Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 19/4/2025
En este episodio, la historia se intensifica cuando Hee Soo, la hermana de Hee Tae, sufre una grave crisis de salud y es hospitalizada. Il Ri, al enterarse, acude rápidamente al hospital, pero su llegada con ropa y calzado diferentes despierta las sospechas de Hee Tae sobre su paradero anterior. Mientras tanto, Hee Tae comienza a investigar discretamente, buscando pistas en el teléfono de Il Ri y observando sus movimientos. Por otro lado, Kim Joon reflexiona sobre su relación con Il Ri, sintiendo la tensión creciente entre ellos.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01:00¿No responderás?
00:01:42El usuario al que intenta contactar no responde. Puede dejar un mensaje de voz después del tono.
00:01:56Soy yo, Yanjitae.
00:02:01Llamo porque quiero saber cómo vas con el proyecto.
00:02:04Así que pasaré por tu estudio más tarde.
00:02:34¿Por qué no pesabas las tablas de multiplicar?
00:02:44No lo sé.
00:02:49Dijiste que ibas a explicarme la razón.
00:02:52No sé por qué.
00:02:54¿No conoces la razón?
00:03:00No.
00:03:01Tres por uno, tres.
00:03:04Tres por dos, seis.
00:03:07Tres por tres, nueve.
00:03:09Tres por cuatro, doce.
00:03:11Tres por cinco, quince.
00:03:13Tres por seis, dieciocho.
00:03:15Tres por siete...
00:03:17Tres por siete...
00:03:19¿Esa está complicada?
00:03:21¿No sabes cuánto es?
00:03:25Dos por uno, dos.
00:03:27Dos por dos, cuatro.
00:03:28Dos por tres, seis.
00:03:29Detente. Es suficiente.
00:03:31Que no te la sepas no significa que no puedas conseguir trabajo o esposa.
00:03:37Porque en la actualidad puedes usar calculadoras.
00:03:43¡Sí!
00:03:44¿Estás contento?
00:03:47Ajá.
00:03:52¿No sabes más de tres por siete?
00:03:54No.
00:03:59Dicen que todos tenemos al menos una cosa que nos molesta.
00:04:04Para ti es tres por siete.
00:04:09Si mi abuelo me hubiera regañado o hubiera sido estricto conmigo,
00:04:15tal vez hubiera aprendido.
00:04:18¿Pero nunca fue así?
00:04:20No.
00:04:23Nunca me regañó en toda su vida.
00:04:28Si lo hubiera hecho...
00:04:34Tal vez yo sería una mejor persona.
00:04:42Pero...
00:04:46¿Tu abuelo de verdad te encontró cuando eras un bebé?
00:04:52Dijo que me encontró en la puerta cuando salió.
00:04:56Solo era un niño.
00:04:59Jamás supo quién me dejó ahí.
00:05:07¿Hace cuánto falleció tu abuelo?
00:05:12Hace dos años.
00:05:15Yo hice su ataúd.
00:05:16Todos moriremos al final.
00:05:26Mi padre también decía eso.
00:05:30Que al final todas las personas van a morir.
00:05:34Así que no debería llorar.
00:05:37Aún así yo lloraba todas las noches.
00:05:39Si también moría mamá, ¿qué haría?
00:05:41Si se moría nuestra madre, ¿qué haríamos mi hermana y yo?
00:05:43Si también moría mamá, ¿qué haría?
00:05:45Si se moría nuestra madre, ¿qué haríamos mi hermana y yo?
00:05:48¿Cómo haríamos para comer y para poder ir a la escuela?
00:05:52No podríamos volver a verlos.
00:05:54Si yo lloraba todas las noches, ¿qué haría?
00:05:58Si también moría mamá, ¿qué haría?
00:06:01Si se moría nuestra madre, ¿qué haríamos mi hermana y yo?
00:06:07¿Cómo haríamos para comer y para poder ir a la escuela?
00:06:12Si no queríamos ir a la escuela, no podríamos volver a verlos.
00:06:18Si yo moría por extrañarlos tanto,
00:06:24entonces mi hermana se quedaría sola.
00:06:28Antes no llorabas y ahora no paras.
00:06:43Cuando la tormenta terminó, la razón se hizo presente.
00:06:54¿Cómo podía sospechar de mi esposa después de siete años solo por unas fotos?
00:07:01Luego tuve ese pensamiento.
00:07:04Quizá ellos dos se conocían desde hace mucho.
00:07:07Tienen la misma edad, pudieron ser compañeros.
00:07:10Podría ser algo normal que se sujetaran de las muñecas.
00:07:16No debería sospechar con tanta facilidad.
00:07:19Tal vez ese fue el plan de esa persona desde el inicio.
00:07:21Debería preguntarle a mi esposa cuando la vea.
00:07:25Ella se reiría con entusiasmo.
00:07:27Y me explicaría que todo había sido una serie de coincidencias.
00:07:31Eso es lo que haría.
00:07:33Le preguntaría a mi esposa cuando la viera.
00:07:40Ah, ¿qué quieres?
00:07:42¡Ven! ¡Es Kisu!
00:07:43¡La están subiendo a la ambulancia!
00:07:49¡Llega al hospital! ¡Mamá!
00:07:51¿Sí?
00:07:57¿Dónde está papá?
00:07:59¡No! ¡Dile que vaya al hospital! ¡Vamos hacia allá!
00:08:01¡Vamos hacia allá!
00:08:31Tengo que usar tu teléfono.
00:08:36Llamada perdida de Yang.
00:08:37¿Quién es Yang?
00:08:39Un conocido.
00:08:40Soy Hilri, señora Park.
00:08:41¿Cómo estás?
00:08:42¿Cómo estás?
00:08:44Tengo que usar tu teléfono.
00:08:48Llamada perdida de Yang.
00:08:50¿Quién es Yang?
00:08:52Un conocido.
00:08:54Soy Hilri, señora Park. ¿Cómo está Hisu?
00:08:57Es por allá.
00:09:01Mujer, 35 años. Síndrome catatónico y dificultad de retenerse.
00:09:03¿Qué es?
00:09:04¿Qué es?
00:09:06¿Qué es?
00:09:07¿Qué es?
00:09:09¿Qué es?
00:09:10¿Qué es?
00:09:11¿Qué es?
00:09:13¿Qué es?
00:09:14¿Qué es?
00:09:16¿Qué es?
00:09:18¿Qué es?
00:09:19Es por allá.
00:09:20Mujer, 35 años. Síndrome catatónico y dificultad respiratoria.
00:09:23La trajimos porque su doctor trabaja aquí.
00:09:38Ya hacía tiempo.
00:09:41¿Sucedió algo inusual?
00:09:43No que yo supiera.
00:09:44¿Hubo algún cambio?
00:09:50Estaba inconsciente. Tenía dificultad para respirar.
00:09:53Tenemos que intubar.
00:09:54Traiga el equipo.
00:10:14Sin importar lo que ocurra, no fue culpa tuya.
00:10:27Lo sé. En el fondo.
00:10:29¿Qué sucedió?
00:10:49Era la hora de la cena de la señora Park.
00:10:52Así que entré a cuidarla.
00:10:53¿Por qué no contestas tu teléfono?
00:11:09No puede acercarse. Tiene que retroceder.
00:11:12No puedo ver. Está obstruido.
00:11:15Saturación al 42%.
00:11:16Entrará en paro. Presione el cuello.
00:11:19¿Cómo está?
00:11:43No es grave, ¿verdad?
00:11:44¿Cómo podría no ser grave?
00:11:46Tiene 40 grados.
00:11:47¿No hubo síntomas?
00:11:49Estuvo normal hasta el día de ayer.
00:11:55En la mañana tuvo 36.5.
00:11:56Por la tarde, 37.3.
00:11:58Tuvo poca fiebre, pero no rebasó los 38.
00:12:01¿Y hoy?
00:12:02¿Cuál fue su temperatura?
00:12:04¿Es normal que se eleve a 40 de un día a otro?
00:12:06Es posible. Sí, podría suceder.
00:12:09Su sistema inmune es muy débil.
00:12:11Y el clima pudo influir.
00:12:13Creí que estaba bien, porque tenía tiempo que no venía.
00:12:16Supongo que no era así.
00:12:17Sí, hay mucosidad en las vías aéreas.
00:12:20Su respiración mejoró, pero los signos vitales no son buenos.
00:12:24Podría ser neumonía.
00:12:26Realizaremos más pruebas.
00:12:27Realizaremos más pruebas.
00:12:32¡Oh!
00:12:34¡Oh!
00:12:34¡Oh!
00:12:40¡Oh!
00:12:40Beban esto.
00:12:59Gracias.
00:13:05No te preocupes.
00:13:07Ya había tenido neumonía antes y se recuperó.
00:13:09Por supuesto.
00:13:12Mi hija es una mujer fuerte.
00:13:16Ha resistido tanto.
00:13:18No muchos pueden hacerlo.
00:13:20Tienes razón.
00:13:21Incluso llamé a las personas de los récords.
00:13:23Pero solo hablaban inglés y les colgué.
00:13:26Aprende y vuelve a llamar.
00:13:31El doctor dijo que actuaste de forma adecuada.
00:13:38Buen trabajo.
00:13:39Buen trabajo.
00:13:59Quizás fue porque la dejé afuera.
00:14:16Oye, no te culpes.
00:14:22Recuerda que me lo prometiste,
00:14:25que me perdonarías por todo lo que te había dicho.
00:14:29No fue mi culpa, ni tampoco la tuya.
00:14:32No debes recriminarte,
00:14:34ni tampoco debes culpar a otros,
00:14:37porque si no, la culpa no terminaría.
00:14:45¡Familiar de Yang Hizu!
00:14:59Ya conocíamos esa atmósfera.
00:15:06Después de estar aquí tantas veces,
00:15:09aprendimos que solo existen dos palabras
00:15:10en la unidad de cuidado intensivo.
00:15:13Vivo o muerto.
00:15:15Entre esas dos palabras,
00:15:21los pacientes y sus familiares
00:15:22caminan en una cuerda floja.
00:15:24Aunque parezca ridículo,
00:15:46mientras mi hermana se batía entre la vida y la muerte,
00:15:49yo sentía rabia.
00:15:54¿De qué sirve tener padres
00:15:56si ninguno notó que te estabas ahogando?
00:16:01Ni siquiera puedes pedir ayuda.
00:16:07Debiste haber estado tan asustada.
00:16:09¿No es extraño?
00:16:14Ya debería estar acostumbrada,
00:16:17pero siempre tengo miedo.
00:16:20No temas.
00:16:23Si alguna vez algo sale mal,
00:16:27yo voy a estar a tu lado.
00:16:29Una persona tan obsesiva y dependiente como tú,
00:16:33¿en serio podría hacerlo?
00:16:35Tú saliste de mis entrañas.
00:16:38Siempre hemos estado juntas.
00:16:39Y así será hasta el final.
00:16:43Por eso no puedes adelantarte.
00:16:45Eso es trampa.
00:16:47Si me toca primero,
00:16:50entonces nos iremos juntas.
00:16:55Se necesitan fuerzas para hacer eso.
00:16:56Hasta que suceda,
00:16:59no pierdas las fuerzas.
00:17:05Tengo calor.
00:17:07¿Podrías quitarme la manta?
00:17:14Su temperatura está bajando.
00:17:16Le hace bien que su madre esté aquí.
00:17:17¿Ya oíste?
00:17:18¡Qué alegría!
00:17:20Debe ser fuerte.
00:17:21¡Qué alegría!
00:17:26Debe ser fuerte.
00:17:46¡Qué alegría!
00:17:49¡Qué alegría!
00:17:53¡Qué alegría!
00:17:54¡Qué alegría!
00:17:55¿Cómo te sientes?
00:18:07¡Ay, rayos!
00:18:19El usuario al que intenta contactar no responde
00:18:22Puede dejar un mensaje de voz después del tono
00:18:25¿Quién eres?
00:18:31¡Respóndeme! ¡Ahora!
00:18:33¡No seas un cobarde! ¡Maldito desgraciado!
00:18:37¡Responde!
00:18:52Estaba preocupado
00:19:06¿Te encuentras bien?
00:19:09¡No seas un cobarde!
00:19:19¿Es la pata?
00:19:49No, es del respaldo.
00:19:54Ah, por supuesto. Pensé que era una pata.
00:20:01¿Escuchaste el mensaje que te dejé?
00:20:03No, aún no.
00:20:07Claro, estuviste ocupado. Ni siquiera podías responder.
00:20:15Fui a entregar unos muebles a una iglesia.
00:20:19¿Una iglesia?
00:20:22En Gapiong. Fue entrega a domicilio.
00:20:25Imagino que fue agradable. Las montañas, el agua y las hojas secas.
00:20:29¿Ya se cayeron de las ramas?
00:20:33Creo que bebió de más.
00:20:35¿Qué dices?
00:20:36Sí, es verdad. Tuve que beber solo porque no quisiste acompañarme.
00:20:42Vine de camino a casa.
00:21:03Quería saber sobre el proyecto.
00:21:04Pero ya es tarde, ¿o no?
00:21:11Sí.
00:21:12Ah, claro. Ya es muy tarde.
00:21:15Volveré a otra hora.
00:21:17Después.
00:21:18Después.
00:21:18¿Quieres decirme algo?
00:21:37¿No hay nada que debas decirme?
00:21:39Llamé antes de venir la próxima vez.
00:21:53Es domingo. ¿Por qué no estás en casa?
00:22:14¿Qué haces aquí?
00:22:17Levántate.
00:22:19Si estarás así, cambia con Irri.
00:22:21Acabo de salir. Papá dijo que se quedaría.
00:22:23¿En serio?
00:22:25Creo que el sol va a salir por el oeste ahora.
00:22:37¿Cómo logras rastrear a papá?
00:22:41¿Cómo?
00:22:42¿Cómo sabías que iría a comer con otras mujeres?
00:22:46Siempre reviso su teléfono.
00:22:51¿Por qué me preguntas eso?
00:22:54Solo estaba pensando.
00:23:04No tenía contraseña.
00:23:06¿Cómo la supiste?
00:23:07Tu padre es un inocente.
00:23:10Solo se lo pedí a prestado.
00:23:12No encuentro mi teléfono.
00:23:13¿Me prestas el tuyo?
00:23:15No hay rastreo.
00:23:15No hay rastreo.
00:23:16No hay rastreo.
00:23:39Pero podría haber borrado los registros.
00:23:47¿Cómo hacías antes cuando no existían los teléfonos inteligentes?
00:23:51Regresaba la llamada del teléfono de su oficina.
00:23:54Si eso no funcionaba, conocí a alguien de la empresa telefónica
00:23:57y le pedía que me enviara su historial.
00:24:00Luego solo tenía que encontrar el número al que llamara más.
00:24:04Claro, por supuesto, entiendo perfectamente.
00:24:06Pero estoy desesperado.
00:24:09Por favor, solo esta vez.
00:24:11Es un favor, te lo recompensaré después, ¿sí?
00:24:15¿Sigues ahí?
00:24:17¿Hola?
00:24:21Mamá, ¿te gustaría acompañarme y tomar algo?
00:24:27Siempre que sospechaba, yo accedía a su cuenta
00:24:30y me apoderaba de todo el dinero.
00:24:33Después de hacer eso y vaciar por completo sus bolsillos,
00:24:36tardaba un poco, pero al final las mujeres desaparecían.
00:24:40Lo buscaban por su dinero.
00:24:42¿Por qué otra razón crees que alguna mujer saldría con un hombre como él?
00:24:47¿Y los hombres?
00:24:48¿Por qué un hombre saldría con otra mujer?
00:24:52Tú eres hombre.
00:24:53Tú deberías saberlo mejor que yo.
00:24:57A veces también lo seguías, ¿no?
00:25:01Tu padre siempre va al mismo restaurante,
00:25:03así que me hice amiga de la dueña.
00:25:08Listo.
00:25:08Señor Aseo, adelante.
00:25:22Ahí está.
00:25:27Tú...
00:25:27tampoco confíes en Hitae.
00:25:29Es mi hijo, pero al final de cuentas también es un hombre.
00:25:33Ellas no saben cómo lo eduqué para que pudiera salir al mundo.
00:25:36Ven el exterior y se acercan.
00:25:40No confíes en él.
00:25:41Si llega a ser algo indebido, dímelo de inmediato.
00:25:44¿Qué hará?
00:25:45¿Contratará a alguien para que le rompa las piernas?
00:25:47Claro que no.
00:25:49Pondría todos los bienes a tu nombre
00:25:50y después del divorcio lo echaría de la casa.
00:25:55Entonces yo me quedaría sola.
00:25:57Ay, no te preocupes.
00:26:00Tú te quedarías conmigo.
00:26:01Encontrarás a un hombre que te quiera solo a ti
00:26:03y te casarás de nuevo.
00:26:06Después de hacer todo eso y pasar por tantas penas,
00:26:19¿sabes cuál es el resultado?
00:26:21Cada vez siento que vuelvo a perder un trozo de mi alma.
00:26:27Tiene razón.
00:26:28Siento cómo es tocar conmigo mi alma.
00:26:30No puedo sentirme tranquilo.
00:26:34Es como si le echara sal a una herida
00:26:35y siguiera torturándome.
00:26:40Los humanos tienen una mente retorcida,
00:26:43incluyéndome a mí.
00:26:44Lo más importante es la sospecha.
00:27:09Hay días en que la sientes en tu interior.
00:27:12Si le haces caso a tu intuición,
00:27:14será casi seguro.
00:27:25Qué bueno que todo salió bien, ¿verdad?
00:27:27Sí, qué bueno.
00:27:28Es un alivio que no fuera nada grave.
00:27:30Es que...
00:27:37Es que...
00:27:38Tranquila, todo va a salir bien.
00:27:40No tienes de qué preocuparte.
00:27:41Dime qué vamos a hacer.
00:27:42Yo también elegí a Jisú.
00:27:57Cada vez que hablan de enviarla a un sanatorio,
00:28:01yo siempre me niego.
00:28:02No podría volver a dormir en paz,
00:28:08sabiendo que está rodeada de extraños.
00:28:13Puedo soportar el cansancio,
00:28:15pero mi corazón...
00:28:18Creo que yo fui la causante de eso.
00:28:24Es culpa mía.
00:28:25¿Vives en el siglo XIX?
00:28:28¿Cómo podría ser culpa tuya?
00:28:30Sé que no lo es.
00:28:32En el fondo sé que no es culpa mía.
00:28:34Mi cerebro lo sabe.
00:28:37Pero mi corazón siempre me dice...
00:28:40que si no hubiera llegado a esa familia...
00:28:45si tan solo...
00:28:47no es culpa tuya.
00:28:52Eso lo sé.
00:28:54En serio lo sé.
00:28:59Pero a veces...
00:29:02ya no puedo más.
00:29:06Desearía que ella muriera por fin.
00:29:12Lo lamento.
00:29:17Perdóname.
00:29:25Solo soy una simple humana.
00:29:30Jisú, no te mueras, por favor.
00:29:38Ilri.
00:29:40Mírame.
00:29:40Ilri.
00:29:48Te dije que me miraras.
00:30:00¿Sabes lo que es estar acostada...
00:30:03durante años?
00:30:05Quisiera comer...
00:30:07algo delicioso.
00:30:08Pero no lo necesito.
00:30:12Solo pido que mi sistema digestivo no falle.
00:30:16¿Esperanza?
00:30:18Eso es para los perros.
00:30:21Aprendes a sobrevivir día tras día.
00:30:25Me gustaría comer algo después de tanto tiempo.
00:30:29Quiero caminar.
00:30:30También quiero hablar.
00:30:33Y quiero bailar.
00:30:34con mi piel,
00:30:38mis huesos
00:30:39y con mis músculos.
00:30:43No sé cuánto durará...
00:30:46este sentimiento.
00:30:48Ha llegado y se ha ido tantas veces.
00:30:51como sea.
00:30:54Como sea.
00:30:59Hoy quiero bailar.
00:31:02Quiero comer.
00:31:04Y hablar contigo.
00:31:10Ilri.
00:31:13¿Me estás mirando?
00:31:14¿Me estás mirando?
00:31:14¿Me estás mirando?
00:31:16C Wah-Long.
00:31:18...
00:31:31Oh, oh, oh, oh.
00:31:42Por fin llegaste.
00:31:44Estuve en el hospital y...
00:31:46Tengo hambre.
00:31:53No vi tu auto.
00:31:55¿Lo llevaste al trabajo hoy?
00:32:12Lo de hoy fue en vano.
00:32:14Claro, solo fue un día.
00:32:16No la atraparé a la primera.
00:32:20Sería bueno probar su afecto en esta situación.
00:32:31Te dije que no hicieras eso.
00:32:33¿Cuántas veces te lo he repetido?
00:32:36¿Crees que soy un objeto que puedes tocar cuando quieras?
00:32:39Eso no me gusta.
00:32:40¿No puedes entender algo tan sencillo?
00:32:42¿Qué? ¿Por qué no puedo tocarlas si son mías?
00:32:44No te pertenecen, son mías.
00:32:46Eres egoísta, ¿sabías? No las volveré a tocar nunca más.
00:32:49Sabes que puedes tocarlas, pero hay un lugar y momento indicado.
00:32:53No las trates como objetos.
00:32:54¿Podrías callarte de una vez, por favor?
00:32:56Si lo intentas otra vez, entonces será tu final.
00:33:00Oigan.
00:33:24Quiero decirles algo que escuché cuando estaba en la marina.
00:33:29Es una historia famosa que sucedió en la guerra de Vietnam.
00:33:33Tus historias de la marina son aburridas.
00:33:35Habrá hecho su servicio militar.
00:33:37Un soldado estadounidense se convirtió en rehén y lo mantuvieron preso durante ocho años.
00:33:43Pero logró salvarse.
00:33:45A sí mismo y a muchos otros rehenes también.
00:33:47Se volvió un héroe.
00:33:48Es una historia verdadera.
00:33:51Es cierto.
00:33:52La realidad es más dramática que la ficción.
00:33:54Le preguntaron, ¿cuál es tu secreto?
00:33:56¿Por qué estás aquí?
00:33:57Y dijo, prepárense.
00:33:58Estaremos aquí hasta que sea Navidad.
00:34:01Deben resistir la tortura.
00:34:03Eso fue lo que dijo.
00:34:04¿Sí?
00:34:05Es verdad.
00:34:06Pronto será Navidad.
00:34:07Planean verse en la víspera de Navidad.
00:34:09Todos decían que tenían que tener fe.
00:34:11Escaparemos para Navidad.
00:34:13Si no, definitivamente para Pascua.
00:34:16O tal vez sea para el Día de Acción de Gracias.
00:34:19La fe les destrozó el corazón mientras esperaban.
00:34:22Qué lindo.
00:34:23Se murieron de preocupación.
00:34:25¿Intentan matarme de preocupación?
00:34:28Nuestra Jisú tal vez sea Año Nuevo.
00:34:32O el Día de Acción de Gracias.
00:34:34Pero ella no se levantará.
00:34:38Eso es lo que creo.
00:34:42¿Se te acaba de ocurrir esto?
00:34:44¿Ya habías pensado en eso?
00:34:49En serio, no tiene sentido de la realidad.
00:34:53¿Cómo puedes estar peor que yo?
00:34:54Como sea, deberías hacerte responsable de ti mismo, hijo.
00:34:58Cuando tu madre y yo muramos, no te dejaremos nada.
00:35:02Todo es para Jisú.
00:35:03Tu hermano va a usarlo para cuidar de ella.
00:35:05¿Qué dijiste?
00:35:07Al menos déjame en la casa.
00:35:09Por supuesto que no.
00:35:10Por favor.
00:35:10¿Por qué no le preguntas a tu hermano?
00:35:12Oye.
00:35:14Le preguntaré a mi esposa.
00:35:17Estoy arruinado.
00:35:24¿Sí?
00:35:27¿Sena?
00:35:27¿Sena?
00:35:29No te preocupes.
00:35:30Cenaré afuera.
00:35:32¿Verás a tu madre?
00:35:33Sí, que lo disfruten.
00:35:37Adiós.
00:35:41Un segundo.
00:35:44Papá, me tengo que ir.
00:35:47¿Y ahora qué le sucede?
00:35:52Padre, tengo curiosidad.
00:35:55¿Sobre qué?
00:35:57Jisú.
00:35:59Ella solía bailar todo el tiempo.
00:36:02¿Crees que quiera vivir en este estado?
00:36:03Ay, ¿ahora qué hice?
00:36:06Tú no puedes elegir si alguien vive o muere.
00:36:10Vamos.
00:36:11Hay que entrar a ver a mi hermosa hija.
00:36:14Ay, debí irme a vivir a otro país.
00:36:33Te.
00:36:42Ay, debí irme a vivir en la envergoneta.
00:36:45Te.
00:36:45¡Gracias!
00:37:15¿En serio te encuentras bien?
00:37:19Estoy preocupado porque no he sabido de ti desde ese día.
00:37:23Por favor, responde.
00:37:25Te lo pido.
00:37:45¡Gracias!
00:37:47¡Gracias!
00:38:15Buen día.
00:38:33¿Busca algo para usted?
00:38:35No, es para mi cuñada.
00:38:37Ha estado enferma últimamente.
00:38:40Este es el modelo perfecto.
00:38:42Es hipoalergénico y la tela es muy suave.
00:38:45Muchas personas lo compran para sus hijos.
00:38:53Gracias. Que tenga buen día.
00:39:12Muchas gracias. Bienvenida.
00:39:25Quiero pintar la habitación de mi cuñada para alegrar el ambiente.
00:39:39Debe tener una buena relación con ella.
00:39:42¿Le gusta ese?
00:39:44Luce elegante.
00:39:45La pintura es ecológica y no es tóxica.
00:39:47Ayuda a prevenir infecciones.
00:39:49Sería perfecto para ella.
00:39:53Es un color lindo, pero...
00:39:58Creo que es mejor un color brillante.
00:40:00Claro.
00:40:02Prueba este.
00:40:16Amargo.
00:40:23¿Qué clase de chocolate sabe amargo?
00:40:27Es más amargo que esos.
00:40:29Tienen diferentes cantidades de cacao.
00:40:31Pero tú acertaste en todos los sabores.
00:40:35Tu paladar es normal.
00:40:38¿Todo esto fue para saber eso?
00:40:40¿En dónde estará tu hermana?
00:40:45Ya llegará.
00:40:48¿Sabes si Hisu saldrá del hospital pronto?
00:40:52Es lo que su familia quiere.
00:40:54Pero será un infierno para Ilri.
00:40:57No deberías decir esas cosas.
00:41:01Quizás sea una deuda de una vida anterior de Ilri.
00:41:05Eso es lo que creo.
00:41:07¡Mamá!
00:41:10No sé por qué hace eso.
00:41:14Siempre haces fuerza.
00:41:17Entra ahí.
00:41:31¿Qué ocurre?
00:41:32¿Se acostaron?
00:41:38¿Qué?
00:41:40¿Soy cómplice de tu adulterio?
00:41:44¿De qué estás hablando?
00:41:45¡Del carpintero!
00:41:47Dukbae me dijo que te vio con él.
00:41:49La mujer que vio que estaba con el carpintero eras tú.
00:41:53¿Dukbae?
00:41:55¿Dukbae nos vio?
00:41:56Claro.
00:41:57Como si no supieras.
00:41:59Preguntémosle.
00:42:00¡No!
00:42:01¿Estás loca?
00:42:02Sí.
00:42:03Estoy demente.
00:42:04Pero tú estás más loca que yo.
00:42:06Dime.
00:42:07¿Qué esperabas que iba a suceder?
00:42:09¡Ay!
00:42:10Cuando un gato hace una maldad, ¿esa es la expresión que tiene?
00:42:13No tú es como inocente.
00:42:18Dímelo de frente.
00:42:20¿Qué relación hay entre ustedes?
00:42:23No lo sé.
00:42:25¿No sabes?
00:42:27Entonces, ¿quién sí lo sabe?
00:42:28¿Tal vez Dukbae?
00:42:30Ajá.
00:42:32Podría preguntarle a Kim Jun.
00:42:34¡Vamos!
00:42:35Hay que preguntarle qué relación tienen.
00:42:36¿Qué te sucede?
00:42:37Dijiste que no sabes.
00:42:39Date prisa.
00:42:40Aclaremos todo esto.
00:42:41Así sabremos de una vez por todas qué ocurre entre los dos.
00:42:44¿Acaso te volviste loca?
00:42:45¡Suéltame!
00:42:46¡Déjame ir!
00:42:47¡Vayas!
00:42:48Lo resolveré por mi cuenta.
00:42:49¡Oye!
00:42:50¡Hazme caso!
00:42:51¡Escúchame!
00:42:54Tienes una aventura y perdiste la cabeza.
00:42:58¡Eres una maldita pecadora!
00:43:01¡Soy una mujer casada!
00:43:02¿Cómo te atreves?
00:43:03¡Trátame con respeto!
00:43:05¡Está bien!
00:43:06¡Voy a respetarte!
00:43:07¡Pero suéltame!
00:43:09Tú suéltame primero.
00:43:11¿Bien?
00:43:12¿Eso quieres?
00:43:13¿Quieres que te rompa la nariz?
00:43:14¡Estás delirando!
00:43:15Yo soy madre.
00:43:16Deberías respetarme porque tengo hijos.
00:43:18¿Crees que puedes vencerme?
00:43:20¡Ya, ya, ya basta!
00:43:21¿Ese es el ejemplo que da una madre?
00:43:23¡Yo te enseñaré!
00:43:24¿Cómo te atreves?
00:43:25¿Crees que no lo haría?
00:43:26¡Tú no puedes tener hijos!
00:43:28¡Hijo!
00:43:38Lo lamento mucho.
00:43:39Fue una equivocación.
00:43:41Lo siento, en serio.
00:43:45Puedes golpearme, tan fuerte como quieras.
00:43:47Perdóname, ya sabes, no tengo filtro.
00:44:00Sí puedo tener hijos, pero no quiero.
00:44:04¿Qué?
00:44:05Me encargaré de eso.
00:44:07No te preocupes por mí.
00:44:10¿Planeas escapar con él a Andrómeda?
00:44:13¿Vendrá un ovni?
00:44:14Los ovnis no son reales.
00:44:19Oye, Andró.
00:44:20Esa chica ya no existe.
00:44:22Soy una persona regular.
00:44:24Una que ya no ve el final de los días.
00:44:33Ya somos dos.
00:44:35Nuestro error fue casarnos tan jóvenes.
00:44:40No has hecho nada.
00:44:42Te conozco.
00:44:43Cuando te obsesionas con algo, te bloqueas.
00:44:46¿Dices que ya no eres Andró?
00:44:47¿Eh?
00:44:48¿Las personas cambian?
00:44:53Ya te dije que me encargaré.
00:44:57Lo dije dos veces.
00:44:59Si haces que lo repita, cumpliré lo de tu nariz.
00:45:03Te robaste a mi primer amor en la escuela.
00:45:05¿No te bastó?
00:45:07Lo quería para mí y tú te lo robaste.
00:45:09Eres un obstáculo en mi vida.
00:45:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:45:25El baño de hombres.
00:45:27Estaba ocupado y yo tenía que ir.
00:45:30Era urgente.
00:45:31¿Qué estás haciendo aquí?
00:45:32¿Qué?
00:45:33¿Qué estás haciendo?
00:45:35¿Qué estás haciendo?
00:45:36¿Qué estás haciendo?
00:45:38¿Qué estás haciendo?
00:45:41¿Qué estás haciendo?
00:45:42Vi a nadie en el baño de hombres.
00:45:47¡Qué asco!
00:45:49¿Estás enfermo del estómago?
00:45:51¿Estómago?
00:46:21Le dije que llamara antes de venir.
00:46:24Eso lo decido yo.
00:46:31Bebamos algo.
00:46:51¡Ah!
00:47:18Kim Il-Ri.
00:47:19¿La conoces?
00:47:25Sí.
00:47:26Conozco a su esposa.
00:47:29Ella vino a trabajar.
00:47:31Pintó este lugar.
00:47:34¿Así la conocí?
00:47:35¿Sabías que yo soy su esposo?
00:47:37Al principio no sabía.
00:47:42Ella alababa y hablaba mucho de su marido.
00:47:45Pero no imaginé que ese marido sería usted.
00:47:50La primera vez que vine no sabías ni quién era.
00:47:53Y aún así me corriste.
00:47:55Estaba muy cansado.
00:47:57Cansado.
00:47:58Descubrí que eran pareja.
00:48:07Cuando vi a la señora Kim en su teléfono, quedé sorprendido de que la persona de la que hablaba se tratara de usted.
00:48:16¿Por qué no dijiste nada?
00:48:20Que ya la conocías.
00:48:23¿Por qué habría de decirlo?
00:48:25¿Por qué le habría de decir que conocía a su esposa?
00:48:27Tenía que decírselo.
00:48:30Mencioné que era un regalo para mi esposa.
00:48:32¿Eso qué tiene que ver?
00:48:34¿Es algo importante?
00:48:47Esta imagen.
00:48:49Explícalo.
00:48:50Me preguntaba por qué hacía esto.
00:49:06Debió malinterpretarlo.
00:49:11Necesitaba un ayudante.
00:49:13No puedo cargar los muebles de las entregas yo solo.
00:49:16Hay una persona que me ayuda, pero estaba ocupada ese día.
00:49:20Le pedí ayuda a la señora Kim y estábamos negociando la tarifa.
00:49:26Fuimos a Gapyung juntos a entregar los muebles.
00:49:30Me acompañó ese día.
00:49:34Cuando veníamos de regreso, nos enteramos de la emergencia.
00:49:38Así que la llevé al hospital.
00:49:40¿Su familiar está bien?
00:49:43No.
00:50:01Espero que se aclarara el malentendido.
00:50:08Terminaré de fabricar la silla.
00:50:11Será única en todo el mundo.
00:50:14Como su relación.
00:50:30Este quiero beberlo yo solo.
00:50:31No termines la silla.
00:50:39No te pediré el dinero.
00:50:40No te pediré el dinero.
00:50:41No te pediré el dinero.
00:50:42no te perdí.
00:50:51No te metres.
00:50:52No te despeles.
00:50:55No…
00:50:56no te perdes.
00:51:00Que no sepas multiplicar no significa que no puedas trabajar o conseguir esposa.
00:51:13Las calculadoras modernas son muy eficientes.
00:51:16¡Sí!
00:51:17Eso te alegra.
00:51:20Pero, abuelo, ¿y si cuando sea grande no le agrado a mi esposa porque no sé multiplicar?
00:51:26¿De qué estás hablando? No tienes que decirle.
00:51:28Pero eso sería mentirle.
00:51:31Las personas, desde el momento que aprenden a hablar, comienzan a mentir.
00:51:37No hay nadie en el mundo que no mienta.
00:51:40Pero es malo decir mentiras.
00:51:43Solo di mentiras buenas, entonces.
00:51:46Mentiras que no dañen a otros, sino que les hagan bien.
00:51:53Ya entenderás.
00:51:54Habrá una mujer a quien no le importe que no sepas multiplicar.
00:52:00¿Entendiste?
00:52:01¡Sí! ¡Sí!
00:52:06¡Sí!
00:52:07Así es como se siente estar embrujado.
00:52:23Quería preguntarle tantas cosas.
00:52:33¿Por qué el sujeto es humano para negociar?
00:52:36¿Es un gesto normal entre dos personas que hacen negocios?
00:52:39¿Por qué mi esposa estaba usando tu ropa?
00:52:43Durante varios días imaginé un sinfín de excusas.
00:52:45Cuando lo conocí, debí haberle preguntado.
00:52:50¿Por qué no le puse fin a esto ese día?
00:52:58Ahora ya lo sé.
00:53:04No quedé embrujado por sus palabras.
00:53:07Solo quería creer en ellas.
00:53:08Mi esposa, a quien conocía desde hace tanto,
00:53:13no sería capaz de hacer eso.
00:53:29Creí que cenarías con tu padre,
00:53:32pero él estaba en el hospital.
00:53:33¿Por qué?
00:53:38Es una situación muy singular.
00:54:02En este punto, podría ser considerado un crimen.
00:54:05Intentaremos rastrearlo,
00:54:08pero usó un teléfono desechable.
00:54:12No estaba seguro.
00:54:14No será fácil localizarlo.
00:54:17Solo podremos encontrarlo si el teléfono está encendido.
00:54:20Pero parece que lo apaga.
00:54:23Sí, eso creí.
00:54:24Como sea, trataré de localizarlo.
00:54:27Sí, muchas gracias.
00:54:29También por no haber denunciado a mi hermano.
00:54:31Se lo agradezco.
00:54:32Ah, no fue nada.
00:54:35Ah, se lo preguntaré por si acaso.
00:54:40Quizá pueda haber alguna persona que lo desprecie.
00:54:49¿Qué?
00:54:50¿Desprecio?
00:54:52Oye, tú no tienes enemigos.
00:54:55No lo sé.
00:54:56Tal vez le hice daño a alguien de por vida sin darme cuenta.
00:55:00¿Es todo?
00:55:02Habla.
00:55:03¿Hay algo que no me estés diciendo?
00:55:05¿Tú me cuentas todo lo que te sucede?
00:55:10Has solicitado muchos días libres recientemente
00:55:13y tengo trabajo extra justo por esa razón.
00:55:16¿Te has visto el rostro en el espejo?
00:55:18¿Comiste planton?
00:55:19Te ves terrible.
00:55:21¿Y por qué traes tu auto?
00:55:24¿Por qué?
00:55:25¿Qué sucede?
00:55:26Dímelo.
00:55:27Me gané la lotería.
00:55:29No me preocupa gastar en el auto.
00:55:31Ah.
00:55:34Oye.
00:55:36¿Acaso yo tenía razón?
00:55:39Entonces, ¿sí era verdad?
00:55:48¿No pensé que tu esposa fuera así?
00:55:50¿Cómo puede engañarte mientras ella sonríe como si...
00:55:53No me hables así?
00:55:57¡No tienes derecho!
00:56:00Si digo que no, es no.
00:56:01Lo siento.
00:56:10Perdóname.
00:56:10Ay.
00:56:19¡Hitae!
00:56:21¡Espera!
00:56:23Quieren que des una charla sobre vida marina.
00:56:25Aquí está la fecha y el lugar.
00:56:29Todavía falta mucho.
00:56:31Si te pagan por la charla, ¿me invitarás el almuerzo?
00:56:35Claro.
00:56:38¿Te sucede algo?
00:56:40No, nada.
00:56:41¿Supiste quién envió ese mensaje?
00:56:43Ay.
00:56:44¿Por qué todos me molestan?
00:56:45¿No me pueden dejar en paz un solo día?
00:56:51No sabía.
00:56:52Lo siento.
00:56:56Discúlpame.
00:57:04Oye, tonto.
00:57:19Llegó la hora.
00:57:19No pierdas la oportunidad y confrontalo.
00:57:23¿Qué sentí primero?
00:57:26Miedo.
00:57:27Impaciencia por no perder la oportunidad.
00:57:30Aunque supiera que estaba siendo manipulado,
00:57:32no podía quedarme sin hacer nada.
00:57:35¿Por qué quieres saber el contenido?
00:57:37¡Solo encuéntrenlo!
00:57:59Es ahí.
00:58:00Voy a vigilarte desde aquí.
00:58:03Si lo que dijiste fue verdad,
00:58:06si soy de mente cerrada por sospechar,
00:58:09si la noche termina, todo será revelado.
00:58:32Lárgate, no me hagas esto.
00:58:53¿Yo qué te hice?
00:58:54Déjame en paz.
00:58:55Déjame en paz.
00:58:56Déjame en paz.
00:58:57Déjame en paz.
00:59:17¡Gracias!
00:59:47¡Gracias!
01:00:17¡Gracias!
01:00:19¡Gracias!
01:00:21¡Gracias!
01:00:22¡Gracias!
01:00:24¡Increíble!
01:00:30¡Soy boutique!
01:00:32¡Así!
01:00:33¡Increíble!
01:00:37¡No!
01:00:39¡No!
01:00:41¡Qué tan molana!
01:00:43¡Quiero!
01:00:45¡Mírame!
01:00:46No vuelvas a hacer esto. Es repugnante.
01:00:53Ella no es una mujer honesta. Es la peor descarada y sinvergüenza.
01:00:59Por eso es que es un insulto. La culpa la tiene ella.
01:01:05¡Usted aléjese!
01:01:12Tal vez porque sea la última vez, sabe delicioso.
01:01:16¡Usted aléjese!

Recomendada