Category
📺
TVTranscript
00:01Сега Псъни Билич.
00:02Искам да съм сигурен, че Калин е вън от живота ми за вина ни.
00:07Няма невъзможни неща на този свят.
00:09Дадим ще бъде моя.
00:12Гомес, открели ли Виктория?
00:13Ще прави му, ако не иска да има нищо с теб.
00:17Ще трябва да намерим друг инвеститор, който е готов да купи хотел.
00:23Гомес.
00:25Ке е Гомес?
00:28Тина и Ивон казали и за кръщането.
00:30Отво кръщане?
00:32Ама от тебе, Гомес.
00:37Браво.
00:38Тина.
00:40Тина.
00:41Тина.
00:42Абонирайте се!
01:12Абонирайте се!
01:42Абонирайте се!
02:11Абонирайте се!
02:13Абонирайте се!
02:25Абонирайте се!
02:27Абонирайте се!
02:29Абонирайте се!
02:31Абонирайте се!
02:33Абонирайте се!
02:35Абонирайте се!
02:37Абонирайте се!
02:39Абонирайте се!
02:41Абонирайте се!
02:43Абонирайте се!
02:45Абонирайте се!
02:47Абонирайте се!
02:49Абонирайте се!
02:51Абонирайте се!
02:53Абонирайте се!
02:55Абонирайте се!
02:57Абонирайте се!
02:59Абонирайте се!
03:01Абонирайте се!
03:03Абонирайте се!
03:05Абонирайте се!
03:07Абонирайте се!
03:09Обещах винаги да ви казвам истината
03:11и нищо да не крия от вас!
03:13Това не започва добре!
03:14Гоме!
03:15Ако ще казваш нещо лошо, по-добре не го казвай!
03:18Нека си останем в рая!
03:19Всички искаме да си останем там,
03:21това обаче зависи от Крумов.
03:23Защо искаш да кажеш, че Крумов може да си поиска инвестицията обратно?
03:27И що да го прави?
03:28Той няма да го направи, поне не за сега.
03:30Той ми има доверие.
03:32Крумов е...
03:36Доверието, което...
03:40Опитва се да...
03:42Да има...
03:44Сложно е, а опитам се да го обясня просто.
03:48А, те ще е най-добре.
03:50Ако нещата с Крумов се объркат...
03:52Случайно.
03:54Случайно.
03:55Ако се объркат, трябва да сме подготвени.
03:57Ама какво да се обърка? Не разбирам.
03:59Супер. Не съм само аз.
04:03Помните, че за да имам мой хотел,
04:05за да имаме наш хотел,
04:07аз трябва да се оженя за Викторин.
04:10Ние да се оженим за Викторин.
04:12И ако това не се случи, всички сме аут.
04:15Аут?
04:16А, сега разбрах. Еми ли си от добра нещата?
04:18Поради тази именно причина,
04:20искам да пробваме да си докараме малко допълнителни пари за нас.
04:24Както в доброто старо време.
04:25Аз не мога като доброто старо време го имаме.
04:27Вето съм женен.
04:29Може...
04:31Какво не може?
04:33Така че чакам идеи от вас.
04:35А, покер турнир? Не.
04:37Мис Мокра Фанюк? Не. Друг.
04:39Пленер за художници. Ти с художници не.
04:41А, турнири по надяждане.
04:43Искам от вас идеи. Бъдете креативни. Моля ви се.
04:46Е, това беше креативно, горе.
04:48Защо не?
04:49Как защо не?
04:50Как защо не?
04:52Как защо не?
04:53Дарс турнир? Е, е супер е Дарс турнир.
04:55Е, е супер е Дарс турнир. Бъйте мути си.
04:57Е, как е Дарс турнир?
04:59Гомес?
05:01Гомес?
05:02Ам...
05:03За пленера...
05:05Виж ти май не разбра каквото точно имах пред ви.
05:08Разбирам те, отлично. Просто няма излишен бюджет за пиар акции.
05:11Пиар акции?
05:13Не...
05:14Да, разбира се, изначалото ще трябва една малка инвестиция, обаче няма да е кой знае какво.
05:19Даре, не ми се инвестира в някакви псевдоинфлуенсери?
05:21Имат ли изобщо социални мрежи тия хора?
05:23Плюс това, дори да имат какви клиенти, могат да докарат...
05:26О, Михайле, лъкни ме и слушай.
05:28Какво си мисля, че се случва с произведенията нарисувани по време на пленера?
05:36Продължавай.
05:38Ще намеря много добри художници.
05:40Трябва да им поемем разноските за няколко дни, но после...
05:43Една изложба.
05:45И ги продаваме на търка.
05:47Даре, ти си сладна.
05:50Благодаря.
05:51Извинявай, аз разбрах, че малко си изнервив в началото, защото не разбрах какво точно имах пред ви.
05:56Не, просто ти, художници, младен ще откачи. Ивон също. Как ще ги намериш?
06:00Не се притеснявай, разчитай на мен.
06:02Добре, имаш за мен смътлина.
06:04Благодаря.
06:05Действи.
06:06Даре, това е много тъпа идея. Даже не много ми направих страшно тъпа идея.
06:12Уладе, не стига. Имам нещо но.
06:14Имаш нещо много.
06:16Последа път, кът се забръка с художници, нали видя, какво стана?
06:18Всичките са едни такива използвачи.
06:20Ама, не можеш всичките да ги етикетираш?
06:22Ети, ети, ети какво?
06:24Ети, какво?
06:25Етикетираш.
06:26Уладе, не стига. Имам нещо но.
06:28Имаш нещо много.
06:29Последа път, кът се забръка с художници, нали видя, какво стана?
06:31Всичките са едни такива използвачи.
06:33Ама, не можеш всичките да ги етикетираш?
06:35Ети, ети, ети какво?
06:37Етикетираш.
06:38Абе, след тая, не психопати са.
06:40Слушай, трябва да помогнем на Гомес.
06:42И така, че ме помагаме?
06:44Сега се провеждат следният национален симпозиум по живопис и скульптура.
06:47И това са истински артисти, а не хора с прякои.
06:51И са ни нужни.
06:53И че са ми нужна? Цяла?
06:55Спокойно!
06:57Чакай ме тук.
06:58Добре.
07:17Ти!
07:18Кой аз съм?
07:27Да, ти.
07:28Много не помнеш на художник.
07:30А?
07:31Как де?
07:32А на мен ми не помнеш на най-хубавата нож в живота ми.
07:35Е, муняк! Женен съм, бе?
07:36Е, че кое?
07:37За жена, бе?
07:39Правим ти комплимент, момче.
07:41Имаш око за красотата.
07:44Опитваш се да я достигнеш.
07:46Е, че аз съм да достигнава маняк. Не ми ли я видява колко е хубавка?
07:49Е, тя сега влезе там.
07:50Не, никога няма да станеш достатъчно добър, за да възпроизведеш красотата.
07:54Е, как те?
07:55Сега да имаш да учиш.
07:57А може и право да останеш. Всичко ти се очертава много добре.
08:00Смисъл?
08:08Здравейте! Добър ден! Как сте?
08:12Вие не сте от телевизията?
08:15Не, аз съм Дарина Спасова Киселова.
08:18Стире!
08:19Опълномощена съм от оправата на нашия хотел да ви поканя на пленер.
08:25Нещо като своеобразно продължение на вашия симпозиум.
08:29Поемаме разноските за целия ви престой и настаняване всичко.
08:33Пленер!
08:34За нас ще бъде изключителна чест да бъдете наш гост и да реализираме изложба с произведенията от пленера.
08:41Изложба?
08:43Хотела?
08:44Три дни с най-добрия хотел в Слънче Бряк.
08:48Каква ще бъде темата на пленера?
08:50Криват на живопис или малки пластики в тревата?
08:55Темата е каквото вие прецените по ваш избор.
09:00Може нещо да е... нещо, което ви вдъхновява, нещо, което ви провокира.
09:05Добре, извинявайте, може ли да ме изслушате поне?
09:07Чудостатъчно, търси си улични мазачи за твой хотел.
09:11Не разбирам, обидих ли ви с нещо?
09:13Да, въобще, ти подиграваш ли ми се?
09:15Не, Нина е малко.
09:16Така ли? Идваш тука никоя от никъде и ми предлагаш пленер в някакъв си хотел.
09:23Вижте, аз първо не съм никоя и второ не виждам нищо лъжо.
09:28Аз съм сериозен творец, а не някакъв чалгар, който ходи да дръска по хотелите срещу ядене и пие.
09:34А тук, в момента, какво правите?
09:40Пияте алкохол от сутринта.
09:41Добре, аз се разкарам тука.
09:47Добре, а нещо ли мога да възпроизведа кръста?
09:49Защото, като всеки художник, ти се опитваш и ти имитираш, а не си Господ, не може да се издадеш.
09:57Е, това не е ли мълбро?
10:01Казвам ти го с добро.
10:02Ето, многим разинвирам движението на вълния.
10:05Едно не създавам самите вълни.
10:07Ха-ха, маньяк!
10:08Ела да видиш на моят басейн, аз какво вълни правя.
10:10Един матрак, какво вълни можеш да направим?
10:12В басейни на собствените си живот, да.
10:15Но в световния океан, шума се си биш.
10:20Младене!
10:21А, даре!
10:22А, даре!
10:24Какво прави си тук?
10:25Е, даре края намерих едни читали художници.
10:28Те сега малко са тъжни, ама ми е че стават.
10:30Пробавайте да се прачи на Господ и от това да ти зависти покрива и храната.
10:34Що ме сплач?
10:37Извинявайте, вие...
10:40Всъщност...
10:42Имате ли приятели или колеги, така, като вас?
10:46Върставам, че бряк е пълно с конкуренция.
10:50Младене?
10:51А?
10:52Ти си гений.
10:53Даре!
10:54Точно ти да ми кажеш, че съм гений, не съм го очаквала от тебе.
10:56Гений!
10:57Ааа...
11:04Моника, ти нестина не ме харесваш?
11:17А?
11:19Хайде, поне малко.
11:20Маничко.
11:21Хайде.
11:23Моника...
11:26Мони, дару.
11:29Здравейте.
11:30Тези хора са наши специални гости и имаме инструкции да им покажем специално отношение.
11:37Инструкции?
11:38Да.
11:39Отгоре.
11:41Само гледай.
11:45Мони, ако големия апартамент е готов, господин Маринов ще отседне в него, а неговите колеги ще ги сложим в вип-сайте.
11:53Ще очаквам и гратиниран тибол стек, гарниран с диоксел и глазиран яспержия за десерт.
12:01Муалё!
12:02С малин и конфи.
12:04Муалё!
12:06Прочем имаш невероятна глава.
12:10Приличаш на посейдон.
12:14Видели бе?
12:15Само това тяло.
12:16Отвратително.
12:18В този ред на мисли, господин Маринов, вие пога смятате да пристъпите към същинската дейност от пленера?
12:24Тогаво се уверим, че вашата част от сделката е на лице.
12:27Да, разбира се.
12:29Заповядайте.
12:32Далее.
12:36Сделката нали не става дума за наркотици?
12:39А?
12:40Нали са художници да не вземе пак.
12:42Няма за всеки случай да питам. Проси, добре, съм сигурен.
12:48Моника, имаме благословията на Гомес.
12:51Станите са почестени, нали?
12:54Би трябвало?
12:56Да или не?
12:57Даре малко по-сложно е днес с цев да почива.
12:59Това са хора артисти. Те имат високи изисквания.
13:02Ако нещо не е както трябва, целия план се проваля.
13:05Дали, аз какво мога да направя?
13:07Лукаризм какво ще им хрумна? Те измежат по-ненормални лъжгите ранеца.
13:10Във всеки човек на изкуството съществува е доза лузост.
13:13Както е казал поета, в Световния океан войници не се създадат сами.
13:17Владине? Владине?
13:20Понеже, вие доста добре се разбирате с Марин.
13:24Неходи да провериш дали стояте мое добре и всичко е наред.
13:27Хайди.
13:28Срещата като байко си.
13:30Къде ми водиш?
13:31Имаш среща.
13:32Нямам абсолютно никакви срещи планиране в графика.
13:35Това им доста отчети. Времата ми е кът.
13:38Срещата си не е ръбок.
13:42Ей, аз да не преча.
13:49Здравей.
13:51Здравей.
13:52Извинявай.
13:53Хейле.
13:54Осъзнах, че ти ми голямо да се откажеш от нещите си.
13:59Те са част от теб и това не може да се промени.
14:02имаш нужда от хотела.
14:05Имаш нужда от хората в него.
14:07От Ивон.
14:09От иллюзията да имаш семейство.
14:13И всъщност...
14:17Това е нещо много хубаво.
14:18Не разбирам какво ми казваш.
14:20Единственият начин да направя нещо добро за теб.
14:25Е да играя театър пред баща ми.
14:28И да сме заедна.
14:30Ти казваш, че не искаш да имаш нещо още с мен.
14:32Не знам дали това между нас някога може да се получи.
14:34Но знам, че мога да сбъдна мечтата.
14:38Поне на един от нас, двамата.
14:41И като не знам какво ще кажа.
14:45Ще играя с надежата, че...
14:47Че представлението може да се превърне някога в реалност.
14:51Айде може да прескочим частта с представлението и да живем в тази реалност?
14:55Не знам.
14:57Можем ли?
14:58Мисля, че да.
14:59Не, знам, че да.
15:00Ужасно много ми се иска да ти повярвам.
15:03Но?
15:04Но ми трябва време и малко усилия от твоя страна.
15:08А до тогава?
15:10А до тогава ще играем театър пред баща ми.
15:13Не смятам, че от тук нататък може би ни чака само нещо много хубаво.
15:24Пленер, синева, морето и маринистите.
15:46Да вина!
15:49Скъпа моя муза небесна, здравей!
15:52Какви неща научавам за теб?
15:58Не знам, какви.
16:00Омъжива си се.
16:02Да.
16:03Даво.
16:05Поздавения.
16:07Благодаря.
16:09Ти за това ли дойде?
16:11Чувам, организиваш пленери за художници.
16:15Те... аз... да.
16:19Толкова ми навъни.
16:22Художник съм аз, Давида.
16:26Всички останали са обикновени бездалници.
16:28Да ме съръняваш с тях е толкова.
16:31Ама... не, извинявай.
16:34Дойдох да се поглижа за вкуса ти към изкуството.
16:40Не, мой вкус е наред...
16:43Ти си извикала Марин Маринов мариниста, така ви е?
16:48Да.
16:49Грешка. Огромна космическа грешка, Давина.
16:53Маринистите са много под нивото ти.
16:56Да.
17:00И... и... и под твоето.
17:03Прав си. Прав си.
17:06Обаче разбираш не твоето изкуство.
17:08Той е... високо за този хотел и въобще за този курорт.
17:13Опитвам се да проследя ми сълтати.
17:16Да, и аз не искам да кажа...
17:19Как очакваш хората веднага да разберат високото изкуство?
17:23Позволи ми да проправя пътека към това, което ние с теб ценим.
17:27Трябва ни база.
17:30Никаква база не можеш да създадеш.
17:33При положение, че мъвинистите си висуват мъвето.
17:37Да... да им дадем шанса?
17:38Добре.
17:41Ще ти се доверя.
17:44Но ако твоите приятели мъвинистите се издънят с огромна радост,
17:49ще им покажа дъното на собствените им картини
17:53и ще ги превърна в модели за натюрмалти.
17:56Разбира му.
17:59И толкова се радвам, че и ти разбираш.
18:02Хм...
18:06А, че няма никаква бърстена куша и рида.
18:08Даре, сме да.
18:09Даре, слушай сега.
18:11Десет порции, рибата, фу го намери.
18:12Даре!
18:14Даре!
18:16Даре!
18:18Даре, слушай сега!
18:20Десет порции рибата, фу го намерим!
18:22Само денто нямам никаква идеалата, не можем да намерим и омейху масажист с умения в акупунктурата и ароматерапията в едно.
18:28За какво говорите?
18:30Настанихме художниците и сега изпълняваме всички техни прищявки.
18:34Черна диня.
18:36Да, и ниди сен жак.
18:38Черна диня е екзотичен плод била и доста скъпа. Хиляда долара килото.
18:46Вие нормални ли сте?
18:48Нариказа, че са някакви много специални гостите.
18:50Ама чакай, никой не е толкова специален.
18:52Ами, даже задържаха младен в стаята.
18:56Защо се го задържали?
18:59Нещо се харесаха в стаята.
19:04Чакай, чакай, Даре! Черната диня!
19:07Намери черно мастило цепия и бояди се обикновена диня с него.
19:11Таре, ти си новия гомес. Заклявам се.
19:15Не съществува юмейхо масажист и акупунтурист в едно.
19:20Освен това, рибата фуфу е отровна.
19:25Фуго и не отровна, кога се приготви правилно.
19:28Не ме разбираш. Малко прекалявате.
19:31Ти ни покарни. Тук ние дойдохме с условия.
19:33Да, които аз всячески изпълнявам.
19:35Само, че вие още нищо не сте свършили.
19:37Търниче, спокойно.
19:38Върши си твоята работа, ние ще свършим нашата.
19:41Как да се успокоя, като вие възпрепяствате половината,
19:44персонал от служебните му задължения с вашите условия?
19:47Виж сега, ние сме маринисти. Всички ми презират.
19:51Това е шанс за нас да изпъкнем малко.
19:53Имаме новбутно дело.
19:55Модел?
19:56Момичето на рецепцията. Много е подходящо.
20:00Апак, коегата ми жона там да си хареса твой младен?
20:03Къде е младен?
20:04Със жона там.
20:06Младен и Моника не са собственост и аз не мога да им заповядвам.
20:10Така че ти си намери някоя ванза да рисуваш и заплачвай моментално.
20:16Далинче, дай да си имаме уважение да покари ни тук да нарисуваме кретини,
20:20от които ти след това ще изкараш сериозни суми.
20:23Нали не очакваш това да стане без инвестиция?
20:28А така...
20:34Колко си изхатлива?
20:36Услужай на старите майсто и всичко ще бъде наред.
20:39Вече не съм сигурна, че сте майстои.
20:42Намери ми акупунктурист и модел, да ще видиш.
20:46А гледай черната диня да е естествена, а не отсветена.
20:51Виктория и Гомес.
21:00Искай да се видим, да поговорим за светлото бъдеще.
21:09Виктория и Гомес.
21:12Искай да се видим, да поговорим за светлото бъдеще.
21:18Дано е светло.
21:20На мен ще ми трябва време на свикна за първи път, ми казахте името правилно.
21:27Всеки може и трябва да се променя.
21:32Така е.
21:34Радвам се, че отново сте заедно.
21:37Гомес, доколкото се изпомням, имахме с теб една много ясна оговорка.
21:42Аз инвестирам в бъдещето и ти инвестираш в бъдещето, но по друг начин.
21:48Защото без инвестиции няма бъдеще, нали така?
21:51Точно така. Согласен са.
21:52Добре.
21:53След като изяснехме това, предлагам да минем към основната тема на вечерта.
22:04Тащата сватба.
22:05Да, така да е. Ще ни трябва известно време.
22:13Да.
22:14Какво казваш?
22:15А тъпко, защо да прибързваме толкова? Не е ли по-добре да се опитаме първо да хапнем?
22:23Разбира се, че ще хапнем. Аз просто искам да знам предварително дали хапката ми ще горчива или не.
22:30Да? В смисъл не е?
22:32Да.
22:33А тога не е. Преди, че не съм сигурен, че да...
22:37Какво не си сигурен?
22:39А татко, просто Гомес не иска да ме притиска излишно.
22:43Със сигурност не искам да я притискам.
22:45В момента той е по-внимателен от всякога.
22:47Браво, браво. Много се радвам.
22:49Да.
22:50Гомес, жените са деликатни натури.
22:53Малко повече натиск може да направи голяма беля.
22:56Абсолютно, абсолютно съм съгласен. Така е.
22:58Об същото време, липсата на натиск може да направи още по-голяма беля.
23:04Е.
23:06Затова...
23:07Зависи.
23:13Аз ще ти помогам.
23:14Това е по-много.
23:27Какво е това?
23:28Това е, което трябваше отдавна да се случи.
23:31Рожде.
23:32Добре.
23:33Ви е фрели.
23:34Не, не.
23:35Ам...
23:36Виторе.
23:37Не, víторе.
23:38Я имам проблем.
23:39Абонирайте се!
24:09Не съм си го представял в този начин, но...
24:19Виктория Крумова, ще се умървиш ли за мен?
24:35Да.
24:38Да, добре.
24:39Горчиво.
24:53Ами, браво.
24:56Честито, моето момиче.
24:58Честито е на теб донес.
25:00Най-после в семейството.
25:02Ами, да празнуваме?
25:05Виктория Крумова, ще се, което е около бюджета.
25:09Не бъде.
25:10Ами, да, го, го, го, го.
25:13Ув?!?
25:14Абонирайте се!
25:44Абонирайте се!
26:14Но вие още нищо не сте ми дали взамяна!
26:17Обяснявам отново.
26:21Тъй като ние сме маринисти, тук единствената водна площ в хотела е басейнат.
26:26Започнахме да рисуваме него.
26:28Но за да има някакъв смисъл, трябва модел.
26:32Кое не разбра, бедеринче?
26:34Бездарни художници!
26:35Внимавай да не прекратиш някоя граница, момиченце.
26:39А ти внимавай да не те изхвърли от хотела.
26:41Аз няма да търпя за плахи.
26:42Ти искаш картини, аз искам модел.
26:45Това е положението.
26:47Добре!
26:49Идвай тук, ще ти намеря модел.
26:51Идвай!
26:51Чакайте, бе!
26:54Чакайте, бе!
26:56По едно кафе да изпием първо, ако може.
27:02Моли, здравя ти!
27:04Здравя ти, Даре!
27:05Как си днес?
27:06Много съм добре.
27:07Нещо си си направил на косата?
27:10Същата си.
27:11Много ти е хубаво.
27:12А и с този грим много добре ти стои.
27:15Чудесна си.
27:16Направо не мога да ти се нарадвам.
27:19Даре, какво искаш?
27:20Ами виж, Мони, тези господа, както знаеш, са много талантливи художници на световно ниво.
27:30Всъщност са те харесали за модел.
27:32Обаче, понеже малко ги е срам да дойда да те помолят, ето ме мен.
27:37Аз да бъдам модел на художници?
27:40Да, да.
27:41И я се завърхи малко.
27:43Чудесно, чудесно, чудесно.
27:45Разбира се, всичко е в рамките на високия професионализъм.
27:48Професионализъм ще има портрет на лице?
27:51Типа лице ви.
27:52Искаме да видим цяло тяло.
27:55Искаме да видим стъпалата, извивките, градите, тупето.
28:00Гол портрет.
28:02Голо тяло.
28:03В нихък влуче.
28:04Ама Мони, това е изкуство.
28:06Даре за брави.
28:08А хотела Гомес?
28:10Не.
28:10Добре, сигурна ли си?
28:14Ще бъдеш увековечена.
28:15От пияни, код, с кари, не благодаря.
28:17Айде, де, се изкараме чудесно.
28:19Даре, изобщо не бях очаквала такова нещо от тебе.
28:21Страшно съм разочарована.
28:22Даре, се изкараме ми отказа.
28:52Не знам вече какво да правя.
28:55Даримче, как да рисуваме, като няма какво да рисуваме.
28:59Еми, не знам.
29:00Не знам, вече е грешка.
29:02Явно, ужасна, тупа грешка.
29:04Добре.
29:06Ой, кой е неспокойно.
29:08Има едно нещо, което може би да изписнем.
29:11Мен дъргата мяло да ме огрее.
29:13Но зона тано.
29:13Илмейхо, акупунктура, мастило, цепя, миди, сен, жак, 20 кг.
29:27Кога ги поръчва тия неща?
29:28Худорниците.
29:38Гомес.
29:40Аз не ни държам повече.
29:42Този намери всичките ми скривалища в хотела, ще се побъркам.
29:45Трябва да ми помогаме.
29:45Какво става сега, райне?
29:47Италянеца.
29:48Не е избрал да ме преследва.
29:50Използва и ония скувания, бодигарда си.
29:52Аз ще се обадя позд.
29:54Добре.
29:55Извинавай за въпроса, но...
29:56Давай.
29:58Ти защо бягаш?
30:01Защото той е ненормален.
30:03Ти това не го ли виждаш?
30:04Очевидно, те харесва.
30:06Очевидно, аз не го харесвам.
30:10Ето, виж как се влачи след мене.
30:12Трябва да ми помогнеш, наистина.
30:15Синьор Грифони,
30:18че тя е въпроса?
30:21Не ляйте ме, Гомес.
30:24Ляйте ме?
30:25Де ме е ме друг, Тасев?
30:29Синьор Грифони,
30:30я...
30:31че да се въпроса,
30:34я...
30:35не съм въпроса
30:36въпроса
30:37въпроса
30:38мистер Тасев
30:39ще се въпроса.
30:41Ке е това?
30:45Криликсир.
30:48Ти тази тази?
30:49Да.
30:49Синьор Грифони,
30:52Тя и тази тази тази.
30:56Тази,
30:57тази,
30:57тази тази тази тази
30:59обрши окоя тази тази.
30:59Синьор Грифони,
31:00тази тази тази тази тази.
31:03Рейна,
31:04Райна?
31:28Райна?
31:29Ахехре производство
31:33Не забавно
31:35Я здесь, моя тигра italiana
31:38Мир настоящий Pearl
31:48Я какая дела?
31:50Я с тобой рядом до конца
31:52Спасибо.
31:53Пришло с вами
31:58По-дължете, не е раден да се видят търната път на път.
32:03Търната път на път?
32:06Не раден, че.
32:08Ако да се върхаме,
32:10ще се върхаме търната път на Ринасък,
32:14върхамето.
32:15Търсене, горе Грифоли.
32:22Амоли мио,
32:25върхаме търната път на дъната
32:29и да се върхаме търната.
32:33Да.
32:55Е, как не те е срамто?
32:59Ма защо?
33:00Нека оставим нещо въображението.
33:01Но ние не сме започнали тялото, имаме само главата.
33:03Нали сте таланти, измислете нещо?
33:05Намерете ви Посейдон.
33:07Ма няма кажа сега да седна ли?
33:09Ами разбрах.
33:11Ма няма кажа сега да седна ли?
33:13Ами разбрах.
33:15Това е сега да сега да се хлепе.
33:21Петра върхамето.
33:31Особуко.
33:35Традитининото критот от норри Теталия.
33:38Абонирайте се.
34:08Абонирайте се.
34:38Абонирайте се!
34:40Абонирайте се!
34:42Абонирайте се!
35:08Абонирайте се!
35:14Екава пусти!
35:16Абонирайте се!
35:18Абонирайте се!
35:36Чакайте! Извинявайте!
35:38Какво става тук?
35:40Това е моята изложба, посни ме!
35:42Нашата!
35:44Шефът оценява произведенията!
35:47В капацитета си на какво?
35:49На шеф!
35:51Пусни ме да вляза!
35:53Пусни ме!
35:55Тя е с мене, моля ви!
35:57Да ни на здравей!
35:59Карине?
36:01Ти какво правиш тук?
36:03Чух, че безценният ти вкус за изкуство е влязо в употреба и реших да уважа събитието ти.
36:09И как по-точно?
36:11Защото с присъствието си въобще не го уважаваш!
36:14Темпераментна както винаги.
36:16Даре!
36:22Художника все пак е тук?
36:24Да.
36:25Целта на това събитие е да изкараме пари, не да губим.
36:28Мхм... Не знам какво става.
36:31Чита сметката на марнистите ти срещу младен като бакхус и жорката като пуса и дом какво се случва.
36:39Девлина!
36:40Музъл мой!
36:41Толкова се радвам да те видя.
36:43Хорите са на те пани и трябва да започваме.
36:47Чак, какво правиш тук и какво прави този тук?
36:49Казах ти, че не си избравил най-подходящите айотисти, но винаги можеш да разчиташ на мен.
36:55Наслади се на момента, откви изложбата!
37:01Драги гости, добре дошли!
37:04Скъпи ценители на изкуството,
37:07Невис Резорт е един оазис на красивите гледки
37:12и съвсем естествено е ние да бъдем домакин на новата изложба на талантливи местни художници.
37:21Художникът е само един!
37:25Така, на всяка картина има поставена начална цена,
37:34но продажбите ще се случват на принципа на най-високата оферта.
37:41Нали това беше изложба на маринисти?
37:43Това са твои портрети, Дарина!
37:47Възмутително!
37:49Аз съм... Чакайте малко, чакайте!
37:51Спрете, извинявайте!
37:52Аз ще купя всички портрети, Лора!
37:55Сто хиляди!
37:56Сто хиляди!
38:02Ето!
38:04Казах ти, че винаги можеш да изчиташ на мен!
38:07Благодаря ти, Калине!
38:08Аз не знам какво да кажа...
38:09Не е нужно да казваш каквото е да било!
38:10Произведанията са невероятни и искам да ги притежавам всичките!
38:12Макай, че очаквах доста по-висока оферта!
38:14Да кажа каквато твои бите ми заслужават!
38:15Много!
38:16Благодаря ти, наистина!
38:17Много!
38:18Благодаря ти, наистина!
38:19Много!
38:20Много!
38:21Благодаря ти, наистина!
38:22Макай, че очаквах доста по-висока оферта!
38:24Да кажа каквато твои бите ми заслужават!
38:27Много!
38:29Много!
38:34Благодаря ти, наистина!
38:36Миничка за тебе винаги!
38:38Но именно условия!
38:41Какво?
38:42Нищо особено, просто една приятелска вечеря!
38:46Забрави!
38:47Такъв случай ще трябва да отегля офертата си!
38:52Добре!
39:00Кратка вечеря!
39:04Между приятели!
39:06Разбира се!
39:19Слободно ли?
39:22Кохово!
39:24Кого е щастливец?
39:26Леко на Слантинов!
39:28Много си духовит!
39:30Ще настина!
39:32Ха-ха-ха!
39:33Какво правиш тук?
39:34Ай, каквото се прави на слънче в рядка!
39:36Наливам се!
39:40Ако си дошъл да не свайдаш,
39:42знаеш, че си се закъсняла?
39:44Честито!
39:46Гомес!
39:48Гомес!
39:50Много си...
39:52Все пак ще се оженя за човека, който взе милиони от бащата и купи хотел и дори не ти каза!
39:59Факт!
40:00Добре, дошла в клуба!
40:08Странно!
40:09Не знаех, че ти си бил Гаджес гомес!
40:11Не съм бил! Факт!
40:13Но понякога се усещам, че ме е минало!
40:18А, знаеш ли?
40:20Вначалото въобще не исках да го виждам!
40:23Но...
40:24Нямаха си...
40:25Нещо по-симво пътсказа, че...
40:28Найси не ме обича!
40:30Използвате!
40:31Нужно си му, за да не изпусне сделката с бащата ти!
40:34Не, не мисля!
40:36Но мисля, че ти го мразиш, защото те предсакъс хотела!
40:39Моите чувства към Гомес с отделна работа!
40:42Ти ще се жениш за него, ти му мисля!
40:45И защо така и за мен ще се загрижи за мен?
40:47Пиколото си е пиколо!
40:49И ще си остане такова, а ти заслужаваш нещо повече, не мислиш ли?
40:58И така всъщност осъзнах колко грешен начин на живот съм водил!
41:03Да, материалното е важно, но толкова, че да поддържа възможността
41:07и да се грижим за духовното!
41:09Да!
41:10Нали?
41:11Да!
41:12Гладна ли си?
41:14Уху!
41:15Въздраве!
41:20За духовното!
41:21Много място!
41:22Браво!
41:23А духовното сърничке е...
41:24Това са близките ни!
41:25Хората, на които държим!
41:26Тези, за които ни пука истински!
41:27За които сме готови да преминам през всичко!
41:30Това са близките ни!
41:33Хората, на които държим!
41:36Тези, за които ни пука истински!
41:40За които сме готови да преминам през всичко!
41:43Да!
41:44И мислиш ли?
41:49Помниш ли, когато бяхме заем?
41:52Когато работихме в БАН?
41:55Когато бяхме студенти?
41:58Когато пътувахме с вашите...
42:02Вечерите с вашите?
42:05А, когато бяхме в Австрия?
42:07Как се смеехме, как се веселяхме!
42:09Още какво време беше!
42:11Виж, искам да ми простиш!
42:14Още ми аз просто...
42:16Отговори!
42:20Просто е късно и трябва да тръгвам!
42:22Да!
42:24Благодаря ти, беше много вкусно!
42:26Аз ти благодаря!
42:27Страхотно място!
42:28Благодаря!
42:29Лека вечера!
42:30Лека!
42:37Лечебен сия неуважно!
42:39ПАНА,ouring...
42:42Лец.
42:44ПАНА!
42:58П笑?",
43:03Добър вечер, господин Крумов. Казвам се Джамил. Калин Джамил.
43:15Това и мен не ми говори нищо.
43:18Това съвсем скоро ще се промени, защото имам уникално предложение за вас.
43:25Следващия епизод на Сами Бинч.
43:28Ще назначи нов спасител.
43:30Що не обивеш кастинг?
43:31Име, фамилия, години.
43:33Спартак Пиперов, 25 години.
43:35Кога това има?
43:39Италианец те търси и има подарък за тебе.
43:44Остави ме на мира, бе, ненормалник.
43:46What is my principessa saying?
43:52Калин, ще ти използвам и след това ще те захвари.
43:55Това ми напълни на някого.
43:57Ще се женим.
43:59Днес.
44:00А бебето на пролета ли да го очаквам?
44:03Ето го, Смиди Гонзалес.
44:07Ти какво прави ще?
44:07Аз ще бъда кум на свадбата.
44:10Слънчев бряк, е там, където сме ние.
44:12Време за план Б.
44:13Смиди Гонзалес.
44:14Смиди Гонзалес.
44:15Смиди Гонзалес.
44:16Смиди Гонзалес.
44:17Смиди Гонзалес.
44:18Смиди Гонзалес.
44:19Смиди Гонзалес.
44:21Смиди Гонзалес.
44:22Смиди Гонзалес.