Category
📺
TVTranscript
00:00ДОСЕГА В САНИВИНЧ
00:30ДОСЕГА В НЕСЕБЕР И ДИМДАВАЩКОТО ПОДАРАК
00:32МИЛИЛИЛИТЕР РОЗИЛАНС
00:34Веселя за това нещо ние го подаряваме
00:36Получаваш предизвестия едно месеч за уволнение
00:40Типа не можа да забършиш някоя мацка, а забърша колата и ти
00:44Кой е собственный?
00:46Крумов
00:47Крумов, дето има 10 хотела, тук е на БАНС
00:49Същи, айде давай
00:52Да но не прекъсвам нещо
00:54Някой трябва да работим, за разлика от други дет получават всичко наготово
01:00ДОСЕГА В ДОСЕГА
01:04От хотел Виктория идвам казаха ми да докарам един астън мартър
01:08Да?
01:09Господица, кога да заплете?
01:12Мърси, че ми докара колата
01:18Идваш ли?
01:30МАТА
01:32МАТА
01:34МАТА
01:36ТОПОРАНСЯ
01:52Когато те ведях колата на бъща ми, се зачудих дали да не извикам полиция, но реших, че е прекалено да те съдят за това, че си решил да се повозиш или да сваляш момичета.
02:02Не ми допада идеята пихово да взима скъпи коли от паркинга,
02:07за да се прави наинтересен.
02:10Видяхте униформата на задната седалъка.
02:18И сега какво следва?
02:21Смятам да те накарам да ме заведеш в някакъв много скъп ресторант.
02:25Но можем да изедем и по един дюнг.
02:32Показно как да свалиш мацка от сланчака, а ако си църву, стри се лео джо.
02:54Готови ли сте си с гора си?
02:57А, какъв е специалитета на заведението?
02:59Не, всъщност, знаете ли, изненадите ни. Чудесно.
03:05Какво ще желаете за пиене?
03:07Оставям измора на вас, цената е безлечим.
03:09Чудесно.
03:11Благодаря.
03:12Добро начало.
03:24Че, по?
03:25Гомес е добъл някаква мацка. Иска специалитет и изненада. Днес кой е?
03:30Гомес, а?
03:31Аха.
03:32Ми чакай да ви разпървам да го изненадам.
03:35Не.
03:36Не.
03:39Ми?
03:41Сьонга.
03:42Интересно.
03:45Ах!
03:47Те ляте ли?
03:48Чудно.
03:49Аз тук му правя едно шампанско купаж.
03:54Сьонга аморе мио.
03:57Благодаря.
03:58Благодаря ви.
04:00Натурално пенлиго вино.
04:03Once in a lifetime, Калифорния.
04:07Лимитирана серия.
04:12Бърси.
04:21Благодаря ви.
04:22Бон апетит.
04:23Бърси.
04:26Здраве.
04:27Здраве.
04:29му...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:35...
04:37...
04:39...
04:40Честно,
04:41никакъв шанс да докарам 30 човека на ден.
04:45Освен ако,
04:46Ким Чен Нун не заповяда на цял пхенян
04:49да поседи музея в Несебър.
04:52Хенян.
04:55Между другото е много яко и са хубав на музея.
04:57Други решили ще кажа по-робитна матка с големи Тицки.
05:00И ти ли си ходи в музея?
05:02Не и аз, а само аз.
05:04И между другото много добре се представихме.
05:06О, да, така не съм се смяла отдавна, честно ти казвам.
05:10Въобще, ако не беше младен, до сега да съм си хванала автобуса за София.
05:19Какво?
05:21Нищо.
05:23Тебе ти е лесно.
05:25Коите хора идват тук, за да се напият и ти ги водиш да се напиват мяс.
05:29Обеждавам неинтерпталци за култура.
05:34Както и да е дори и да не стане...
05:38Голяма работа.
05:40Голяма работа?
05:42Сериозно?
05:43Е, стига да е.
05:44Нова е.
05:45Като е нова да не е малка, да се научи да се справя с проблемите.
05:48Тво си го изкарваш на мене?
05:49Съм ти аз винална, че е остана.
05:51Да си беше тръгнала.
05:53Е, не се карайте, котенца.
05:55Само правите кефа на този къдръв пършоти с Никола.
05:59И на мен ми цупна едно...
06:01...едно месо им предизвестие.
06:03Какво?
06:05След един месо я съм чал.
06:12Той е решил да ни отстреля един по един.
06:14Ама няма му се получи.
06:16Не си го слагай, това.
06:18Знаеш ли колко умириш?
06:20Това е голяма работа.
06:22Понеже смъртия на розликът му обонят.
06:24Между другото, подарявате розово вода, а не розово масло.
06:32Да?
06:33Ама няма.
06:50Заповядай-te.
06:51Благодаря.
07:08И сега какво?
07:10Не всичко е пар и пиленце.
07:12Никога не ме нарича пиленце.
07:14Не, аз съм те избел с Астан Мартина. Ще ти викам как си искам.
07:19Да, обаче пропускаш нещо.
07:22Ти не знаеш, че колата е моя.
07:26И некато сме тук, съм съобадила на шофьора на баща ми,
07:29да я прибере, заради да ти глядам реакцията като извлезена вън.
07:33И сега какво ще направиш.
07:43И много романтично не ми нириша на хром.
07:48Ами и аз си представя, че си принцеса.
07:51Ами така ба...
07:54Давай към двореца!
08:12Ами...
08:18Ами...
08:20Никак не е лошо.
08:24Е, не е като във вашия котел.
08:27Да, бе, защо?
08:29Според мен е, ако господин Тасев има конкуренция в този курорт, това е баща ти.
08:36Ти точно сега ли реши да говориш за баща ми?
08:38.
08:43Аз сега ли
08:59КОНЕЦ
09:29Очаквам още по-голямо усърдие от вас.
09:53А, ето го и нашето най-добро пиколо, което обича да закъснява.
09:59Михаиле, новия фронт офис менеджер.
10:29Пожелавам ти успех. Скачаш направо в дълбокото.
10:43Пожелавам ти успех. Скачаш направо в дълбокото.
10:55Чеси.
10:56Оставям ви да се опознаете. Спорен ден на всички.
11:03Аз съм Виктория и тази година ще бъда новият фронт офис менеджер във вашият хотел.
11:09Аз съм Михаил Гъргиев, пиколо. Това са Ивони Дарина Спасови, аниматор и културен гид.
11:17Владен Киселов, нашия спасител.
11:21Севда Минчева, нашата главна хигиенистка.
11:25Райна и...
11:27Това е.
11:28А как е вашата фамилия?
11:32Моля.
11:34Как е фамилиното ви име?
11:39Крумова.
11:45Радвам се, че се запознахме.
11:48Чувала съм много хубави думи за вашия такив.
11:53Ами това е.
11:55Приятна работа.
11:56Благодаря.
11:58Що я ми каза?
12:08Ну и така ни тръгна.
12:10Ти започнай играта с колата.
12:12Добавя.
12:13Значи сега да съм на хубава.
12:14Гобес, приготви колата ни.
12:37С господин Линдена ще отскочим до казиното.
12:40Вече готова.
13:07Амбонирайте.
13:08Ммм...
13:09Аликата риска, конечно,
13:11че ми мислядно чеки това.
13:14Ни бъде да е да не знае,
13:16където ми се пътваме.
13:17Ме съм са ме?
13:18Аликата.
13:19Идам не е да мисляд върху.
13:21Моя пилот има координат.
13:23Ако ви е върху,
13:26че ми мислядаме това.
13:28Това бизнеса
13:30ще ме е разнотно мето.
13:33Къде координат?
13:35Където ми се пътваме?
13:38Не прави ме?
14:08Виж, много се радвам, че имаме възможност да работим с човек, който е натрупал толкова много опит в хотелите на баща си.
14:15Знам какво си мислиш, но врешиш.
14:17Знаеш. А знаеш ли, че някои хора работят с години за този посет?
14:22Мисля, че изпускам нещо.
14:24Виж, не сме врагове, а са мишленици. От един отбор сме.
14:28ЦСК?
14:31Господи Цикронова, на вашите услуги съм.
14:38Аз не съм довършила 308.
14:44Сайф дежурката ще я довърши. Докато немецът не напусне хотелът, ти не напускаш рецепция.
14:49Някои ще му обяснили какво става?
14:51Да, моля ти ме и прави, че това е едни от най-важите гости на хотела ни.
14:53И много особено.
14:54Вън. А, не трябва да го...
14:56Знам. Предупредихаме.
14:58Немец, Ида. Немец.
15:08Немец, Ида. Немец.
15:18Баджа, баджа, баджа, баджа.
15:20Ни дейда...
15:22Идес, и това е баджа.
15:27Идес, и това е баджа дъвертите гостя.
15:33Луин Зерим Хотел Кенен Цолер.
15:42Комес!
15:50От два часа си тука и вече успя да изгониш най-важният клиент на хотела.
15:53Когато освен всичко друго има бизнес с господин Тасев.
15:56Пепи ми каза, че трябва да се нечетем брой неща.
15:58Затова си сложих двете ръце и станаха три.
16:00Без неговата ръка.
16:01Аз това откъде да го знам?
16:02Откъдето аз го знам.
16:04Откъдето Жор го знае.
16:05Откъдето Сев да го знае.
16:07От години опит.
16:08Защо се фащаш с някаква работа, която извън възможностите ти?
16:14Никой не вяра в възможностите ми.
16:17Дори и баща ми.
16:19Не съм момчето, което винаги е искал да има.
16:21Хем трябва да го наследя,
16:23хем го е страх да намезат големите.
16:25Обаче аз все някакът трябва да се научам.
16:27А, просто си пропуснал първи клас.
16:29А ти какво правиш още в първи клас?
16:31Ако беше такъв голям специалист,
16:33щеше да си или фронт офис, или управител.
16:39Ще се справя.
16:41Само ми трябва много време и ти ще ми помогнеш.
16:43Трансферен немец преди излетял, ако е възможно изобщо.
16:49Още не мога да повярвам, че на мястото на Говес сложи дъщерята на Крумов.
16:53Тя няма никакъв опит.
16:55Ако искаш аз да си ходя и пиколото да управлява хотела.
16:58Последното ти ходя не ми излезе доста солено.
17:00Минало свършен.
17:01Ако искаш аз да управлявам хотела,
17:03трябва да ми имаш доверие.
17:05Позволи ми аз да взимам решенията.
17:07Още не мога да разбера до къде води и последното ти решение.
17:09Води до там.
17:11Че трябва да се мисли глобално и да се действа локално.
17:13Кой ни е най-големият конкурент в Слънче Бряк?
17:15Крумов.
17:17Защо да нямаме добра комуникация с него?
17:19Не ме интересува вашите мерения.
17:21Моля! Моля!
17:23Никола!
17:25Движиш се по много тъна клет.
17:27Това не ти е някаква схема с мълчетата.
17:30Крумов винаги не е бил конкуренция.
17:33Когато телефоните бяха с шайби, идеята ми е
17:37Дръж приятелите си близо, а враговете още по-близо.
17:43Ако по някаква причина бизнесът ми с Немеца се прецака,
17:47и ти, и новата ти звезда Виктория ще трябва да работите за баща ѝ.
18:09Знаеш ли, че си на път да създадеш нещо общо между Слънчев Бряк и Бан?
18:13Така ли?
18:14И от двете места ще бъдеш оболнена.
18:16Аз...
18:18Толка си жалка. Колко хора заведе в музей вчера?
18:2252-ма.
18:2452-ма.
18:26Значи днес чакам картончетата с печатите от вчера и днес.
18:30Разбира се.
18:40Виж, много съжалявам, че трябва да го кажа.
18:42Но не бързи с подреждането.
18:44Ако немеца си тръгне, баща ми ще откачи.
18:46И колкото и да не ми се искаш, ще трябва да върна стария фронт офис.
18:52Знаех, че лута манечах толкова много.
18:56Свиквай.
18:58Такъв е бизнеса. Клиенти всякакви.
19:00Ако искаш да западиш поста си, ще трябва да се справиш лично.
19:06Приеми го като входно ниво.
19:10Та новата шефка има някакъв маниерна строга господарка и това направена по бърт.
19:26Та само младен го е взял да маже някоя баба колената.
19:30Представям си, е чисто гола. Ам сигурно ще е супер скучна в легото.
19:35Те принцеските са супер скучни.
19:38Кой това, бе?
19:40За викито.
20:00Кой това, бе?
20:18Гуден таг.
20:20Гуден таг.
20:23Гуден таг.
20:29Продзевтърли, м Doc.
20:31Гуден таг.
20:33Гуден е най-задкова беда внашка господара.
20:39Да, да, да.
20:41Адв, да, да.
20:46Адв, да.
20:47Тога държава какя хърлина, вябвая.
20:52О-о-о-о...
20:55О-о...
20:56Гомес, ме други.
21:01Това е нещо без вас.
21:05Но...
21:06Я ем вързи.
21:07Есно е междинно.
21:09О-о-о...
21:12Вреба да ви са ви селиш това година?
21:14Ракия?
21:16Вреба да ви си овзо от овзо от злого фишерма.
21:18Вреба да ви казаха.
21:19Ви казаха, какъв не ви така бъде.
21:21Ти се съм екрана с енергия и се съм върхи си се съм върхи и да се съм върхи и следваща на нашата наста.
21:27Тя път ето търсене е много, много търсене, но я съм търсене търсене търсене, си.
21:32Така че може да си останете търсене търсене.
21:36О, ах!
21:39О, къй.
21:41Та да да...
21:42Ракия.
21:43Да, за мое дина.
21:45Пресесвили 19.19.
21:47Да, Данкъй.
21:49А, Търсене!
21:51Вечерата опера-певица Вера Гирбинова
21:59да първаме за мен.
22:01Ако я релаксваме нерви...
22:03...то това...
22:05...то това...
22:07Да, си.
22:15До вечера, в 19 часа и 19 минута трябва се уредила
22:18на ненеца ми пе оперната певица Вера Гирбинова.
22:21Добре.
22:22Колко му е? Вера Гиргинова ще пее тук до вечера.
22:26Гиргинова не знам къде ще пее.
22:28Гиргинова ни трябва на нас и неистина ни трябва,
22:30защото иначе немеца ще си тръгне и тази ще се кубърка.
22:33Ще се справя.
22:34Ако е в София за четири часа е тук.
22:38Окей, ако имаш някакви проблеми, изваниш, молите, нали?
22:41Ухм.
22:42Нямаме много време, това е последния ми шанс.
22:44Няма как да не успея.
22:45Окей, сигур.
22:51Ало?
22:52Слънчо?
22:53Абе имаш ли номера на твойта приятелка от операта?
22:57Здрасти, какво има?
23:01Да, нали ти казах, че сестра ми ще остава при нас
23:04и ми трябва по-голямо пространство, така че ако може
23:07да ми донесеш и ключовете днес като се видим. Да.
23:12Да.
23:13Добре.
23:14Не си.
23:15Чао.
23:17Какво?
23:18Елона Басеновича, твойта е страшна радост.
23:26Стига, стига, стига. Стоп, стоп, стига.
23:29Стига, стига, стига.
23:31Стоп, стига.
23:32Сирката да се вземе.
23:33Какви са тия глупости?
23:34Какви са тия глупости?
23:35И те питам!
23:40Ей!
23:41Ей!
23:42Никола Тасов управител.
23:44Искам незабавно да напуснеш по тело.
23:46И се радвай, че няма да пови към полицията, защото ако се качи, твойта стая са сигурно ще намери нещо.
23:51Изчезе от тук.
23:59Представил съм с тази сцена, но в друг контекст.
24:02Благодаря.
24:05Ти си аниматор, не играчък.
24:09Пак благодаря.
24:11Бих те закарал да вкъщи да се преобличеш, но ти ще откажеш. Затова ще наради на някой да те закара.
24:17Няма нужда да изследвам дрехите на сердцето да пусне раз в шилни.
24:21Искаш да кажеш, че ще си абсолютно гола, докато дрехите ти съхна. Май ще трябва да отида на камерите.
24:27Търмозем ставаш симпатичен.
24:29Не, задръжа го, моля те. Извинявай. Ако имаш нужда от нещо, знаеш къде си.
24:43Всичко е под контрол, господин Никола!
24:51Моля ви, госпожа Киркинова, имате пет часа да...
24:54Не, отговорът ми е не.
24:55Клиентът ни е високопставен немски бизнесмен.
24:58И ваш огромен фен.
25:00Почитател.
25:01В операта казваме почитател. Феновете са в по-разгорните жанрове.
25:04Предлагаме ви двоен хонорар.
25:06И всичко друго е за наша сметка.
25:08Вижте и троян да ми предлагате. Аз не съм ви някаква ресторантьорска дива на повикване.
25:12Това е просто възмутително.
25:14Благодаря.
25:15Благодаря.
25:16Благодаря.
25:17Благодаря.
25:18Благодаря.
25:20Благодаря.
25:21Благодаря.
25:22Благодаря.
25:23Благодаря.
25:28Благодаря.
25:35Искаш ти да не са отделна една чашка със сос,
25:38да може да се облизиш?
25:39Не, не, тази ще е добре.
25:41Хубаво. И следващия път, ако хош да ми съмяташ,
25:43там да ми се давиш, ако бича ще е тук,
25:45на плиткото. Е там малко, по-фляво.
25:47Трябва да се обадя на Иван да и каже,
25:53че няма смисъл да търси нова квартира.
25:55Що?
25:57Ами, взимам си чао с мястото.
26:00Е, тъпе къде търгам сега?
26:02Аз тук му съм събрал багажа на всичките,
26:04че си имаш и слост, а?
26:06Как може да кажа на Вимен, че съм докарал 52-ма души в музея?
26:10Колко?
26:12Песей, бама!
26:14Тя сега ми иска картончетата подпечатани.
26:20Уредника никого няма да се навида да ми иди подпечатат.
26:23Кое, този дед се беше спекал за девата ли?
26:25Той ли ги дава тези печати?
26:27Ей...
26:28Същия.
26:32Всичко свърши за мен.
26:39Споква?
26:41Мисли, че може да се измисли нещо.
26:43О, да.
26:49Шимой, шимой.
26:50Старат нестарат.
26:59Ето, вече имаш печати от нашия музей.
27:01Благодаря.
27:02И да дойдеш пак.
27:07А, не, ти не.
27:08Не, не, не, вън, вън, вън.
27:09Чакай, чакай, чакай вече, чакай.
27:11Довел съм ти две пиленца от националния отбор по...
27:14Синхронна плавана.
27:15Синхронна плавана.
27:18Иска ти вият грънците.
27:22Добър ден.
27:25Заповядайте.
27:26Добър.
27:29Дотиш да ми разправиш някакви неща за дебите.
27:31Щото те знаш как кълват на умни мъже като те, бе.
27:34Наистина ли?
27:35Сързо ти разправя.
27:36Тай, чок, чок, чок, чок.
27:37Наистина ли?
27:38Кълва бе?
27:44Кажи ми, че Вера Гиргинова пътала към Суночевряка.
27:47Не точно.
27:48Тоест?
27:50Тоест няма да дойде.
27:51Виж, пробвах през баща ми, приятели, познати.
27:54Категорично отказа.
27:55Гра сме да ще ми кажеш?
27:56София, не на два километра.
27:59Алло, Люска.
28:01Служаш ме внимателно сега.
28:02Люска, трябва ми помагаш спешно.
28:04Кажи ми, че познаваме някой близък на Верчето Гиргинова.
28:07Познавам импресарото и защо?
28:09Браво, бе, Люска, бе, да не сте гаджетсове патенци.
28:12Аз нямам гаджет, им любовници.
28:14Словши сега, на ослугът трябва ми свърши, ще ти се реванширам.
28:17Как?
28:18Тук са в четверти век, преди нова темна.
28:25Както виждате, те се кричават...
28:27Всичка, много момичета май много им харесва.
28:29Взем да дойди да правиш една тренировка с нас на басенчо днес, какво ще кажеш?
28:34Аз не мога да плувам.
28:36Спокойно, той ти личи, май ще направя олимпиец.
28:38Аз какво сприти?
28:44Нямам Бански.
28:45Спокойно, аз сега.
28:47Ти дете и с панталончето ела.
28:49Аз ще ти дам.
28:51Аз сега.
28:52Мико, да засвали ме?
28:53Аз сега.
28:54Аз сега.
28:55Аз сега.
28:56Аз сега.
28:57Сега.
28:58Аз сега.
28:59Аз сега.
29:00Аз сега.
29:01Аз сега.
29:02Аз сега.
29:03Аз сега.
29:04Аз сега.
29:05Аз сега.
29:06Аз сега.
29:07Аз сега.
29:08Гомес на крака ми дошел.
29:24Са че искаш ракия, а?
29:26Като отворена книга съм за тебе, бай Петко.
29:28Не ме цупали, дойде толкова кундрал, а?
29:30Да, бай Петко.
29:31Молята ми кажи, че имаш ракия.
29:33Абе имам едно от две сишета, ама.
29:35Ти шо ще ми дадеш?
29:3720 туче?
29:3930 туче?
29:4150!
29:43И не ще ме боли гърво!
29:45Ще трябва да ми помогнеш малко!
30:0510 туче?
30:21Слушай се!
30:23Ти няма какво да се притесняш! Никой не се родим на учен!
30:25Само си дръж главата над водата, защото твоята е много бържа по тъм!
30:29Те ми се смеят, че не мога да плъс!
30:31Ай!
30:32Но и ти казвам няма какво да се притесняш! Ти вече си ги впечатлим!
30:34Те знаеха ли нещо там за уния вази и катси там?
30:36А?
30:37Амфули!
30:39Ама ти така, ако ги поправиш, на сух ще останаш, казвам те!
30:42Ай, вриза да бълбукаш!
30:44Ай, давай, давай, давай!
30:56Студено е!
30:58Студено е!
31:00Ти ще станаш повец или няма станаш повец, бе!
31:04Давай!
31:12Давай, давай, влизай! Влизай, влизай!
31:14Влизай там на дълбокото, на дълбокото!
31:16Давай, давай, давай!
31:18Направи една дължина!
31:20Аз, аз... Аз ей, сега ждала!
31:22И едно, че съм тук!
31:24Давай!
31:26Ай!
31:28Ай!
31:30Ай!
31:32Хайде, вече промислех, че си го отдавил!
31:34Много възможно, това да стане!
31:36Спокойно! Няма да ни хвакам!
31:38Влизай!
31:40Аз е!
31:43Ай!
31:44Наш по?
31:45Давай ти!
31:46Ще хотят да ви я съм пърденцо, дави!
31:52Ей!
31:54Сега да ми на цвъкаш, да сте печаташ, че това е съмнително, е?
31:56Защо? Кой му е съмнително тук?
31:59Има бум на туристи, прииждаш ти да видят какво ма ело на Балдуин.
32:26Може ли ключа за 308?
32:32Извинете, може ли ключа за 308, стара?
32:36Мурмоника!
32:42Заповядайте!
32:44Ай, не си.
32:46Какъв е шанса немеца да е заправил, че си е поръчал опрена павица?
32:50М-м-м.
32:52М-м-м.
32:56М-м.
33:02Госпожа Георгенова, за нас е чест, че сте гост на нашия хотел.
33:06Благодаря.
33:07Рад ни сказвам.
33:09Млад колега ще ви по-могнем с багажа.
33:17Заповядайте, госпожа Георгенова.
33:21М-м.
33:22М-м.
33:23М-м.
33:24М-м.
33:25М-м.
33:26М-м.
33:27М-м.
33:28М-м.
33:29М-м.
33:30М-м.
33:31М-м.
33:32М-м.
33:33М-м.
33:34М-м.
33:35М-м.
33:36М-м.
33:37М-м.
33:38М-м.
33:39М-м.
33:40М-м.
33:41М-м.
33:42М-м.
33:43М-м.
33:44М-м.
33:45М-м.
33:46М-м.
33:47М-м.
33:48М-м.
33:49М-м.
33:50М-м.
33:51М-м.
33:52М-м.
33:53М-м.
33:54М-м.
33:55М-м.
33:56М-м.
33:57М-м.
33:58М-м.
33:59М-м.
34:00М-м.
34:01М-м.
34:02М-м.
34:03М-м.
34:04М-м.
34:05М-м.
34:06М-м.
34:07М-м.
34:08М-м.
34:09М-м.
34:10М-м.
34:11М-м.
34:12М-м.
34:13М-м.
34:14от крясъци на Голаруси.
34:16Казвам ти, тази жена
34:18много познава.
34:19Стига, бе, и това подейства.
34:21Не. Казахме и, че немец има връзки в Берлинската опера.
34:24А той има ли връзки там?
34:25Нямам никакъв представа. Но, може и да има.
34:28Сега може да се похвалиш на господин Тасев,
34:30че немецът ще остане.
34:44Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
35:14Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
35:44Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:14Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:16Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:18Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:20Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:24Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:26Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:28Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:30Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:34Сега може да се похвалиш на господин Тасев.
36:38Тасев.
36:40Тасев.
36:42Тасев.
36:44Тасев.
36:46Тасев.
36:47Тасев.
36:48Тасев.
36:49Тасев.
37:04Момчета и момичета.
37:07Благодаря ви.
37:09Всеки може да сбърка, но единици се учат от грешките си.
37:13И ги поправят така блестящо.
37:15Никола.
37:16Браво.
37:17Всъщност най-голяма заслуга за благополучният изход от тази така кризисна ситуация има Виктория.
37:28Истината е...
37:29Чиновия ни фронт офис се справи отлично.
37:31Наистина.
37:33Съгласен съм.
37:35Изненадан съм.
37:36Как успя да намериш оперна певица за няколко час?
37:39Всеки си има своите начини.
37:41Най-важното е, че Херлин Деман остана доволен.
37:44Да, съгласен съм.
37:46Господин Тасев, може ли да ни извините? Имам нужда от Гомес на рецепцията.
37:50Разбира се.
37:52Гомес.
37:54Защо го направи?
38:00Защото е важно Тасев да те харесва.
38:02Няма нужда да се кризиш за мен.
38:04Може би да съм го направил заради тебе.
38:06Може би съм го направил заради хотела.
38:08Мога ли ти се отблагодаря по някакъв начин?
38:12Искаш ли тази вечер да дойдеш в нас?
38:17Например, към 9.30.
38:20Удобно ли ти е?
38:21Последната ни вечеря завърши без закуска.
38:25Ай, сега сме шеф.
38:29Затова сега закуската ще е влеглото.
38:32Гомес.
38:34Какво се случва?
38:36Това няма да свърши добре, нали знаеш?
38:38Знам какво правя спокоен.
38:40Тя е от друг свят. Ти си от стара Загорона.
38:42Ще поиграе малко на шефка и после ще се замине с яхтата на Тати, нали се сеща?
38:45Ти сериозна ли си?
38:46Виктория не е лъжите за твоите уста.
38:48Това няма да свърши добре, нали знаеш?
38:50Знам какво правя спокоен.
38:51Тя е от друг свят. Ти си от стара Загорона.
38:54Ще поиграе малко на шефка и после ще се замине с яхтата на Тати, нали се сеща?
38:58Ти сериозна ли си?
38:59Виктория не е лъжите за твоите уста.
39:01Тогава ще имам с пръсти.
39:10Благодаря за все, Гомес.
39:18Ти си са върши менеджер.
39:24Благодаря за това!
39:29Гомес, няма да ме има цял месец и няма да имам връзка.
39:35Нали мога да разчитам на търб, докато отсъстя?
39:38Разбира се, господин Тазов.
39:39Благодаря ти, Гомес. Не съм забравил обещания виските.
39:44Никола, моля те, просто не ме разочаровай.
39:47Татко.
39:52Разбира се.
40:12След вас, господин Тазов, младши.
40:14В следващия месец ти си младши.
40:17Аз съм старши.
40:19Само да не пречете на съседите, че няма да ви търпят.
40:30Няма. Благодаря ти.
40:32Да не стане като с клуба?
40:34Няма.
40:35Той сезон го пропускам, обаче следващ и искам да съм в играта.
40:39Виж, в този бизнес нещата стоят по-малко по-различен начин.
40:42Знам, просто се появи един...
40:44Коя ви се един?
40:46Знаех си, че има за место някой мъж.
40:48Не, това което си мислиш.
40:50Сина на собственика на хотела се появи...
40:53Какво? Малкият Тазов?
40:54Ти го познаваш.
40:57Много добре му знам номерата на този смешник.
41:00Мога много неща да ти разкажа.
41:02Какви неща?
41:04Опа!
41:14Ти си безотиен?
41:16А!
41:18Това е потник на сестра ми, но така си носи.
41:22Пък и си забрах късметлийската риза.
41:24Аз мисля, че която и риза да сложиш безотиен ще ти късметлийска.
41:28Мисля обаче да приключваме с печата, че ще стане подозрително.
41:33Мислиш ли?
41:35Много ли е лошо това, което правим?
41:38Не, глупости.
41:40Никакви такива нещания.
41:42Ти колко печата да ли не искате?
41:44Седемдесет и...
41:46Пет.
41:48Иха!
41:49Те делови са по-посъщавени. От моите приятели кина иско да завлазваме.
41:58Не, имам предвид... Аз не ходя вече там почти.
42:01Отпреди каквото си спомням...
42:04Пак и...
42:06Чак пак, приятелки...
42:08Между другото, този потник ме е късметлийски.
42:13На мене.
42:15Да.
42:16Машкова.
42:17Далът ще 25.
42:19Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай.
42:22Да закрълиме.
42:23Дай, дай!
42:24Ти, дай!
42:25Дай, дай!
42:26Дай!
42:27Дай!
42:28Дай!
42:29Дай!
42:30Дай!
42:31Дай!
42:32Дай!
42:33И що само пее се?
42:34Ма аз чистик 38.
42:36Гомас, хипоалергенните чершафи. Знаеш ли колко много те жат?
42:46А за съвда?
42:55Съвда.
42:56Съвда.
42:57Съвда.
43:16Идваш ли?
43:32А, къде?
43:35Нова квартира, моя багаж, твоя багаж, школата ти.
43:39Ами... Ами, не мога, имам работа.
43:43А, не можеш.
43:46Съдайки по факта, че изобщо не питаш къде е новата квартира.
43:49Явно нямаш намерение да се прибираш.
43:52Сигурно си не я оставя в някой от хотелите на Крумови.
43:55Не, не ми отговарай. Просто ми дай ключо от колата.
43:58Аз ще се опорасаме.
44:13Тихо.
44:411, 2, 3, 4.
44:46Едиспарай.
44:57Фанали сме се на бас.
44:59Кое ще стане първо? Дали ти ще кажеш въй или младен ще прочете книгу?
45:03Въй книг ли е маньяк?
45:05Ние сме се избрали с тази.
45:07Не сте ли фенаста?
45:08Да.
45:09Казах не.
45:11Да, на нейното не.
45:13Добре се справя това сашо. Трики, браво.
45:16Браво на Ивон.
45:17Но има нещо по-важно.
45:19Научих нещо много интересен за Никола.
45:31Стойчо, има ли част в който си евентуално малко по-трезен?
45:35Ето е изкуството е.
45:37Веднъж, като се прибирах от Китай, заради часовата разлика, успях да се напия два пъти в една и съща сутри с различен алкохол.
45:47Това е един вид пътоване във времето.
45:49Трябва да забързаме схемата.
45:51Баща ми замина.
45:53Имаме един месец да станем неприлично богати.
45:55Ти секс ли правиш толкова бързо, бе?
45:57Това трябва някакво отношение, сраз.
46:01Секса на страна.
46:02Да го поговорим по същество.
46:04Трябва ми авансово плащане спешно.
46:07Още от началото разбрах, що за пица си.
46:14Тридеси процента.
46:18Какво ще кажеш да ги направим?
46:23Педесе.
46:24Читиреси процента. И се стискаме ръцете въднага.
46:35Окей.
46:38А, много работиш, бе, моето момиче.
46:41Тук не се пуши.
46:43А, стойче розата пуши в слънче бляк. Навсякъде.
46:47Всякъде.
46:52И освен, че дължи пари,
46:54върти някаква схема с розовото масло.
46:57И трябва да разберем каква е тя.
46:59Вивиан сто процента знае.
47:02Виктория сигурно също е замесена.
47:06Айде, ако обичаш глътни първо,
47:08и сериозно ли си дояждаш пицата с лютеница?
47:12Той дилма, дилбер, ако искаш да знаеш, е башката.
47:14Паме. Изкъс, че питаш?
47:17Изпускаш.
47:19Мисълта ми беше на мен тая витурът,
47:20къде се поведи до внашта на фронт офиш менеджер.
47:24А вие, всъщност, сте москетарите
47:27и Никола кардинал Ришелё.
47:31Роща.
47:33Кардинал Рашко.
47:35Сила.
47:37Исках да кажа, че така да е,
47:39Никола няма да седи да ви чака,
47:41особено докато тази го няма, нали знаете?
47:44За това един за всички, всички за един.
47:48Добре.
47:52Той много силно е маньяк.
47:54Ти са ли го измисли?
47:57Това е локомотив, ще ни изтрови.
47:59Този локомотив
48:01ни подсигурява 10 000 флакончета с розово масло.
48:05Едно флаконче с труба 50 лева.
48:07Нали може да смяташ?
48:09Дарина се справя много добре за сега.
48:12Колко?
48:14Добре.
48:1650 на ден.
48:17Не е достатъчно.
48:18Трябват ми повече.
48:20Имам само един месец.
48:21Повече от това е невъзможно.
48:22Трябва да внимаваш.
48:23Гомес и приятелчетето му са верени на бащата ти.
48:25И ако надушат нещо...
48:29Точно за това.
48:32Искам да ги отстраним.
48:33Един по един.
48:37Разделяй и владей.
48:45Следващия епизод на Sunny Beach.
48:48Търси фронт офис менеджера.
48:51Так, кажете.
48:54Марти!
48:56Здравей, приятел!
48:57Сина ти искаше да провери дали хотелът е променен от както си шеф.
49:03Искаш да играя в покер.
49:05Забереш богати хора, а в траги и веш ушки.
49:08Съгласен съм.
49:10Бах ти звяра.
49:11I won't let go
49:14Кой си ти всъщност?
49:20Ние трябва да разберем цялата схема.
49:23Ти сто процента си бил убитака на квартала.
49:26Точно така.
49:28То може да се каже, че още съм.