Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry.
00:02I'm sorry. I've been chosen to be young since I was young, so I didn't have礼儀.
00:08You?
00:10I'm the teacher of Montiel Puitt.
00:14I'll give you the power.
00:16He's a good person.
00:18I'm here.
00:20Wait!
00:22I'm holding something in my hand.
00:26You're talking to him.
00:32I'm not sure!
00:34I'm not sure!
00:36I'm not sure!
00:37I'm dead!
00:38I'm afraid of this.
00:39I'm not sure.
00:40I'm not sure.
00:45I'm not sure.
00:47That's right.
00:49I'm not sure what I'm going to want.
00:51You're a good one.
00:53You're a good one.
00:55If you don't have to hurry, you'll be able to get a lot of treasure.
00:59What?
01:00Have you already returned?
01:02Oh!
01:07It's the head of the silver dragon!
01:09It's a magic-like magic.
01:11It's a magic magic.
01:17Let's do it together.
01:19If you want to fight, let's do it together.
01:23That elf can be done.
01:26From Rael's?
01:28I don't know, but...
01:30Those two are quite lucky.
01:32That's the best party in this world.
01:48How is it?
01:50How is it?
01:51I don't know.
01:52I don't know.
01:53I don't know.
01:54I don't know.
01:55Okay.
01:56I don't know.
01:57I don't know.
01:58I don't know.
01:59I don't know.
02:01so I wish this...
02:03It's a great time to go to this big hotel
02:07and I understand what you're doing
02:10before I get to see you go on the lookout
02:15K-A-A-K-A-K-A-K-A-K-A-K-A-K-A-K-A?
02:17I wonder if you're looking at the right to run?
02:20I'm a friend of my magic magic
02:22I'm a teacher of my magic magic, so...
02:27Major!
02:33What?
02:35You idiot!
02:36You should have been using the教習探知!
02:45Get out!
02:47Get out of here!
02:52I'm
03:13Yeah, it's the people
03:15Kisiragi, are you the best in the world?
03:18I'm not laughing
03:20No, no!
03:22Primus, don't go to work.
03:26I can't be able to return to the body of 6% of the fire.
03:30I can't be able to return to the fire.
03:32What?
03:34So, you've lost and returned?
03:38I don't think it was hit by the moment.
03:42Before I die, I'm going to be able to release the fire.
03:46It's a secret to the doctor's office, and it's a secret to the secret.
03:50The truth of the魔王殿, it's about two weeks.
03:56You're not alone!
03:58You're not alone.
04:00If you're a man of a man, you'll lose a lot of people.
04:04You're not alone. You're not alone.
04:10There's no shame.
04:16Hmm...
04:18Hmm...
04:19But...
04:20It looks like it's fun...
04:22The big迷宮...
04:24Let's go for it too...
04:28It's going to be a problem...
04:46Hmm...
04:48Hmm...
04:50Hmm...
04:52Huh?
04:54This is not enough...
04:56Hmm...
05:00Hmm...
05:06Hmm...
05:08Hmm...
05:10This is not enough...
05:12Hmm...
05:14Hmm...
05:15Moloch-san!
05:20...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:28...
05:31...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40Moloch-san...
05:42...
06:06Hey!
06:07I'm the Rassenpop.
06:10I'm the Rassenpop.
06:14I'm the Rassenpop.
06:17This is the Giebel.
06:21So, I'll get that box.
06:24I don't know.
06:26But he's the key, isn't he?
06:29It's okay.
06:31He's the Rassenpop.
06:34He's a kid.
06:37He's a good kid.
06:40I'm not a bad guy.
06:41This is difficult.
06:43You're not so proud.
06:46I'm going to do it.
06:48You're not?
06:50You can't do it.
06:52You can't.
06:53I'm not going to get my website.
06:56You're not?
06:58You're right.
06:59Ah
07:08Yeah boy
07:10Come on to go you're comingると
07:15Show type
07:17Ah
07:19No
07:21You, I like your face, and I like your face.
07:30Stop it! I'm going to be aware of it.
07:32I'm going to go.
07:39Oh, that's huge!
07:41I'm the one who killed you.
07:47I'm the one who killed you.
07:49I'm the one who killed you.
08:12I'm the one who killed you.
08:14Kare, you're going to go both of them.
08:17I'm the one who killed you.
08:19I'm the one who killed you.
08:22I'm the one who killed you.
08:23I'm the one who killed you.
08:24I'm the one who killed you.
08:27Where are you?
08:39Well, Mr. boom.
08:42He is hisman, mate.
08:46That's his name.
08:47You're right.
08:51My friends figure out where I can't hide your of those places.
08:54I think I can't stop it.
08:57You're so weak, but you're so weak.
09:00You're so strong, isn't it?
09:03How did you get it?
09:07It looks like you're good.
09:10That's right.
09:17What are you doing?
09:19It's a miracle for one person.
09:22I'm sorry, but I don't have magic to use you.
09:27Hmm?
09:32What's that?
09:33It's the water that made the Nafa.
09:35Is it going to take the water?
09:39I've made the gold.
09:52It's gone.
09:57I've been walking around like this.
10:01I've been walking around like this.
10:02Hmm, hmm, hmm, hmm.
10:04What's that?
10:06What's that?
10:07What's that?
10:08What's that?
10:09What's that?
10:11What's that?
10:12What's that?
10:13What's that?
10:14What's that?
10:15Why are you hurting?
10:16It's a magic to save your life.
10:18I'm trying to put it on the food.
10:19I'm trying to put it on the food.
10:21I'm trying to put it on the food.
10:23Oh.
10:25You can eat it?
10:27What?
10:28Why are you hurting me?
10:29What's that?
10:34What's that?
10:35What's that?
10:36What's that?
10:37Oh.
10:38I don't need it!
10:40I'm scared of getting anywhere in this before.
10:46I know that I really understand.
10:50If you don't trust yourself,
10:53you don't trust yourself.
10:56If you want to be gentle with someone,
10:58you don't have to be gentle with yourself.
11:01If you don't,
11:02you don't need yourself.
11:05What?
11:07Zayto!
11:09Everyone!
11:11Are you okay, Zayto?
11:13I'm fine.
11:14I'm good at it.
11:15The water of the Rapa has worked well.
11:17You're not going to walk away from the water.
11:19But...
11:20I can't change the life again.
11:23Wap!
11:25Kainz!
11:31I was together.
11:33I don't think so.
11:35I'm worried.
11:37You idiot!
11:39What?
11:40Why are you going to go for it?
11:42You're a fool!
11:43You're a fool!
11:45Kainz...
11:47Kainz...
11:49I'm so happy.
11:51I'm so happy.
11:53You're a pretty good guy,
11:55勇者.
11:57That's right.
12:00Kainz...
12:01Wow...
12:02I'm poor.
12:0375.
12:04Finch it.
12:08They're sorry for an chcecas with me.
12:09They're likable.
12:10But...
12:12Well, your chance is not good.
12:14I can't fan up the forest again.
12:17After that,
12:18But you're killing one another,
12:19You're killing two me.
12:21I think that was only for life.
12:23Kainz...
12:24Or did you make some damage.
12:26Oh
12:32危ないところだったな
12:34魔物が守っていた宝はもらうぞ
12:37待て
12:38あれはこっちのものだ
12:40は?
12:42助けてやったろ
12:43助立など必要なかった
12:46やられる寸前だった
12:48とどめを刺すところだった
12:50何?ケンカ?
12:52宝箱の権利を主張し合ってる
12:55誰も譲らんの
13:25It's the name of the prince, the champion.
13:28Ninyuan, please.
13:30The one who will die, the end of the enemy will not be left.
13:38I promise. I promise.
13:44I promise.
13:47I don't know.
14:17I'm not sure if you're in the middle of Raelza, you won't be able to kill him.
14:23Let's go!
14:43The end of Raelza?
14:45What's that?
14:46I'm not sure.
14:47I'm not sure.
14:48I'm not sure.
14:49I'm not sure.
14:50I'm not sure.
14:52But...
14:55But...
15:14This guy is the one!
15:16The speed of the speed of the Rael's response is significantly higher!
15:25Wait, wait!
15:29You can't get your blood?
15:31I'm a vampire!
15:33That's crazy!
15:42It was good, you both.
15:46I don't want to forgive you.
15:50That's why I don't want to compete with those people.
15:55That's right. If you're the same, I might be me.
16:01Well, if you're the same, it's fine. You're a冒険者.
16:06No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:13I'm not going to die. I'm still using the magic of the magic.
16:33What are you doing?
16:36Ah, I think the amount of money is too much.
16:42.
17:07Wait, Saito!
17:09I don't have the power of the monster, so I'm fine!
17:12It's the world of Saito...
17:15Wait!
17:38What is this?
17:42What are you doing?
17:45...
17:48...
17:52...
17:55...
17:56...
17:58...
17:59...
18:00...
18:02...
18:03...
18:04...
18:05...
18:06...
18:07I'm not sure if you're a ninja, but you're a good one.
18:14I'm not going to get it!
18:16I'm not going to get it!
18:17I'm not going to get it!
18:24Who's that?
18:26The Dwarf?
18:30The Dwarf is so good!
18:32Come on!
18:34It's too late!
18:36Come on, my son!
18:38The Muttrayar!
18:40We're here!
18:46Let's do this!
18:53The end of the war...
18:55The end of the war...
18:59...the end of the war...
19:02Let's get out of the explosion!
19:06This is a miracle!
19:13Let's go!
19:16I'm going to move on to the爆裂熱情.
19:21It's a ninja that's going to run around.
19:26I'm sorry, I helped.
19:29Are you okay?
19:31Well, I'm here to help you.
19:34What is this?
19:43It's been a long time.
19:44What?
19:45Jiji, you're a friend of mine?
19:48What?
19:49What?
19:52I'm Givenguru.
19:53I've been looking for 20 years.
19:57My brother!
20:01You've been looking for 20 years.
20:04So what?
20:07I think I'll stop you.
20:10But in the intéressant future,
20:11I'm looking for a good idea.
20:14You have to do a lot of questions.
20:19You're watching me.
20:21I'm not.
20:22I've got to try to find you.
20:24I've got to try to find you.