Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Гомес, this is the first hotel I invest in.
00:04Грифони е купил хотел и е направил Гомес, негов отправи то.
00:08Бле, бле, бле.
00:12Пейзажът се, за мен е момчета.
00:16Няма да се спър пред нищо, докато не си върна Дарина.
00:20Даре, к'во са направи ти, бе?
00:25Трябва да намерим жъзда.
00:26С много хубаво, откриващо парти.
00:27Дължиш пари на певеца.
00:31Абон!
00:35Пълживо.
00:40Обединени сме непобедими.
00:47Даре, даре.
00:50По-добра се от оригинала.
00:55Направо си изгармях, развиваш човек.
00:56Тя даже по-дно време е така, забели очите.
01:00Въпреки, да си даре.
01:02Абонирайте, даре.
01:03Абонирайте!
01:07Направо си за оригинала си.
01:08Абонирайте се!
01:09Парки, да си ля, да си си мисли.
01:11Спречене.
01:12Станаха ли 100?
01:14Тихо. 98 са още.
01:16Жорка, от половин часа 98 е маньяк. Откажи се.
01:20Младена стайка сметлиска поза спечелих от томболата за Бали.
01:23И Бали? Ти си бил там?
01:25Не съм бил обаче спечелих гумино фламинго.
01:2799. Станаха 99.
01:29Ето, това се нарича магическо мислене.
01:31Даря, като цяло го виждам като едно магическо циклене.
01:33Младена, не ги разбира ще е работи.
01:35100! 100 резервации!
01:37100 резервации е час!
01:39100 резервации е час!
01:41100 резервации е час!
01:43А след я!
01:45Спартак, бейме!
01:46Не я съм!
01:47Мисъс тъблечиц!
01:48Дам!
01:49Ох, Гобес имаме проблем.
01:51Голям проблем.
01:57Спартак, след мен!
02:04Слънчеце мое!
02:06Слънчеце мое, постигнете вляза!
02:08Слънчеце свиня!
02:09Какъв е това?
02:10Ставрев, бе!
02:11Депутателът!
02:16Цуци!
02:18Господин Ставрев, здравейте!
02:20Бе ви познах в това костюм.
02:22За това ли плащаме данъци?
02:23Цуци!
02:24Цуци!
02:25Господин Ставрев, кой встаяте ви?
02:27Цеца мецата!
02:29Цуци!
02:30Беби!
02:31Беби!
02:32По-лектото при вратата.
02:33Уверяваме, и сарказма не е необходим.
02:34Всички тук се опитвам да ви помогнем.
02:36Вътре има жена, която ме изнудва.
02:38Ако не се разбера с нея или всичко това тук се разчуе,
02:41Семенството ми, кариерата и цялата партия отиват по дяволите.
02:45Дяко е док Collе на Сътябъег.
02:46Ще разчуете!
02:47Тябъган на Съяби.
02:49Искъм вътре.
02:50Искъм вътре.
02:52Дяко е напъя съм вътре.
03:01Искъм вътре.
03:06Искъм вътре.
03:10Ще разчуете.
03:12прийти си ти ...
03:14הרббег на сани бич
03:18рассортине
03:22я-аа
03:22францiberк
03:30нарббег в сани бич
03:33ху Silicon
03:35Мерцена!
03:36Молявь, открои вратата за да поговорим.
03:38Аз-прохвот имам да казвам forum.
03:40Едем да conseguir проблема за максимално прощ.
03:41Да, да, да.
03:42Винал, той е вратата, защото ще загадиш момиченце!
03:45Ще ти загадил бе, шокварк носен!
03:47Господин Ставрех, моля ви пазайте тишина!
03:49Момент, момент.
03:51Айде, не, не, не, не, не, не, не, не става, не става, закручане е вътре, не.
03:55Момиченце, за какво сте мисли с тима?
03:57За какво сте мисли с тима?
03:58Закручате мисли с тима, отварям ретата!
03:59Не може да стоим в коридората.
04:00Да, 121 е празна!
04:02Елате, елате!
04:03Моля ви се, господин Ставрех!
04:06Елате, елате!
04:07Моля ви се, господин Ставрех!
04:08Елате!
04:20Младене, ако си ми дошъл тук, така гледам как се прообличаш.
04:23Аз не съм ти дошъл. В моята стая.
04:26Та кара, да ти кажа, че все още харесвам жени.
04:28Ай, Журка, ти нали си завършил това, е, английска филотелия?
04:32Филология.
04:34Филателия за събиране на марки.
04:37Че кой събира марки днешно време, бе?
04:39Тя германа е отдавна с евро, бе.
04:41Повштенски, младене, повштенски.
04:44Оф!
04:45Повштен си!
04:47Какво стане, бе нещо? Обидих ли те, а?
04:50Не, ве, Журка, толкова много неща не знам.
04:52Чакам право да се потискам, развиваш ли?
04:55Ще взема да взема отрития в обспокоителните на Барина.
05:00Спокойно, младене, човек няма как да знае всичко.
05:05Да, бе, ма, аз не знам нищо.
05:08Тя дарето затова не иска да има деца от мене.
05:10Какво? Това тя ли те го каза?
05:13Тя ли ми го е казала?
05:14Ма, аз и усетих.
05:15Усетих я ще от преди няколко дена.
05:17Ага, за малко да станате щата?
05:19Ма изпратя да взем някако спешно хапче.
05:21Според мен въобще не е това да знаеш.
05:23Тя просто се притеснява.
05:24Младенски, бременността си е сериозна работа.
05:27Да, знам. Си си мисли, че ако е впечатлят, съм станал полумен,
05:30ще и се приска да има деца от мене.
05:33Как се впечатлява с такова нещо?
05:35Милко, напиша едно веще.
05:37Това е английска типология. Трудно ли?
05:39Тя да знам...
05:41С кей куна преха.
05:43Тя дарето сега ми се кара не само, че съм тъп,
05:45ма съм измотан.
05:47Спокойно младене. Ени витапинки, те изглежда точно по същия начин.
05:50За разлика от успокоителните, поне не са престрастяващи.
05:53Ето видиш, аз дори и не знаех, че успокоителните престрастяват.
05:57Това малко хора го знаят младене.
05:59Добре че си ти, Жорика.
06:01Добре че си ти.
06:03Колко има в това упаковка?
06:05Вече няма.
06:07Не, не, не, не, не, не, не, не.
06:09Това е често луга. Това е абсолютно откачалка.
06:11Моля ви успокоите се.
06:13Ма не мога бе.
06:15Добре, поне спрете да крачете въпретно.
06:17Не мога ти казвам.
06:19Сещи ли се?
06:21Добре, тя какво точно иска от вас?
06:23Ха-ха-ха-ха-ха!
06:25Какво точно иска от вас?
06:27Ха-ха-ха-ха!
06:29Какво точно иска от вас?
06:31Какво иска?
06:33Какво иска, какво иска?
06:35Иска да се разведа и да бъда с нея.
06:37Как си ги мисля, тя ти не стане.
06:39Не може да поставиш такива условия.
06:41Не се изнудва така, човек.
06:47Аз не че знам как се прави.
06:49Защо просто ни кажете, че те се разведете,
06:51колкото да влезете в стаят?
06:53Първо това направих. Не ми вярва.
06:55Иска гаранции.
06:57Това не е жена. Та е терорист.
06:59Всичко ми е вътре телефона.
07:01Документите.
07:03Жена ми знае, че днес се прибирам от командировка.
07:05След мая, ако ще почне да ми звани,
07:07и ако Редина и вдигне телефона...
07:09Край!
07:11Момент, момент. Имам идея.
07:13Обаждате се на жена си от друг телефон,
07:15казвате, че са ви обрали и ви правят постановка.
07:17Супер идея. А?
07:19Никой няма да повярва някаква компаньонка.
07:21Тя нали няма доказателства срещу вас?
07:25А?
07:27Тя има доказателства срещу вас.
07:29Какви са?
07:33Ще трябва да ни се доверите, ситуацията го изисква.
07:35Има видеозапис.
07:37Какъв видеозапис?
07:39Такъв видеозапис.
07:41Да.
07:43Ако не се разведа моментално,
07:45тя ще го пусне онлайн.
07:47Не, това е кошмар.
07:49Севде.
07:51Севде.
07:53О!
07:55Вижте какво.
07:57Трябва да ми помогнете.
07:59Добре, спокойно. Всичко все още е под контрол.
08:01Все още никой нищо не знае.
08:03Нали така?
08:05Ало, казвай, казвай.
08:11Не мога да говоря сега.
08:13Работя.
08:14Да.
08:16Едно от пиленца ми казва, че е в хотела пристигнал някакъв депутат,
08:20който мърслувал.
08:22Откъде да го знам да не ме лъжа?
08:25Да, ме нали това идвам да проверя.
08:27Айде. Айде, моя отица.
08:29Айде.
08:35Айде.
08:41Изглежда да ви много познават от някъде.
08:43Такова ми е лицето.
08:45Не на мене тия. Гледам аз.
08:47Гледам телевизора. Да не сте от сутрешния блог нещо.
08:49Не съм аз.
08:51Сега този ден, само за това ще мисля, откъде ви познавам.
08:53Да не сте някоя филмова звезда.
08:55Не.
08:57Някак певец нещо.
08:59Абсурд.
09:00Да не сте инфлуенсър нещо.
09:01Какъв?
09:02Не, не аз ще се сети.
09:04Ще се сети аз никога не забравя на лица.
09:05Не да биж, картата.
09:06А, да. Извинявайте.
09:10Не ми трога.
09:11Ставръв.
09:14Пипнахте, пипнахте.
09:16Ето картичката. Готови сме.
09:18Да, да.
09:19Мерси.
09:20Ако имате нужда от нещо, звънне.
09:22Ще се сети аз откъде ви познавам.
09:24Добре, трябва да измислим как да влезем в стаята по най-бързия начин, без да стресираме Радина.
09:42Тази Курган по компаньонката.
09:45Да. И има компрометиращо видео, което може да изплати на медиите.
09:48Да го правиш това?
09:49Той депутат не заслужава нищо на робота.
09:51Да. Не става въпрос кое какво заслужава.
09:53Става въпрос, че не искаме скандали по медиите с нашия хотел.
09:55Гомес. Гомес имаме проблем.
09:58Какво ста? Втори депутат с компаньонка?
10:01Не. Имаме папарак.
10:05Сигурно не си?
10:06Знам го. Никога не забравям лица.
10:09Но то ж ли сме, че имаме депутат?
10:13Тот, такси джията изпортил нещата. Това от мен е узле.
10:17Ти не караш ли такси в Бургас?
10:20Ай да не се разседам.
10:21Господа, ние имаме уникалния шанс,
10:24пред нас да стои полковник,
10:27който разбира от кризисни ситуации.
10:31Обявявам извънредно положение.
10:34Георги! Аз!
10:35А козиро се с дясната ръка.
10:37Аз! Когато имаш шапка.
10:39Ти, Георги, се займаш с папарак.
10:42Ставаш негова сянк.
10:45Той не трябва да заподозре нищо.
10:47Никой от гостите на хотела не трябва да разбере за конфликтната ситуация.
10:52Аз и Ростислав се заемаме с депутата.
10:55Наблюдаваме го, разпитваме го.
10:59Как че го разпитваме? Така е ли?
11:01Метода ще го тусим по-късно.
11:03Просто трябва да се спасим от ескалация на конфликт.
11:08Ясно? Въпроси?
11:12Съвсем не.
11:13Свободно?
11:14Свате, нападаме.
11:17А така.
11:20Заповедате го своя полковник.
11:22Вие водите армията.
11:24Добър ден.
11:27Хотела Ев полага постоянно усилия да направи престъл на своите клиенти чудесен.
11:34Имате ли нужда?
11:35Добър ден.
11:36Хотела Ев полага постоянно усилия да направи престъл на своите клиенти чудесен.
11:47Имате ли нужда?
11:48Да, благодаря.
11:49Така.
11:51От колко време сте женен?
11:56Над 20 години.
11:58Мали.
12:02Деца?
12:04Да, две момчета следват в чужбина.
12:09В Москва?
12:10Не.
12:11В Лондон.
12:12Да не повярваш.
12:14За какво ми хи задавате тия въпроси сега?
12:16Завремен информация с цела разрешаване на конфликта с минимални последици.
12:22То е ченгели или военен?
12:24Ченгели си турски автор сега с.
12:26А, Ростислав, е. Ситуацията изисква професионализъм, нали?
12:31От колко време имате интимна връзка с Радина?
12:36Виждали сме се няколко пъти.
12:38Година, две.
12:39Какво значение има това?
12:41Вижте, губите си времето.
12:42Вместо да измислите начин как да влезем при тази качалка...
12:46Има значение, защото колкото по-дълго време сте имали интимна връзка с Радина, толкова по-трудно ще я накараме да се откаже.
12:56Добре, добре.
12:57Не знам, не знам от колко време. Това е просто забежка. Разтоварване от стреса.
13:04Не ми пипайте тука.
13:05Радина просто си въобразила, че връзката ни е сериозна и така нататък.
13:09За мен позицията е ясна.
13:12Сега, никакъв развод. Запазваме семейството и измисляме начин как да се освободиме от вредоносни елементи.
13:22Е, да ти я ми изказа. Но ти си готов за политика.
13:27Прав е, аз нищо не разбрах.
13:29Ростиславе, аз оставам с субекта. Ти измислиш начин как да влезеш при субект.
13:37И защо все на мен е най-трудното?
13:39Е, какво да правим?
13:41Отиди ти вече тегля мечо. Добре.
13:44Крамък, ножица, хартия, едно, две, три! Е!
13:49Не!
13:52Вземи обекта.
13:54Бава ти хоръката.
13:57Ние какво да правим сега?
14:00Табло играеш ли?
14:01Аз?
14:02Те, не ми векат Димитър таблото.
14:19Добър ден, какво те е Оив? Тулак в сър…
14:25А така че нямам нъвново от нищо.
14:31Ти ни е малъж ли си друга работа?
14:33Не.
14:38Сега така ли ще вървиш да е лепен за мен?
14:40Е!
14:42Знаеш какво?
14:44Така и вигнен, че ходи за лепен за мен.
14:46Аз мога да се възпозвам от теб.
14:48С нощи при вас е пристигнал специален гост.
14:52С нощи не съм бил насмяна аз.
14:54Я помисли пак.
14:56Политик!
14:58Член на комисията по туризъм.
15:00А?
15:02А?
15:04А?
15:06А?
15:08Нямаме депутата.
15:12Ей, ти си...
15:14Що не слезаш в лоби? Тома имат нужда от теб.
15:16Не, нямат.
15:18Ей...
15:20Дай, докато ти това и се лева.
15:22Айди иди да се поразходиш малко.
15:24Те, чакай малко, как си ти?
15:26Аз какъв съм.
15:28Да, ти какъв си?
15:30Аз съм никой.
15:32И аз си помисли пак.
15:34От коя медия си?
15:38Ти си много нахранен.
15:40Как така ме подкупваш с моите си пари?
15:42Аз съм си ги заработил честно.
15:44Жорка, знаеш ли, можеш да изкараш много повече от това.
15:48Ако ми обещаяш, че ще работим заедно.
15:50Ти си ги прибрал брат, но не съм си скарал нищо.
15:58Е?
16:00Кво е?
16:01Какво е есна политика?
16:02Не знам нищо за никакъв политика.
16:04Ей, знаеш какво?
16:05А, чака, чака, чака!
16:07Моля ти се, прибери го той апарат.
16:10Заснели ме?
16:11Заснеха те.
16:12А, чака, чака, чака, истри, истри, истри.
16:14Ще няма да трябва.
16:15Аре, ме моля ти се, не се хубава, съм из три години.
16:17Аре, моля ти се.
16:18Из три години.
16:19Хм...
16:20Хм...
16:23Хм...
16:32Това и сега истри перед мен.
16:33Ер, да, да, истри пред мен.
16:39И ето.
16:40Ето, ето, не е трябва.
16:42А не-не, не три, не три!
16:44Какво си така сме?
16:45А, я съм професионалист?
16:46Така ме?
16:47Да-да, не ли.
16:48Мога? Ама аз мога да изтипосвам като Хюл Хефнер със все момичетата.
16:52Така ли?
16:53Е, да, гледай, гледай.
16:54Да сериозно ли?
16:54Е, гледай, гледай, я така мога да те изрежа.
16:56Така мога да направиш?
16:57Да, да, мога, мога.
17:00Кой е?
17:01Рум сервис.
17:04Не съм поръчвала нищо.
17:06Та, това е комплимент от хотела.
17:08Какво е?
17:10Шампанско с кариди, рад си няма...
17:14Кого е си?
17:15Спокон!
17:16Спокон!
17:17Спокон.
17:18Това съм от добрите.
17:19Аз съм тук за да ти помогна, бе, Пиленце.
17:21Спокон от хотела са.
17:23Разбрах, разбрах.
17:25Това е ужасно, ама по-обясни ми ти какво точно се е случва.
17:28Нищо не се е случва.
17:29Той ме излага.
17:30Ми нормално депутат е.
17:33Аз го обичам.
17:34Обеща ми, че ще се разведе.
17:36Не.
17:37Наистина го обичам.
17:39Мръз на свиня!
17:40Успокой се.
17:41Защо се занимаш с него изобщо?
17:43Ти погледни себе. Ти виждала ли си се устрани? Ти си млада, ти си красива.
17:48Целин свят може да е в краката ти. Що се занимава с този дърт, пергиш изобщо?
17:52Умен е, забавен е. Много е мил.
17:58Влиятелен... И въобще не се разбира с жена му. Децата му вече са големи.
18:02Аз искам да създам семейство.
18:04Ти знаеш ли, че възрастните мъже правят полни деца?
18:07Абсолютно. Това е...
18:10Това има и други възрастни мъжи.
18:12Пет години! Пет години съм инвестирала в тая връзка.
18:16Какво сега да оставя всичко, всичко да е било напразно?
18:19Пет години? Тук как лъжеви душ, стане министр-председател някой да...
18:24Пет години? Четира колко години си била преди пет години?
18:31Не.
18:36Също съм такъв нещастник.
18:39Бе, тя може да ми е дъщеря.
18:41Лошо ставрех, лошо.
18:45А как те каза дъщеря?
18:50Бъобразно казано.
18:53Добре, защо го направи?
18:54Слаб ми ангела.
18:55Пак и напрежението ми идва малко повече.
18:58С Ахинора сме се отчуждили.
19:02С кого?
19:04Ахинора. Жена ми.
19:06А, ми то се звучи отчуждаващо с това име.
19:10Моля?
19:11Абе ти как я мислиш и тая работа, Ставръв?
19:15Жените искат обвързване.
19:18Защо даваш обещания, които не можеш да спазиш?
19:21Ни, ни, ни.
19:22Ни, ни.
19:23Аз съм депутат.
19:24Семейството Ставръв е над всичко.
19:27Това е основната клетка на обществото.
19:31Ай, представи се сега.
19:33Развеждаш се с Ахинора,
19:35жениш се за Радина.
19:37Като те гледам ти си 50 кусор,
19:39тя е наполовина,
19:41след 10-15 години тя те зарязва,
19:43ушушквате до дупка.
19:45Какво правиш ти?
19:47Сидиш пред камината сам на коледа.
19:49Това ли искаш?
19:51Не.
19:53Ммм.
19:55Това преснете тука да кленчеш,
19:57като някакъв женчо.
19:59Утреш се мъжки,
20:01утиш при Радина.
20:03Казваш и Радино.
20:05Край на нашата връзка.
20:07Ами, на видеото?
20:09Майната му на видеото.
20:11Това Ставръв е твоят Рубикон.
20:13Това тука е твоят катарзис.
20:15Тиваш при жена си
20:17и казваш
20:19Аз съм нов човек.
20:21Започваш да я уважаваш по всякакъв начин.
20:27А?
20:29Тя започва да те уважава и тя по всякак начин.
20:33След това
20:35ночите след 10-15 години
20:37търчат около вас пред камината.
20:39Право.
20:41Полковник.
20:43Благодаря ти.
20:45Ти си депутат.
20:47Ти знаеш, как се от българиш.
20:49М?
20:51Не.
20:53Аз само искам да съм щастлива.
20:55Не заслужавам ли да съм щастлива?
20:59Заслужащ, Пиле.
21:01Много заслужащ.
21:03Всички маше ли се закиват на паци?
21:05Не.
21:07Не.
21:09Имам ръсници,
21:11ама има и рицари.
21:13Т innocц SC prims
21:15Той
21:17Радина!
21:19Радина.
21:20Цуци.
21:22Радина, трябва да поговорим.
21:25Слушам те.
21:27Молете се?
21:28Хайде, отвори вратата за да мога да те гленам в очите.
21:31Ставряв!
21:32Радина, не ти вярва!
21:34Русуслави, ти вътре ли се бе?
21:37Не. Дух съм, чуваш ме, от на ния свят.
21:39Ама а не се издвай, ги отварям една братата.
21:41Няма да отворя и искаме гаранции за развода.
21:44Няма да има никакъв развод.
21:45Представи тук да саботираш усилията ви.
21:48Усилията са ти на празни.
21:50Кажи, Ноня, че не може така да се гаври с Радина.
21:53Кой се гаври? Тя се гаври.
21:54Защото искат да е разрушено свъщено семейство?
21:57Това семейство отдавна е разрушено.
22:00Ставев, не може така да се държиш с мобичето.
22:03Знам, че като депутат си дал клетва, ама поневен живота си си отдръшна думата.
22:07Ей, Рустиславе, Рустиславе, ти стоиш от грачната страна на историята, бих казване на вратата.
22:13Кой си ти тук да съдиш чужди семейства?
22:15Кой съм аз ли, бе?
22:16Да.
22:16Аз съм потърпеч.
22:18Зад, че брак е институция, в която хората се намразат.
22:21Ама сега имам възможно за едно много начало.
22:23А, не намесвай личните си проблеми в чужда криза.
22:26Кой ми го казват?
22:28Ти ли, бе? Ти ли не се правиш нащастливо женен?
22:30А, бей, дегенерат такъв?
22:33Що ти не се разведеш, а?
22:34Що мъчеш клетата си жените, а? Кажите, бе?
22:36Чакайте, бе?
22:37Кажи, е, съм да го чуе.
22:38Ей, бе, господа, може ли да се карате някой друг път, защото съм пак тук е заложен на моята репутация?
22:43Твоята репутация ли, бе? А, моя живот?
22:45Стоси, какво? Защо ти даваш съркияте си вътре?
22:47Чак, аз да бе давам си за...
22:48Виж какво?
22:49Бестуславе!
22:50Стосове, бе, бе!
22:51Чалки, малко, да му кажа, аз съм този дегенерат.
22:53Димитре!
22:54Ей, черни си ми, Димитре!
22:55Бе, ти слагай, ти па, ти си ми тяло.
22:57Ей, че си слагай, ти слагай за тяло.
22:59Защото никога не си бил като хората, ясно ли ти?
23:01Ей, момица, църни!
23:02Няма да я наричаш така, ясно ли ти е, що ще излеза?
23:05А като излезеш, това ще влезеш? Ама на парчета ще влезеш, вътре.
23:09Айде не се дошло!
23:24Остана с таз, фирка, бе!
23:40А, мърт, мъняк, ти така да стеш, сигурно си друг човек, бе!
23:45А в днеш къде е тати, защото искам да го изненадам.
23:48Е, ти много, много хубаво ще го изненадя, за да ти кажа.
23:52Сам ли ви не?
23:53Да.
23:54От Стара Загора?
23:55Да, бе!
23:56Мъняк, аз автобуса до вкъщи не можаха да намеря кой е на твоята възраст, кът бях.
24:01Кака, моли, чеп за зеле не става от мене.
24:04Фу, чеп за зеле?
24:06Да, бе, ето, как дед не става за нищо.
24:08Ам, да, схванък нещо като леймър, да.
24:11Лецо, още една дума, дед не знам какво означава.
24:14Леймър.
24:15Това нещо как деймър, не?
24:16Да, почти.
24:17Знаеш как ще го кажа? Не, леймъм и готин си.
24:21Аз, мой, съм готин.
24:23Ама съм толкова глупав, че тя лелят и Дарина, затова не иска да има деца от мене.
24:26Слезай се там за чилишките и кошерчите.
24:29Сещам си.
24:31Според мен, леля Дарина нямаше да ожени за тебе, ако не те харесваше такъв какъвто си.
24:38Толкова си умен.
24:40Хем се радвам.
24:42Хем се потискам.
24:47Мартич!
24:48Изденавам.
24:49Какво бъреш, чулка?
24:53Какво бърваш?
24:54Виждам.
24:55С кога си, майките? Къде е?
24:57Сам дойдох. Няма никакъв с мен.
24:59Какъв сам дойде?
25:00Не съм.
25:01Малевски им ситуация на третия этаж, 120 стадия, трябва да се разбият вратата.
25:05Е, да видиш?
25:06Къде става дума да се прилага сила, веднага ми се обажат.
25:09Знаеш какво?
25:10Ще отидеш и взема да разбият вратата с голова.
25:12Белка ми дойде я към, а?
25:13Що ще кажеш?
25:14Айде, Марти, садай тука да ми падиш басенчо.
25:17Разбрахме ли си?
25:18Да.
25:19После, като се върна, цялата лодата е тука.
25:21Добре.
25:22Ай, гомик.
25:24Ела да видиш.
25:25Ето куша твоето местенце.
25:27Ще бъде много холошило направено.
25:31Худова е изгледка ти, да?
25:33Да, виж колко е уютно.
25:34Я застани с табелата, а я е там застани.
25:36Ама дигни малко.
25:38Още.
25:39А, така е супер.
25:42Така ли да седя?
25:43Да.
25:44Виж колко е холош.
25:46Ще ти сложим тук едно бюро.
25:47Ще ти сложим, да си имаш етажерка за брошури.
25:50Ще имате волоса с събицията.
25:52Ето виж и милона.
25:53Може един микрофон да донесем.
25:55Ще изпееш нещо.
25:56За културата.
26:02Да. Много ти благодаря, че се гринеш за мен.
26:04Много ясно.
26:10Даре.
26:11О?
26:12Всичко наред ли?
26:13О?
26:14Малко ме притесняваш.
26:15Извинявай.
26:16Да не си волна от нещо незаличимо.
26:18Не, не, не, не.
26:19Ти пак сега.
26:21Клинявай.
26:22Всичко наред.
26:23Вижте.
26:24Хайде, кажи.
26:25Много да те не иска да имаме деца.
26:27Еми супер.
26:28Какво?
26:29Ти не искаш ли?
26:31Иска, искам.
26:32Не знам дали съм готова.
26:36Много ясно, че си готова.
26:38На тебе ти е лесно.
26:39Че ли не ги си се оправила с всичко?
26:41А мен не знаеш.
26:43Еми, значи, че те е страх.
26:44Не ме е страх.
26:47Просто...
26:49Малко ми притесли.
26:51Тук е несигурно всичко, пак и то е бесилка, ли?
26:54Виж, ако чакаш всичко да се нареди, това може никога да не стане.
26:57Да, и младен така...
27:00Много ме притиска, но вместо да ме настроист, аз се разстройвам.
27:05Да, ето, сега и аз се разстройвам.
27:09Извинявай.
27:11Не, просто обая на мама да видя как е митачето.
27:13Митачето си е най-добре и вон.
27:15Да, ти всичко знаеш. Ето, готова си за майка.
27:17Да, и аз това казвам.
27:22Майка ти знае ли, че си тук?
27:24Не.
27:26Аз ще избяга ли?
27:28Да.
27:29Но защо не ми се облади, може да те взема?
27:31Е, просто не искам да те притеснявам.
27:33Е, аз така повече се притеснявам.
27:36Какво стана?
27:37Нищо, просто мама и това мен се скараха.
27:41Много ли?
27:43Не знам колко много трябва да бъда, обаче се разделиха.
27:47Как говорили с майка ти?
27:49Да, говорих, ама тя ми се скара.
27:51Аз гото ресторана сега за пацо миси, тиви новен.
27:54Оф, тата я бе, може ли да...
27:55Какво?
27:56Не, всъщност.
27:57Не, нищо.
27:58Кажи иде, какво?
27:59Нищо.
28:00Кажи иде, какво?
28:01Нищо.
28:02Малеце, разбрах каква е ситуацията.
28:03Тече, изобщо няма да се налага да разбивам вратата.
28:05И как ще стане?
28:06Това е родина и вътре с този изменник Ростислав.
28:08Замалчи параноик!
28:09Да не!
28:10Въпросът се реши, единствено с развод. Това е точка.
28:11Тече, изобщо няма да се налага да разбивам вратата.
28:15И как ще стане това е родина и вътре с този изменник Ростислав?
28:21Замалчи параноик!
28:22Да не!
28:23Въпросът се реши е единственост развод, това е точка!
28:26Не, не, никакъв развод няма да има.
28:29И защо?
28:30Защото...
28:31След този цирк, тя вашата връзка направи обречена, разбираш ли.
28:33Първо, той никога няма да ти прости за това, че се го изнутвала.
28:36че го изнутвала, а второ, ти да си стигнал до там, че да го изнутваш.
28:39Тя направила мрява работа, бе.
28:41Е, откъде го намерихте това момче, бе?
28:44Гений!
28:45Музет ми е.
28:46Те, че ради направила, отключи вратата и да се свършва.
28:49Е, Саша, видиш как се свърши, като пусна видеото в нета.
28:52Вратина!
28:53Е, е, е!
28:54Няма да го пуска, щава бе.
28:55Само стой, гледай!
28:56И аз искам да го гледам.
28:58Няма да го пуснеш, защото...
29:00Полицията, първо тебе ще да подгони за проституция, разбираши?
29:04Така че, това мать съм го идеал.
29:06Е, де!
29:07Ти, де! Разправили са ми?
29:09Само стойко.
29:14Е, тук бе! Неща, сника!
29:16Чак, чак, чак, чак!
29:18Лете ме!
29:20Я, я, я!
29:22Е, е, е, е, жестоко, жестоко!
29:25Въобще не си личи, въобще...
29:27Какво си личи, аз съм най-добрия?
29:29Ти, неистина си най-добрия, нехте.
29:31Чакайте да ми има другата.
29:32Так!
29:33Е, чака, чак се, молите искам азапронт?
29:35Искам азапронт!
29:36Искам азапронт.
29:37Иска, моляка, моляк, моляк, моляк...
29:39Е, само, само ми кажи! Ето така, нали?
29:41Е, е, ска, ся...
29:43Ето, цъка, ето, цъка.
29:45Едата...
29:46Е, е, е, е...
29:51Е, много е яко!
29:53Е, е, е...
29:55Е, е, е...
29:57Е, едно бе хубк...
29:58Пусните ме!
30:00Пусни ме!
30:02Пусни ме!
30:04Пусни ме!
30:08Пусните ме!
30:12Пусни ме!
30:14Вдоха!
30:16Палка са тяхни.
30:18Пусни ме!
30:28Майка ми ли пишеш?
30:37Трябваше да ни кажа, че си тук и иначе ще се притеснява.
30:41Стига да я е.
30:42Един ден ще разбереш какво е да си възрастен.
30:44Абе, аз като се замисля, много не искам да станам родител.
30:47Защо? Това е най-хрупто нещо на света.
30:51Страх ме е да не разочарувам децата си.
30:53Ти ще ти говориш най-готиния баща, защото ще знаеш какви грешки да не допускаш.
30:58А при вас с майка ми има ли такива грешки или не?
31:01Ох, знаеш ли най-гадното нещо на това да си възрастен, че нещата спира да бъдат добри, лоши и правилни грешни, а стават някакви плетени.
31:11Но, ако можеш да връщам времето назад, бих допускал грешка всеки път, ако резултата си ти.
31:17А тогава не можеш ли пак да сме съмейство?
31:19И това е второто най-гадно нещо, като си възрастен, че често пъти си казваш не знам.
31:25Добре, айде играем.
31:27Айде играем?
31:28Тъй да какво си слаб.
31:30Без въртене.
31:32Добре ден.
31:40Айде бе, че това ти беше.
31:43Абе, ти няреш къв ден е днеска?
31:45Къв ден е днеска?
31:46Ождения ден на Виктория.
31:47Ти до къде знаеш?
31:49От Фейсбук.
31:50Имаш Фейсбук?
31:52Да.
31:53То принципно е за стаят си идея, ама като иде.
31:55Знаеш кво?
31:56Тя е извън ни.
31:57Тя много се зарадва.
31:58Е, стукавече не съм сигурен дали си прав.
32:05Пичуе, дайте да приключваме, защото имам работа на басейна.
32:08Ради да.
32:09Да обещая, че ще спрес издумване.
32:11Ам стига, децуце.
32:14Ама намоли ли ти се, не смесна ми!
32:15Та това не.
32:16Какво ме цуцулайн каш бе?
32:18Дай да си заминам, както си говорихме.
32:20Не, не, не.
32:21Тия неща ги забравяш.
32:22Моля ти се, грешка беше от самото начало.
32:24Е, Изрот, искаш ли да пусна видеото, а?
32:26Абе, ес!
32:27Ради да?
32:28Тако обичаш.
32:30Сега, как ти казах, много лоша идея и си го отнесеш.
32:33А то най-вероятно е, толкова тъмно това видео, нищо не се вижда.
32:36Абе, абе.
32:37Е, теди, разправили си ми.
32:39Всичко се вижда.
32:39Абе, срешко се вижда.
32:40Да, вижда си.
32:41Абе, мае, бе.
32:41Искаш ли да вижда?
32:42Дай да видя, ай, ай, ай, дай да видя като си толкова отворно.
32:44Що сега?
32:45Какво правиш?
32:46Е, е, е, право е маньяк.
32:51Наистина се виждат.
32:52Как ги правиш тия неща, е Стабрев?
32:56Какво?
32:58Дай задиска ми стрих видеото.
32:59Абе, ей, защо?
33:04Младене, голем дявол си, бе.
33:06Ме, ме, взете ми е.
33:10Велик, велик!
33:12Абе, сега се лази пред са хана и пет години от живота ми.
33:18Кой е, но аз за твой добром к'праве, развидаш?
33:20Пък е Стабрев ще те компенсира.
33:22Какво?
33:24Моля?
33:25Няма какво-какво.
33:26Компенсирай, компенсирай!
33:28Абсолютно редно.
33:29Ти си запазаш семейството, репутацията, редно и радина да получи нещо.
33:34Бедното дете е инвестирало тая връзка.
33:36Тет години.
33:37Това си е цял мандат.
33:38Добре, добре.
33:41Привежда ти, обаче, забраве за всичко.
33:42Да, цуце, да.
33:45Ох, ох, ох, ох.
33:49Жена ми.
33:50Спукане ми е работата от всякъде.
33:53Ето.
33:55Проштален подарък.
33:56Я даде ли, че не иския, ако тук е?
33:59Ей!
34:00Какво?
34:01Айде!
34:02Ало!
34:03Какво направи?
34:04Нули ли сложи отзад?
34:05Не, какво да ти сложа отзад на тебе?
34:06Айде по-справедливо.
34:08Ей, гяло на гяло ли ти си ти?
34:10Еми, зет ми е.
34:12А ти, кога е свършваш работа?
34:14А, не.
34:15А, зет ми не.
34:17Да, че, нали аз...
34:18Еми, то...
34:20То и аз, нали...
34:21Тощото ни е пане, нали.
34:23И ние, нали.
34:24Ай, с богу, отзоце.
34:45А, пиленцето.
34:46А, пиленцето.
34:47Гомес, има проблем.
34:49Жената на депутата е тук и го търси.
34:51Мартини, имаш голям късмет,
34:55защото Севда е шампионката на хотела под джага
34:57и ви оставяме тренирате само за две минути
35:00и веднана се връщам. Става ли?
35:01Да.
35:02Сигурен си?
35:02Да.
35:03А, айде да си.
35:04Е, направо те обих.
35:06Айде.
35:07Айде, добре, добре, добре.
35:11Изме!
35:12Не, кушето може оставява.
35:14Управителят ще дъйде в всеки момент да ви обясни.
35:16Аз ви гарантирам, че вашия съпруг
35:19никога не се е регистрирал от нашия хотела.
35:21Млада госпожица, вашите уверения ме вълнуват много по-малко от съдбата на дъждавен червев в джунглата на Амазонка.
35:31Здравейте, аз съм Михаил Гъргиев, правителна хотела. Как мога да ви помогне?
35:34Да ми помогнете и не сте в състояние, млади момко. Можете евентуално да ми съдействате.
35:39Дорен, как бих могал да ви...
35:40Съфрогът ми. Известният депутат Сватомир Ставров беше обявен за национално издирване, тъй като е в неизвестност от снощи.
35:48Едва ли шех да си правя труда да бие път до вашето тело, ако не бях направил справка при мобилния оператор?
35:54Мобилния оператор?
35:55Мобилните оператори могат да установят локацията на даден мобилен апарат чрез триангулация.
36:02По принцип, тази информация се дава в извънредни случаи със съдебно постановление, но може и по изключение, ако човек задвижи съответните лостова.
36:13Вие сте задвижли съответните лостова.
36:15Ако говориш само когато ти задавам въпроси, ще приключи по-бързо.
36:19Така.
36:20Според мобилния оператор, телефонът и сим-картата на съпруга ми са на вашия адрес от 0 часа и 38 минути нощест до този момент.
36:31Вашата рецепционистка обаче се опитва да ме убеди, че това не е така.
36:35Етва ме изнервя, както предполагам сте забелязали оптойно.
36:38Госпожо Ставрева, Моника е направила два пъти проверка, но гост Цветомир Ставрев ние просто нямаме.
36:47Една от скритите заложби на добрите депутатия да накарат хората да им се подчиняват.
36:52Няма да мръдно тук, докато той не се появи съпругът ми.
36:58Естествено, възможно е, защото телефонът на съпругът ви е тук.
37:01Самия той да е тук, просто може да се е регистрирал по друго имени.
37:04Ще направим една пълверка, докато тя трябва ще ви помоля за вашето търпение.
37:10Мони, моляте да поръчиш едно кафе за мискожа Ставрева. Как го предпочитате?
37:15Ирландско.
37:16Една секунда.
37:19Едно кафе да ми донесеш на рецепцията ирландско.
37:22Сега, сега, веднага.
37:27Не това вече, друга работа.
37:34Какво стана?
37:35Това не е жена, това е терминатор, какво е това нищо?
37:37Как е разбрала, че мъжът я е тук?
37:38С връзки през мобилния оператор. Телефона му е тук, така че...
37:42По-лошо няма накъде.
37:44Губес!
37:45Имаме проблем.
37:47Ах, имам дежавю.
37:52Жорка, какво си напоявам?
38:00А, е, тук е просто...
38:03Не, за вързаният човек на леглоото питам.
38:06А, ми снимаме лето.
38:07Какво ме ле?
38:08Е, как младен, радина, депутата, бащите.
38:11Наши спите, она от ляво, другая от ляво, пада, пада, пада, дърпа, саполи, па...
38:16После изрънка...
38:17Жорка, ти си гений.
38:19Чак па, гений, гоми.
38:20Отбърни ме устата.
38:21Ай, ай, ай, ай!
38:22Ай, ай, ай, ай, ай!
38:26Ей, дни, дурди, ще ми се сипаме. Вие знаяте ли кой съм аз?
38:29Си папа Рак?
38:30Бърви, сега ти равене аз кой съм аз, тако добре не знам кой съм.
38:32Ти си папа Рак, никой не знае твоето има.
38:34Защото да не търсиш някакъв голям удар да направиш ти,
38:36за теб най-голямата цел е да изкарваш добри пари.
38:39Нали, бе?
38:41За кви пари говорим?
38:45А ти, ако ми викнеш още един път, ще те разкатара...
38:48Пакни, бе!
38:53Из рук.
38:54Музе.
39:04Господин Ставрев, имам две лоши и една добрана вина.
39:07Ох, не е.
39:10Добре, дай добрата.
39:11Не.
39:13Лоша, добра, лошо.
39:15Първата лоша е, че съпругата ви е тук.
39:18Хинора?
39:19Как ме е открил през мобилния оператор?
39:24Свършена с мен.
39:25Не, тук идам добрата на вина, че имам план.
39:28Но е труден и ще се наложи да изпълнявате Ролев.
39:31Аз по цялото е в парламента. Какво си мисля, че правим?
39:36Също така срува пари.
39:39Хм.
39:41Това явно е втората лоша новина.
39:43Но, пък вие сте в комисията по туризъм, а аз имам хотел.
39:48Явно има и втора добра новината.
39:52И какво?
40:01Ох, Норче!
40:14Светомире!
40:18Слава Бог!
40:20Ненечки! Ох, ненечки!
40:22Ненечки!
40:24Не тъй ли болят?
40:26Какво че се е случило?
40:28Обраха ме с нощи на връщане.
40:31Фалшиви полицаи.
40:33Песперат на магистралата и ме зарязаха на път.
40:36Но от мобилния оператор казаха, че телефонът ти е тук в хотела.
40:40Да, да, да. И на мен ми го казаха същото. Аз затова съм тук.
40:44Викайте, полиси!
40:45В никакън случай!
40:48Няма да се излагам.
40:51А?
40:52Сами ще се оправяме.
40:55Светомире!
41:00А така малко...
41:01Ще ми казвете ли какво правите?
41:02Да, с тая програма, е телефона ще започне да звъни силно дори да не без звук.
41:12Стой! Стой!
41:13Стой!
41:21Как я мислиш, ети тая, бе?
41:23Извинявайте, господин Стабре. Подългаха ме. Извинете ме, моля ви.
41:27Какво да те правя сега с тебе, бе?
41:29Как я мислиш, ети тая, бе?
41:31Как я мислиш, ети тая, бе?
41:33Света, Ире?
41:35Не съм те виждала такъв.
41:43Това тя сигурно ще ми затвори, няма май много смисъл, а?
41:52Не бе, пробва от моя.
41:54Сегурно ли си?
41:56Да.
41:57И какво да я кажа?
41:59Мене ли ме петеш?
42:01Да.
42:02Пробо и с честит рожден ден Виктория. Не, Вики. Честит рожден ден Вики.
42:08Да ми заключи се, не ти знам паскода.
42:11Не знам паскода.
42:13Не знам паскода.
42:14Не знам паскода.
42:15Как си записал?
42:17Викина, тате.
42:21Тате.
42:25Марти, какво става?
42:27Изгърваме къл.
42:29Изгърваме къл.
42:31Изгърваме къл.
42:33Паскода.
42:35Изгърваме къл.
42:37Изгърваме.
42:39изгърваме къл.
42:41Изгърваме къл.
42:42Изгърваме.
42:43Свате, извиняй. Това депо го казах. Не въм мисли.
42:57Свате, ти ти изнияй. И аз не въм мисли.
43:13Следващия епизод на Сън и Винч.
43:26Паве, що не си да прави ни едно такова, като Мартия?
43:28Ще сменям папри си, ще кърмя.
43:30Да, ще кърмиш.
43:32Е, сега зависи, ако ми дой куластрата.
43:36Ваша служителка за одежния пръстен, който искам да подаря на приятелката ми.
43:40Някой сета ли се да продари охранителните камери?
43:43Плъв в котела.
43:44Как куче?
43:45Изяде го.
43:46И сега какво?
43:48Чакаме да подейства.
43:51Искаш ли да науча как се сводят мацари?
43:53Айде.
43:57Пълен шейм.
44:00Искам детето ми да има бащата, който аз не маха.
44:04Ще извекам молития.
44:08С какво храните това куче?

Recommended