Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сега в Sunny Beach.
00:30Можете си заедни?
00:31Не и този път.
00:32Моха, не вземат.
00:34Друг път тег да ли си краи?
00:36Колко хиляди?
00:37Седемнадес.
00:38И наистина ли я обичаш му?
00:39Казко, кога ще се махам?
00:40Ако ти си тръгнеш, си тръгва сърцето на хотела.
00:42Казко, дай сега да не си говорим за сърца.
00:46Тата, бе ли нас греши, като се прибраха?
00:49Забрави това място.
00:50Крайно време да се върнеш към реална еживе.
00:55Катлин, има запис между Никола и Вивиен,
00:57които говорят за някаква измама свързана с хотела.
01:00Господин Тасев, искам всичко да ми разкажете за първен си хотела.
01:03Как така всичко?
01:04Собственици, документи, подписи.
01:07Ето това е пример за минало, в което определено не трябва да си завираш носа.
01:12Знал, че са те натопили, господин Тасев.
01:14Своя шиф нотариус.
01:15Твоя любим господин Тасев ще получи максимална присъда, приключене.
01:19Аз плащам на прокурор Димитров, на съдия Тодоров.
01:22Ще те смачкам, гри да си кажеш името.
01:24Името ми е Михаил Георгиев.
01:29Същата фамилия, която носи вашия внук.
01:32Британски новинарски канал излезе с разкрития за скандални измами у нас.
01:36Николета Тасева е замесена в масштабни корупционни схеми.
01:42Ти си енергичен, мотивиран, напълнеш ми за мен навред.
01:46Молчето ви. Ще те се отблагодари по най-добрия начин.
01:51Искам среща.
01:54Николета!
02:12Ти защо си с униформата?
02:14Е, какво толкова бащата? Не ли знае, че съм пикол?
02:16Баща ми ще ти урежда престижна работа. Не можеш да мязаш на някакъв смутаняк.
02:21Смутаняк? Само днес изкарах 40 долара.
02:24Чейнчаджия. Това са жалки трохи.
02:27Ето, да си купиш парфюм.
02:33Ще стигне за бич, може, от полякините на плажа.
02:36Искам да кори се кораб и никога да не импачкам.
02:46Татък.
02:48Татък.
02:51Ръща ми.
02:55Дръж се уважително.
02:57Татък.
03:09Татък.
03:11Това е Александър.
03:13Тасев.
03:15За мен е чест Другарел Стоянов.
03:18Не така.
03:20Миналата година бяхме Другари, сега сме вече господа.
03:23Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
03:26Николета ми разказа всичко за тебе.
03:29Впечатлил си я.
03:31А това означава, че си впечатлил и мене.
03:33Благодаря, че ме поканихте на срещата, господин Стоянов.
03:36Значи, искаш да откриеш заведение на плажи?
03:41Модерно.
03:43По западен третип.
03:45С шезлонги.
03:47Сервиторки с къси поли.
03:50Аз пък искам да отвориш хотел.
03:53Какво е това?
03:55Нотериален акт.
03:57На хотел Морски Бряк.
03:59Пише твоето име, значи е твое.
04:03Как така?
04:05Ми така. Имаш хотел, бе момче.
04:09Аз трябва да помисля, господин Стоянов.
04:12Това е сериозна работа, все пак е хотел.
04:15За да имаш приходи, трябва да имаш посетители, реклама.
04:17И нали си пикало, бе момче?
04:20Ще се оправиш.
04:22Трябва ми човек, който да движи този бизнес.
04:25И този човек.
04:27Си ти.
04:28Дойде при мен за жълти стотинки.
04:31Аз ти давам възможност да се уредиш живота.
04:34Няма какво да му мислиш, бе.
04:39Добре.
04:41А така.
04:42обичам да се работи. Айде.
04:45Имам едно условие за теб.
04:47Николята има труден характер.
04:50И искам да се грижиш добре за нея.
04:53Ви имате прекрасен дъщеря, господин Стоянов.
04:56Айде, няма нужда.
05:00Виж какво.
05:02Най-важното е да внимаваш картинката.
05:06И да окротиш опърничевата.
05:13Това е за тебе.
05:14Какво е това?
05:15Ми нали ще градим капитализма?
05:17Без капитали става ли?
05:42Музиката.
05:43Музиката.
05:45Музиката.
05:50След скандалните разкрития за корупция по делото срещу известния още от 90-те години хотелски магнат Александър Тасев,
05:57днес всички обвинения срещу бизнесмена бяха свалени.
06:01До внезапната развръзка се стигна след разследване на британски журналисти на територията на Слънчев бряг.
06:06Справедливостта въстрешествува, винаги съм бил изряден пред закона.
06:17Смятате ли на своя ред да съдите бившата си съпруга?
06:20Тя заслужава...
06:21А, господин Тасев, няма повече коментари. Благодаря. Благодаря.
06:24Благодаря.
06:31Първо искам да поздравя съда за неговото решение.
06:34Винаги съм знал, че баща ми е достойен и честен мъж.
06:38Както той, така и аз бяхме станали жертва на измала.
06:42А къде е майка ви сега? Твърди се, че тя е напуснала страната.
06:45Няма представа.
06:48Тасев Холите е със семейна фирма и както доказа съда, ние сме с чисто минало.
06:54И вярвам с светло бъдеще.
06:57Както се казва, продължаваме напред.
07:01Благодаря ви и хубав ден.
07:03Не казахте нищо за майка си.
07:05От най-семейните фирми, това с най-чистото минало.
07:09Сам мама избягала нищо. Всичко е на ред. Аз ще се върна пред тати.
07:12Аз ще се върна пред тати.
07:14О, медийната звезда. Още ли си тук?
07:17О, медийната звезда. Още ли си тук?
07:24О, медийната звезда. Още ли си тук?
07:42Въпросът е друг. Защо бившият ми съпруг е оправдан вместо да е в затвора?
07:48Мислихте за по-интелигентна.
07:51Нали всичко беше уредено?
07:52Да, докато ти не позволи на един пиклю, пардон, пиково, да те исти посъх новинито.
08:02Ако бяхте действали по-бързо.
08:03Не става така.
08:06Защо не заменеш за Панама или за Занзибар?
08:12Не става така.
08:14Точно така става.
08:16Мога да задържа заповета ти за 24 часа.
08:22До тогава да те няма.
08:27Ако обичаш, не ми изпращай картичка.
08:33Аз не се отказвам толкова лесно.
08:46Младене? Разбираш ли се отиваше? Никъде не ма да ходиш.
08:57Младенски? Това сериозно е?
09:00Да, извиняйте, ме нято ще тази, ама аз повече нямам кой да ладира.
09:02Тук е бездарина ми е тъпо.
09:03А ние?
09:05Вие? Какво е вие?
09:06Типа цяло една цъка шоу онлайн покер?
09:08Ти не спираш да се занимаваш с хотела, нищо друго не те интересува.
09:10За мен коло става?
09:11Ама не можеш да се странаш от слон, че брях, ти си младен.
09:13Това е твоето място, къде ще ходиш?
09:14Ами да я знам, ще отива при майка ми в Бургас или пък се пръсджит към там нагора, надолу.
09:17Младене, извинявай.
09:18Аз се изпуснах пред дарето, наистина съжалявам, не трябваше да го правя.
09:21Но просто не те пуска в различи.
09:23Младене, моля ти си.
09:25Не мога да си представя хотела.
09:27Не, не мога да си представя целия сън, че брях без тебе, разбираш ли?
09:30Младене, ти си душата на това място.
09:32Нали сме приятели?
09:34Обещаваш, че ще останеш.
09:36Нали?
09:37Да.
09:38Обещавам, че ще останам.
09:45Журка, следи, че станехме заразимени.
09:47Браво!
09:48Здрасти.
09:49Здравейте, момичета.
09:50Здрасти.
09:51Здравейте, момичета.
09:52Здрасти.
09:53Даре, извинявай, че те питам, но ти как изобщо си издържала в Слънчев бряг?
10:07Там е толкова...
10:08Какво?
10:09Как какво?
10:11Содом и гумор, орги, алкохол, мъже, мъже, жени, жени и изобщо всички са на...
10:17Ти била ли си някога в Слънчев бряг?
10:20Не, ама чувам разни неща.
10:23Алкохол, наркотици, спасители по-кухи от нашите делви, даре...
10:28Направо ти се чудя.
10:30Да, добре.
10:31Приключихме с Слънчев бряг, нали?
10:33И ти си знаеш.
10:40Това е Наско.
10:43Здравейте, дами.
10:45Не може да бъде.
10:48Легендарната Дарина Спасова.
10:51Толкова съм чувал за вас, а така и не се засякахме на работа.
10:55Вие сте?
10:56Атанас Костадинов, член-кореспондент.
11:01Изключително ми е приятно.
11:03Съжалявам, дами, но днешното кафе ще трябва да изпия с старата ни нова колешка, както е по традиция.
11:16Нали ще ме удостоите с часта по-късно през деня.
11:21Съжалявам, имам много работа.
11:23А, помоля ви.
11:24Настоявам.
11:25Съжалявам.
11:32Чудесно.
11:35Глещ да не дами.
11:36Чао, Наско.
11:37Чао.
11:38Един.
11:39Единът човек те търси да ти връчи, някото писно обаче не те намерих.
11:55Те. ти дали ще е акадера?
11:57Не знае.
11:58Те.
12:00Един човек те търси да ти връчи някото писно, обаче не те намериха.
12:04че някакво писно обаче не те намериха.
12:06Тебе, ти да ли ша с Дарина?
12:08Не знам.
12:14Долго, господин младен!
12:16Платете незабавно дължимата сума.
12:21Отпуснат потребителски кредит от 20 000 ля.
12:24Тига, аз съвсем забрах зато и нещо е!
12:28Леле младене!
12:3035 000!
12:32Ето с пръстен, наистина златен ще излезе.
12:34А ти за пръстен ли?
12:36Колко сладко?
12:38Сладко, сладко, ама седнаш как горчи?
12:40Къде, Жора?
12:42Пуши до рибния ресторант.
12:51Както и два дни е, бе!
12:53О, ма денски оставаш ли?
12:55Жор, като и сега не е важно, маня.
12:57Я погледни от този, че ти по-вечащ, като ще с неща.
13:02Кредит, че а?
13:03Той не е мой етап, маняк.
13:04Те с хора искат да ми платят с лихвите някакви суми дете.
13:06Трябваш да ги плащам 10 години!
13:08Ти въобще вноски плащал ли си?
13:09Айде, предсрочно ще им плащам.
13:11Нищо няма да им плащам.
13:12Ама няма как, това е много лошо.
13:14Ти трябва да платиш.
13:15Ами нямам толкова с пари.
13:17Ама няма как, ти си се подписал.
13:19Нищо нямам и нищо ще им дам.
13:22Виж сега, те могат да те осъдях.
13:25Търсят ли те, намират те.
13:28А намерят ли те, под вас по-чернява от джипове.
13:31И тогава може да стане по-лошо.
13:33Ти трябва да намериш парите.
13:35Иначе това тяло загряха.
13:37Кое тяло си загрял?
13:39Няма значение.
13:40Хубаво, дай им назаем.
13:41Аз коймах толкова пари, нямаш да мъкна куфари.
13:43Кого правим сега тогава?
13:45Аз мисля, че ти трябва да останеш тук на работа още.
13:50Защото ти трябват пари.
13:52Ще ти дам една-две мои смени, бъкшище въобще не са лоши.
14:05Здраве за победата.
14:11За справедливостта.
14:13И ти благодаря.
14:22Ще трябва. Предполагам това е всичко.
14:25А още не съм решил дали да съеде Николета.
14:29Не те съветвам.
14:31Да. Пък и тя е или в ЮАР или някъде друга да...
14:39Извинявай.
14:44Видео от Николета.
14:55Здравей, Александр.
14:57Може би в момента се радваш на временото си преимущество.
15:00И затова не можеш да видиш голямата картина.
15:02А тя е на един беден стар го пак.
15:06Който се отрече от собствения си син, за да се довери на някакъв дребен мошенник Пиколо.
15:13Което крие от теб, че имаш внук.
15:15Даже му е сложил и фамилията си.
15:18Но, може би така е по-добре.
15:21Защото ти вече нямаш пукната пара.
15:23А скоро няма да имаш и котел.
15:25Арата ги на Съни Пич!
15:27Арата ги на Съни Пич!
15:29Арата ги на Съни Пич!
15:31Арата ги на Съни Пич!
15:45Арата ги на Съни Пич!
15:57Арата ги на Съни Пич!
15:58Дарина, за мен е чест.
16:01Искам да кажа госпожица Дарина,
16:02вие сте истински феномен.
16:05Вашите постижения в културния туризъм по морето е направо впечатлявоще.
16:11Да минем на ти, малко е неловко.
16:13Благодаря.
16:14Толкова съм чувал за теб, че те чувствам наистина близка.
16:19А чух, че развивате сериозна дейността по морето,
16:21това трябва да се насърчава, за да се образуват повече хора.
16:24Спрях с тази дейност.
16:25Аз мисля, че трябва да има повече такива иници ти.
16:30Знаеш ли,
16:33с риск да прозвучи,
16:35нахално то сигурно ще прозвучи.
16:39Какво ще кажеш да обсъдим нови възможности
16:41до вечера на попитие?
16:45Ще обсъждаме само академични теми.
16:49Ами защо не?
16:51Чудесно.
16:53Благодаря.
16:55Защо не си ми казал, че детето на двома си е твой син?
17:05Разбрах наскоро.
17:07Трябва да питаш твой приятел, защо той не ти е казал.
17:10Ще да го питам.
17:11Но ти си ми син.
17:13Така ли?
17:14Забравил съм, откога не си разговарял с мен като баща.
17:16И за това реши да ме вкараш в затвора.
17:19Майка ми те вкара.
17:21Никога не сте ме слушали за нищо.
17:23Нито тя, нито ти.
17:25За вас по-добре да не съществувам.
17:27Тя те изостави, а аз те отгледах.
17:29Отгледаха ме говернантките, баща ми.
17:32Теп също те нямаше.
17:34Беше прекалено заед да развиваш бизнеса си.
17:37От нищо не съм те лишавал.
17:40Винаги си живял в лукс.
17:43Ти избра Михайл за твой син.
17:48Не можеш да избираш децата си.
17:52Нито родителите си.
18:00Много думата са информа, Жука.
18:02Ме няма как, не може без нея.
18:05Кога е на последната думка ли?
18:06На последната е, добре си.
18:08Виж, елементарно е.
18:10Те пристигат.
18:11Ти ги посрещаш.
18:13Вземаш им куфарите.
18:14Само гледаш да не ги обуркаш.
18:15Те ти дават бъкшиш.
18:18Ще се справиш.
18:19Много лесно звучи, че те ги го страни, като го погледнеш.
18:21Моин, че стои тук за всеки случай да ме наблюдаваш.
18:24Менече аз съм дърпан от червения флаг,
18:25да не стане някой фал на басина.
18:27Добре, бе, аз съмед. Тук ще подсъка малко онлайн покер.
18:29Макъв покер, на няш паря е.
18:32А, ето, е да отвън кайе групата.
18:34Туристи бързо да ги посрещнеш.
18:35Аз си нещо неразбирам.
18:50Какъв е този циатър, баща ми?
18:53Добро сравнение, Никола.
18:55Затова от тук нататък действието е мое
18:57и ще трябва да чудете монолога ми.
18:59Ти, Никола, си моя кръв.
19:01А теб, Гобес, съм те приял до голяма степен като син.
19:07Но и двамата успяхте да ме разочарувате.
19:11С Никола вече разговарях.
19:15Гобес.
19:20Криеш ли нещо друго от мен,
19:22освен внучето ми?
19:23Господин Тасев.
19:24Предполагам, че си го направя от любов.
19:26Не приемам друго обяснение.
19:28Но по този въпрос ще се разберете помежду си,
19:31като мъже.
19:32Господин Тасев исках просто...
19:34Приключваме темата, Гомес.
19:36Давам шанси на двама ви
19:38да си върнете доверието ми.
19:40Заедно е.
19:41Да, заедно.
19:42Защото ножът е опрял до кокава.
19:45Част от парите за хотела и аквапарка
19:47са кредит от банката.
19:50Ако фирмата не погасява вноските,
19:53банката може да запорира хотела
19:55и да го продаде на търк.
19:56Но ние погасяваме вноските.
19:59Вече няма с какво, Никола.
20:00Майка ти е успяла да източи сметките
20:03и сега е някъде и с топлите страни.
20:06Тоест хотела една червено, така ли?
20:09Няма пари.
20:10Ако ще еш и за картофи дори.
20:15За това от нас тримата зависи
20:18да вдигнем приходите светкавично
20:20и да привлечем инвестиции.
20:22Ами ако не успеем?
20:23Ще трябва да си търсим работа.
20:31Хора, аз ви мъкна багажа.
20:32Чек!
20:33Аз накая, Никът бъкшиш няма да ми дайте.
20:34Къде ми е бъкшиша?
20:35Гиви ми да тебе!
20:35Тъй...
20:41О!
20:44Чиво да си дай робота, чта работа?
20:46Що бе? Кво стана?
20:48Взехи ми куфарите.
20:49Кача и горе доставите.
20:50Всичко точно как ми каза.
20:51Накрая им казвам, дайте ми бъкшиш
20:52и те не ми дадат бъкшиш.
20:55Чекай, Мако.
20:55Те заедно ли са?
20:56Група ли са?
20:57Ако не бяха, ще ги пратя в солнице ти.
20:59Бабе, младене, тази работа е изкуство на групи.
21:03Никога, ама, никога специално отношение.
21:06Те не дават бъкшиш.
21:08Оставаш им куфарите и бягаш.
21:09Ага, ага.
21:10Ти във всяка наука го привърнато нещо.
21:11И кой си за?
21:13Група, 200 куфара и 0 бъкшиш.
21:15Не е наука.
21:16Изкуство е.
21:17Ти сам трябва да избереш клиента си.
21:19Да видиш дали има пръстен на ръката,
21:21на какъв парфю муха е,
21:22чисти ли са му обувките.
21:23Жорка, нямам време да си избирам клиентите, маньяк.
21:26Имам кредит да плащам.
21:28Дай нещо друго да мислям.
21:28Стои нещо някои аз не.
21:30Дайте.
21:48Баща ми винаги те е подкрепил.
21:50За разлика от мен.
21:51Да, но аз никога не съм злоупотребявал
21:54с подкрепата на бащата ти.
21:56Е да.
21:57Ти злоупотреби с доверието.
21:59Какво доверие?
22:00Ти нормален ли си, бе?
22:02Заради тебе щеш да влезе в затвора.
22:04Няма, бе.
22:04Бащата ти.
22:06И се чуди, що Ивон крие детето от тебе.
22:08К'во искаш, бе?
22:10Айде, давай.
22:12Айде, бе.
22:14К'во искаш?
22:18Единственото нещо, което искам,
22:19е да мога да виждам сина си.
22:21Друго не ме интересува.
22:22Не, мистер О, че майка му доста да интересува.
22:24Ивон не ме интересува.
22:25Тя е минала.
22:27Аз глядам напред.
22:29Парите ги няма.
22:30Заедно с майка ми.
22:32Доставчиците
22:33и служителите трябва да си получат парите.
22:36Ясно, да.
22:36Нужен съм ти да потушиш бунта в хотел.
22:38Да потушим, Михаиле.
22:41Заедно.
22:41Иначе
22:43няма да има хотел.
22:45Не разбираш ли.
23:03Мога да се упрая с хората.
23:06За известно говоря.
23:07За сега.
23:09Това е много важно.
23:10съвместно ще можем да потушим
23:14скандала
23:15и да запазим хотела.
23:18Още една мула.
23:23Помогни ми да.
23:24Мога да виждам сина си.
23:25Това е проблем ти е познат.
23:29Искам да сме ясно само за едно нещо.
23:32Иво не сме.
23:34Дали ще виждаш сина ти,
23:36ще каже тя.
23:46Той не спира.
23:48Жестове, намеци.
23:52Изключително милът и деликатен.
23:53Не знам дали
23:56мога пак да имам нещо с него.
23:58Все пак е Никола.
24:01Да, да, ама
24:01е баща на детето ти.
24:04Да.
24:06Но и Гомес е прекрасен баща.
24:08И се грижи за нас.
24:10Ти сега това го казваш,
24:10защото го мислиш ли?
24:11Да, мисля му.
24:12Или защото малко носталгия.
24:16Ох, не знам.
24:18Не знам какво правя, бе си.
24:20Абе, май знаеш, ама отговора не ти изнася.
24:23Ти обичаш ли Стойчо?
24:36Да, естествено.
24:39Не бе, наистина.
24:43Баба ми казваше,
24:44че трябва да си хванеш някой,
24:46което не ти е сгоден.
24:48Тя в любовта ще си дойде.
24:51А, не разчитай на това, миличка.
24:53Е, нали няма как да ни чуе?
24:54Ти голева рълка.
24:56Ивон,
24:57ти трябва да решиш.
24:59Постави на душебната си
25:01везна двамата мъже,
25:02които те разкъсват
25:03и виж на калете тегли.
25:05Само тогава мога да се отървеш
25:07от всичко ненужно
25:08и да постигнеш мокше.
25:10Мокше?
25:11Мокше бе?
25:12Да стъпиш нирвана.
25:14Е, и сам и стана кристално ясно.
25:15Ти нас не ни мисли с нашата нирвана.
25:17Ние така сме се запътили към нея
25:19с това розенце,
25:19че може и да я подминем.
25:21Е, ме, чирс.
25:29Ивон, чай,
25:30чай,
25:30слушай само себе си.
25:38Знаеш, аз много харесвам такива
25:53самоинициативни хора като тебе.
25:56Истината е, че
25:57бъдещето ни принадлежи.
25:59Да не бързаме.
26:01Защо?
26:02Нямаме време за губене.
26:04Аз мисля,
26:05че човек трябва да преследва мечтите си.
26:08Ого е?
26:13От Бургас ли си?
26:16А?
26:16От Бургас ли си?
26:17А, не, не съм от Бургас.
26:19Не, просто се сетих нещо.
26:21А, добре, няма значение.
26:23Исках да кажа, че
26:24след като вече си се върнала в бан,
26:28ще я направя всичко,
26:29за да ти помогна.
26:33А, ти,
26:34ти за тези мечти говориш?
26:36Ами, не, всъщност говори
26:38за всички мечти.
26:42За далечни
26:43и за близки.
26:48М predecessor,
26:49Исције.
26:49М
26:52Усције.
26:53М
26:54Исцје.
26:56Исццје.
26:57Усције.
26:58Та?
27:00Усције.
27:01Усције.
27:03А?
27:04И како?
27:05Усције мисныне веѕ?
27:07Не мога, съжалявам.
27:19Чакай, не, Дарина, Дарина!
27:24Ти си дал цели 17 хиляди лева за това, а в заложната къща ти дават само 300.
27:36Какъв свят живеем, бе, младенски?
27:39Чай, чай, че забрах почта.
27:43Оле, оле, оле.
27:46Това звън е вече трети път. Май наистина си иска парите.
27:50Не думай.
27:52Да надигна ли?
27:53Не, така ще разбереш, че си жив. Молете?
28:00Жиголо.
28:02Младенски, ти що не станеш живоло?
28:04Трябва да е деликатно, разбира се. Няколко полякини, рускини, знаеш как и ще се справиш, нали?
28:09Не, не, не, Жорика, няма да се излагам пак.
28:11Но то няма да е същото.
28:13Представи си това.
28:15Ти си дипломат, който работи върху тристранните отношения между Русия, България и Полша.
28:24Младене, ти преди така живееше. Сега ще го направиш, за да оживееш.
28:30Добре, на мен защо ми е сега да чета в какви гранета са се изхождали древните траки?
28:41Ако древните траки имаха моноблок казанчета и канализация, ти сега нямаше да познаваш Дарина, нали?
28:47Да, и нямаш да изплащам пръстта на кредит.
28:50Ето, древните траки са виновни за твоите мъки младенски.
29:04Гомес, ако очакваме?
29:05Секунта.
29:06Радвам се да ви видя.
29:10Аз ще започна.
29:13Исках да ви похваля и да ви благодаря за перфектната работа, която вършите до този момент.
29:18Подготвихте хотела отлично и демонстрирате високо ниво на професионализм.
29:23Сигурен съм, че ще запазите това ниво.
29:25Защо съм сигурен ли?
29:26Защото вие сте най-добрите.
29:33Очаквах. По-голям е досядам.
29:36Както и де, има и друг повод за нашата среща.
29:40Той не е толкова приятен.
29:42Поради независещи, повтарям, независещи от настоящата оправа на хотела причини.
29:47Изпитваме известни финансови затруднения и се налага да забавим превода на заплатите ви.
29:54Ти молби.
29:58Младене, превеличаваш.
29:59Не, съвсем сериозно господин Никола. Аз без заплата ще съм труп.
30:02Спокойно, Младенск, ще измислиме нещо.
30:04Как ще измислим нещо?
30:05Значи да вдигаме нивото, ама без пари.
30:09Добре, какво точно означава забавяне на превода? До кога?
30:13Навсякъде за работа се плаща. Но, явно ще се разделям.
30:18Не, сериозно не това, да.
30:19Хора, хора, хора, моля ви успокойте се.
30:24Това, което Никола казва, това е така, вие сте най-добрите.
30:28За съжаление имаме известни финансови затруднения, проблема е временен.
30:33И ще бъде решен възможно най-скоро.
30:35Аз лично искам да ви помоля.
30:39Хора, дайте да минем през това нещо заедно.
30:42Като голямото семейство, което сме.
30:45Гомес, не може такъв е, човек. Трябва да се плаща.
30:48Така, Кацко, абсолютно съгласен съм с тебе, прав си.
30:50Чака ни много силен сезон.
30:52Аз ви гарантирам, че вие ще се върнете вкъщи много доволни.
30:57Просто ви моля за малко търпение.
31:00Говоря не като фронт офис менеджер.
31:03В крайна сметка и говоря като...
31:08Ваш приятел.
31:09Абе, приятел.
31:11Ана ми ми случи точно като офис менеджер.
31:13И от кой позиция идва такива обещения?
31:15От позицията на ваш приятел.
31:17И в името на хотела.
31:19Гомес го казва много добре.
31:23Затрудненията са временни.
31:25Ще се справим с проблема.
31:27Просто ви молим за малко търпение в името на хотела.
31:33Е!
31:35Може ли да разчитаме на вас?
31:40Окей.
31:41Добре.
31:42Здравейте.
31:44Айде на работа!
31:45Браво!
32:00Ти кога са виждал Никола и Гомес заедно?
32:02Ти кога са виждал!
32:03Ти заедно или са?
32:04Айван знав?
32:05Ти фатайни.
32:30Това е всичко.
32:32Знам колко боли, но те уверявам.
32:34Сърцето на младен нито за миг не е биало за друга жена.
32:38Съжалявам, че застанах между вас.
32:40Надявам се да му простиш.
33:00Радвам се, че успях да те видя.
33:18След драматичната сцена на гарата почти не сме са да свичали.
33:22Как си?
33:23Можеш да ме видиш винаги, докато съм на работа.
33:26А след това?
33:28Смисъл?
33:30Нещо конкретно.
33:32Просто е ли обият или пък да отедем на някой бар?
33:38Никола,
33:40мисля, че си ме разбрал погрешно.
33:42Останах сън, че брях, защото искам да оправя тая каша.
33:46Но ти не си прави иллюзии.
33:48Аз съм с Гомес и между мен и теб не може да има нищо общо.
33:52Бях останал с друго впечатление.
33:54Разбирам те, абсолютно.
33:56Значи бара автоматично пада.
34:00Един приятелски обяд.
34:02Да, знам с какво впечатление си останало.
34:04Че Гомес ти е откраднал детето, но това не е така.
34:06Той го обича и се грижи за нея.
34:08Това не е ли моя работа?
34:12Това не е ли моя работа?
34:16Решението за това е единствено мое.
34:18Аз съм виновна.
34:20И да, дължате извинени.
34:22Извинявай.
34:24Трябва ще ти кажа, че имаш син.
34:28Но това няма да промени нищо.
34:30Аз съм с Гомес.
34:32Не можеш да си представиш колко мъчително е.
34:36Да не можеш да виждаш сина си.
34:38Митко е с баба си и диадус.
34:40И на този етап е невъзможно да го виждаш.
34:42Съжалявам.
34:48Благодаря, че ме информирам.
35:12Църквата с Ти Стефана лета на нова метроплея,
35:32изградена в периода ХИКС-1, ХИКС-3 век.
35:36В ХИКС-В-1 век тя е удължена на запад.
35:40Младене сутринта на общата среща говорихме ли някакви неща?
35:44Майя и да.
35:46И защо сега, за четвърти път,
35:48туристи ми се оплакват, че ги изнудваш за пари,
35:50без да им качваш куфарите до стаите?
35:52Комей, аз искам да се оплача. Те никакви пари не дават.
35:54Пак и аз няма време да ги качвам куфарите до стаите.
35:56Трябва да гледаме басейна.
35:58И затова си нагишето за културен туризм.
36:00Спокойно, няма пот за претеснения човек.
36:02Източил съм басейна наполовина, за да не мога да съдаят хората.
36:06Източил си басейна наполовина?
36:10Младене, това което правиш е вредно за хотела, разбираш ли?
36:14Е, ма и ти се стана един господин Гомес.
36:16Сваги ми формата на Жора и отива на басейна, моля те се.
36:18Ама, аз съм само на половина с нея.
36:22Защото не знам от къде ще ме викнат първо.
36:24Fifty-fifty е повъженят маньяк.
36:26Ай, пантелоните на Жора бяха широки.
36:28Не ми е до глупости.
36:30Бъди по-сериозен, моля те.
36:32Не, аз сериозно имам нужда от пари.
36:40О, напредваме, а? Въобще.
36:42Даже много бавно се отвижим, Жорка.
36:44С тези темпове ще ми отнеме цяло вечност,
36:46като ги събра тия пари.
36:48О, ние ще ма направя човешка, ще мандура маньяк.
36:50Обречен съм.
36:52Има един начин, младене.
36:54Добри пари за нула време.
36:56А?
36:58Обаче не знам дали ще ти хареса.
37:00Що? Кудра, пе.
37:12Никола?
37:14Всичко ме ред ли?
37:16Планът за цикля.
37:18Иван ме отряза брутално.
37:20Нека не забравяме, че Иван е само една част от плана.
37:22Ей, откъде си толкова сигурен, че те е отрязала?
37:24До сега не е била толкова. Директно.
37:28Иван не го е направила, за да спрещ да търсиш.
37:32А?
37:34И разбираш ли?
37:36къде си толкова сигурен, че те е отрязала?
37:38До сега не е била толкова.
37:40Директно.
37:42Иво не го е направила, за да спреш да търсиш.
37:45А?
37:47Разбираш ли?
37:50Иска просто да провери доколко си сериозен.
37:53И сега е момента да действаш още по-решително.
37:58Да продължавам, така ли?
38:00Абсолютно.
38:06Имаш ли наследствени болести?
38:08Не.
38:10Имаш ли тежки травми?
38:12Не, никакви.
38:14Проблеми в семейството?
38:16Не особено. Само веднъж баща им беше чупят точилката о главата.
38:19Ама тъп, какви ни ще да питат, бе?
38:21За те пари ще ги дадат, имат право всичко да знаят.
38:23Те върнеш ли да дадат пет хиляд за тунеш?
38:25Бе, как няма да дадат, бе?
38:27Ти си разсов жербец.
38:29То и аз пробвахам, а все още чакам.
38:32А тунеш закона, бе?
38:34Те е си чел да има закон, защото това да забремени жена в нужда?
38:37Не, не съмно.
38:39Така.
38:41Прекачете снимки.
38:43Я стани да те снимам.
38:44Стани, стани.
38:45Така.
38:46А, махни се, който, молите.
38:48А, така.
38:50А, усмихни се.
38:54Супер.
38:55Стана?
38:56Стана, стана.
38:57Така.
38:58Ти са?
38:59Готово.
39:00Прекачихи ги.
39:01Кога ще се обадят?
39:03Ами тук пише, че е до две-три седмици, ако имаме късмет.
39:07Как те е до две-три седмици, маняк?
39:08Ти знаеш, че ще стоя аз до две-три седмици и няма да ма има.
39:11Няма да ма има.
39:12Опа.
39:14Може и по-рано.
39:17Ааа.
39:18Ето, покана за среща.
39:22Име Ларсон.
39:24Място след един час в Бургаса.
39:27Как те е след един час, маняк?
39:29Не, дай да ги обсъдим те неща. Много е скоро.
39:31Не махва да осъждаме, може повече. Никой ден те потърси.
39:33А?
39:34Давай да тръгваме, сега е шанса.
39:35Ма ти Ларсон не е ли мъжко или не бе?
39:36Абе не мисли бе.
39:41Абе не мисли бе е адреса.
39:44Ти, ти ж two е е парал?
39:47Не, не, не.
39:49Ти ме е просто паралите.
39:52Коорището?
39:53Абе, я беше въпорен, че може да покажа е работа.
39:58Абе тога може да притваме.
40:00Абе тога може да притваме все.
40:04Ти бе.
40:05Име те притваме.
40:08Имаме тога.
40:10Трябва да направим това, защото...
40:14Аната е правилна времето.
40:17Парата е 5,000 лева.
40:212,500 лева в адванс и 2,500 лева,
40:25ако това е прагнанцията.
40:30А?
40:31Ай към клиниката!
40:34Ай към клиниката!
40:35Не, не, сели, никъй нема да ходим.
40:37Нали трябва да им дам?
40:38Не, не, не, седни, седни, нищо няма да върш.
40:42Те плащат за нормалния начин.
40:44Не за инвитро.
40:52Йови, Йораде.
40:54Е до сека подъява.
41:01Това е контракт.
41:05Жорка, жорка.
41:06А, никъй не ми харесва тази работа, маняк.
41:08Е, те я подписах договора за кредита и виждам къде го докарахме.
41:10Не, бе, младене.
41:12Тук пише, че се отказваш от каквито й да било претенции за бащенство към бъдещето дете.
41:18И как те ще се отказвам от детето?
41:20Нали ми е кръв? Може да искам да се вижда ми.
41:22Младене, ти чураш за какво говориш бе?
41:24Ти си тука заради парите.
41:26Не се концентририри малко.
41:28Жорка!
41:30А?
41:32Шведи си ли станете?
41:34А, чакай малко.
41:36Извинвайте.
41:38Аз му, чакам бе!
41:40Но, е...
41:41Аз му, чакам бе...
41:42Шведейска да гледа.
41:44Како? Ага, нет.
41:46Не, чакай.
41:48Или секси шведа гледа, или внутрите те погват.
41:54Дески ли?
42:00Если да бе да да гледа,
42:02арък е от приято 10 000 лева.
42:06Два трълды.
42:09Едем пънканам.
42:14Ок, тен таузен.
42:19Достане яс?
42:21Ишчизни.
42:36Знаеш хор, аз отказам. Не, не мога да.
42:56Премиум дизел за 20 лева.
43:01А? Господин Алексеев, здравеете.
43:03О, спасители, неспосяваме ме. Живи ли сте?
43:05Живи сме, ма не се знае до кога.
43:07Само така!
43:11Младене?
43:12Ко?
43:13Алексеев, покер?
43:15Да, бе.
43:16Алексеев, покер, пари?
43:19Брзо следе го!
43:31Вернемо да го настигнем!
43:33Какво да го настигне, пъдачета?
43:35Какво да го настигне?
43:47Извинявай, че се забавих.
43:49Имаше да свършиш нещо, нали?
43:55О, някой е в добро настроение.
43:58Не, по-скоро съм в недоумение от лошият ти театър с Никола.
44:02Искаш ви вино, хубаво е.
44:10Ще ми обясниш ли какво става?
44:11Хотела няма пари за заплати и за да може всичко да се оправи, персоналът трябва да продължи да работи.
44:22Да, питах какво става с теб, не с хотела.
44:25Какво става с мен?
44:27Сериозно ли не усещаш?
44:30Как се променящ?
44:31Сутринта все едно гледах Никола.
44:33Сега тук с някакво вино ме съблъзняваш.
44:36Наричаш приятелите си персонал.
44:38Не, извиня, аз само нещо не разбирам.
44:39Значи всичките са пуснали по течението.
44:41Само аз се опитвам да държа фронта и аз съм виновен на края, така ли?
44:43На каква цена?
44:44На каквато е нужно.
45:04Трябва да ги инвестирам в него.
45:06Колко казах, че са?
45:08С бъкшичата са 235 ля и все стинки.
45:11Много малко, бе.
45:13Ей, малко, аз тя ми кажа гимитип, гимитип, тя ми кажа ми нотип.
45:17Както и да е.
45:20Трябва да ги вложим в него.
45:22Той печели първия кръг.
45:24А за кредита ще стигнат ли?
45:26Печели първия кръг, утроява ги.
45:27След като ги утрои, той само трябва да влезе на финалната маса, къде...
45:31За кредита?
45:32Ще стигнат ли за кредита?
45:33Не само ще стигнат за кредита на дене, ами ще остана държа за купон с мацки, бе.
45:36Е, тата питаме.
45:37Не, не.
45:40Може и без мацки.
45:41Да, не.
45:55Следващия епизод на Съни Бинч.
45:58Ситуацията в потело е неспасяна, пред пълен Банкруц.
46:02Очертава се стачка!
46:03Тина чия страна ти.
46:05Това ти е за последното.
46:07Ало, Майф, какво са?
46:08Един приятел те търси.
46:10Ало, младене, здравей!
46:16Каква е салото?
46:17Ти ли си младен Кисалов?
46:18Не.
46:19Нашко, аз ще взема да го потърся.
46:21Младене!
46:22Къде ли се съедяма този човек?
46:23Младене!
46:24Алексия, за това това.
46:25На къде биеш?
46:27Я му никално предложение към вас.
46:31Служим да.
46:33Ако човек сам не си повярва, няма как другите му повярваме.
46:37Няма малък проблем с телефона, можеш ли да го погледнеш?
46:41И стък форума е.
46:43Номерът тина е венедо.

Recommended