Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Ще вземе хотел, освен ако настане някоя чудо.
00:04Не, не, не. Абсурд.
00:08Наталия Кобилкина ще проведе семинара си в нашия хотел.
00:12Ще ми помогнеш за семинара.
00:14Ти си плухкав, космат, ти си перфектен.
00:19Пандешпачик!
00:21Тате, жената до тебе е мама.
00:23Ти направи ли списъка, за който те помага?
00:25Да.
00:25Това са над 20 жени.
00:27Имай на другата саенция.
00:30За един сезон.
00:31Дъждом беше.
00:33Няма да позволя никой да застава между мен и детето ме.
00:37Трябва да отидеш и да се сдобриш с голбъс.
00:40Да.
00:42О!
00:42Та.
00:43Та.
00:43Та.
00:44Та.
00:44Та.
00:44Та.
00:45Абонирайте се!
01:15Падешпанчик!
01:23Ти куде?
01:41А-а-а!
01:42А-а-а!
01:42Сватбен дневник!
01:45А-а-а!
01:47Трябва да си водя сватбен дневник,
01:49да не забравя нещо.
01:51Ще не шо не забравя?
01:52Ето, а го забравих.
01:53А-а-а!
02:00О, о, о, о.
02:01Абонирайте се!
02:31Добре де, не можеш ли сега да не ходим на тая свапла?
02:45Не че, Димитер, като започне с твоите штороти.
02:48Штороти? Как штороти?
02:50Ако някой прави штороти, това е дарина, че се събра с това епилирания.
02:55Ох, ето, почва да ми прилушава. Не ми е добре?
02:58Моля да успокои се.
02:59Никът си остане сега тук в Барен Георище.
03:02Тук има лечебен туризъм, има медицински гръжи, спокойствие.
03:07Ея плодив, егософия.
03:10Его плодив, ея софия.
03:12Признай си, че ревнуваш.
03:14Глупо сте ревнувам.
03:16Аз то се претестявам от факта, че трябва да се запознайш тия сватове.
03:19Може да са свестни хора.
03:21Достатъчно ми е, че са отгледали, младен.
03:24Тихо, моля те, ще западеш питето.
03:26И ставай да си оправиш багажа.
03:28Младен, не закъсняваме.
03:44Е, колко да направя? Сношите ли мога оставя да спавя жена?
03:47Здравейте!
03:48Де ли сте от сватнената агенция?
03:51Извинявайте за закъснението.
03:55Марва.
03:56Да, да.
03:57Не значи, предполагам, имате много сватби, така че да започваме направо.
04:01Първо, много ви благодаря, че се отзовахте с такова кратко предизвестие.
04:05Предполагам, сватбите отнемат много време по отготовка, но ние, за съжаление, имаме само два дни.
04:11Не да се притеснявайте с нас, няма да имате никакви проблеми.
04:13Защото ние много добре знаем какво искаме.
04:16Така.
04:18Представяме си събитие, което е семпло, модерно, без излишна помпозност и просташки изхвърления.
04:24Никакви битовизми, неуместни селски традиции или срамни изненади.
04:29Да.
04:30Мястото.
04:31Избрали сме си зелена градина, за да има усещане за вдъхновение, свежест.
04:36Арките са две.
04:38Една за сватбената церемония, една по-малка за живата музика.
04:42И не искам никакви народняшки мотиви.
04:47Само да приключа.
04:48Така, значи, присъстващите гостите ще са 20-30 души, така че няма да има нужда от аудиоредба, микрофони и така нататък.
04:58Ети, диджей, къде ще пуска музика, ако няма ръда?
05:00Какъв диджей?
05:02Еми, какъв, сватбен?
05:04Нали някой трябва да пусне бяла роза?
05:06Да-да-да-да-да-да-да-да-да.
05:07Така, няма да има бяла роза, няма да има и диджей.
05:10Ама аз вече го поканех, един мой приятел, диджей.
05:13Младен, мълкни.
05:43Значи, от арката, алеята, покрай местата на гостите, да е маркирана със светлини тортата, без глутенова и следва свободно време.
05:58Това е накратко, имате ли въпроси?
06:00А, аз...
06:02Моля ли да питам?
06:09Колко ще спра?
06:11Ммм.
06:1347 хилияди лева.
06:19Ти бейш съм, мънек.
06:23Добре.
06:25Приимате ли брой?
06:27Да...
06:28Както?
06:30А как му разказа играта на тоя сватбен е?
06:33Той ако не беше за след два дни, аз сама ще хвя да си организирам всичко.
06:36Хубаве, Даря. Трябва ли им цялата тази штуроте е то за почти 50 бона?
06:40В смисъл?
06:41Еми, не е ли достатъчно тои, че се обичаме?
06:43Пръстени, подписи и то и то?
06:44Не, не е достатъчно. Това е ключов момент.
06:46Всичко трябва да бъде прекрасно.
06:48Ето, най-прекрасното ще е да сме си само.
06:51Ние и кумовете.
06:53И приятелите, и родителите, естествено.
06:55Баше родителите е неща.
06:57Младени, това е важен момент за тях.
06:59Нашите трябва да се запознаят с вашите.
07:01Ето, защо да трябва?
07:03Не е добра идея, кавамте, дали.
07:05Нашите ще се запознаят с вашите.
07:08и ще ги срещнем преди сватбата.
07:10Да, аз же, още сега отиваш и ги довеждаш.
07:13А, сада, хубав да ги търся, да ги доведа.
07:15Че, ако вземе някой и се отдава на басейна,
07:16после кое ще правим, бе?
07:18Искаш ли този някой да сети?
07:22Хубаво да врърте имам.
07:30Искаш ли този някой да сети?
07:32Чувам те.
07:32Нищо са казал.
07:38Здрасти, Жорка.
07:50Руска група на три часа.
07:51Здравствуйте, добра долу.
07:53Пожалува, даква парадус.
07:56Тежка ноща.
07:59Това дай или не е?
08:01Мони, господин Магнусен се крива от жена си,
08:03но тя най-вероятно ще го потърси.
08:05Да кажа, че нямаме такъв гост.
08:07Ако тя звъна, ти ми кажи.
08:11Здрасти.
08:13Здрасти.
08:19Телефонът ти беше изключен. Търсих тъй.
08:21Ето ме.
08:23Къде беше?
08:24А ти?
08:26Пред лекция, добър ден.
08:29Ще трябва да поговорим по някой врага.
08:32Ивон, спешно е.
08:34Да поговорим до вечера.
08:38Ще си дошли вкъщи.
08:41Да.
08:45Хелло, миси Смагнусен.
08:48Не, това не е тук.
08:50Много добре ви седи.
09:01За първи път ли ви е?
09:04Моля?
09:05Сватбата ви, към. За първи път ли е?
09:07Да.
09:07Първия път е най-хубаво.
09:11После вече не е същото.
09:14Аз смятам да се омажвам.
09:15Сама веднъж.
09:16Е, да, да, да.
09:16Това е правилната нагласа.
09:19Но ако нещо, все пак,
09:21правим отстъпка за разширяване.
09:24Но все пак си е най-добре
09:26всяка сватба да си е снова роклял.
09:28Мхм, е.
09:49Марти, трябва да ти кажа дешно.
09:52Нали знаеш как при възрастните
09:53самоотношенията са по-сложни
09:55и понякога дори двама човека
09:58да се харесват много.
09:59Много да се обичат.
10:01Просто понякога нещата между тях
10:03не се получават.
10:04Колкото и добре бе вело в началото,
10:06понякога те започват да се карат.
10:09Започват да имат различни интереси.
10:11Карате се с Сивон ли?
10:13Нещо такова, да.
10:15Още не сме се разделили.
10:17Пак ще си с каква, Вики.
10:20Ти много я харесваш, не?
10:22Ти си ми най-важният човек.
10:29Чуваш ли ме, независимо аз с кого са.
10:31Ти си номер едно.
10:33А Митка ще ми остане ли, брат?
10:36Не.
10:36Значи не като при бащите.
10:40Защото живея при мама и пацо,
10:42но ти си ми още баща.
10:45Не е като при бащите, не.
10:47Но, дори да не ти е брат,
10:50Митко може да бъде твой приятел.
10:52И вие можеш да си се виждате.
10:54Може ли?
10:55Ами да.
10:56Тоест сега ти първа ще расте,
10:58ще ти играете в футбол заедно,
11:00ще нарича бате Марти.
11:02Става.
11:03Ще ќе гуше по-къде ти същото.
11:07Ще ќе гуше по-къде ти същото.
11:18Идам!
11:27Готов се!
11:28Иван!
11:34И какво мислите?
11:36Прекрасна си!
11:38Помочва прекрасна си!
11:39Иска ми аз!
11:42Дари!
11:44Око-мало се радвам!
11:46Малката ми сестричка!
11:48Иван!
11:49Много си красива!
11:50Ай!
11:54Ай!
11:56Ай!
11:57Какво ай?
11:57Ай!
11:58Къде?
11:58Кво става?
12:01Какво?
12:01Какво ай?
12:02Ай!
12:02Ай!
12:02Ай!
12:03Иван!
12:04Иван!
12:05Какво?
12:05Ай!
12:06Чакай!
12:07Чакай!
12:07Чакай, чакай, чакай!
12:09Чакай!
12:09Маха ли се!
12:10Оф, не знам, ай трябва да се изпере!
12:12Как, ме?
12:12Няма време!
12:13Иван, ти никога не ревеш защото сега!
12:15Момица!
12:15Момица!
12:16Да!
12:17Даре!
12:17Отиваме и я пускам на химическу.
12:19Оме, има време!
12:20Има време!
12:20Има време, не се притесняваш!
12:22Ще бъде на редко.
12:22Трябва само да я съблецем!
12:23Абе, как ще мысе, мамо!
12:24Да!
12:24Абе, как ще...
12:25Абе, как ще...
12:26Абе, чакай!
12:27Абе, не чакай!
12:28Абе, не чакай!
12:28Пази, пази, хуала!
12:29Поля, чакай!
12:30Мамо, внимавай, за това!
12:31Дъй, поля!
12:32Дъй, дъй!
12:33Дъй, дъй...
12:34Дъй, дъй!
12:35Диги, диги, диги, диги!
12:37Дай, диги, диги!
12:39Диги, диги, диги!
12:41Дай, се залявам!
12:43Диги, диги, диги!
12:47Не си представях, че ще ни отнеме толкова време да ги разделим.
12:51Смятах, че ще стане по-бързо.
12:53И аз.
12:57Вчера имах романтичен момент с Гомес, благодарение на Кубилкина.
13:01Вечерта дойде да ми благодари.
13:04Испихме по едно
13:06и на мен ми се отдаде една възможност.
13:14Можеш ли сметката, извини?
13:18Благодаря.
13:34Благодаря.
13:42Гомес, остави, аз ще платя сметката. Ела?
13:46Благодаря.
13:48Благодаря.
13:54Благодаря.
13:56Благодаря.
14:08Сметката е готова?
14:10Не е ни малко странно да ме чая пиша в хотела на въщата.
14:13Снахта благодаря.
14:16Значи не искаш да искаме още по едно?
14:18Не, не мога. Извинявай, трябва да тръгам.
14:20Благодаря.
14:22Чао, лека вечер.
14:23Чао, лека.
14:28Не знам дали Ивона чула това, което казах.
14:30Вчера в един момент.
14:34Тя много се разстрои.
14:48Ванилия или шоколад?
14:54Трябва да тръгаме.
14:57Какво стана?
14:58Нищо.
15:03Значи чула и сега само чакаме резултат.
15:07Вече сме много близо.
15:10Направи така, че да скъсат.
15:13Как? Не стават така нещата?
15:14Стават, Виктория.
15:17Предразположи го.
15:19Ако Гомес и Ивон разберат, че си помагаме, всичко пропада.
15:24Никола, аз чаках много по-дълго време от теб,
15:27за да си го върна.
15:29Ако сега го натисна, той ще се отдръпне.
15:33Търпение.
15:36Още малко.
15:37Още малко.
15:44Още малко.
15:47Още малко.
15:48Ето ги.
15:49Мамо.
15:50Татко.
15:51Ето ги.
15:52Мамо.
15:54Мамо.
15:55Татко.
15:56Най-после. Много ни липсвахте.
15:57Как пътувахте.
15:58Чакайте.
15:59Много добре.
16:00С автобус къп.
16:01Но мама, бебето.
16:03Колко е по-разна...
16:05Надяда си прилича.
16:06Особено по коса.
16:08Берче.
16:09Къде е младенчо?
16:10Не е ли напосрещен?
16:11Той отида до Бургас да вземе техните.
16:13Тък ме ще го видя.
16:14Той военен дето е възпитал такъв...
16:16Стига да, Димитре.
16:17Нали се разбрахме?
16:19Спасител искам да кажа.
16:20Спасител.
16:21Нещо да ти помогне.
16:22Адапага на Сони Пииидс.
16:41Ей, ето и човче.
16:53Майко, пракър.
16:56Майко!
16:58Тукър ли си, жена?
17:02Майко!
17:03Ей, ще фрасна, ще ти дам аз едно му, майко.
17:06Ей, худе, худе.
17:08Никой не е начил рози.
17:10Леко, шпакловката.
17:11Оф, пак забрави. Къде татко?
17:13Ей, как къде е, в лодката.
17:15За какво ти е?
17:16Трябваше, защото сиках да ви съобщя нещо.
17:18Да не си изпечеля лотото, това.
17:19То можеш да се казвете само, ама не.
17:21Ста жени.
17:32Ай, глупости!
17:34Не бе жена, не станеш ста жени.
17:36Той, давай, е лама, и той е лама.
17:38Не бе жена, не станеш са жени. Що ми вярваш?
17:40Ужас.
17:47Кога поразна момчето ми?
17:50И коя е тя, каква е?
17:52Делина се казва, от София, археолог.
17:56Той, и аз бях София, археолог.
17:59Знам, знам аз.
17:59Си ми разправвах.
18:05Ужас.
18:06Що бе?
18:07Ама е тя е хубава.
18:11Аа, хубава, хубава.
18:12Кога е свадвата?
18:16След два дена.
18:23Ужаси.
18:24Хайде!
18:33Ало, фидерзейн!
18:35Гудбай!
18:37Орегуар!
18:39Аре, ди видерчи, по-бърже!
18:41Ало!
18:47Ало, татия!
18:48Чочма!
18:49Младен чо, аз съм бащата тебе, да не си се объркал нещо.
18:52Татия, тя ако си на лодката, дръжда да ни паднеш.
18:57Съжени.
18:59Коги месец?
19:01Не, бе, не е време, но е.
19:02Още не е, бе.
19:03Дай, Боже, някой ден.
19:05Ясно, значи пети месец късно за аборт, нали?
19:08Не, бе.
19:09По-любови ще се женим.
19:11Кой се жени в днешно времето?
19:13Ми, аз?
19:15Не знам, сигурно старявам.
19:18Предполагам, че си го вмислил, а?
19:19Абсолютно.
19:21След два дена е свадбата.
19:22Ти да не си продрусъл!
19:24Хищ даже!
19:26Всичко е супер. Дари на многое ще ти хареса.
19:28На мене нищо не ми хареса.
19:30Ми, шилиш!
19:32Айде прибирай се и да въводе на сланчак.
19:34Нали каза, че след два дена.
19:36Да, де, ама да ни погостояте малко.
19:39Да наваксате със сватията.
19:42Младенче, омай, държиш да ме отрепаш.
19:44Ама моето момче.
19:45Не.
19:47Дари наказваш.
19:48Абе, тази, да не е никоя...
19:50А, не, не, не. Много се е свястно на момичето.
19:53Е, кво прави с тебе тогава?
20:04Да не ги съм харесвал прическата ти.
20:07Моя е търсила си, ме?
20:08Да.
20:09Голяма ли лудница беше?
20:11Лудница чак не беше, ама като те няма наоколо е палка напрегнато.
20:15Има хралта навън.
20:17Чаката кола.
20:19Кола ли?
20:20Викат, можете ме песе.
20:22Мотор превозва средства.
20:23Катрис.
20:43Катрис.
20:44Катрис.
20:53Ох, ужас. Няма какво да облека.
21:02Глупо си. Ти друго нямаш.
21:05За свадба пакич нямам.
21:07Тебе всичко те като за свадба.
21:09Матуса, няма да е някаква голяма свадба.
21:11Ту ще е малка свадба, но от сърце.
21:12Каза ли ти, че момичето е Софианка?
21:15Голям прас и аз бях Софианец някога.
21:18Майката видяха.
21:20Видяха, да.
21:20Ако майката има мустаци, и тази има мустаци.
21:23Те са си копи една на друга.
21:25Ако майката е дебела, и тази стане дебела.
21:28Киселяка, как може да си такъв ценик, бе?
21:30Как може и всичко, което...
21:31Мене и живота ме е направо такъв.
21:33Тати, между другото, сега това ме подсеща и ти кажа, че той...
21:36Бащата на Дарина е военен.
21:39Шепкар?
21:44Полковник.
21:46Шепкар, значи.
21:47Чудо голям.
21:48Естествено, че е чудо, бе.
21:49Тие са най-големите тъпанари.
21:52Това са най-вредните елементи на държавата.
21:54Тъпи праволинени апарачици,
21:56които знаят само да изпълняват заповеди,
21:57без да има значение колко са дебилни.
21:59Конес капаци.
22:00А заради това напуснах флота.
22:02Да, бе, да. Напуснал, бил напуснал.
22:04Тражаваха те за уронване, че стана пагона.
22:07Това бе един пагон.
22:09Те урониха моята чест.
22:11Първо на първо.
22:12Тя, тя, тя, тя, ние сега цялата тази история знаем.
22:13За пияния мичман.
22:15Малкото педалче.
22:16За некадерния стършина.
22:17Дъртия педал.
22:18И за това, че тая рибарска лодка нямаш вина, че се е обърна.
22:20Пагията.
22:22Но бащата на Дерина няма никаква представя, че от 15 години не си в лота.
22:25Зато и ще помоля, молята.
22:27Да се присториш, че все още си там.
22:29А?
22:31И ще трябва да се обръснеш.
22:34И да изслушаш униформата.
22:40Нямаш проблеми, моето начин.
22:41Униформата съм изхвърлил преди няколко години.
22:44Ама, мама каза, че...
22:47Изхвърлил, той изхвърлил.
22:49Така си мислиш, нищо не изхвърлям аз, нищо.
22:53Абе, вие, май, държите да ме отрепате на всяка цена, а?
22:56Киселяк.
23:00Такво викаш майката?
23:01Не, премида, мустаце.
23:04Може да ги бръсне.
23:06Жената е по-должи.
23:06Ей!
23:07Ей!
23:21Как мина семинара на Кобилкина?
23:23Дори по-добре от очакия.
23:25Наистина, много ви благодаря за помощ.
23:27А, благодаря на Виктория.
23:29Впрочем, като дойде при мен да ме моли да спасявам пожара в хотела на най-големия ми конкурент.
23:34И си помислих, защо да спасяваме надрепно?
23:40Не можем ли да решим проблема генерално?
23:44В смисъл?
23:46Виж, знам, че нещата между нас не потръгнаха доре, но защия ми те харесва.
23:54Затова реших да ти дам шанс да се докажеш.
23:58Какъв шанс?
24:00Всички в бранша знаем, че таз е в рано или късно ще изгуби хотела си.
24:04Неговия кораб потъва.
24:06Та си мислех, защо ти и Виктория да потънете заедно с нею?
24:11Предлагата ми да се махне и да дърда да работи за вас ли?
24:13Ще ти дам пари да го купиш.
24:20Ще го управляваш.
24:24До десетина години ще ми парнеш парите.
24:26Пари се връщат.
24:28Но такъв шанс идва веднъж в живота.
24:32Това значи да предам господин Тасев.
24:35Аз дължнях всичко на него.
24:37Драматизираш.
24:40Съжаляваме. Не мога.
24:42Мойто момче,
24:43помисли си ден-два.
24:45Може път да се окаже, че досега си играл в грешния отбор.
24:51Митко ще те върми.
25:07Значи са, хората са интелекции.
25:13Щобя помоля да не ма излагате.
25:15Беше избрал други родители.
25:16Как можа да ни ни запознаеш с момичето толкова време?
25:19Къде си е криво?
25:21Разбери го момчето, бе.
25:23Срам го е, бе.
25:24Баща му тъксиметров в бахшиш на морето.
25:26Майка му маникюриска.
25:28Тата са, аз много обичам.
25:29Моя пъртът съвпочтение е много важно.
25:30Добре, остави на нас.
25:32Гледал съм много сериали за аристократи.
25:34Знам какво да говори.
25:34Маме, татя още е в флота.
25:39Той е най-важно.
25:47Дари, ето ни е нас.
25:50Добре, кърт.
25:51Ти си така красна, бе.
25:54Страхотно е.
25:55Заповядайте, заповядайте.
26:00Добре, ден.
26:01Заповядайте.
26:03Здраве, джела.
26:04Обеща, аз ви да се дързиш прилично.
26:13Ето от тях зависи.
26:15Трябваше да се сложи в формата.
26:16А то само това остава.
26:18Здравейте.
26:19Здравейте, Мария.
26:21Здравей, здравей.
26:22Можеш вече да ми викаш мамо.
26:24А, мамо, мамо.
26:25На мен не.
26:26Ти ще цитати, дали за това?
26:30Позволете да ви поздравя.
26:34Имате прекрасна дъждеря.
26:37Благодаря ви.
26:38Приятно ми е, Мария.
26:41Разлагаме, че си видел некът.
26:43Простете.
26:44От вълнение забравих да се представя.
26:47Розалия.
26:49За близките съм само Роза.
26:51Вие може да ми викате сватя.
26:55Приятно ми е.
26:56Руси, слажно.
26:58Позволяйте да ви стисна ръката.
27:01Сигурна съм, че вие имате най-голяма заслуга
27:04в отглеждането на това.
27:06Прекрасно създание.
27:07Да, да, да.
27:18Да.
27:19Татко?
27:20Да.
27:21Той е тати.
27:25Полковник Спасов.
27:26Много рязко срещано първо име.
27:28Предполагаме на дядови?
27:30Не, на баба ми.
27:32Логично.
27:34Деж за пиене някои диста.
27:36Аз.
27:36И аз съм.
27:37Аз не.
27:38Знаеш ли къде са чаште?
27:40Да.
27:40Веде, сръщи към към.
27:42Розалия.
27:44Благодаря ми.
27:45Мария.
27:46Да, мърси.
27:58Как си, Шамфиона?
28:00Добре. Ти?
28:02Ти им нужда да ми помогнаш с една задача,
28:04която не мога да решя сам.
28:07Ама не съм много добър по математика.
28:09Не, тя не е такава задача.
28:11Представи си, че играеш в някакъв много голям футболен отбор.
28:15Беро е?
28:15Не, не, не, не. Много голям.
28:17Ювентос?
28:18Манчетър Юнайт.
28:20И ти си звездата на този отбор.
28:23И дължиш много на треньора.
28:25Обаче нещо става.
28:27И отбор е на път да фалира.
28:29Да нямат пари?
28:30Да, точно така.
28:31Да нямат пари.
28:33И се появява спонсор.
28:34Появява се много богат човек.
28:37Който ти дава парите за да спасиш отбора.
28:41Обаче друг трябва да е треньор.
28:45Може би дори ти.
28:46Въпрос е.
28:47Взимаш ли парите за да спасиш отбора?
28:49Или оставаш верен на стария си треньор?
28:54Тъй какво би я направил?
28:56Никога не бих предал моят треньор.
28:58Просто няма да е честно.
29:00Как тогава ще спасиш отбора?
29:02Ще вкарвам повече голове
29:03и ще даде от други спонсори.
29:06Като Роналдо.
29:08Благодаря ти, Марци.
29:12Ти си...
29:13Ти си добър човек.
29:16Познах ли правилиният отговор?
29:19Не знам кой е верният отговортата ти.
29:23Аз трябва да тръгвам.
29:25Чао!
29:34Много ти благодаря!
29:36Златна си!
29:36Не знам какво ще ха да правя без теб.
29:39Айде!
29:41Дали!
29:41Райна е изправил уроклята.
29:43Мащата му е преследвала.
29:45Внушаваш ти?
29:47Ето къде сте били.
29:49Тък му тебе търсих.
29:52Му-ха.
29:54Отивам до магазина и младен ми трябва, за да ми помогне.
29:58Да, защото ти шо.
29:58Не, не, не.
29:59Ти стой тук.
30:00Даре, две-три приказки трябва да разменим.
30:04Приказки.
30:13Да ти.
30:14Младене.
30:26Аз.
30:27Последния път, когато те видях, ми идеше да те одуша с една ръка.
30:31А на другата, ако ми мереха пулса, ще ежде 56, най-много.
30:34Изневярата е предателство.
30:38А предателството е какво?
30:41Най-тежкото престъпление.
30:45Най-тежкото.
30:48Ти знаеш ли как са наказвали в древна месопотамия предателите?
30:53Сигурно нещо много.
30:54Бедна ти е фантазията ти.
30:58След като Дарина ти е простила, аз ще го приема.
31:03Трудно, но ще го приема.
31:14Втори път няма да има, нали?
31:15Ня.
31:19Ей, ве.
31:19Толкова е вълнуващо, че имаме възможност да се опознаем.
31:41О, младен, говори с особен на възхита за вас.
31:45От Бургаз до тука през цялото време не е млъкна, а само за вас говори.
31:51Сега, не знам за вас, ама да, аз малко изневиделица ми дъйде тази.
31:55Има нещо такова.
31:58Може ще първо да се опознаем, преди да пристъпим към брак.
32:01О, толкова е ретро.
32:03Когато аз се запознах с Ростислав,
32:06ми беше достатъчно да знам единствено, че е моряк.
32:10Вземи ме, Лоткарио,
32:13своята Латвия лека.
32:15Латвия.
32:16И така нататък.
32:18Брррр.
32:19Бррр.
32:20Зъхте не съм тъвърна.
32:22Бррррр.
32:25И как е в флота?
32:29Е,
32:30Мите,
32:32нали се разбрахме да не говорим за мъжките ми?
32:35Нали се опознаваме сега?
32:36Просто се опитвам да поруча свакята.
32:43Ми, как да е, Тод?
32:46Как ще е?
32:48Като насякъде.
32:51Тоест?
32:55По-малко мислене,
32:58по-вече за по-веди, като при вас.
33:02Абе, поне сме на морето.
33:06Розалия, ти с какво се занимаваш?
33:08О, с много неща.
33:10С какво ли не е?
33:12С какво ли, да.
33:14Най-вече работи върху себе си.
33:20Много хубава чам.
33:21Благодаря.
33:22И скъпа.
33:23Здрасти.
33:33Да, здрасти.
33:35Доста према седе на квартирато.
33:39М-м-м.
33:40Техните на младен са тук.
33:43Значи няма много време.
33:44Може би дори е свършил.
33:52Времето ни.
33:53Така ли го усещаш?
33:56Ти как го усещаш?
34:01Псс!
34:02Кое?
34:02Иван?
34:03Мисля, че спи?
34:04Да.
34:06Трябва да поговорим нещо с вас.
34:07А, може ли я почакам?
34:08Знаете, че много мислим за сватбата.
34:12Особено аз.
34:13Особено тя.
34:14Вие сте с нас от самото начало.
34:17Знаете, че минах през какво ли не.
34:21След Калин, никога не съм вярвала, че някога ще искам да се омъжат.
34:26Обаче не съм и подозирала, че ще срещна някой като младен.
34:30И че ще чувствам с цялото си същество, че той е човекът.
34:35Веднъж се живее и трябва да си го направим хубаво.
34:38Това ще е най-хубавата сватба.
34:40Искам всичко да е много специално.
34:43И искам да споделя най-важният ден в живота си.
34:47С най-важните ми хора.
34:51Вие сте двойка за примера.
34:54И искам да ви поканим за наши кумове.
35:00Ари де?
35:02Това въпрос е малко отопичен, ама.
35:04Риторичен.
35:05Ти ме разбрах сега.
35:08Ние мислихме да ви предложим същото.
35:13Така ли?
35:16Сена си чест.
35:17Това е малко отопичен, ама.
35:23Това е малко отопичен.
35:25Ара, да бейте на сън и пич.
35:40Ара, да бейте на сън и пич.
35:42Искам да ви признае, че когато младе ми сподели за сватбата на право, не мя.
35:58Смета е.
35:58Викам си ми как така, той дори и не е споделил с мен, че има сериозна връзка.
36:03Някой иска ли да си поръча още нещо?
36:06Ай, не благодари. Аз майче попрекалиха.
36:08Ама той наистина ви не е казал, че има сериозна връзка.
36:12Цяла зима е бил толкова потаен.
36:15Ама то те и стана, че а днес като така, а отряде и то времето си мина и затои.
36:20Иван, но как може да не кажеш, че имаш такава хубава сестра?
36:25Как може толкова време да я криеш? Къде я кри?
36:27А ти значи, че тя и от мен я криеш.
36:29Честно казвам, но никога не съм си представила, че младен ще се окаже голямата любов на сестра ми.
36:35По-бероятно ми се струваше да спечеля шестица от тотото.
36:39Но ето, че съдбата понякога си знае работа.
36:41Ето малка ваша история, не ли?
36:43Ви сега как хубаво се обичате?
36:45Да оставим миналото и да гледаме в бъдещето.
36:49Тук има много хубави десерти.
36:51Който ме навежда на мисълта, че тайната на семейното щастие Розалия е в добрата кухня.
36:59Имаш нещо против моята кухня ли, Ростиславя?
37:02Не.
37:04Как ще имаш против нещо, което го мяма?
37:08Това тазко се малко чешите.
37:10То това се вижда с невъоръжено око.
37:13Тати, прекоръчвам ти италианския сладолет.
37:17Според мене мястото на жената не е в кухнята до печката.
37:22Ето Дарина, археолог, истинска професора.
37:26А не някакъв спасител, дето седи на припек с мадамите.
37:31Да, или пък военен.
37:33Козиро, шиплиши веще.
37:36Някои искали турско кафе?
37:39Аз не.
37:40Ало, брат, как си?
37:49Слушай сега, организирам аз, Георги Филчев, най-якото аргенско партия на Сънчен бряг.
37:55Няма да познаеш кой.
37:56Младенски.
37:58Не, бе, не, ми не се шегувам както се казва, окачваме бутонките на стената.
38:01Утре вечер. Не бис резорт. Точно така, наяката гледка на хълна.
38:07Ще бъде епично. Казвам на всички момчета. И на всички момичета, разбира се.
38:12Ане, маняк! Чао!
38:15Ей, трябва да сипа 20 лева, бе.
38:19Тук виждаме едно м... м... м...
38:22Не, Мария. Има корона отгоре.
38:25О, Господ ще ти даде много...
38:27Какво ще ми дадете?
38:29Един Господ ми даде две дъщери. Просто така е прецедил.
38:33Които аз възпитах без оглед на поло и ориентация.
38:38Направят и хора.
38:40Също внук, кръстен на мене, който също те направят човек.
38:45А ти, Ростиславе, имаш един единствен син.
38:50И вместо да е във флота и да служи на Република България,
38:55той варите някакви застаряващи немски лелички да не се отдавят.
38:59Ти нали знаеш Господ на кой да даде само дъщери?
39:02На тя да жена му, като нема нищо против.
39:04Относно сина ми е да ти обясна, че той спасява реални човешки животи, а не бурмичка в машина,
39:10когато създаден да хранят тут и му стакат тя парачици, които знаят само акузируват и да се крият зад уста.
39:16Аха, така виждам още.
39:18Даре, той е сложилете много в нея.
39:20Ти беш казал наистина права.
39:22Крият се мишоците и мамините синченца и спасители.
39:26Вместо да брани Републиката.
39:28Браните ви?
39:29Ма не бе, те бранат Републиката бе. А то я си помисли нещото.
39:33Не бе, те бранат Републиката. Ма в мирно време, нали?
39:36Стане некоя беляна еден си боже, че има...
39:39Ей, бих умрел за родината, за съжаление им жена и две дъщери.
39:44Браните...
39:45Браните салама се не изяде сам.
39:48Ростиславия, ти си позор за пагона.
39:50Ти!
39:52Плюя аз на тоя пагон.
39:54Тя си сами думите обрати, бе, дай га!
39:59Стигай, тате. Абсолютно нищо не връщам.
40:02Извинявай, младничо. Обещах на детето, че се престурам цял вечер заради тебе.
40:06Но моята чест е тук вътре.
40:08Не е в една униформа, в коя съм хвърил преди 15 години.
40:12Само да си я пипнала повече.
40:14Истинската чест на мъжа е вътре в сърцето.
40:16Не е в униформата, не е в пагона, не е в пистолета.
40:24Простиславия, ти си честен човек и достойен мъж.
40:43Уважавам това.
40:51Свате.
40:52Свате.
40:53Свате.
40:56Уважавам това.
40:57АПЛОДИСМЕНТА
41:07Добре, бе!
41:24Извикам ви, защото има развитие.
41:26Конкуренцията не спи.
41:28Поеда са инвеститор,
41:30който ще се опита да откупи хотела от банката
41:32още преди дори да бъде обеден търг.
41:34Това законно ли е?
41:36Законът Никола е за тези, които не имат добри адвокати.
41:38Ние имаме ли добри адвокати?
41:40Най-добрите решения са лесните решения.
41:44Има един елементарен, но много ефективен начин да се измъкнем от ситуацията.
41:51АПЛОДИСМЕНТА
41:57Такова ергенско партия съм ти организирал, че военния парат на 9 май ряпа да еде младене.
42:04Встига, ще има танк ли бе?
42:06Не бе, ще има кетеринг за ядене.
42:08Кетеринг за пиене.
42:10Кетеринг за ехе.
42:12Тиятри работа.
42:14Димах женско присъствие, те ли?
42:16Силно женско присъствие.
42:18А-а-а.
42:20За какво силно женско присъствие става въпрос?
42:24Ба, ще си ви копрата тук?
42:25Въл полковника му покажа къде работиш.
42:28Питам още веднъж.
42:30За какво силно женско присъствие става въпрос?
42:34За ергенското партия бе, лати си.
42:38Разбира се бе, момчета.
42:40Не бе. Тато я ви харесва бе.
42:42Що? Да.
42:44Що?
42:46Защото на вашата възраст се претеснявам,
42:48нещо да не ви стане.
42:50Момчета,
42:52ние сме професионалисти
42:54в тая област
42:56и ако ви не ни вземете,
42:58ще докладвам на Дарина.
43:00Не стига бе.
43:02Околник, промяна в техника.
43:04Подминаме плажа, онлайн звитото се нарича бар.
43:06Новото стол праз, старото хиляза.
43:08До довечера, момчета.
43:12Ей, чакай бе.
43:14Ако ще ги парам сега?
43:15Я се успокой.
43:16Поръчал съм таблетки витамин Z.
43:18Ще ги препарираме?
43:19Витамин C?
43:20Витамин Z.
43:21Ето шкорито ви?
43:22Нямам идея.
43:24Ма съм го поручал.
43:30Господин Кронов, Михео Гъргиев се обажда.
43:34Бех искал да се видим.
43:36Следващия епизод на Sunnybee.
43:42Чакам този ден цял живот.
43:45И няма да позволя на нищо да го съсипя.
43:47Май, май, май, май.
43:48Да не си оплескал нещо?
43:49Май, май, май.
43:50Аз?
43:51В той ден всичко ще е перфектно.
43:58Зорка!
43:59Ааа!
44:00Туда руката на Даринови Валяк!
44:04За хубихме пащите?
44:05Без тате няма как да има церемония.
44:08Нещо не е наед.
44:10Аз ли съм отслабнала?
44:12Облудявам ли?
44:17Навсякъде хляба е нарязан.
44:20Само бунгаса на цепен.
44:22Ти порогръзли яни!
44:23Да!
44:24Бяга да се жени!
44:26С гоми ще се раздълни.
44:28Взимаш ли за своя законна съпруга Дарина Спасовна?

Recommended