Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/4/2025
CAPITULO 14:
Il Ri y Hee Tae enfrentan las secuelas de la infidelidad descubierta. Hee Tae, decidido a luchar por su matrimonio, intenta acercarse a Il Ri, pero la tensión entre ellos persiste. Mientras tanto, Kim Joon se mantiene al margen, reflexionando sobre su papel en el conflicto. La situación se complica aún más cuando Sun Joo, la primera novia de Hee Tae, reaparece y comienza a insinuar sus sentimientos hacia él, generando tensiones adicionales.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Na na na na
00:00:30Na na na na na
00:00:59Na na na na
00:01:02Na na na
00:01:06Na na na
00:01:07Na na
00:01:08Na
00:01:10Dame mi
00:01:10quién lo hizo
00:01:11¿Cómo lo descubriste?
00:01:13en donde fue él? ¿Cómo? Es una broma, ¿cierto?
00:01:29¿Por qué? ¿Qué le hemos hecho?
00:01:32¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué nosotros?
00:01:35Quiero saber la razón, dígame.
00:01:45Él nos envidiaba. Era envidia, codicia y celos.
00:02:02Por años nada cambió y nos envidiaba por eso.
00:02:06Quería vernos sufrir. Nada en el mundo es para siempre.
00:02:11Algunos gozan de su suerte por más tiempo que otros.
00:02:15El amor no es real.
00:02:17Pero Mingyi tomó las fotografías.
00:02:20Mingyi no sabía nada. A su padre le preocupaba su comportamiento,
00:02:25así que vinculó su celular y su computadora con la nube.
00:02:29Así recibí información sobre la ubicación de Mingyi en su teléfono.
00:02:36Y un día apareció una imagen tuya.
00:02:40Iba a reprender a Mingyi por tomar esas fotografías.
00:02:43Sé lo que hizo tu esposa.
00:02:55Enviando mensaje.
00:02:58Si alguien nos envidiaba y codiciaba tanto,
00:03:13era porque éramos felices.
00:03:17Era porque éramos felices.
00:03:27¿Y Elri?
00:03:33Kim Elri.
00:03:35¿Sí?
00:03:38¿Alguna vez palpitó tu corazón por mí?
00:03:44¿Cuándo fue la última vez que sucedió?
00:03:48¿No lo recuerdas?
00:03:52Para ti he sido tu marido y antes tu profesor.
00:04:02Temo que nunca me has visto como un hombre, sino...
00:04:07solo como un apoyo, como un sostén.
00:04:16Y así ha sido.
00:04:19¿Y qué hay de ti?
00:04:23¿Hace cuánto que tu corazón no palpita por mí?
00:04:28¿Hace cuánto que no me ves como una mujer?
00:04:35¿Pero eso importa?
00:04:38¿No es así como viven las parejas?
00:04:42¿Alguien que sea mi apoyo?
00:04:44¿Un hombre que me proteja?
00:04:46¿Eso es malo?
00:04:48No puede ser eso amor.
00:04:52¿Quién decidió que eso no es amor?
00:05:00Es cierto.
00:05:02Fuiste quien me enseñó mucho.
00:05:05Mi amigo, mi marido y mi sostén.
00:05:10Y también...
00:05:17También mi hombre.
00:05:23Desde ahora te protegeré.
00:05:28Me convertiré en tu poema.
00:05:30Siempre.
00:05:32Y seré tu complemento siempre.
00:05:42Te amaré...
00:05:44por siempre.
00:05:46No lo haré.
00:06:00No quiero hacerlo.
00:06:15Entiendo.
00:06:17Debes estar sorprendida por todo lo que te digo después de esto.
00:06:21Lo entiendo.
00:06:22Lo entiendo.
00:06:23No lo creo.
00:06:24No sabes cómo me siento.
00:06:26Y no quiero ir allá.
00:06:28Es nuestra casa.
00:06:30Nuestro hogar.
00:06:31Así fue.
00:06:33Era nuestra casa y la cuidaste por siete años.
00:06:36Pero también la dejé yo misma.
00:06:39Y debo regresar yo misma.
00:06:41Y no tengo un motivo.
00:06:42Claro que lo tienes.
00:06:43Te lo estoy pidiendo.
00:06:45Yo estaré ahí.
00:06:47Sí, es verdad.
00:06:49Pero no regresaré por ti.
00:06:53¿Acaso tú no has cambiado?
00:06:56¿La situación no ha cambiado?
00:06:59Si regreso ahora mismo,
00:07:02seguirás estando resentido, lleno de odio y lleno de dolor.
00:07:06Te perdonaré.
00:07:09Lo prometo.
00:07:11¿Qué más necesito hacer?
00:07:15Ya te dije que te perdono.
00:07:18Ayer no podías.
00:07:19¿Cómo es que ahora puedes?
00:07:22¿Cómo es eso?
00:07:26¿Y si me perdonas será como si nada hubiera sucedido?
00:07:32¿Has pensado en el dolor que yo siento?
00:07:36¿Lo ves?
00:07:40No puedes saberlo todo.
00:07:43Haré un esfuerzo.
00:07:45Será difícil, lo sé.
00:07:47La gente no cambia tan de pronto.
00:07:49Pero voy a intentarlo.
00:07:51Como tú dijiste.
00:07:53Al menos haré un esfuerzo.
00:07:57Y hace frío.
00:07:59Tanto que no quiero dormir en la cama.
00:08:04La manta eléctrica no sirve.
00:08:07Prefiero eso en realidad.
00:08:12De todas las cosas que dijiste,
00:08:16esa fue la más honesta.
00:08:21Venden muchas mantas eléctricas buenas.
00:08:25Compra otra.
00:08:26El dolor que sentía mi esposa es algo en lo que no había pensado.
00:08:39De pronto me asaltó una idea.
00:08:41La razón que tenía para perdonarla.
00:08:45Lo que nos había separado,
00:08:47ahora ya no me parecía tan claro.
00:08:56Episodio 14. El verdel.
00:09:00Salud.
00:09:01Salud.
00:09:02Y gracias por su trabajo.
00:09:08La señora Kim sí sabe beber.
00:09:11¿Un trago más?
00:09:12Gracias.
00:09:13Ya no.
00:09:15Ay, cuando me hablaron de ella,
00:09:17creí que sería una mujer de 50 años.
00:09:19Sí, tienes razón.
00:09:21Cuando la vi, creí que era una chica que seguía a su madre al trabajo.
00:09:24Y pensé,
00:09:26habrá aunque sea lijar,
00:09:28pero ella es
00:09:30toda una profesional.
00:09:35¿Le sirvo otro?
00:09:36No, beberé agua.
00:09:48¿Hola?
00:09:49Buenos días.
00:09:50Le llamo de la farmacia.
00:09:52Dígame.
00:09:53Llegaron los líquidos nutricionales y los tubos desechables.
00:09:57Sí, iré por...
00:10:02De hecho,
00:10:04ahora...
00:10:06Mi esposa había cambiado.
00:10:09Me dijo que ahora usted se hará cargo.
00:10:12No tuve más opción que cambiar también.
00:10:14¿Está ahí?
00:10:16Ah, sí.
00:10:17Ahora me haré cargo yo.
00:10:19Iré por el encargo en la tarde,
00:10:21después de trabajar.
00:10:23Sí.
00:10:27Tenía algunas cosas de Hisu aún en la casa.
00:10:30Ah.
00:10:32¿Es verdad que ya no vendrá a visitarla?
00:10:38¿Y cómo se encuentra ella?
00:10:47¿Qué ordinario?
00:10:48¿Un anillo de boda?
00:10:50Ah...
00:10:51Aún no quiero casarme.
00:10:53Jisoo...
00:10:54Estamos bien por ahora.
00:10:56No necesito un mayor compromiso tuyo.
00:10:57Suk Hyun,
00:10:58pierdes las cosas con facilidad.
00:10:59Así que lo guardaré por ti.
00:11:01Te cobraré una renta por guardarlo.
00:11:02Ah...
00:11:03Ah...
00:11:04Ah...
00:11:05Aún no quiero casarme.
00:11:06Jisoo...
00:11:07Estamos bien por ahora.
00:11:09No necesito un mayor compromiso tuyo.
00:11:12Suk Hyun, pierdes las cosas con facilidad.
00:11:16Así que lo guardaré por ti.
00:11:18Te cobraré una renta por guardarlo.
00:11:20Si te lo vas aaventarlo.
00:11:25Ajá.
00:11:27Ajá.
00:11:28Ajá.
00:11:39Ajá.
00:11:43Ajá.
00:11:44Ajá.
00:11:45Debí haberlo aceptado entonces.
00:12:01Lo habría hecho muy feliz.
00:12:09Todos los días son iguales.
00:12:13Claro.
00:12:16Ahora no hay nadie en la casa.
00:12:18¿Quiere pasar a verla?
00:12:20¿Solo están usted y ella?
00:12:27No, gracias.
00:12:29Será mejor que no entre.
00:12:30No quiero perturbarla.
00:12:32Buen día.
00:12:32Cuñada, ¿comprendes cierto?
00:12:57Sé que te cuidarán bien y seguirás estando muy bien.
00:13:07¿A dónde crees que vas?
00:13:18Quiero decirte algo.
00:13:19Por favor, ayúdame, Ilri.
00:13:24¿Qué?
00:13:24¿Qué?
00:13:24¿Qué?
00:13:24¿Qué?
00:13:24¡Gracias!
00:13:54No quiero estos suplementos
00:14:01No los necesito, prefiero no comer
00:14:03Supongo que así moriré más pronto
00:14:24Disculpe, ¿el jefe Park?
00:14:32Ah, sí, regresará pronto
00:14:34¡Qué frío!
00:14:44Ah, perdón
00:14:45Es el carpintero Kim, ¿verdad?
00:14:48¿Se encuentra bien?
00:14:50Ah, bien, este es el lugar
00:14:52Esta será una sala de juntas
00:14:54Y también para atender a invitados
00:14:56Necesitaré un sofá y una mesa cerca de ese ventanal
00:15:00Ah, sí, por supuesto
00:15:02Bien
00:15:02¡Eh, muchachos, vengan!
00:15:05Necesito ayuda afuera, ¡rápido!
00:15:24Será inevitable que nos veamos
00:15:42Sé que dijiste que no querías verme más
00:15:46Sabes que no es mi culpa, ¿cierto?
00:15:50Sé que no es tu culpa, ni tampoco la mía
00:15:52Supongo que en la vida hay cosas que no podemos evitar
00:15:56Veo que no te afectará en lo más mínimo
00:16:10Entonces, adiós
00:16:14Buen trabajo, hasta mañana
00:16:28Me voy, jefe Park
00:16:53Señor Kim, que descanse
00:16:54Gracias
00:16:55Gracias
00:16:55Gracias
00:16:56Gracias
00:16:57Gracias
00:16:58Gracias
00:16:59¿Cómo está?
00:17:29Jefe Park, ¿jefe Park está ahí?
00:17:55Sí, ¿diga?
00:18:03Ah, sí, claro, el lugar está limpio.
00:18:06Sí, nos veremos ahí.
00:18:07Sí.
00:18:08Sí.
00:18:08¿Qué hago?
00:18:23¿Hay alguien allá afuera?
00:18:25¡Auxilio!
00:18:26¿Alguien puede escucharme?
00:18:28¿Alguien puede escucharme?
00:18:29La persona que está intentando contactar no está disponible por el momento.
00:18:55Te esperaba, pero no te vi salir.
00:19:07Me iré entonces a casa.
00:19:08¡Auxilio!
00:19:17¿Alguien me escucha?
00:19:28Ah, no puede irse.
00:19:38¡Por favor, estoy atrapado aquí!
00:19:43¡Señor, aquí!
00:19:44¡Señor, voltee, señor!
00:19:45Te digo que es soltero.
00:19:54Jamás ha salido.
00:19:55Y luce como un buen semental.
00:19:57Ay, no quiero conocer a nadie.
00:19:59Por favor, Jong-gu.
00:20:00Vamos, dejaste esperando a mi amigo la otra vez y me dio vergüenza.
00:20:04Anda.
00:20:06Me debes al menos esto, ¿no?
00:20:07Yo ya tengo interés en alguien.
00:20:11Ah, ¿en serio?
00:20:13¿Cuándo pasó eso?
00:20:15Oye, debiste decírmelo antes, Sun Yu.
00:20:18Aún no estamos saliendo.
00:20:20¿Y qué hace?
00:20:21Espero que no estés embarazada, ¿eh?
00:20:24Claro que no.
00:20:26Debí decírtelo.
00:20:27Bueno, entonces, ¿cómo se gana la vida o qué hace?
00:20:30Después te lo cuento.
00:20:31¿Qué pasa?
00:20:36Creo que tú eres mío, pero en realidad no.
00:20:40¿Así va?
00:20:42Oye, Sun Yu.
00:20:44¡Sun Yu!
00:20:45¡Te invito a un café!
00:20:51¡Ay, qué frío!
00:20:52¡Ay, qué frío!
00:21:01¡Ay, qué frío!
00:21:31No puedo responder, perdón.
00:21:55Estoy atrapada aquí.
00:21:57La persona que está intentando contactar...
00:22:04¿No responde?
00:22:08No responde.
00:22:11Solo por esta vez quiero decirle lo que pienso de esto.
00:22:16El otro día el carpintero Kim me lo preguntó.
00:22:20Mi respuesta es la misma.
00:22:23Deben ponerse en el lugar de Il Ri.
00:22:24Entiendo.
00:22:30También ella lo dijo.
00:22:32Me pregunto si sabía por lo que ella estaba pasando.
00:22:37¿A qué se refiere con eso?
00:22:39¿Qué es lo que a mi esposa le duele tanto?
00:22:41Yo no soy Il Ri.
00:22:43¿Cómo saberlo?
00:22:44Pero, ¿qué es lo que piensas?
00:22:45¿Qué crees que es lo que la haya lastimado tanto?
00:22:54Ah.
00:22:56El carpintero Kim también me hizo la misma pregunta.
00:23:07¡Fuego!
00:23:08¡Hay un incendio!
00:23:14¡Por favor, estoy atrapada!
00:23:17¡Estoy atrapada aquí adentro!
00:23:21¡Un incendio!
00:23:22La tela que elegimos es la que mejor queda con esa madera.
00:23:30No tengo una mejor opción de color o textura.
00:23:35Sí.
00:23:37Por favor, hable con ellos, jefe Park.
00:23:44Ah, jefe Park.
00:23:46Dios, gracias.
00:23:54¿Me escuchan?
00:23:56¡Por favor!
00:23:58¡Estoy atrapada aquí!
00:24:00¡Por favor!
00:24:01¡Llevo atrapada aquí varias horas!
00:24:05¡Gracias, gracias!
00:24:06¿Es el jefe Park?
00:24:07¿Es la policía?
00:24:10¡Muchas gracias!
00:24:12¡Quién quiera que sea!
00:24:13¡Muchas gracias!
00:24:14¡Le estaré agradecida por el resto de mi vida!
00:24:27¿Por qué siempre me haces esperar?
00:24:29¿Me agradecerás el resto de tu vida?
00:24:49¿Cómo supiste que estaba aquí?
00:24:50¿Por telepatía?
00:24:56Ah, jefe Park.
00:25:00Normalmente de la obra, ¿usted es el último en salir?
00:25:05Creí que no te había visto cuando saliste.
00:25:08Pero entre más lo pensaba, menos posible parecía.
00:25:11Así que regresé a verificar.
00:25:13¿Me escuchan?
00:25:15¡Estoy atrapada aquí!
00:25:16Por favor, llevo atrapada aquí varias horas.
00:25:24¿Es el jefe Park?
00:25:26¿Es la policía?
00:25:27¡Ay, muchas gracias!
00:25:30¡Quién quiera que sea!
00:25:32¡Muchas gracias!
00:25:33¡Le estaré agradecida por el resto de mi vida!
00:25:38¿Acaso no es eso telepatía?
00:25:39¿Qué?
00:25:39Creí que estaba viendo un fantasma.
00:25:48¿Entonces cómo pagarás esta deuda?
00:25:54Con palabras.
00:25:59Hay palabras que pagan cualquier deuda.
00:26:05Muchas gracias, Kim Jong-un.
00:26:09¿Qué te dice tu corazón?
00:26:22No solo lo hice palpitar,
00:26:24sino que estaba como loco.
00:26:28Me hizo feliz escuchar tus palabras.
00:26:30¿Qué te gusta del profesor Chang?
00:26:57Si te lo digo,
00:27:06¿podrás comprenderlo?
00:27:14Lo que dije,
00:27:17pretendo cumplirlo.
00:27:20Que yo prometo velar por ti.
00:27:24También
00:27:24que quiero comenzar de nuevo.
00:27:30¿No te parece lo justo?
00:27:33Ni siquiera hemos hecho algo malo.
00:27:39Ya es muy tarde.
00:27:43Vámonos.
00:27:43Eres una cobarde,
00:27:54Kim Il-Ri.
00:27:54¡Gracias!
00:28:24¿Qué más quiere ahora?
00:28:54De nuevo llegó tarde.
00:29:01¿Crees que podamos hablar?
00:29:04Hablemos aquí.
00:29:10No te preocupes, solo habla.
00:29:18Después de aquel día estuve pensando,
00:29:21¿por qué lo habrás hecho?
00:29:24¿Por qué necesitarías hacerlo?
00:29:28Pero antes de eso, hay algo que quisiera discutir contigo.
00:29:38El embarazo.
00:29:41¿Por qué nunca me dijiste?
00:29:44¿Por qué no me consultaste sobre algo tan importante?
00:29:48Incluso nos hicieron estudios.
00:29:51¿Cómo pudiste?
00:29:53¿Fue por Jisú?
00:29:55¿Te parece ilógico?
00:29:57Quería concentrarme solo en Jisú.
00:29:59Entonces debiste decírmelo.
00:30:00¿Por qué tuviste que decidirlo sola?
00:30:02Porque así lo quise.
00:30:04Era lo que yo quería y lo único con lo que podía lidiar.
00:30:09Creí que mejoraría pronto.
00:30:11Que si me esforzaba, volvería a levantarse.
00:30:13Y pasó un año y después otro año.
00:30:17Yo no sabía que terminaría así.
00:30:20No tenías que hacer todo sola.
00:30:22Yo soy su hermano.
00:30:24Yo debía ayudarte.
00:30:28¿Es todo lo que puedes decir?
00:30:31Hablemos en la casa.
00:30:40Suéltame.
00:30:42Hablemos aquí.
00:30:43Por favor, suelte su mano.
00:30:44Esto no es asunto tuyo.
00:30:50¿Hasta cuándo le hará esto?
00:30:53¿Qué hay de ti?
00:30:54Escucha, Gitae.
00:30:55Si vas a decir algo, dilo frente a él.
00:31:12Si no, entonces vete.
00:31:26De acuerdo.
00:31:28Salgan juntos.
00:31:34Comiencen una relación.
00:31:39¿Qué rayos estaba diciendo?
00:31:41Hagan lo que quieran hacer.
00:31:45Pero vuelve a casa.
00:31:47Qué clase de disparatera ese.
00:31:50Profesor, ¿está consciente de lo que dice?
00:31:52Veremos si tengo razón o no con el tiempo.
00:31:56Tú me dijiste un día que nos quieres a ambos.
00:32:01Y me preguntaste qué debías hacer.
00:32:07Y creo que solo así lo sabrás.
00:32:11En ese momento era la única solución
00:32:14en la que pude pensar.
00:32:16¿Qué demonios está haciendo?
00:32:18No te estoy hablando a ti ahora.
00:32:19Haz lo que quieras hacer.
00:32:25Conócelo si quieres.
00:32:29No me voy a entrometer.
00:32:30Bebamos un poco de té.
00:32:31Bebamos un poco de té.
00:32:32Bebamos un poco de té.
00:32:36Bebamos un poco de té.
00:32:37Bebamos un poco de té.
00:32:41No te estoy hablando.
00:32:42No te estoy hablando.
00:32:43No te estoy hablando.
00:32:44No te estoy hablando.
00:32:45Tengo la palabra.
00:32:46Lo siento.
00:33:16Por favor, solo ve a casa.
00:33:46Por favor, solo ve a casa.
00:34:17Dígame, suegra.
00:34:19Hola, Hitai.
00:34:21Mañana iniciamos la conciliación.
00:34:23Esa es una buena noticia.
00:34:25Así es, por eso quise avisarte de inmediato.
00:34:28Te agradezco haber estado ahí conmigo.
00:34:32Escúchame, hijo.
00:34:34Sé que no tengo derecho,
00:34:36pero ojalá pudiera reconciliarte con Henry.
00:34:41Te explicaré cómo funciona, hermana.
00:34:55Primero recibimos inversiones de dinero y creamos una página en la red.
00:34:58Después tomamos fotografías profesionales y añadimos el título,
00:35:02el dios de la organización.
00:35:04Y luego, ¿has oído sobre los blogueros haces en la organización?
00:35:08Pues los contratamos y hacemos una gran reunión con todas las reinas organizadoras.
00:35:14Y así seré el puente entre ellas y las consumidoras.
00:35:17¿Qué opinas?
00:35:18¿No es un negocio genial?
00:35:20¿Ah?
00:35:21Hermana, tú me das suerte.
00:35:26Jitae,
00:35:27¿no crees que es hora de que me vaya?
00:35:31Debo hablar con papá.
00:35:33Intentaré convencerlo.
00:35:34Solo parpadea para mí si estás de acuerdo.
00:35:37Creo que podría empezar con 50 mil.
00:35:39¿Tú me ayudarás?
00:35:40¿Me ayudarás?
00:35:47¡Mamá!
00:35:48¡Jisoo tiene diarrea!
00:35:56¡Dios mío!
00:35:58¡Señor Yang!
00:36:00Oh.
00:36:02Esta mañana usted se retiró antes de enviar la factura.
00:36:06¡Qué extraño verlo aquí!
00:36:10¿Ya comió algo?
00:36:14Oiga, no debería saltarse las comidas.
00:36:18Disculpe.
00:36:29Está actuando inusualmente tímido.
00:36:31Ah, cielo, señor Kim.
00:36:42Le dije que estaba bien.
00:36:46Ah, Dios mío.
00:36:49En serio, no tenía que repararla.
00:36:51Pero yo fui quien la descompuso.
00:36:57Pero fue por mi culpa y me avergüenza.
00:37:02Ah, Dios, señora Kim.
00:37:05Lo lamento tanto.
00:37:06No tenía idea que seguía adentro cuando salí.
00:37:08¿Se encuentra bien?
00:37:10Sí.
00:37:10Ah, qué bueno.
00:37:12Pero, ¿cómo supo el señor Kim que estaba encerrada, señora Kim?
00:37:21¿Es un novio?
00:37:28Él es muy útil.
00:37:30No seas perezoso y arréglala bien.
00:37:45¿Me estás siguiendo?
00:37:59¿Sabes a dónde voy?
00:38:01Sí, vas a donde debes ir.
00:38:06Ah, dime algo.
00:38:08Aparte de tu cuñada, ¿hay otro enfermo?
00:38:10¿Qué?
00:38:14No importa.
00:38:15De todas formas, ya no irás ahí.
00:38:17¿Qué estás diciendo?
00:38:37Por favor, siéntese.
00:38:39Gracias.
00:38:40Gracias.
00:39:10Gracias.
00:39:11Gracias.
00:39:12Gracias.
00:39:13Gracias.
00:39:14Gracias.
00:39:15Gracias.
00:39:16Gracias.
00:39:17Gracias.
00:39:18Gracias.
00:39:19Gracias.
00:39:20Gracias.
00:39:21Gracias.
00:39:23Gracias.
00:39:25Gracias.
00:39:26Gracias.
00:39:27Gracias.
00:39:29Gracias.
00:39:30Gracias.
00:39:32Gracias.
00:39:34Gracias.
00:39:36Gracias.
00:39:38Gracias.
00:39:39Gracias.
00:39:40Gracias.
00:39:41Gracias.
00:39:42Gracias.
00:39:43Gracias.
00:39:44Gracias.
00:39:45Gracias.
00:39:46Gracias.
00:39:47Gracias.
00:39:48Gracias.
00:39:49Gracias.
00:39:50Gracias.
00:39:51Gracias.
00:39:52Gracias.
00:39:53Gracias.
00:39:54Gracias.
00:39:55Gracias.
00:39:56Gracias.
00:39:57Gracias.
00:39:58Gracias.
00:39:59Gracias.
00:40:00Gracias.
00:40:01Gracias.
00:40:02Gracias.
00:40:03Gracias.
00:40:04Gracias.
00:40:05Gracias.
00:40:06Gracias.
00:40:07Gracias.
00:40:08Gracias.
00:40:39Gracias.
00:41:10Gracias.
00:41:11Gracias.
00:41:12Gracias.
00:41:13Me dio mucha rabia.
00:41:14Entonces.
00:41:15Lo siento.
00:41:27¿Te gusta el curry?
00:41:29Gracias.
00:41:30Gracias.
00:41:31Gracias.
00:41:32Gracias.
00:41:33Gracias.
00:41:34Buenas tardes.
00:41:35Ella me había dado la espalda y la condición de ser ahora extraños me la mostraba con todo su ser.
00:41:56Gracias.
00:41:57Muchas gracias.
00:41:58Gracias.
00:41:59Gracias.
00:42:00Gracias.
00:42:01Gracias.
00:42:02Gracias.
00:42:03Gracias.
00:42:04Gracias.
00:42:05Gracias.
00:42:06¿Qué tan lejos estás?
00:42:07Yo estoy por llegar.
00:42:08Gracias.
00:42:09Lo habías olvidado, ¿verdad?
00:42:10¿Verdad?
00:42:11¿Qué tan lejos estás?
00:42:12¿Qué tan lejos estás?
00:42:13¿Qué tan lejos estás?
00:42:14Lo habías olvidado, ¿verdad?
00:42:15Uh, Chop Thanh Untervolta, ¿no lo sabe?
00:42:16Ah, ¿qué tan lejos estás?
00:42:17¿Qué tan lejos estás?
00:42:18¿Qué pasa?
00:42:25¿Sung-Yu no lo sabe?
00:42:26¿Cómo podría ignorarlo?
00:42:28Te conozco muy bien.
00:42:30Lo siento. Estaba platicando y no vi la hora.
00:42:33Ya me dirás de qué platicabas.
00:42:35Suena que era interesante.
00:42:38Llegó la comida.
00:42:48No tenías mucha hambre, ya demoraste mucho con eso.
00:42:59Algo cayó en mi ojo.
00:43:08¿Ya terminaste? El aceite está listo.
00:43:10Ya casi termino.
00:43:18¿Así está bien?
00:43:24¿Qué hice mal?
00:43:26¡Qué hermoso!
00:43:29Jamás había visto vegetales picados así.
00:43:33No fue complicado.
00:43:36¿Ahora qué debo hacer?
00:43:38Puedes limpiar la mesa.
00:43:41De acuerdo.
00:43:48¿Cómo pueden lucir tan feos los vegetales cuando los picas así?
00:44:02Te dije que en cuadros y estos no son cuadros.
00:44:05¿Cómo disecas tus peces así?
00:44:07En el estómago, no importa la forma que tengan.
00:44:09Anda, anda, que ya tengo hambre.
00:44:11¡Hasta la próxima!
00:44:11¡Hasta la próxima!
00:44:18¿Qué vamos a hacer con ese sinvergüenza?
00:44:30Cielos, ¿cómo se atreve a hacerle esto a Sun Yu?
00:44:34Oye, eso es un insulto.
00:44:37Es un insulto a todo el Departamento de Biología Marina.
00:44:40¡A todo el departamento!
00:44:43De nuevo te adelantas.
00:44:45No sucedió así.
00:44:46¿Cómo que no fue así?
00:44:48¡Hey!
00:44:49Oye, oye, oye, dile, dile, ya sé lo que dirás.
00:44:54Claro que sé lo que dirás.
00:44:55Que los jóvenes de estos tiempos piensan que está bien tener romances furtivos, ¿verdad?
00:45:00Pero ese sujeto ya es un adulto.
00:45:03¿Podemos hablar de otra cosa?
00:45:08Sun Yu, este sujeto es un cobarde, es un sinvergüenza, es un bastardo, ¿verdad?
00:45:15¿Qué tal? ¿Verdad? ¿O estoy equivocado?
00:45:17¿Ah? ¿Ah?
00:45:19Yo quisiera golpearlo y...
00:45:23¡Hasta que lo olvides, Sun Yu!
00:45:27¿Por qué nunca me presentaste a ese malnacido, ese bueno para nada, ese miserable?
00:45:33Es cierto.
00:45:34¿Verdad?
00:45:35Escucha, Jung Gu.
00:45:38El sujeto es un inútil.
00:45:42Tal vez tiene mujer.
00:45:45Ha tenido problemas y te ha utilizado de apoyo.
00:45:49Vales mucho para estarlo soportando.
00:45:52No vuelvas a aceptarlo.
00:45:53Bueno, es verdad que él tuvo problemas.
00:46:02Pero no está bien utilizar a cualquiera por eso.
00:46:09¿Y yo?
00:46:12Yo no soy cualquiera, ¿cierto?
00:46:14Claro que no.
00:46:20Fue una expresión.
00:46:24Tú no eres cualquier persona, Sun Yu.
00:46:27Fuiste el primer amor de todos en el departamento.
00:46:35Seguramente el sujeto...
00:46:37te estará muy agradecido.
00:46:39¿El primer amor?
00:46:50¿De qué sirve?
00:46:52¿A quién le sirve eso?
00:46:55Sí, sí, es cierto.
00:46:57Es cierto.
00:46:58A nadie le sirve.
00:46:59A nadie.
00:46:59A nadie.
00:47:01Es como ser...
00:47:04una muñeca que sacan a pasear cuando quieren.
00:47:09Mientras al lado...
00:47:11está una esposa y sus hijos.
00:47:15De cualquier forma, ya no lo veas.
00:47:17Y no aceptes eso.
00:47:19Vales mucho y aún eres joven.
00:47:22Este sujeto seguramente no es ni buen marido para su mujer.
00:47:27Pertenece al basurero como la basura que es.
00:47:32Ya debo irme.
00:47:34No, no, amigo.
00:47:35No te vayas.
00:47:37Ey, Hitae, oye.
00:47:40¿Pasó algo entre ustedes?
00:47:41¿Qué pasó?
00:47:42¿No quieres decírmelo?
00:47:43Está bien, entiendo, entiendo.
00:47:45Me siento muy extraño.
00:48:12cocinar junto a alguien y comer con esa persona hace tiempo que no lo hacía.
00:48:22¿Hace cuánto que no lo hacías?
00:48:25Antes de que mi abuelo falleciera.
00:48:28No.
00:48:30Antes de que él le enfermara.
00:48:32¿Estaba muy enfermo?
00:48:39Sí.
00:48:43Incluso cuando tuve edad para cocinar solo,
00:48:46él preparaba la comida para ambos.
00:48:49Pero cuando enfermó,
00:48:51ya no podía comer junto a él.
00:48:53Él comía solo.
00:48:57Él comía solo.
00:48:58Y yo también.
00:49:03Quisiera saber
00:49:04más de tu abuelo.
00:49:06Eso me da mucho gusto.
00:49:16¿Estás tratando de seducirme solo por un plato de curry?
00:49:25Se lo agradezco,
00:49:30señora Kim.
00:49:33Come, entonces.
00:49:35Se enfriará.
00:49:39Sé que te es difícil.
00:49:46Pero...
00:49:47te esperaré.
00:49:48No tengo prisa.
00:49:58Ve lentamente.
00:50:01Y quédate mucho tiempo.
00:50:18Me invadían todo tipo de ideas.
00:50:32Solo podía imaginar
00:50:33lo que mi esposa estaba haciendo
00:50:34con el carpintero.
00:50:43Y el muro que nos dividía
00:50:44me enviaba un mensaje.
00:50:45que yo ya no era nada para mi esposa.
00:50:50Ni su maestro,
00:50:52ni su amigo,
00:50:52ni su marido,
00:50:54ni su hombre.
00:50:59Arranque, por favor.
00:51:15¿Qué injusticia?
00:51:17¿Qué fue lo que hice mal?
00:51:20Y mientras hacía una reflexión
00:51:21de todos los errores que cometí,
00:51:24el invierno vino y se fue.
00:51:30¿Profesor Yang?
00:51:30Por favor,
00:51:41perdónenlo esta vez, señor.
00:51:42Solo esta vez.
00:51:43Por favor, profesor.
00:51:45Por favor.
00:51:45No puedo hacerlo.
00:51:47Lo que hizo tu padre
00:51:48es algo imperdonable.
00:51:51Por favor, profesor.
00:51:52Se lo estoy suplicando.
00:51:54Si mi padre va a prisión,
00:51:55lo despedirán del trabajo.
00:51:57Precisamente por eso no puedo.
00:51:58¿Cómo puede un profesor
00:52:00hacer ese tipo de cosas?
00:52:02Por favor, señor.
00:52:03Sé que no lo volveré a hacer.
00:52:05Le juro que no volveré a hacerlo.
00:52:07Yo le ayudaré a no hacerlo.
00:52:09Solo esta vez, por favor.
00:52:14Escúchame bien.
00:52:17Pídele perdón a la señora Kim.
00:52:18Estoy ocupada.
00:52:33¿Por qué me haces ir y venir?
00:52:34Mi amigo dice que dejó la propuesta
00:52:36en la cafetería.
00:52:37¿La viste?
00:52:42No habrás estado husmeando.
00:52:43¿Para qué me serviría?
00:52:45Solo dice organizar mil veces.
00:52:47Pero, ¿por qué te metes
00:52:48en los asuntos ajenos?
00:52:50Vaya.
00:52:51Fui yo quien te dio la idea
00:52:52por qué eres bueno organizando.
00:52:54¿No fue así, señor excremento?
00:52:57Es increíble.
00:52:59Sí, el señor excremento.
00:53:01Y también quien te dio
00:53:02treinta mil me gusta.
00:53:04Pero no lo malentiendas.
00:53:06Mi chica es la voluptuosa
00:53:07cerdita fresa,
00:53:08no la escualidad y venenosa
00:53:08Kim Ji Ri.
00:53:09¿En serio?
00:53:12Debería ser más honesta también.
00:53:14No te comportes
00:53:15como si no recordaras.
00:53:17Ah, ya lo recordé.
00:53:20Yo fui quien sugerió
00:53:21que me besaras.
00:53:22¿Por qué no pudiste
00:53:23aceptarlo antes, atrevida?
00:53:24Pero sí,
00:53:25solo fue una tontería de ebrios.
00:53:26No significó nada.
00:53:29¿Entonces besas a cualquiera
00:53:30cuando bebes?
00:53:31Sí.
00:53:32Soy horrible cuando bebo.
00:53:34¿Tan horrible como un monstruo?
00:53:35Sí.
00:53:36Bien.
00:53:37Soy tan desafortunado
00:53:38que me atropelló un cacharro
00:53:40y un monstruo ebrio
00:53:41me mordió, ¿cierto?
00:53:43¿Tienes rabia?
00:53:44Eso no.
00:53:45Gracias.
00:53:46Al menos no moriré.
00:53:51Por nada.
00:53:52¡Ay!
00:53:53¿Has hablado con mi madre
00:54:01estos días?
00:54:04Dijo que irías
00:54:04por la medicina de Jisoo.
00:54:10Vaya.
00:54:10Creo que mamá
00:54:11se equivocó de nuevo.
00:54:12Hola, señora Kim.
00:54:17Hola, Dukbae.
00:54:19¿Está Jiri?
00:54:21Ah, salió a comprar ingredientes.
00:54:23Quisiera algo dulce esta vez.
00:54:26Claro.
00:54:42¿Sí?
00:54:48¿Suegra?
00:54:50Ilri,
00:54:51dijiste que surtirías
00:54:53la receta de Jisoo,
00:54:54pero no has llegado aún.
00:54:59Ya no está estreñida,
00:55:01pero ahora ha tenido
00:55:02de arrea por días
00:55:03y casi no ha comido.
00:55:05¿Cómo va a sobrevivir
00:55:06mi niña?
00:55:09Así que, por favor,
00:55:10ve por eso y regresa.
00:55:12¿Cómo va a sobrevivir
00:55:13la receta de Jisoo?
00:55:26Últimamente Ilri
00:55:27está demasiado ocupada.
00:55:31Pero te quiere tanto
00:55:33que no es posible
00:55:34que lo haya olvidado.
00:55:35Simplemente no es posible.
00:55:38Ey, mamá.
00:55:40¿Cuándo dijo Ilri
00:55:41que vendría
00:55:41y que iría a la farmacia?
00:55:44Hace tres días.
00:55:48Ah, Jitae, Ilri,
00:55:50¿dónde está?
00:55:52Hermano.
00:55:53¿Desde cuándo está así?
00:56:04Hace unos tres días.
00:56:06Mamá mencionó
00:56:06de pronto a Ilri.
00:56:09¿Será necesario
00:56:10llevarla al hospital?
00:56:15¡Ya llegué!
00:56:16¡Oh, hijo,
00:56:18estás aquí.
00:56:19Padre.
00:56:20Conseguí anguila
00:56:21a mitad de precio.
00:56:22Es de agua dulce.
00:56:23Oye,
00:56:24cenemos en familia
00:56:25ya que estás aquí.
00:56:27¿Está Ilri adentro?
00:56:31¡Ah, lo siento, lo siento!
00:56:33Lo olvidé por un segundo.
00:56:34Disculpa.
00:56:35¿Por qué volvió
00:56:37ese anciano?
00:56:40No puede estar viniendo
00:56:42solo porque le di
00:56:43de comer una vez.
00:56:44¿Qué te pasa, cariño?
00:56:46Cielos.
00:56:47Si sigue viniendo,
00:56:49se meterá en problemas.
00:56:51¡Señoran!
00:56:53No,
00:56:54ese anciano
00:56:54vino de nuevo.
00:56:57Ya es suficiente.
00:56:57¿Qué sucede
00:56:59con su madre?
00:57:00¿Me está castigando
00:57:01acaso?
00:57:06Mamá,
00:57:07¿qué te pasa?
00:57:08Tú no puedes
00:57:09enfermarte.
00:57:12Hospital.
00:57:14También cumpliré
00:57:1570 pronto.
00:57:17Es mejor
00:57:17que me examinen
00:57:18a tiempo
00:57:18como prevención.
00:57:21¿La demencia
00:57:22puede prevenirse?
00:57:24Pueden ayudarme
00:57:25a mitigar
00:57:25los síntomas
00:57:26de esa forma
00:57:28no seré
00:57:29una molestia
00:57:31para los chicos
00:57:32más tarde.
00:57:34Bueno,
00:57:35ha sido una molestia
00:57:36toda tu vida.
00:57:38Lo sé.
00:57:40Ya que estás aquí,
00:57:42¿por qué no aprovechas
00:57:43y te examinas también?
00:57:45Yo estoy perfectamente.
00:57:47Tengo
00:57:47memoria de elefante,
00:57:49¿sabes?
00:57:56¿Ahora es de día
00:58:06o es de noche?
00:58:08Es de día.
00:58:10¿Es de mañana
00:58:11o de tarde?
00:58:12Es temprano.
00:58:14¿Qué fecha es hoy?
00:58:17Hitae,
00:58:18¿qué fecha es hoy?
00:58:22¿No ha revisado
00:58:22la fecha de hoy?
00:58:24Ay, doctor,
00:58:24¿por qué
00:58:25continúa
00:58:26haciéndome
00:58:26esas preguntas?
00:58:27Tengo que ir
00:58:28a trabajar
00:58:28es tarde.
00:58:30¿Y dónde
00:58:30trabaja?
00:58:31En Manzok Dong.
00:58:35¿Cómo se llama
00:58:36la empresa?
00:58:37Se llama
00:58:37Muebles Yangsung.
00:58:43¿Quién es el señor?
00:58:46¿Cómo que quién es?
00:58:47Es mi marido.
00:58:48A partir de ahora,
00:58:54para saber más
00:58:55de su memoria
00:58:55y su atención,
00:58:56señora Jung-hee
00:58:57le estaré haciendo
00:58:58varias preguntas.
00:58:59Sí, adelante.
00:59:00Bien.
00:59:01¿Cuál es el año vigente?
00:59:032014.
00:59:05Bien.
00:59:06¿En qué mes estamos?
00:59:08En 2000...
00:59:09Ay, perdón,
00:59:10estamos en enero.
00:59:12Muy bien.
00:59:13¿Cuál es la fecha
00:59:14de hoy?
00:59:15Es nueve.
00:59:16¿Sí?
00:59:18¿Qué día de la semana?
00:59:21Es viernes.
00:59:22Sí.
00:59:23¿Cuál es la temporada
00:59:25actual?
00:59:26Invierno.
00:59:28Ajá.
00:59:29¿En qué país
00:59:30vive actualmente?
00:59:32Estoy en Corea.
00:59:33Corea.
00:59:34Bien.
00:59:35La mueblería
00:59:36Yangsung
00:59:37fue donde la conocí
00:59:38y comenzamos a salir.
00:59:40La empresa
00:59:40estaba en...
00:59:43la provincia
00:59:44de Manzok Dong.
00:59:45¿Qué pasó con Jesús?
00:59:49Ajá.
00:59:50No, no, no.
01:00:20Pero no has llegado aún.
01:00:35Ya no está extrañida, pero ahora ha tenido de arrea por días.
01:00:39Y casi no ha comido.
01:00:40¿Cómo va a sobrevivir mi niña?
01:00:42Así que, por favor, ve por eso y regresa.
01:00:50Señora Park, estoy afuera de la casa.
01:01:04Ay, suelta mi mano.
01:01:06¿Por qué te comportas tan extraño?
01:01:08Tus manos están frías.
01:01:10¿Lo ves?
01:01:12Hasta te preocupas por cosas como esa.
01:01:14Le hemos diagnosticado demencia a su madre.
01:01:27¿Conocen el síndrome regresivo?
01:01:31Miren.
01:01:33No se trata de un caso típico de Alzheimer.
01:01:36Así que no aparece claro en la resonancia.
01:01:39En pocas palabras, ocurre cuando el flujo sanguíneo disminuye y el cerebro envejece.
01:01:52Lo siento, doctor.
01:01:53Lo siento, cuñada.
01:02:04Ya no puedo venir tan seguido.
01:02:07No hay nadie en casa.
01:02:09¿Sabes a dónde fueron?
01:02:12Escuché que tienes problemas intestinales.
01:02:15¿Algo te tiene nerviosa?
01:02:18La señora Ann y la señora Park no dicen nada, ¿cierto?
01:02:21¿Habrá ido Yitae por la medicina?
01:02:27Fue mi hermano.
01:02:28Les dijo que no pueden decírtelo.
01:02:36¿Existe algún tratamiento?
01:02:38Podemos minimizar los síntomas en un 10%,
01:02:41pero eso es todo.
01:02:44Ya veo.
01:02:47Por el bien de Jisu, ustedes deben estar sanos.
01:02:49Su esposa vino con ustedes hoy.
01:02:53Hay tratamientos que pueden realizarse en casa,
01:02:55así que sería bueno que escuchara.
01:02:57Sí.
01:02:59Si está afuera, dígale que entre.
01:03:02No.
01:03:04Por favor, dígamelo a mí.
01:03:06Yo lo haré.
01:03:07¿Te sucede algo?
01:03:12¿Te sucede algo?
01:03:14Yo lo haré.
01:03:17¿Te sucede algo?
01:03:17¿Te sucede algo?
01:03:18Gracias por ver el video
01:03:48Gracias por ver el video
01:04:18Gracias por ver el video

Recomendada