Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
El Cuento de la Dama Ok 11 latino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:21¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:31¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:03:45¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:49¡Suscríbete al canal!
00:03:51¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:03:55¡Suscríbete al canal!
00:03:57Al fin lo harás
00:04:07¿Sieres?
00:04:13Veo que no la repudiaron
00:04:14Eso parece
00:04:16Si fuera yo, no toleraría vivir bajo el mismo techo con la hija de una asesina
00:04:21¿No deberían enviarla a vivir a otro lado?
00:04:23Me aterroriza vivir en la misma aldea que esa muchacha
00:04:26Concuerdo contigo
00:04:28Válgame, Dios
00:04:29Yo me encargo
00:04:41Puedo hacerlo solo
00:04:43¿Todo salió bien?
00:04:52
00:04:52Gracias a ti pude
00:04:55Despedirme de mi madre
00:04:58Mi hermano y Tejong sugirieron que te despidieras, no yo
00:05:01Ya
00:05:06No tienes que esforzarte
00:05:17Sé que tu afecto es falso
00:05:21Hablas como si supieras lo que siento
00:05:27Aunque me odies
00:05:33Sea un buen padre para nuestro hijo
00:05:37
00:05:40Descuida
00:05:41Me esforzaré en ser un padre ejemplar para mi hijo
00:05:45El bebé es la única razón
00:05:51Por la que me permitiste volver
00:05:53¿Qué...
00:05:57Otra razón tendría?
00:06:02Accediste a venir conmigo
00:06:04Por el bien del bebé
00:06:08Me retiro
00:06:15No prestes atención a los rumores que difunden los aldeanos
00:06:36¿Qué importancia tiene si tu esposo y tú le permitieron volver a casa?
00:06:40Soporta esta desventura con valentía
00:06:42Me humillaron por el incidente de la montaña Umbonga hace siete años
00:06:46Y estoy separada de mi esposo
00:06:49¿Ahora quién se atreve a hablar de mí?
00:06:53Siempre y cuando
00:06:54Cumpla con su deber
00:06:56Nadie la criticará
00:06:57Dígale a Mirion
00:07:00Que se una al santuario
00:07:02Ah
00:07:03¿Las otras miembros
00:07:05No se opondrán?
00:07:07¿Qué importa?
00:07:08Yo soy la líder
00:07:09Además la señora Hon no puede salir
00:07:13Así que las otras damas no hablarán
00:07:15Le agradezco por siempre
00:07:16Preocuparse por mí, señora Kim
00:07:19Dígame
00:07:22¿Reabrirá la oficina legal?
00:07:25
00:07:25Por supuesto
00:07:26¿Por qué pregunta?
00:07:29Sé que adora ser asesora
00:07:31Pero debe tener
00:07:33Un hijo pronto
00:07:35Me hizo sonrojar
00:07:38Sonrojar
00:07:38No es diferente a una recién casada
00:07:41¿Verdad?
00:07:42Oh Dios
00:07:43Oh
00:07:43Cielos
00:07:45Oh
00:07:46Debería irme
00:07:47Mi tan anhelado turno llegó
00:08:11Finalmente
00:08:12Soy una dama ocupada
00:08:14¿Qué?
00:08:17¿Estás revisando el libro de contabilidad?
00:08:20Lo revisaba por si
00:08:22Encontraba un error en tu administración
00:08:23Pero si miras aquí
00:08:25Verás que es perfecto
00:08:30Has estado muy ocupada
00:08:35Ejerciendo como asesora
00:08:36Y administrando la casa
00:08:38A partir de ahora
00:08:40Te ayudaré en todo
00:08:42Puedes descansar
00:08:44Bien
00:08:46Y si tienes inquietudes
00:08:48Compártelas
00:08:49¿Qué inquietudes tendré?
00:08:53Ah
00:08:53Me preocupa un poco
00:08:55El retraso
00:08:56En la reunión de Dogion
00:08:58Oí que hay muchos casos de soborno
00:09:00¿Será por eso la demora?
00:09:01Como a los funcionarios
00:09:02Les resulta muy fácil
00:09:03Desviar fondos
00:09:04No hay duda
00:09:05De que muchos codician ser uno
00:09:07Me inquieta
00:09:08¿Quién ocupará el cargo?
00:09:09Si Dogion se convirtiera
00:09:10En un inspector secreto
00:09:11Él
00:09:12Los castigaría a todos
00:09:13Ah
00:09:15Sería una novela divertida
00:09:18Se llamaría
00:09:19El inspector y la asesora
00:09:21Su cuñado
00:09:22Quien es un inspector
00:09:23Se alía con su cuñada
00:09:24Una asesora
00:09:25Para combatir la
00:09:26Corrupción del reino
00:09:28Ya que no actuarás más
00:09:31¿Qué te parece usar
00:09:32Otro seudónimo para escribir?
00:09:34Muchos encontraban consuelo
00:09:35Y fortalezan tus cuentos
00:09:36No renuncies a tu pasión por mí
00:09:39Ah
00:09:40No puedo
00:09:42Si se descubre que
00:09:43Chong Sungui fingió su muerte
00:09:45Para escribir
00:09:46Estaríamos en problemas
00:09:47¿Por qué tú?
00:09:52Llegué al punto de no retorno
00:09:54¿Qué puedo hacer?
00:09:57¿No te aburrirá
00:09:58Vivir de esta forma?
00:10:01¿Qué?
00:10:02¿Aburrirme?
00:10:02Interpretar a un erudito
00:10:04Que adora y apoya
00:10:05A su esposa en todo
00:10:06Es muy fascinante
00:10:09Ve a dormir
00:10:12Ya que un erudito
00:10:13Debe madrugar
00:10:14Hasta mañana
00:10:15Ya
00:10:16¿Te vas?
00:10:19¿Sí?
00:10:20¿Por qué?
00:10:23No
00:10:23No
00:10:24No es nada
00:10:24Recibamos al nuevo criado
00:10:38¡A beber!
00:10:40¡A beber!
00:10:40¡A beber!
00:10:41Hasta el fondo
00:10:42¡Ah!
00:10:45¡Rico!
00:10:45Porque
00:10:47Un criado que trabaja
00:10:49En Hanyan
00:10:50Vino a nuestra casa
00:10:51Si me haces una pregunta
00:10:57Tan directa
00:10:57No sé qué responderte
00:10:59¿Ah, sí?
00:11:00Sabes
00:11:01Mi cerebro es veloz
00:11:02Para captar ciertas cosas
00:11:03Sí, es verdad
00:11:04Él es
00:11:05La persona más perspicaz
00:11:07De Chong Sung
00:11:07Bueno
00:11:08Ignoro a quien servía antes
00:11:10Pero
00:11:11Él
00:11:11Ha trabajado para el amo
00:11:13Yugión
00:11:14Desde que se fue de casa
00:11:15Es todo
00:11:16Dime
00:11:17¿Cuánto
00:11:19Tiempo ha servido al amo
00:11:21Yugión?
00:11:22Porque el amo
00:11:23Perdió la memoria
00:11:23Y lo más actual
00:11:24Que recuerda
00:11:25Es de hace dos meses
00:11:26Pregunto porque
00:11:27Si lo conocieras de antes
00:11:29Sabrías dónde estuvo
00:11:30Y quién es
00:11:31¿No lo creen?
00:11:33Es perspicaz
00:11:35Estoy impresionado
00:11:36Por tu astucia
00:11:37Te pido que no cambies el tema
00:11:39Y cuéntame de una vez
00:11:41¿Acaso sucedió algo
00:11:42En esta residencia
00:11:43Que no me notificaran?
00:11:45¿Para qué quieres saber?
00:11:47Como los mayores
00:11:48Debes aceptar
00:11:49Lo que te decimos
00:11:50Es verdad
00:11:53Hola
00:11:54Bienvenido
00:11:55¿Eh?
00:11:56¿Acaso importa?
00:11:57Ten, bebe, bebe
00:11:58Salud
00:11:58¡A beber!
00:12:03Dinos
00:12:04¿Cuántos años tienes?
00:12:05Ahora que somos criados
00:12:07Debemos establecer
00:12:08Una jerarquía
00:12:08¿Qué jerarquía?
00:12:10¿No ves que tiene más de 30?
00:12:11Ya que te ves joven
00:12:12Puedes
00:12:13Llamarme tía, Maxine
00:12:14Oh, no
00:12:15¿Cómo podría?
00:12:18Permíteme
00:12:19Servirte una copa
00:12:21Bella
00:12:21Hermana
00:12:23¿Bella?
00:12:25¿Tú puedes llamarme hermano?
00:12:34Atrevido
00:12:34Puede que me vea joven
00:12:36Pero soy bastante mayor
00:12:37¿En serio?
00:12:38
00:12:38Oye
00:12:39Puede que sea así
00:12:40Pero no eres mayor que yo
00:12:41Si sigues provocándome
00:12:43Te sacaré los dientes
00:12:44De un golpe
00:12:44Puedo mejorar tu sonrisa
00:12:46¡Qué gracioso el sin dientes!
00:12:57Ten cuidado
00:12:59Maxine
00:13:02¿Te divierte?
00:13:04¡Es gracioso!
00:13:06Los de Janian son simpáticos
00:13:08¿Verdad?
00:13:10Te pregunté la edad
00:13:12¿Para qué quieres saber?
00:13:14¿Te doy mi identificación?
00:13:15Sí, sí, sí, sí
00:13:16¡Dámela!
00:13:17Válgame
00:13:17¿Qué le pides?
00:13:19Tienes tan poco para alardear
00:13:20Que presumes de tu edad
00:13:21Le doy la razón
00:13:22Hermana
00:13:23Levanta tu copa
00:13:26¿Esta?
00:13:27Bien
00:13:27Pon tu brazo así
00:13:28Muy bien
00:13:29Sí, sí
00:13:30Acerca la copa
00:13:31Y bebe
00:13:32¡Blu!
00:13:35Maxine
00:13:35¿Qué haces?
00:13:41¿Qué
00:13:41¿Qué
00:13:41es esto?
00:13:43Hermana
00:13:44La luna se llama trago
00:13:45De amor
00:13:46¡Oh!
00:13:48Trago de amor
00:13:49El estilo de Janian
00:13:51¿Eh?
00:13:51¿Cómo es?
00:13:52¿Así?
00:13:55¿Cómo sabe?
00:13:57Dulce
00:13:58¡Como la luna!
00:13:59Dulce luna
00:14:00Lula
00:14:01Lula
00:14:02Lula
00:14:02¡Abringaste!
00:14:03La luna que incidió
00:14:05¡Abringaste!
00:14:08¡Reaccionen!
00:14:09¿Maxime
00:14:10¿Estás ebria?
00:14:10¡Abringaste!
00:14:37Soy yo!
00:14:37Soy yo!
00:14:38Yo soy yo, soy yo.
00:14:42¿Qué haces aquí?
00:14:44¿Qué más?
00:14:46¿Prepararme para dormir?
00:14:49¿Por qué dormirías aquí si tienes una alcoba para ti?
00:14:52¿Qué?
00:14:55¿Finges ignorancia o de verdad no lo sabes?
00:14:59¿Saber qué?
00:15:00¿Qué más?
00:15:02¿Debo explicártelo?
00:15:06¿Qué?
00:15:08¿Acordamos vivir como pareja?
00:15:13En efecto.
00:15:14El marido y la mujer deben dormir juntos.
00:15:17¿Dormir juntos? ¡Oh, cielos!
00:15:20¿Te sorprende?
00:15:21Pues me malinterpretaste.
00:15:23¿En qué te malinterpreté?
00:15:25Dije que fingiéramos. ¿Cuándo di a entender otra cosa?
00:15:29¿Acaso no es lo mismo?
00:15:31Veo que eres lento para entender.
00:15:33¿Soy lento para entender? Creo que difiero.
00:15:37No puede pasar. Además, no lo comprenderías dada tu capacidad.
00:15:42No estamos casados. Solo sugerí fingir porque no tenemos otra opción.
00:15:46¿Y ahora quieres dormir aquí?
00:15:47Eres tan astuto como una víbora.
00:15:50No soy ninguna víbora.
00:15:52Lo hago porque de verdad me preocupo por ti.
00:15:56¿Por mí?
00:15:56Sí. ¿Cuántas veces te he dicho que cuando te haces pasar por una persona te pueden descubrir si te limitas a fingir?
00:16:03Debemos hacerlo para convencerlos de que somos esposos.
00:16:07Puede ser lento, pero sin duda tu lengua es rápida.
00:16:10¿Es un halago o un insulto?
00:16:13Sigue siendo inaceptable. Por favor, retírate.
00:16:15Como si alguien fuera a vernos.
00:16:17Al permitirme vivir aquí, Doguion me dejó usar esta alcoba.
00:16:22Es decir, ¿no requieres mi consentimiento?
00:16:25Bien.
00:16:31Hoy tú ganas.
00:16:32Retírate.
00:16:33Déjame sostener tu mano.
00:16:36Me niego.
00:16:38Como quieras, mezquina.
00:16:42Espero que no te retractes.
00:16:44Bien.
00:16:46¿Y si te arrepientes?
00:16:48Bien.
00:16:55Cómete lo que te empaqué cuando tengas hambre.
00:17:16Me uní al santuario.
00:17:17Planeo asistir a sus reuniones.
00:17:20Las madres me aconsejarán y me enseñarán a criar a nuestro...
00:17:24¿De verdad deseas unirte?
00:17:28Lo hago por el bebé.
00:17:30En ese lugar abunda el chisme.
00:17:35¿Te disgusta que...
00:17:38salga de la casa?
00:17:40Si te hieren con sus palabras malévolas...
00:17:43mi hijo saldría afectado.
00:17:50Bien.
00:17:51Se lo haré saber a Tejon.
00:17:54Y me quedaré en casa.
00:17:57No.
00:17:57¿Por qué preparaste el desayuno tan temprano?
00:18:19En breve saldré.
00:18:20No se preocupe.
00:18:22Tenga.
00:18:23Coma un poco de gachas de frijol chino.
00:18:25¿Frijol chino?
00:18:26El amo me preguntó por sus gustos y me pidió que se lo preparara.
00:18:30Él mismo lo condimentó.
00:18:32¿En serio?
00:18:34Lo probaré.
00:18:41Salado.
00:18:42¿Cierto?
00:18:43Pero está bueno.
00:18:45Maxime, hay que reorganizar el depósito antes de la cosecha.
00:18:49¿Puedes pedirle a los criados que hagan el inventario?
00:18:51Ah, ya eso lo hicimos.
00:18:55El amo se encargó.
00:18:56¿Cómo?
00:18:57El amo me pidió que le dijera el nombre de los criados y le hablara de ellos.
00:19:02Empecemos.
00:19:03¿Samdol?
00:19:04Soy yo, amo.
00:19:05Ve y saca todo el inmobiliario viejo.
00:19:07¿Mognio?
00:19:08Te encargarás de sacar toda la vajilla.
00:19:11Y ayuda a Maxime a organizar el depósito.
00:19:13¿Childoc?
00:19:15Sí, amo.
00:19:16Sacarás las herramientas desgastadas.
00:19:18Cudón.
00:19:19¿Sí?
00:19:20El inventario.
00:19:20Ah, entendido.
00:19:23Y esto también.
00:19:26Ten, ve a buscarlo.
00:19:27Y eso no es lo único.
00:19:29También comprobó todos los artículos de la casa, desde las cucharas en la cocina, hasta cada una de las herramientas en el cobertizo.
00:19:38Y los registró minuciosamente en el inventario.
00:19:43Él comentó que se encargará de algunos deberes para que usted se enfoque en su trabajo de asesora.
00:19:51¡Ay, qué confiables!
00:19:53Aquí estás, por favor.
00:20:08Ve a traer agua para todos.
00:20:09Sí.
00:20:10Que esté fría.
00:20:10Bájala, perfecto.
00:20:12Oh, esperen un momento.
00:20:14¿Ven esta grieta?
00:20:15Sí.
00:20:15Si la dejamos así, los granos absorberán la humedad y se dañarán.
00:20:19Deben cubrirla.
00:20:20Y otra cosa, ¿ven las grietas en las vigas?
00:20:23Arréglenlas.
00:20:24La señora O contrató a unos obreros para que las repararan.
00:20:27A partir de ahora, acudirás a mí para los asuntos de la casa.
00:20:30Así ella no se preocupará.
00:20:32Sí, amo Yugiún.
00:20:34Oh, querida.
00:20:36¿Vas a salir?
00:20:37¿Por qué estás tan ocupado hoy?
00:20:40Porque hay muchas cosas que reparar.
00:20:42No te preocupes, yo me encargaré de revisar y reparar todo.
00:20:45¿Y si me acompañas a la oficina?
00:20:49Me encantaría, pero me temo que solo te importunaré si te acompaño.
00:20:55Bien.
00:20:57Te veré más tarde.
00:20:58Adiós.
00:20:58Ah, espera.
00:21:01Como es tu primer día, debes estar ansiosa.
00:21:04¿Ansiosa?
00:21:05La verdad es que me ponía nervioso en el escenario.
00:21:11Sé de un método efectivo para los nervios.
00:21:15Dame tu mano.
00:21:15Bien.
00:21:21Repite conmigo.
00:21:23Soy la mejor.
00:21:24Soy admirable.
00:21:26¿Qué?
00:21:27No lo soporto más.
00:21:29Me voy.
00:21:30¿A dónde vas?
00:21:30Repite conmigo.
00:21:32Soy la mejor.
00:21:42¿Fuera de aquí?
00:21:44Sí.
00:21:45Soy admirable.
00:21:48Soy admirable.
00:21:50Con fuerza.
00:21:52Soy admirable.
00:21:53Soy la mejor.
00:21:58Soy la mejor.
00:21:59Más alto, grita.
00:22:00Soy admirable, soy la mejor.
00:22:05Esas palabras serán realidad.
00:22:07Son muy efectivas, amor.
00:22:09Gracias.
00:22:10Gracias.
00:22:10¿Preferiría no comer nada?
00:22:30¿Ahora renunciará a su figura?
00:22:32Oye, ya no soy un artista.
00:22:34¿No sabes cuánto añoraba este momento?
00:22:38Esto es una delicia.
00:22:40Maxime, eres una excelente cocinera.
00:22:43Sí, aprendí viendo a la señora.
00:22:47Es verdad.
00:22:49Desde que era una esclava, sus habilidades culinarias eran...
00:22:52Tú me estás demente.
00:23:01Enloquecí, señor.
00:23:03¿Qué acabo de decir tan de repente?
00:23:06¿Qué hacemos?
00:23:07Bueno, hermana, yo...
00:23:09Lo único que quise decir...
00:23:12...sobre cosas es que está un poco loquito.
00:23:15Sí, ¿puedo saber a qué se refería?
00:23:19Cielos.
00:23:32Tranquilos.
00:23:33Ya lo sabía.
00:23:35Sospechaba que ustedes dos lo sabían.
00:23:38Sí.
00:23:38Eres la única que sabe su secreto, ¿verdad?
00:23:48Sí.
00:23:50¡Shh!
00:23:51Casi me da un infarto.
00:23:54¿Qué haré y si se me escapa otra vez?
00:23:56¡Cállate!
00:23:57Solo piensa en ella como la ama y señora.
00:24:00A mí me funcionó.
00:24:02Aprendí otra cosa de ti.
00:24:04Sí, haré lo mismo.
00:24:05Bien.
00:24:06Si la descubren, estamos condenados.
00:24:09Sí.
00:24:10Pero...
00:24:11...gracias a ti...
00:24:14...no se sintió sola.
00:24:16No me dé créditos.
00:24:19La verdad me da tanta dicha.
00:24:21Al saber que le llegarán mejores días.
00:24:24Me alivia.
00:24:25Ella...
00:24:27...estaba rodeada de soledad.
00:24:31Ahora...
00:24:32...mi único deseo es que consuman su matrimonio.
00:24:36Estoy seguro de que anoche lo rechazó.
00:24:50Debe preocuparle el futuro de sus hijos.
00:24:53Por eso estaba en contra de casarse.
00:24:55Ya sabes.
00:24:57Por sus antecedentes.
00:24:58Hay familias que adoptan niños para continuar el linaje.
00:25:03Es verdad.
00:25:04Válgame.
00:25:05Bella hermana.
00:25:07¿Aquí hay un poste de madera?
00:25:10Toda casa tiene.
00:25:12¿Por qué?
00:25:13Bueno, porque...
00:25:14¡Ah!
00:25:14¿Qué asustaste?
00:25:15¡Ah!
00:25:16¿Por qué apareces tan de repente?
00:25:18¡Qué mentiroso!
00:25:20Cuéntenme.
00:25:20¿Qué es?
00:25:21¿Quiero saber?
00:25:22¿Ah?
00:25:22Eso no te incumbe.
00:25:24¿Por qué?
00:25:26No entiendo por qué es tan impertimente.
00:25:28¿Por qué no me incumbe?
00:25:29¿Por qué no me incumbe?
00:25:32¡Ah!
00:25:32Bien.
00:25:33¡Entre!
00:25:35La última vez le dije que presentara una solicitud.
00:25:38¿Todavía no la procesan?
00:25:39No.
00:25:40Porque el magistrado...
00:25:42...lo propuso antes de ser arrestado y lo condenaran.
00:25:44Dígame, ¿qué hago, asesora?
00:25:48No me quedan tierras.
00:25:49Pero el funcionario y Yudanzu me exigen pagar los impuestos mientras...
00:25:54...mis hijos menores se mueren de hambre.
00:25:57Pronto los visitará la parca.
00:25:59Señora.
00:26:02Comparta esta vianda con sus hijos.
00:26:05Y en cuanto a su tierra, pronto lo resolveré.
00:26:06Deme tiempo.
00:26:08¡Oh!
00:26:09Gracias, asesora.
00:26:11¡Muchas gracias!
00:26:12¡Ah!
00:26:14Oye, te traje esto.
00:26:20Tía, gracias.
00:26:25Me alegro de haberlo traído.
00:26:28¿Qué es esto?
00:26:29El amo Yugión comentó que le dolería la garganta por hablar mucho.
00:26:34Y me pidió que le trajera este té.
00:26:37Gracias.
00:26:38Y me pidió que le entregara esto.
00:26:44Perdóname por mi descortesía de anoche, amor.
00:26:50¿Por qué mi corazón siempre corre desesperado delante del tuyo, como un niño que suplica ser alcanzado?
00:26:56Estoy profundamente avergonzado.
00:26:59No te preocupes.
00:27:00Jamás volveré a presionarte de esa manera.
00:27:03Sin embargo, si alguna vez me llamas, me apresuraré a ir incluso descalzo.
00:27:14¿Qué le escribió que la hizo reír?
00:27:18Él dijo que correría descalzo.
00:27:21No importa la urgencia.
00:27:25¿Qué noble se apresuraría a correr descanso?
00:27:30¿Verdad?
00:27:31¡Qué tantito!
00:27:34¡Qué tantito!
00:27:34Dime, ¿qué te trae por aquí?
00:27:59Quiero leerle este libro al bebé.
00:28:06Si lo dejas, yo se lo leeré.
00:28:09Mi intención es que el bebé escuche mi voz.
00:28:13¿De qué servirá si se lo lees tú, Mirion?
00:28:17Si no estoy a gusto, el bebé tampoco lo estará.
00:28:20Tendrás que soportarlo.
00:28:23Me iré en cuanto termine.
00:28:24¿Por qué hace tanto calor?
00:28:30Ah, no es bueno para el bebé que tengas frío.
00:28:34Pedí que calentaran tu alcoba.
00:28:37Sopórtalo por el bebé.
00:28:42Para ti solo soy la madre de tu hijo, ¿cierto?
00:28:51Es evidente.
00:28:55Entonces, mis buenos modales no serán requeridos.
00:28:59Tengo calor.
00:29:17¿Terminaste tu jornada?
00:29:19Debiste haber entrado.
00:29:20¿Por qué te quedaste afuera?
00:29:22Para no molestarte, amor.
00:29:25Me adelantaré.
00:29:27Los dejaré solos.
00:29:29¿Acaso surgió un inconveniente?
00:29:32Para nada.
00:29:33Solo quiero acompañarte.
00:29:35Cuando venía, divisé un sendero lleno de estrellas.
00:29:40¿Nos vamos?
00:29:41Planeo que el impuesto lo pague el comprador de las tierras y solicitaré que Yu Yang-su procese el intercambio pronto.
00:29:52No hay duda de que le cobraron al señor Yu, el comprador, el impuesto.
00:29:56Te aburro, ¿cierto?
00:29:59Ah, para nada.
00:30:01Oír sobre tu día me hace sentir que estuve a tu lado.
00:30:03Y en cuanto a la petición que enviarás a Yu Yang-su, puedes dármela, yo la entregaré.
00:30:12Además, prestaré trigo al señor Lee para sus hijos y al señor Kim, que recibió dos mandatos para el ejército.
00:30:19¿Revisaste el registro de préstamos?
00:30:21Yo creía que solo ejercías como asesora para ayudar a quienes no saben leer o escribir.
00:30:29Ignoraba que hacías obras de caridad.
00:30:32Al final me lo regresan.
00:30:34Además, recibo un buen pago de aquellos que pueden permitírselo.
00:30:38No te preocupes.
00:30:43Yo creía que te conocía muy bien.
00:30:47Pero, mientras más te conozco, más admirable eres.
00:30:52No soy admirable.
00:30:55Tuve una vida difícil.
00:30:58Por eso comprendo sus penurias.
00:31:07¿Qué? ¿El techo de la alcoba de Yuguión tiene un agujero?
00:31:11¿Qué?
00:31:11Es curioso.
00:31:13Ayer estaba bien y hoy de repente tiene un agujero del tamaño de un poste.
00:31:17No me mires.
00:31:19Yo no fui.
00:31:20Debemos repararlo de inmediato.
00:31:22Tómate tu tiempo.
00:31:24¿Qué dijiste?
00:31:24No dije nada.
00:31:27¿Dónde dormiré esta noche?
00:31:31Duerma en el estudio. Es muy espacioso.
00:31:35¿Puedo saber por qué me miran de esa forma?
00:31:39Duerme en mi alcoba. Puedo dormir con Miriam.
00:31:44¿De acuerdo?
00:31:45¡Ay, no!
00:31:47No sabemos si el amo y la señora compartirán la alcoba esta noche.
00:31:51Sí, es verdad, es verdad.
00:31:53¿En serio?
00:31:54Es cierto.
00:31:55¿Y qué hacemos?
00:31:57Perdón, pero no comprendo.
00:31:59Mi señora, ustedes dos son esposos.
00:32:01¿Pueden dormir en la misma alcoba?
00:32:03¿No es mejor?
00:32:05Eso es lo que quería sugerir.
00:32:07¿No es más sencillo?
00:32:07Podría pensar que fingen ser esposos.
00:32:15¿Qué sucede?
00:32:17¿Cómo te atreves a decir eso?
00:32:19¿A quién llamas farsante, mocoso?
00:32:21¿Por qué te enojas?
00:32:22¿Qué fue lo que hice?
00:32:23Ya basta, entremos.
00:32:25Es hora de dormir.
00:32:25Pero dije algo malo.
00:32:26Cierra la boca.
00:32:27¡Pero no digan nada malo!
00:32:29¡Ellos caminan, muertos, solos!
00:32:31Sugiero que vayamos adentro.
00:32:34Sí, vamos, deprisa.
00:32:35Yo...
00:32:36Si lo pienso...
00:32:50Ha pasado tiempo desde que dormimos juntos.
00:32:55Fue en la montaña a un bong.
00:32:58Han pasado siete años.
00:33:00Nunca imaginé que...
00:33:02Ya seríamos como marido y mujer.
00:33:04¿Igual yo?
00:33:09Ah, ya que hablamos de esa vez...
00:33:12Hay algo que deseo preguntarte.
00:33:17Aquella vez...
00:33:20En el agua...
00:33:25¿Eso...
00:33:27contaría como un beso?
00:33:34¿Cómo puedes decir que fue un beso?
00:33:40Si estaba inconsciente.
00:33:42Bueno, solo me preguntaba...
00:33:44Si alguna vez nos besamos,
00:33:46si ese sería nuestro primer beso o el segundo.
00:33:48Eso es todo.
00:33:49Sería el primero.
00:33:54Comprendo.
00:33:55Ya no te enojes.
00:33:56Acuéstate.
00:33:57Estás cansada.
00:33:58¿Pretendes moverte toda la noche?
00:34:15Perdón, soy noctámbulo.
00:34:17Me cuesta conciliar el sueño.
00:34:19¿Quisieras leer los libros que leo cuando...
00:34:22No puedo dormir?
00:34:35Esos no son libros.
00:34:38¿Encuentras mis novelas tan aburridas que las lees para dormir?
00:34:41Es una conjetura.
00:34:45Está desgastada.
00:34:48¿Cuántas veces has leído mi novela?
00:34:50Por desgracia, padezco de insomnio.
00:34:55Tus novelas calman mi mente.
00:34:57Siempre las leo.
00:35:01Esos libros son mi compañía nocturna.
00:35:11¡Muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, maldito gusano!
00:35:23¡Muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere.
00:35:40Querida, ¿estás bien?
00:35:49¿Soñaste que te hizo llorar con tanto desconsuelo?
00:35:53mi ama
00:35:57y mi padre
00:36:03debe haber muerto
00:36:13sucede a menudo
00:36:23si
00:36:24escapas de las pesadillas
00:36:27leyendo mis novelas
00:36:29si
00:36:33debería
00:36:41ser
00:36:43tu cuentacuentos privado
00:36:46como aquella vez en la montaña
00:36:49¿me leerás tu libro?
00:36:53bien
00:36:55acuéstate antes de que cambie de parecer
00:36:58en una actuación al aire libre
00:37:10mientras todos se dejaban llevar por la emoción de ese día
00:37:13se encontraba un joven amo que se tomó la molestia
00:37:19de disfrazarse para ver la función
00:37:21inquieto y atormentado
00:37:25por un matrimonio no deseado y una actuación aburrida
00:37:29se le acercó una vendedora de maní con sombrero de paja
00:37:33aunque hablaba como un hombre rudo
00:37:36notó enseguida por la línea de su mandíbula
00:37:38que era una mujer
00:37:40aquel día
00:37:42mientras nevaba
00:37:44ese joven
00:37:46se enamoró de esa mujer
00:37:48porque
00:37:51la primera mujer en robarse mi corazón
00:37:54es la criada de mi futura esposa
00:37:57que cruel giro del destino
00:38:00si nuestra clase social fuera la misma
00:38:03le habría confesado mis sentimientos
00:38:06la noche avanza
00:38:10pero soy incapaz
00:38:13de conciliar el sueño
00:38:16H會 fabrics
00:38:16más que宣appe
00:38:19etc
00:38:21en el interés
00:38:21ya
00:38:22extremamente
00:38:23este
00:38:25el
00:38:26qun
00:38:27ha
00:38:27y
00:38:28why
00:38:28no
00:38:30vi
00:38:30y
00:38:33an
00:38:34si
00:38:39ll
00:38:40por
00:38:41supports
00:38:42Deseo que puedas dormir bien, al menos esta noche.
00:39:03¿Por qué tuviste una vida tan dura?
00:39:12Deseo, Dios.
00:39:36Fui yo quien hizo el agujero en el techo.
00:39:42Oye, ¿oíste algo de la señorita Sohie en Hanian?
00:39:52¿Al padre de Gudok no lo han capturado?
00:39:58En lo absoluto.
00:40:00Y en cuanto a esa dama, oí que se casará.
00:40:02¿Ah? ¿Aún no la han desposado?
00:40:05¿Cómo?
00:40:06Su esclava le robó al hombre con el que se comprometió.
00:40:09Además, terminó bañada en agua fecal y comenzaron a llamar las O.S.
00:40:12Señorita, mire esto.
00:40:30El ministro de Hacienda le envió este presente como regalo de matrimonio.
00:40:34¿Deseas morir?
00:40:36Seré una concubina y lo llamas...
00:40:39¿Matrimonio?
00:40:40¿Qué vasija tan exquisita?
00:40:42No esperaba menos del ministro de Hacienda.
00:40:44Nos envió varios objetos de valor.
00:40:46¿Estás satisfecho?
00:40:47¿Te alegra vender la casa y a tu hija por un cargo gubernamental?
00:40:50¿Tanto te disgusta que tu anciano padre se beneficie de su preciada hija?
00:40:55¿Cómo pudiste vender a tu única hija como la concubina de ese viejo verde?
00:41:00Cuida lo que dices, malcriada.
00:41:02Dicen que va Jungui, el ministro de Hacienda, es la mano derecha del Consejo de Izquierda,
00:41:06quien ha tenido el férreo control sobre Yoson.
00:41:09Esto es culpa de Gudok.
00:41:11En cuanto la encuentre, yo...
00:41:13Ya es suficiente.
00:41:15¿Sabes cuánto dinero gastaste para encontrarla?
00:41:17Muchos recorrieron Yoson en su búsqueda, pero no hallaron ni un rastro de ella.
00:41:21Debe estar muerta.
00:41:22Tienes razón.
00:41:24Debió haber muerto hace mucho tiempo.
00:41:27Si no la hubieran ayudado a escapar...
00:41:30En lo absoluto, nunca la ayudé.
00:41:32¡Cállate!
00:41:34¿No te basta con la cojera?
00:41:36¿Quieres que te corte la lengua y te marque como a tu esposo?
00:41:40Sirve al ministro de Hacienda lo mejor que puedas y olvida el pasado.
00:41:47Me encantaría olvidar.
00:41:48Pero, cuando veo esa fea cicatriz, me es inevitable recordarla y cuando duermo, ella y el joven Zoin aparecen coqueteando en mi sueño.
00:41:58Querida, di, ah, ahora.
00:42:05Ah.
00:42:07Cha-chan.
00:42:08Ten.
00:42:10Mastícalo.
00:42:11Sí, es amargo.
00:42:12¿Qué es esto?
00:42:14Es una medicina herbal muy efectiva contra el insomnio.
00:42:17Seré tu cuentacuentos hasta que reparen el techo.
00:42:23Tú duerme tranquila.
00:42:24No lo hagas.
00:42:25Tú también debes descansar.
00:42:29No estoy tan cansado, pero...
00:42:32A cambio de mi servicio, ¿podrías ayudarme a estudiar?
00:42:38¿A estudiar?
00:42:40Sí.
00:42:41Haré el examen civil.
00:42:42¿Por qué lo presentarás?
00:42:46Porque en la mañana fui a Yu Yang-Zo.
00:42:5178, 79, 80.
00:42:57Debido a la falta de un magistrado, se acumularon algunas peticiones.
00:43:01Entre ellas están las del retraso de los impuestos.
00:43:04Procéselas cuanto antes.
00:43:06¿Que las procese cuanto antes?
00:43:08Con la ausencia del inspector debido a su enfermedad, el trabajo administrativo está paralizado.
00:43:12¿No puede ver que estoy saturado?
00:43:15Ah.
00:43:16Es verdad.
00:43:17Disculpe.
00:43:18Los funcionarios se quejan de que no han devuelto el trigo que prestaron.
00:43:21Otros presentan quejas en relación con los impuestos.
00:43:24¿Ahora la asesora requiere mis servicios?
00:43:26Estoy pasándola.
00:43:27Ay, ¿por qué todavía no han asignado a un magistrado?
00:43:33En lugar de quejarse, le sugiero que busque un medio de garantizar una gestión fiscal estable.
00:43:39¿Buscar?
00:43:40En efecto, puede elegirme como inspector y permitirme ayudarlo.
00:43:44Tonterías.
00:43:45No puede ser un inspector cuando ni siquiera ocupa un cargo.
00:43:49Pero, usted, jefe Cha, tampoco ocupa un cargo gubernamental.
00:43:53Yo estoy licenciado.
00:43:59Presenté y aprobé el examen civil.
00:44:01Bueno, el rey le otorgó a Chonzo una puerta honoraria.
00:44:07Y también obtuvimos el primer lugar en el examen.
00:44:10Usted no calificaría.
00:44:12Gracias a mi esposa tenemos la puerta y mi hermano quedó en primer lugar.
00:44:17¿Usted pretende beneficiarse de los esfuerzos de su familia?
00:44:23Como miembro de Yuyangso, calificas para el cargo.
00:44:33¿Ahora debes aprobar el examen?
00:44:35Es injusto.
00:44:36Lo eligieron como jefe por pura suerte.
00:44:38¿Cómo se atreve a abusar de su poder?
00:44:40Es inaceptable.
00:44:41Iré a hablar con el jefe Cha sobre esta injusticia.
00:44:42No vayas.
00:44:44Me avergonzaría mucho más.
00:44:48¿Tienes la intención de presentar el examen especial?
00:44:52Claro.
00:44:54Juro que obtendré la calificación más alta y obtendré mi emblema.
00:45:02Pero no tienes interés en lo académico, ¿verdad?
00:45:07Sí.
00:45:08No es divertido.
00:45:09Los libros abren la mente, iluminan los ojos y mejora la conducta.
00:45:15¿Qué significa, Yuyang?
00:45:19Deberíamos tener una idea clara de tu nivel académico, hermano.
00:45:22Los libros abren mentes y el mundo académico mejora la conducta.
00:45:32La razón de leer y estudiar es...
00:45:40¿Cómo era?
00:45:42No leyó lo básico del confusionismo.
00:45:44No lo recuerdo ya que lo leí hace tiempo.
00:45:46Aunque no terminé los cuatro libros.
00:45:49Y los cinco clásicos, sí terminé las analectas, amor.
00:45:53El examen se acerca.
00:45:54Lo siento.
00:45:55Pero es una hazaña imposible.
00:45:57Practiqué esgrima a pesar de mi miedo.
00:45:59Te mostraré mi gran determinación.
00:46:03¿Y si vas a la academia conmigo, seré tu tutor?
00:46:08Me niego.
00:46:10Yo te ayudaré a estudiar.
00:46:13Sería todo un honor.
00:46:16Hermano, te sugiero que lo pienses un poco más.
00:46:19Si es lo que desea Yuyang, voy a ayudarlo.
00:46:24Acepto.
00:46:25Dado que te ayudó a obtener el primer lugar en el examen civil,
00:46:29confiaré en que sus enseñanzas están a la altura de un experto.
00:46:34¿Podrás soportarlo, Yuyang?
00:46:37¿Cómo?
00:46:38¿Soportar qué?
00:46:40Debes confiar plenamente en mí.
00:46:45Sí.
00:46:47Con gusto.
00:46:48Leer, escribir, debatir, responder preguntas y corregir errores.
00:46:59Suerte.
00:47:00¡Ja!
00:47:00¿Por qué el amo decidió presentar el examen civil tan de repente?
00:47:09No lo sé.
00:47:10Pero me enorgullece a ti, ¿no?
00:47:12Espero que esta medicina lo ayude a obtener el primer lugar.
00:47:16Se necesita un milagro.
00:47:17Cuando vivía en Hanian, como el joven son, no importaba cuántas veces su padre lo obligaba a estudiar, él no lo escuchaba.
00:47:28A mí, ¿de verdad me sorprende que el amo sepa leer?
00:47:34¡De verdad!
00:47:37Para ser franco...
00:47:40¿Le gustan los feos?
00:47:42¡De verdad!
00:47:45No comprendo por qué tanto secretismo entre ellos dos.
00:47:49Desde que el canalla de Mansoc llegó, no tengo paz.
00:47:53¡No me agradan!
00:47:54¿Y esto?
00:47:58¿Cómo alguien puede ser tan descuidado para dejar esto aquí?
00:48:03¿Qué es lo que dice?
00:48:06Dice...
00:48:07¿Sodón?
00:48:10¿Sodón?
00:48:11¿Cómo se pronuncia?
00:48:12¿Sotón o...
00:48:14Cetón?
00:48:20No me gusta.
00:48:24Beba, beba, beba ya.
00:48:31Ven, chico.
00:48:33¿Está amargo?
00:48:36Mañana empezarás a estudiar antes de que el gallo cante.
00:48:40¿Eh?
00:48:41Le deseo suerte, amo.
00:48:46Si comienzas a estudiar en la hora en que los cielos se despliegan, memorizarás todo.
00:48:51Ah, ya veo.
00:48:55Lavabo.
00:48:56¿Hay una hora establecida para usarlo?
00:48:59Dado que el examen civil dura todo el día, debes adaptar tus necesidades.
00:49:04Ah, ya entiendo por qué obtuvo el primer lugar.
00:49:08No contamos con muchos días antes del examen especial, por lo que no podemos perder el tiempo.
00:49:13Solo tenemos una oportunidad.
00:49:15Abstente de salir y enfócate en estudiar.
00:49:18¿Entendido?
00:49:19Sí.
00:49:21Si no estás seguro, ¿puedes rendirte?
00:49:24No.
00:49:25Todo lo que tengo es confianza.
00:49:28Si es así, haremos un simulacro para el examen preliminar.
00:49:31Repasa primer aprendizaje y giali, por favor.
00:49:34Sí.
00:49:34Cuando llegue, revisaré lo que estudiaste durante el día.
00:49:38Sí.
00:49:43¿Le diste la medicina al amo?
00:49:46Sí.
00:49:47¿Qué es eso?
00:49:49¿Puedo saber qué tipo de planta es?
00:49:52Se llama aloe.
00:49:54Es la primera vez que la veo en persona, ¿sabes?
00:49:57Proviene de chin y suele obtenerse en polvo.
00:50:00La usan en sanatorios o en el palacio.
00:50:02¿En serio?
00:50:03Sí.
00:50:03¿No existe en yosón?
00:50:05No hay.
00:50:06Bueno, a veces solemos aplicarla en el rostro.
00:50:10Por eso tu piel es tan brillante, bella hermana.
00:50:12Me entendí.
00:50:15Qué gracioso.
00:50:18El asunto con esta planta es que si se riega en exceso, se pudre.
00:50:23Sí.
00:50:23Pero aquí florece quizá porque Chonsu es árido.
00:50:27¿Están creciendo bien?
00:50:29¿Su tamaño se debe al fertilizante?
00:50:32¿O no es boñiga?
00:50:35Mansoc, ¿qué opinas tú?
00:50:41¿Se fertilizó con boñiga o abono?
00:50:44¿Por qué dices tonterías?
00:50:47Mansoc, me gustaría que te encargaras de esparcir la boñiga para el aloe.
00:50:52¿Me robaste mi placa?
00:50:58Oye, háblame con formalidad.
00:51:00Eres diez años menor que yo.
00:51:02Te pregunté algo.
00:51:03No te robé nada.
00:51:05Tú fuiste quien la perdió.
00:51:13Oye, Sodón.
00:51:15¿A dónde vas?
00:51:15Tu superior te está hablando.
00:51:17Es Sotón.
00:51:18Gracias, Sotón.
00:51:22¿Escuchaste?
00:51:22Su nombre, su nombre es Sotón.
00:51:26No es gracioso.
00:51:28Así son nuestros nombres.
00:51:30No le encuentro la gracia de burlarse del nombre de alguien.
00:51:34¿Eres un canalla a los adías?
00:51:42Así es gracioso.
00:51:49¿Hasta cuándo estarás confinada?
00:51:51Debes estar deleitada por haberte deshecho de mí.
00:51:55Esta medicina te ayudará a recuperar fuerza.
00:52:03Eres mi dolencia.
00:52:06¿Qué hice?
00:52:07Esto es tu culpa, ¿no es así?
00:52:10¿Me tentaste con la oferta de convertirme en la líder del santuario?
00:52:14Lo exigiste a cambio de tu testimonio.
00:52:17Jamás te ofrecí mi puesto.
00:52:18¿Cómo digas?
00:52:20Me da miedo que ese hombre me mate apenas ponga un pie fuera de casa.
00:52:25¿Y qué?
00:52:26El examen se aproxima.
00:52:27¿Planeas desatender tu deber con unji?
00:52:30¿Desatenderlo?
00:52:31Está estudiando arduamente en la academia con el joven Dogion.
00:52:35No ha asistido a la academia.
00:52:36¿Qué?
00:52:40¿Me engañó?
00:52:46¿Cómo?
00:52:48¿No ha asistido a la academia, sino a una casa de cortesanas?
00:52:55Iré a buscarlo y le daré una lección a ese muchacho.
00:52:58¡Yo sí!
00:52:59¡Todo es tu culpa!
00:53:00¿Cómo?
00:53:04¿Por qué?
00:53:05¿Es mi culpa que unji frecuente una casa de cortesanas?
00:53:08Porque heredó lo mentecato que eres y no puede aprobar el examen.
00:53:11Por eso se refugia en el alcohol.
00:53:13¿Por qué soy mentecato?
00:53:15Te recuerdo que tardé cinco años en licenciarme en literatura.
00:53:21Sí, sí, es algo para jactarse.
00:53:23Nunca has ocupado un cargo.
00:53:26Te exijo que tengas cuidado con lo que dices.
00:53:28Nuestro yerno aprobó el examen y se convirtió en funcionario,
00:53:32mientras su amigo Dogion obtuvo el primer lugar.
00:53:34¿Qué hay de nuestro querido unji?
00:53:37Dime.
00:53:38¿Y qué puedo hacer?
00:53:40Debes buscarlo y obligarlo a estudiar.
00:53:43No, tengo una mejor idea.
00:53:45Contratemos a un experto para que reemplace a unji.
00:53:48¿Por fin enloqueciste?
00:53:51¿Y si tú compras el cargo de magistrado en otra aldea, querido?
00:53:56¿Así te conviertes en el magistrado y podemos irnos de Chonsu?
00:54:01¿Por qué nos iríamos?
00:54:03Yo soy el jefe de Yoyanzo de Chonsu.
00:54:07Estoy aterrorizada.
00:54:10Cariño, de verdad me atemoriza que ese hombre tuerto venga a matarme.
00:54:15Tengo mucho miedo.
00:54:17Ay, paciencia.
00:54:23Eres muy entrometida.
00:54:26Por eso opté no decirte.
00:54:29¿Qué?
00:54:30Descuida.
00:54:34El comandante Ji está muerto.
00:54:37¿En serio?
00:54:39¿Y eso?
00:54:41¿Lo alcanzó un rayo o algo así?
00:54:43Según lo que oí de un oficial, el aval abandonó al comandante.
00:54:48¿Su aval?
00:54:50¿Quién es el sujeto?
00:54:51¿Cómo es de saberlo?
00:55:02¿Qué hija tan leal tiene tu padre?
00:55:09Gracias a ti, tu padre, obtendrá el cargo que siempre ha anhelado.
00:55:15¿Por qué sería gracias a mí?
00:55:17Solo fui otro obsequio.
00:55:22Oí que su objetivo era adquirir las viviendas erigidas en tierras valiosas en Hanian,
00:55:27a cambio de otorgarle a mi padre un cargo.
00:55:33Sírveme un trago.
00:55:35Señor Bach, accedí a ser su concubina no por fidelidad,
00:55:51sino porque usted posee una notable influencia.
00:55:57¿Me podría dar un regalo de budas?
00:56:01¿Qué es lo que más deseas?
00:56:05Encuentre a esa mujer.
00:56:28No recuerdo cuándo fue la última vez que regresamos a casa tan temprano.
00:56:31Mirión está indispuesta y deseo ayudar a mi esposo a estudiar.
00:56:38¿Y esos hombres?
00:56:41Nunca los había visto.
00:56:43Cudón, ¿puedes averiguar por qué han venido?
00:56:46De acuerdo.
00:56:46Cudón, ¿qué te trae a casa tan temprano, doguión?
00:57:08Verás.
00:57:08Mi esposa está indispuesta.
00:57:14Estoy preocupado.
00:57:17Deberías ir a ver a Mirión.
00:57:18¿Por qué has venido?
00:57:19Cielo de suyo.
00:57:26Cielo de suyo.
00:57:26¿A dónde pudo ir?
00:57:55Mirión, ¿has visto a mi esposo?
00:58:02Le dije que no saliera, pero no está en casa.
00:58:05Lo vi salir acompañado de doguión hace un momento.
00:58:09Ah, sí, entiendo.
00:58:11¿Por qué te ves tan agobiada?
00:58:18¿Por qué?
00:58:20¿Por qué te gusta?
00:58:21¿Me gusta?
00:58:23¿Estás irritado porque te gusta o me equivoco?
00:58:28La odio y la aprecio.
00:58:30Quiero verla y a la vez no.
00:58:32Soy dichoso al verla.
00:58:33Pero me irrita.
00:58:36Este vaivén me enloquece.
00:58:39En mi época, como escritor,
00:58:42el personaje más querido entre las damas era aquel que exhibía su afecto hacia su amada.
00:58:51Lo cual es curioso.
00:58:52Por más capaz y fascinante que fuese el personaje que creara,
00:58:55si no tenía corazón, jamás era favorecido.
00:58:57Mirión, eres muy talentosa.
00:59:08Antes no será arduo subsistir,
00:59:11por lo que apoyé a mi padre como costurera.
00:59:14Qué admirable.
00:59:17Qué adorables son.
00:59:20Deberías quedar en estado.
00:59:22Tengo la certeza de que serías una madre extraordinaria.
00:59:31Me pregunto qué se siente tener un bebé.
00:59:40Es la conexión entre tu esposo y tú.
00:59:47Siempre he estado sola y enfrentando dificultades.
00:59:49Pero gracias a mi bebé, estoy acompañada constantemente.
00:59:56Entiendo.
00:59:59Es una dicha contar con un ser con quien se puede ofrecer
01:00:02y recibir amor sin condición alguna.
01:00:08Es una dicha...
01:00:12aterradora.
01:00:19¿A qué le temes?
01:00:23Que a pesar de mi afecto,
01:00:25me va a rechazar.
01:00:27Sí, eso me aterra.
01:00:30Ciertamente.
01:00:31Aunque sea doloroso ser herido,
01:00:35sigue intentando ganarte su corazón.
01:00:37Si la amas,
01:00:39es lo que debes hacer.
01:00:42Estropee
01:00:42una gloriosa oportunidad.
01:00:44Y ahora estoy estudiando a esta edad
01:00:48para ser digno de estar junto a tu cuñada.
01:00:53Puesto que la mencioné,
01:00:54debo decirte
01:00:55que nunca
01:00:56ha mostrado un ápice
01:00:58de debilidad desde que la conozco.
01:01:01Siempre ha sido valiente y sabia.
01:01:04Lo que me parece
01:01:05desgarrador
01:01:07y triste.
01:01:07cuando pienso
01:01:09en su esfuerzo
01:01:11para verse tan segura
01:01:13de sí,
01:01:14me...
01:01:15me duele mucho.
01:01:21Mi mayor
01:01:22anhelo es aligerarle
01:01:23un poco la carga.
01:01:28¿Y qué si me rechaza?
01:01:31No me importa.
01:01:32Estoy bien con ello.
01:01:33Me trate
01:01:36como me trate.
01:01:40Solo...
01:01:41deseo
01:01:42estar a su lado.
01:01:46Ten.
01:01:55Señora.
01:02:00¿Por qué no llegan?
01:02:02No la sé.
01:02:02Se han tardado demasiado.
01:02:05Maxime,
01:02:06¿debería ir a buscarlos?
01:02:13Oye.
01:02:16Dudo
01:02:17que busquen a Chong Song Gi
01:02:19o a Son Soin.
01:02:20Todos creen que está muerto
01:02:22e incluso celebraron un funeral.
01:02:24Además,
01:02:25sería la guardia
01:02:26quien buscara al director
01:02:27y no cazadores de esclavos.
01:02:28Si son cazadores,
01:02:30mi ama me está buscando
01:02:31y si la señorita
01:02:33me ve con mi esposo.
01:02:35Sería peligroso.
01:02:40Hola.
01:02:41¿Están todos aquí?
01:02:43Señora,
01:02:44ellos son cazadores
01:02:45de esclavos de Janian.
01:02:46¿Preguntaste
01:02:47a quién buscan?
01:02:48No me atreví a preguntarles
01:02:49dada su actitud violenta,
01:02:51señora.
01:02:51Perdóneme.
01:02:52¿A dónde habrá ido
01:02:55Yugión?
01:02:56Está aquí.
01:02:57Yo los escolté.
01:02:59Perdonen mi tardanza.
01:03:00Señor,
01:03:01estábamos angustiados.
01:03:06Amor,
01:03:07¿podemos
01:03:10conversar?
01:03:11Sí,
01:03:15la comunicación
01:03:16es esencial
01:03:17en el matrimonio.
01:03:19Maxim,
01:03:20deseo hablar contigo.
01:03:23¿Ah?
01:03:24¿Sobre qué?
01:03:27Entra,
01:03:28Yugión.
01:03:34Tengo miedo.
01:03:35¿Por qué tanta tensión?
01:03:42Qué catástrofe.
01:03:51¿Qué deseas hablar conmigo?
01:03:53¿Te gusta Mansock?
01:03:54¿Qué disparates
01:03:56estás diciendo?
01:03:57¿No es así?
01:03:58Siempre estás a solas
01:03:59con Mansock.
01:04:01Además,
01:04:01no te importo
01:04:02en lo más mínimo.
01:04:04¿Desde qué?
01:04:05Él llegó,
01:04:05me miras como si fuera
01:04:06vil excremento de pollo.
01:04:08¿Quién te ha dado
01:04:08el derecho de reclamarme?
01:04:10¿Cómo te atreves
01:04:11a tomarte tales atribuciones?
01:04:13Ah,
01:04:14¿sí?
01:04:14Bien,
01:04:15tengamos una conversación
01:04:16al respecto.
01:04:17De acuerdo.
01:04:18¿Qué significo para ti?
01:04:20¿Cómo definirías
01:04:21nuestra relación?
01:04:23¿Desconoces
01:04:24la respuesta
01:04:24a tu pregunta?
01:04:26¿No estás consciente
01:04:27de la relación
01:04:28que tenemos?
01:04:29¿Estás siendo sarcástica?
01:04:31Por esta razón
01:04:32no me molesté
01:04:33en buscar excusas
01:04:33ni suplicarte.
01:04:34No importa lo que diga,
01:04:36siempre malinterpretarás
01:04:38mis palabras.
01:04:43¿Puedo
01:04:43saber si alguna vez
01:04:47llegaste
01:04:49a amarme?
01:04:52Te prometo
01:05:00que te compensaré
01:05:02por lo de hoy
01:05:03y estudiaré
01:05:04el doble mañana.
01:05:05Y si encuentras
01:05:06errores,
01:05:07juro que lo transcribiré
01:05:08cientos,
01:05:09no,
01:05:09miles de veces.
01:05:12Por favor,
01:05:13Doguion estaba
01:05:14alicaído,
01:05:15solo le hice compañía.
01:05:16No me vi
01:05:16ni una gota
01:05:17de vino.
01:05:18Solo
01:05:18nos tardamos.
01:05:22Por favor,
01:05:23no estés
01:05:24disgustada.
01:05:28¿Surgió
01:05:29un inconveniente
01:05:30en la oficina
01:05:31legal?
01:05:33¿No es
01:05:34agotador
01:05:37ayudarme
01:05:38después de una
01:05:39larga jornada?
01:05:40Sí.
01:05:41Es agotador.
01:05:45Te dije
01:05:45que sería difícil
01:05:46por eso.
01:05:48No te preocupes,
01:05:49yo me encargaré
01:05:50de esto.
01:05:50Cuanto más
01:05:51perseveras,
01:05:52más crece
01:05:53mi carga.
01:05:55Temo
01:05:56volverme débil,
01:05:57odiaría
01:05:57el sentimiento.
01:06:02No puedo
01:06:03evitar
01:06:04preocuparme
01:06:04por ti.
01:06:05Estaba
01:06:05mejor
01:06:07sin ti.
01:06:08Controlaba
01:06:08cualquier situación.
01:06:10No.
01:06:40Kudon, ¿viste a dónde fue mi esposo?
01:06:48El amo salió como un vendaval
01:06:50¡Qué catástrofe!
01:07:07¡Yugion! ¡Querido!
01:07:10¡Yugion!
01:07:20¡Yugion!
01:07:25¡Yugion! ¡Yugion!
01:07:28¡Cariño!
01:07:46Amor, ¿qué haces aquí?
01:07:50¿Cómo llegaste?
01:07:52¡Calma, calma, calma!
01:07:54¡Yo los contraté! ¡Fui yo!
01:07:56¡Calma, calma! ¡Fui yo quien los contrató!
01:07:58Les pedí a esos hombres que encontrarán a tu padre
01:08:02Esos hombres son capaces de atravesar fronteras y aldeas en busca de enfermos
01:08:11Son excelentes buscadores
01:08:13Dormirás bien si hallas a tu padre
01:08:18¡Arriba, cariño!
01:08:26Les pedí que nos encontráramos a esta hora
01:08:29Perdóname por no avisarte
01:08:33Avisarte
01:08:34¿Te preocupaba que me secuestraran?
01:08:44Temía
01:08:45Que te hubieras ido
01:08:48Creí que te enojaste
01:08:58Por las duras palabras que te dije
01:09:02¿A dónde podría ir?
01:09:11Aunque me trates mal, ¿a dónde iría?
01:09:13Desconozco mi forma de actuar
01:09:19Nadie me ha amado tanto
01:09:24Jamás he sido tan dichosa
01:09:26No merezco tanta felicidad
01:09:29Y me aterroriza que todo esto desaparezca
01:09:32Y que haya sido un sueño
01:09:35Cruel y despiadado
01:09:38Yo también
01:09:44Estoy
01:09:49Ansioso
01:09:51Y temeroso
01:09:53Igual que tú
01:09:56Dejemos de lado
01:09:59Las diatribas
01:10:02Y seamos felices
01:10:04No me
01:10:06Digas que me vayas
01:10:08Sabes que no tengo a dónde ir
01:10:10No te vayas
01:10:14Quédate a mi lado
01:10:21Amor mío
01:10:22Minja de la vida
01:10:26Join a la vida
01:10:28No te vayas
01:10:29Un peu
01:10:30Un bello
01:10:34O
01:10:35Un bello
01:10:36Un bello
01:10:38No te vayas
01:10:39Un bello
01:10:40Un bello
01:10:42Un bello
01:10:43Un bello
01:10:44Un bello
01:10:46Un bello
01:10:48Un bello
01:10:48No te olvides de nuevo.
01:11:18¿Crees que podrás lograrlo?
01:11:38No hay mucho tiempo.
01:11:40¡El ambos unión! ¡El ambos unión será el primero!
01:11:43Ya no estamos actuando. Ahora somos una pared carnal.
01:11:46¡No vi nada!
01:11:51Dejo esta carta porque no puedo soportar ver tu rostro.
01:11:54Te imploro que dejes de torturarte por mi culpa.
01:11:58¿Es cierto el rumor que ese caballero compró su cargo?
01:12:01El nuevo magistrado es negligente.
01:12:03¡Sólo hice lo que el magistrado me pidió!
01:12:06¿El magistrado?
01:12:08Bebé, bebé. ¿Dónde está la señora O?
01:12:11Partió a realizar una investigación.
01:12:16¡Gracias!
01:12:18¡Gracias!
01:12:19¡Gracias!
01:12:21¡Gracias!
01:12:23¡Gracias!
01:12:24¡Gracias!

Recomendada