Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00主は、お主さえよければだが、娘を、ライルザをもらってやってくれんか。
00:14の、もурокさん、それは…ライルザの気持ちも考えないと。
00:20He loves you. I don't know. I know you and Rafa are too late.
00:31Who is it? I need you!
00:36I don't have any memories of my family.
00:39That's why I lost my memory. I grew up with the Lailza.
00:50If you have a wife, she will only be there.
00:55Of course, if she wants you, she won't be there.
01:00I don't know. I don't think I'll be there with the Lailza.
01:14I'll try.
01:18That's why...
01:20That's what it's like.
01:30I'll try my daughter.
01:37I'll try my daughter.
01:43It's the same.
01:46Lailza!
01:47Lailza can also help me.
01:49But first of all, I'll find the dog.
01:52Let's take a long breath.
01:54My father.
01:56Lailza...
02:00They'll be well.
02:01What?
02:04Lailza...
02:09Lailza...
02:11Lailza...
02:13Lailza...
02:23Lailza...
02:25Lailza...
02:27The guy's elder...
02:28It's late.
02:29ジジイの魔法があればアンデッドが出ても平気だろ
02:33でもおじいちゃん調子悪いし
02:38見てくれお前らは犬を探せ
02:42なんだかんだで心配なんだな
02:45血は繋がってなくても父親と将来の旦那様だからね
02:49そうなのか
02:50そうよ
02:51犬探しは私に任せてお前も言ってやれ
02:55魔法が使えないとなると万が一がある
02:58分かった
03:05ジジイめ世話かけさせやがって
03:08もう年だしそろそろ引退かもな
03:11いや
03:13早く大迷宮で一発当ててゆっくりみんなで暮らせれば
03:18何考えてんだ私は
03:21うんっ
03:23あっ
03:24あっ
03:25あっ
03:30あっ あっ
03:31あっ
03:32斎藤! おじいちゃん!
03:34あっ
03:35あっ
03:36あっ
03:42どっちを先に?
03:43斎藤だ!
03:44まだ息がある斎藤を助けろ!
03:46でも!
03:47今のジジイを救える魔法があるのか!
03:49あっ
03:50あっ
03:51あっ
03:52あっ
03:53あっ
03:54あっ
03:55あっ
03:56あっ
03:57行け!
03:58あっ
03:59よかった
04:00あっ
04:01あっ
04:02あっ
04:03あっ
04:04あっ
04:05脈の糸と命の小人
04:07我は神代の霊法師
04:10心霊台にて執刀を命ずる
04:13私の大事なものを
04:17二つも傷つけたな
04:19その二本足の仲間か
04:25八つ咲きにして
04:27その腹渡からジジイの魔力を引きずり出す!
04:31えっ!
04:32あっ
04:33殺す!
04:34狩る!
04:39エロハウンドの倒し方?
04:41魔獣全般に言えるけど
04:44口の中を狙おうと刃を入れるのは危険ね
04:48奴らは顎が強いから武器を取られる
04:52で 続けて手首を狙われるから
04:57最悪こうなる
04:59うん
05:00ラエルサちゃんやフランリルちゃんはそんなヘマしないだろうけどね
05:04しまった!
05:09でも 今なら急所!
05:14あと 気をつけないといけないのは
05:17ファイアブレサ!
05:22至近距離で受ければ
05:25ライルサー!
05:27鎧は吹き飛び
05:29肉が
05:33汗やったもん!
05:38私のを愛するものを
05:40傷つけた向かいは!
05:45入った!
05:46とどめよ!
05:47入った!
05:49とどめよ!
05:50入った!
05:51とどめよ!
05:53あった!
05:57仲間…
05:58いや…
05:59親子か…
06:00この声は…
06:04馬物の姿を覚えていたか?
06:09望物の姿を覚えていたか?
06:12ん0
06:28おれの負けだ Technology
06:29殺せ!
06:30こうぜ!
06:31正気でいるうちに。
06:35だが願わくは、この息子の命だけは頼む。
06:42私の、私の大切なものを傷つけておいて!
06:47ラエルさん、腕が!
06:49ラエルさん、モーロックさんが動かない。
06:53再生も始まらない。
06:55おじいちゃんが魔法を使えないんじゃ、魔力を吸収なんてできないよ。
07:03分かった。ガキを助ける。
07:08だが、お前の手首を切り落とし、魔力を引き出す。
07:14それが、落とし前ってもんだ!
07:25何だ、あれは!
07:27この偉業、この魔力、スレーターセーモン!
07:37消える!
07:46ライルさん!
07:47こいつが何かわからないが、犬を取られるのはまずい!
07:51ふっ!
07:52ふっ!
07:53ふっ!
07:54ふっ!
07:55ふっ!
07:56ふっ!
07:57俺は諦めないぞ!
07:59モーロックさんの復活!
08:01それと…
08:03あの犬を渡すわけにはいかないわ!
08:08魔力の糸と命の小人、我は神代の霊法師、神霊台にて執刀を命ずる!
08:16ふっ!
08:17ふっ!
08:18ふっ!
08:19ふっ!
08:20よし!
08:21剣に魔力吹かう!
08:22その刃、かりそめの宿、我はとどめよ!
08:26いいよ!
08:27いいよ!
08:32魔界の衆人!
08:33それは私たちの獲物だ!
08:35置いて去れ!
08:37弟を殺したリョウケンは、主の呪いで干からびて死ぬはずだった。
08:43だがこいつは、地上で巨大な魔力を食らってしまった。
08:47主の命令、この裏切り者を連れて帰らねばならぬ。
08:52愛する弟の仇を生きたまま連れ帰らねばならぬ口調子さが、分かるか!
08:59弟の仇の代わりだ。
09:04償い!
09:06稲妻七神!
09:09七妻三日月!
09:11まずい!
09:12捕らえる前に倒す!
09:20六方、五剣、四層、三は我が牙、二はカイナ、神戸が放つ琴ノ葉、雷神トンアレイド!
09:29栄章が、早い!
09:31派ぜよ、三日月!
09:34血行捧げし、命の大火!
09:38止まれ、黄金の七連中!
09:45金貨を魔法の盾に!
09:48だが、その小さな体で我が力を防げるものか!
09:54金貨七枚、貸しよ!
09:57ぐー!
10:04ぐー!
10:05許さんだ!
10:06ぐー...
10:07What the hell are you doing?
10:12Why are you doing this?
10:21Greater Demon is pretty good.
10:23What are you doing?
10:29Saito, let's go back to the dog.
10:33That's right.
10:37What is this?
10:40Oh, that's right.
10:45The power of the fire.
10:49The fire of the fire.
10:51The fire of the fire.
10:57The fire of the fire.
11:00The fire of the fire.
11:04This fire is sorry.
11:09Suddenly, this fire.
11:11Why is it a quick delivery?
11:13Why are you trying to prepare for it?
11:14Why are you killing so many things?
11:19Good!
11:20Christ!
11:21Lyle.
11:23LaFa…
11:24I'm getting hit with魔 kingdom.
11:26She may not move.
11:27It's not a move.
11:28I don't care…
11:30You do it…
11:31No!
11:34You're deaf.
11:36You're seeking me to fake.
11:40You have all my期待.
11:43It's good.
11:44You're scared of me.
11:46That's what I'm going to do with you, I'm going to kill you!
12:04I've got a great level now.
12:07I've got a good level before the魔柱.
12:10But at that time, I've got my friends.
12:13Saito, run away from Raphampan and Raphampan.
12:19I'm not going to go.
12:21I'm not going to go.
12:23I'm not.
12:25Gigi and Gigi are going to leave me.
12:28I'm going to bring you back.
12:30But...
12:31I'm fine. I'm not going to say that I'm wrong.
12:36I asked him.
12:40I'm not going to die.
12:42Go!
12:44Go!
12:51I'm sorry, father.
12:53I couldn't help you.
12:56But Raphampan and Raphampan are going to help you.
12:59For this life.
13:03Raphampan...
13:05I've never thought you were going to die.
13:08I'm not going to die.
13:11So you're going to die.
13:14You've got to die.
13:15I'm going to die.
13:17I'm going to die.
13:18I like to die.
13:20And I love you.
13:22You're so special.
13:24I'm not alone.
13:34Come here! It's dangerous!
13:36It's...
13:37...
13:42...
13:44...
13:45...
13:46...
13:47...
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:58...
14:00...
14:02...
14:04...
14:08...
14:10...
14:12...
14:14...
14:17...
14:19...
14:20...
14:21...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:39...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:46...
14:48...
14:49...
14:54It's... it's gone!
14:56That's what the name of the dwarf!
15:17It's the end of the storm!
15:19It's the end of the storm!
15:21The sword!
15:23I can't wait for a time to stay in the basement like a tree.
15:28I can't wait for a long time.
15:35I've just lost my mind.
15:37Let's take this way.
15:40I can't wait.
15:43The power of the fire.
15:45The power of the magic of 6.
15:46I've seen it in the magic of the magic.
15:48I can't wait for a human being.
15:50I can't wait for a human being.
15:53...
15:55No, no, no, I don't...
15:56I think you are...
15:58...
16:00...
16:02...
16:03...
16:07...
16:10You need to find me.
16:12I need you.
16:14That's right.
16:17I need...
16:19Let me...
16:20I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
16:50斎藤も足を犬のそばには今だのか
16:56感じる感じるぞ奪われたらしの魔力
17:00いるよその力を返してくれ
17:03娘は子供たちの命が危ないのだ
17:08I don't know.
17:18I'm telling you to protect the dogs and children.
17:23I know.
17:26I also love my children.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:34I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:44Lyle,
17:46I'm so cute.
17:48I'm so brave.
17:50I'm so brave.
17:52Let's go together.
18:00Ah,
18:02Eh?
18:04Aaaa-ah!
18:06Aaaa-ah!
18:08CYTOK!
18:12CYTOK!
18:14CYTOK!
18:16Lyle!
18:18CYTOK!
18:20My magical weenie!
18:22How did you get by the food stroke of the fire?
18:26You're right in the air!
18:28I will be learning to learn more.
18:34So, I'll go to my daughter's wife.
18:37Then, I'll let you go to my father's wife.
18:40Damn it! This magic!
18:42I got my own mother!
18:46What are you doing?
18:47You're my own magic.
18:49My sister, are you okay?
18:51This is the end of the game.
19:21I'm in the face of the world.
19:23It's a
19:29god!
19:30It's not a
19:35god!
19:40Hatsukun
19:43He's a
19:44Hatsukun
19:46Hatsukun
19:48Hatsukun
19:50The destruction of the DDK
19:52The destruction of the DDK
19:54The destruction of the DDK
19:56The destruction of the DDK
20:02The leader...
20:04Morroc...
20:10You're so great!
20:14You're the best!
20:18My father!
20:22The other thing?
20:24Is he calling me?
20:27Shut up!
20:29You ain't gotta hear him!

Recommended