42На Данов Розалия.
32:43Много добре се отразява.
32:45И не само на нея, да.
32:47Ние си му да прекаляваме.
32:49Ще бъдем само ние.
32:50И Никола, кръстник, ще бъде Гомес.
32:54А, защо Гомес? Аз бях първи.
32:56Как, как защо?
32:57Ти сериозно, бе?
32:58Ама не, чакайте сега, ние си го избрахме.
33:00Ти си го избрахте, да.
33:01Аз ховек да се кръстя.
33:03Не стига сега, не се сърди, аз трябва да съм.
33:05Очевидно.
33:06Добре.
33:07Добре?
33:08Хубаво.
33:10Жорка, не се прецняне.
33:12Ти ще бъдеш кръстник на нашото дете с Дарина.
33:14А?
33:15Е, като се обзиде.
33:16А?
33:17Така ли, бе, маня?
33:18Благодаря ти, бе.
33:19Не, не, не, не, не, не, не.
33:21А, мали ли?
33:22Да.
33:23Ти, нащо не сме ни говорили?
33:25Добре, също трябва да говорим да бейгаме.
33:28Татко, кой ще бъде свещеник?
33:31Жоро е намерил свещеник.
33:32Нали имаме говорка?
33:34Да.
33:35Почти.
33:36Смисъл?
33:37Ами, трябва да уточним някои детайли.
33:42Жоро, имаме ли свещеник?
33:45Не.
33:45Как не?
33:46Ами, когато свещеникът разбра, че ретето е с двама бащи и се отказах.
33:50Сериозно ли ми казваш деня преди кръщането, че нямаме свещеник?
33:53А, не знам.
33:54Който е кръстник да се оправя?
33:57Добре, бе, хора, не можете ли да свършите нещо до край?
33:59Спокойно, ще намерим свещеник.
34:07Аз не мога да правя обикновен масаж.
34:17А какво става за самодифайзмислен масаж?
34:20Просто нещо импровизираш.
34:21А защо не взе масажистката от спато?
34:24Не, няма.
34:24Когледия каза, че по-скоро ще напусне.
34:26Има циркове, няма да правя.
34:29А, значи, аз съм цирка джийката, така ли?
34:30Цирка джийката.
34:31Райне, един ден, всичко това ще ти се отплати, обещавам.
34:36Ама на тебе, Гоня, сериозно.
34:38Моя те.
34:38Не.
34:39Заради мене.
34:40Заради Моника.
34:42Заради Севда.
34:43Заради всички нас.
34:45Добре.
34:46Благодаря ти.
34:48Должник си ми да звънеш.
34:52Какво е това?
34:53Масла и билки, но ни съмодива.
34:56Синьоре Грифони?
34:58Йор съмодива.
34:59Че коза е джамодива?
35:03Това е како фейри.
35:07Фейри.
35:08У, гранде фата.
35:24Мони, кой ти, ве?
35:26Ударък?
35:27Ударък?
35:28Къв ударък?
35:29Подариха ми преживяване.
35:31От Гивтюб.
35:32А, е, е, е, е, че кой ти го подаря?
35:34Е, за.
35:35Е, да да гледа.
35:38Е, е, е, е.
35:39Ще си има яз да подаря такова, на дарето, че съвсем се е спеквам.
35:42Е, влизаш в интернет и поручваш.
35:45Да ли, в интернет?
35:46Ме.
35:46Ага.
35:48А, Мони.
35:50Това там на рецепция, не е ни кълена, бе.
35:51Какво?
35:52Е, то.
35:53Къде?
35:53А, Мони.
35:56А, Мони.
35:56Върни, върни.
35:57Към.
35:58Гутен тък.
36:00Гутен тък.
36:01Гутен тък.
36:01Гутен тък.
36:31Пио форте.
36:35Пио форте.
36:36Пио форте, пио форте.
36:39О, се молто фортето.
36:43Мъм.
36:43Ти върни, ме, бе.
36:45Дон стапна.
36:48Пио форте.
36:50Ази, ме.
36:52О, си кози.
36:53О, не пи, пай.
36:55Върти.
36:56Мъм?
36:57Връща, е, е, въртата.
37:01Иго, дощи!
37:06Син, го си, брат.
37:07Мъдно, чакай сега. Не, не, не, не.
37:09Тук за други неща говорим, а и други неща.
37:11Ини, Команат има.
37:13Ини, Команат има.
37:15Ох, ГОМЕЗ!
37:31Ето тук ще бъде абсолютно свещено действие да се венчаете.
37:39Ако знаете колко малко двойки са имали честа да се венчаят тук, в тази църква.
37:45Строена е 5-и и 6-и век.
37:47Отец Евгений, извиняйте за прекъсването.
37:50Хайде, поразплодете се, поразгледайте, помислете.
37:54Аз ще дойда след малко да поговорим за финансовите измерения на вашето щастие.
37:59ГОМЕЗ, не съм те виждал от 100 години.
38:02Тук не ли забърнем да се правят церемонии?
38:04Мишка, или как смееш?
38:05Кой може да спре Божиите чада да използват свещенната земя?
38:09Или си забравил светото писание?
38:11Просто фритъм аз, само фритъм.
38:13Случайно ли ме намери?
38:14Не, специално те търси.
38:16Надявам се по светли поводи.
38:17Кръщене ще правим.
38:18Марти, не го ли кръстихме вече?
38:20Друго дете, сложене казвам.
38:22Достатъчно. Повече не искам да знам.
38:24Ти нищо не знаеш.
38:25Щом си дошъл при мен, аз ще представя още един раб пред Господа.
38:30Утре в 9 часа мога да разчитам от тебя.
38:32Абсолютно. Освен това имам фирма за кетъринг.
38:35Аз имам хотел.
38:37Пилешки хапки, сиренца, крокети, брускети, солети.
38:46Нехувам се, че не се познаваме.
38:48А партньора?
38:50Това е Калин от Катаро.
38:53Извинете.
38:57Здравейте, Калин от Катаро.
38:59Аз съм художникът от Съни Бийч.
39:01Приятно ми е.
39:02А това е Лора, асистентката ми.
39:06Заповядайте.
39:07Калин има предложение за нас.
39:11Ще го изслушаме.
39:13Но преди това бих искал да избеве нещо.
39:17Само кажете какво?
39:20Какви са отношенията ви с Давида?
39:23Преди време бяхме сглодени.
39:25Сега младен иска да стоя на страна от нея.
39:28Така, значи аз искам същото.
39:32А партньора задръжа за малко.
39:34Калин е инвеститорът, за който ти споменах.
39:38За хотела?
39:39Мхм.
39:42Хотела, който онова пикавел ми измъкне изпод носа.
39:46И за хотела, и за другия хотел, въобще за всичко Калин има свежи пари от арабския свят.
39:53Капитал с много нули.
39:56Господа, чувствам, че тримата ни очаква светло бъдеще.
40:01Можем да създадем един много добър бизнес триумвират.
40:05С Калин вече имаме план как да скъсваме отношенията между Крумов и Пиколото.
40:09След което да вземем футерите.
40:12А, Давида.
40:14Дария ще бъде моя.
40:15Калин е.
40:21Извини не за секунда.
40:23Да, да, разбира се, лунете и се.
40:25Върдноре, но редела.
40:26Виж, този е опасно богат.
40:35Опасно.
40:37Трябва по-внимателно с него.
40:38Дарина ще е малка загуба, всърбнени с това, което можем да спечелим.
40:42Музиката
41:02Свате, тая реки е на 11 години.
41:04Подготовил съм е за първото внуче.
41:07Да отлеем малко и за второто.
41:10Бладене?
41:11Да?
41:12Носи, бро, но Бомес го няма въобще.
41:13Айсто, кой не ще дойде?
41:15Добре, ако не дойде, нали аз мога да го замести?
41:17А?
41:18А?
41:19Иде го, Батман.
41:21Плъс, че?
41:24Здрасти, аз съм Бладен.
41:26Аз съм майката на Митко, Ивон, от 20 сестра ми.
41:29Благословени да сте и двете, и вашата родствена.
41:31Вашата рожба.
41:32Много ви благодаря, че се отзовахте.
41:34И аз благодаря отче, защото никой от вашите колеги не се съгласи да кръсти дете с дама, бащи и роденов грех.
41:40Аз съм плътя и истината, и живота, е казал Исус.
41:43Но, както Йоанн казва, роденото от любов е от Бога.
41:48Мол, че ви бащата не го познавате.
41:50Жоро ще те ритна.
41:58Самият кръсник.
42:01Нищо оригинално не мога да измисля.
42:03Не се напъвай.
42:04Никога не съм го правил.
42:05Е, на търга за хотела бая се напъна.
42:08Между другото, как вървят нещата дама?
42:11Справяме се.
42:12Викторио.
42:15Д Moore!
42:16Дه се кръщането на сина ти? Дай да се концентрива много по това.
42:18Отричаш ли се от сатаната?
42:22Отричам се.
42:24Отричаш ли се от сатаната?
42:26Отричам се.
42:30Отричаш ли се от сатаната?
42:32Отричам се!
42:34Извинете, имате ли право, имате ли разрешение от общината да сте тук?
42:38Ей, Гомес, проблем!
42:40Ще те убия!
42:42Ще ти пратя фактурата за кетъринга!
42:44Михаиле, какво подяволите става?
42:46Какво става?
42:48Гомес, какво става?
42:50Евгений е отключен от църквата за злоупотреби и със служебнито положение.
42:54Освен това, има условна присъда за измани, а вие нямате право...
42:58Редник Печалов!
43:00Аз?
43:02Слушам господин подполковник.
43:04Свободно.
43:06Господин подполковник, разрешете да доложам.
43:08Не ме, всичко ми е ясно.
43:10Падни за 20.
43:12Остави!
43:14Има желание.
43:16Ела!
43:18Армията много е загубила с това, че се е станал полицай.
43:24Продължавам да служа на пагона, господин подполковник.
43:28Трябва да изпълниш една последна задача в името на републиката и армията.
43:32Слушам.
43:34Вижте го това, сладорче.
43:36Трениарно!
43:38Трябва да бъде кръстен.
43:40Това сладорче се казва Димитър Тасев.
43:44Действайте!
43:46Трениарно!
43:48Трениарно!
43:50Абонирайте се!
44:20Хотел има нужда от стотицки хиляди лево.
44:23Чакам идеи от вас, както добро от старо време.
44:26Ей, аз не мога като добро в старо време, Гоме.
44:29Вейте, съм женен.
44:33Трябва да създадем бленър за художници.
44:36Ти изглежат по-ненормални и утикалянеца.
44:38Аз искам модел.
44:41Добре!
44:43Искам просто една приятелска вечера.
44:46Черт, това не кара да го вързвам с кожа Никайш.
44:48Ти направи ли о?
44:50Не, да, но това бе няма съчение.
44:54Ако твоите приятели се издънят,
44:57ще им покажа дъното на собствените им картини.
45:03Всичко ти се очертава много добре.
45:05Е, муняк, женен съм, бе.
45:06Мимчико.
45:08Зашина, бе.

Recommended