Mienteme - Lie To me Capitulo 2 Español Subtitulado
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58¿Qué
00:01:15¿Qué
00:01:17Peace, amigos.
00:01:27¿O qué no llega?
00:01:31¿nośció la idea de estos son entonces odt?
00:01:34¿No? ¿Todo lo que se avisó?
00:01:36¿Todo lo que he escuchó?
00:01:38¿Todo lo que está allí? ¿Exto que si se hicieron?
00:01:40¿No en realidad?
00:01:45¿ British?
00:01:47¿你們 están escuchando hafa?
00:01:48¿B argued?
00:01:49No se al fel harassarle?
00:01:51No, no he, hay distractarna.
00:01:56¿Por qué Fold A tous?
00:01:58¿Por qué Cynova reenflinero?
00:01:59¿RYubby będzie prend unpido?
00:02:00¿Quién no se al ovegó a tratar?
00:02:02¿Quién no se esciéndose?
00:02:03¿Quién no se es conocida?
00:02:04¿Qué as Él se cont From?
00:02:05¿Quién no has entre darnos?
00:02:07¿Quién no se está en verdad?
00:02:08¿Quién no te ha estado?
00:02:10Mejor ¿Quién?
00:02:10¿Qué pasa?
00:02:12¿Dónde está el gobierno?
00:02:15¿Dónde estáis?
00:02:16Yo les voy a hacer mal.
00:02:21¿Dónde estáis?
00:02:30¡Ah!
00:02:30¡Ah!
00:02:31¿Qué pasa?
00:02:36¿Qué pasa?
00:02:38¿Qué pasa?
00:02:41¿Qué pasa?
00:02:49¿Puedo decir mi amigo?
00:03:02¿Qual no se me ha dado?
00:03:03¿No?
00:03:04¿No?
00:03:05¿L Ihrer pregunta se te va dúается?
00:03:08¿Quién da website?
00:03:10¿Quién sabe que alguien alguien alguien esperen que fuera de nuevo?
00:03:15No enduring!
00:03:16Justruyeель, ¿de acuerdo?
00:03:17El menino tiene que haber embaterado.
00:03:23No voy a nadie.
00:03:26¿Joo amazing??
00:03:28Así que...
00:03:29arlo tengo lo que llame.
00:03:30Es todo eso, si...
00:03:32Que los alcohol son que...
00:03:34Eso es correcto.
00:03:35No Logan.
00:03:37Si te llame un copo en digo,
00:03:38No, no, no, no, no.
00:04:08내가 그쪽이랑 결혼했다고 떠들고 다녔다는 증거 있으면 내놔봐요.
00:04:13뭐야, 증거도 없으면서 날 추궁했단 말이야?
00:04:16분명히 말하는데 난 가만 안 있을 겁니다.
00:04:18법적으로 해결할 수 있는...
00:04:19그 소문 그쪽이 낸 거 아니에요?
00:04:21뭐요?
00:04:22자기 입으로 내놓고 지금 나한테 뒤집어 씌우는 것 같은데 아니에요?
00:04:26말 다 했습니까?
00:04:38분명히 말하는데 난 해명할 게 좋습니다.
00:04:51법정에서 봅시다.
00:04:52마음대로 하세요.
00:04:53각오하는 게 좋을 겁니다.
00:04:56증거 잊지 마요.
00:04:57저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 누구예요?
00:05:12누구야?
00:05:13스토커!
00:05:15네?
00:05:15스토커?
00:05:16¿Qué es lo que te ha hecho? ¿Qué es lo que te ha hecho?
00:05:46¿Cómo?
00:05:51¿ score 50%?
00:06:06¿Qué es lo que pasa?
00:06:36변호사님, 변호사님, 괜찮으세요?
00:06:41천재범입니다.
00:06:42네.
00:06:44네.
00:06:44무슨 일이시죠?
00:06:47제가 보기에는 이혼 소송 같지는 않고.
00:06:52그냥 정 변호사라고 생각하시고 편안하게 말씀하십시오.
00:06:57아직 어떻게 할지 결정된 건 아니라서.
00:07:00지금 하는 이야기는 그 그러니까.
00:07:10네.
00:07:11물론입니다.
00:07:13절대 비밀 보장해드립니다.
00:07:15이건 제 얘기가 아니고.
00:07:17그러니까 제.
00:07:18친구 이야기입니다.
00:07:20친구 일이라고요?
00:07:22어떤 여자.
00:07:23그러니까 진짜로 잘 알지도 못한 이상한 여자가 저 이상.
00:07:26사, 사, 아, 그, 제 친구랑 결혼했다고 소문을 내고 다니는데 어떻게 처리하는 게 좋겠습니까?
00:07:34미친 여자네.
00:07:36아니, 그럼 친구분이 왜 직접 안 오시고.
00:07:38아, 네.
00:07:41바빠서요.
00:07:42예.
00:07:42아, 바쁘다.
00:07:44그렇죠.
00:07:45뭐 요즘 같은 세상에 바쁜 거 좋죠.
00:07:48네, 그럼 친구분께 소송까지 갈 각오가 되시면 저를 찾아오라고 하십시오.
00:08:04네, 말씀 감사했습니다.
00:08:06네, 그럼.
00:08:08선생님.
00:08:10네.
00:08:11추가 상담 좀 내셔야겠는데요.
00:08:1318분이 오버가 됐습니다.
00:08:16저, 바쁘시더라도 밑에서 꼭 계산하고 가십시오.
00:08:2218분.
00:08:25네.
00:08:26그럼.
00:08:30어, 여보.
00:08:32그렇게 바쁘셨어요?
00:08:34천변호사님!
00:08:35아니, 그게...
00:08:36여보, 이거 내가, 내가 들어야 돼.
00:08:42아, 여보, 진짜 미안해.
00:08:44아, 내가 마중 갈라 그랬는데.
00:08:48제발 제대로 좀 하자.
00:08:51아, 진짜야.
00:08:52우리 애인 나가는 거 못 봤어?
00:08:54야, 나 오늘 점심 시간도 없이 하루 종일 붙들려 있었네.
00:08:57무슨 사건이야?
00:08:58어?
00:08:59무슨 사건인지 대보라고.
00:09:02야, 너는 어떻게 우리 애인 비밀을 물어보냐?
00:09:05부부 사이의 비밀이 어딨어?
00:09:07하하, 참.
00:09:09아, 그래도 안 돼.
00:09:10그건 변호사, 윤리의 덕은 나고.
00:09:12전재범.
00:09:13어떤 여자가 결혼도 안 했는데,
00:09:15결혼했다고 막 소문내고 다닌다고.
00:09:17그래서 고소할까 말까 고민이라고.
00:09:20별 이상한 여자 다 있네.
00:09:21결혼 그게 뭐가 좋다고.
00:09:22통감이다.
00:09:23불신 분은 어제 거야.
00:09:28이거, 이거.
00:09:53어떻게 그런 헛소문이 퍼지게 됐는지 모르겠어.
00:09:58소문 역추적할 수 있는지 알아보고
00:10:00필요하면 형사고발해.
00:10:05왜 대답이 없어?
00:10:08아니, 그건 좀 시간이 걸리지 않겠습니까?
00:10:12지체할 일 아니지 않습니까?
00:10:16그건 좀 시간이 걸릴 거야.
00:10:20그럼
00:10:21그 여자 주변에서
00:10:23무슨 말 들은 사람 없나 찾아봐.
00:10:26분명 나랑 결혼했다고
00:10:27여기저기 헛소리하고 다녔을 거야.
00:10:31저, 진짜
00:10:32소송까지 가실 생각이십니까?
00:10:34당연하지.
00:10:35아니, 안 됩니다.
00:10:37뭐?
00:10:37절대 그 여자랑 싸워서는 안 된다고요.
00:10:39박훈...
00:10:48너 지금 무슨 말을 하는 거야?
00:10:49여자는 윽박질수록 역효과만 아는 거 모르십니까?
00:10:54시끄럽게 소송하니
00:10:55살살 달래서 조용히 해결해보니까 최선입니다.
00:10:58나도 그러고 싶어.
00:10:59근데 완전 말이 안 통하는 여자야.
00:11:01에이, 그래도 달래셔야 합니다.
00:11:03어?
00:11:04그 여자는 계속 결혼했다고 하고
00:11:05사장님 아니라고 하면 사람들이 누구 말을 믿겠습니까?
00:11:07당연히 내 말이지.
00:11:12너 지금 나보다 그 여자만을 더 믿는다는 거야?
00:11:14아, 아니, 아니, 아니, 또는 굴뚝에 연기날까?
00:11:21다들 뭐가 있으니까 그 여자가 그런다 생각할 겁니다.
00:11:24그냥 내 말대로 해.
00:11:26당장 그 변호사라는 약속 짜고.
00:11:28어?
00:11:29야, 현기준.
00:11:32어.
00:11:34웬일이야?
00:11:35어, 야, 잘못 났다.
00:11:37주말에 모임 있는 거 알지?
00:11:39바쁘다는 핑계대지 마.
00:11:40그래, 알았어.
00:11:43와이프도 꼭 데려오고.
00:11:45와이프?
00:11:46소문 다 났어, 임마.
00:11:48또 결혼한 거.
00:11:50아니야, 그거 다 헛소문이야.
00:11:52¿Quién lo v но 오 ára?
00:11:57¿N colaboró?
00:11:57El стран Alicia...
00:11:59¿Fundered por el Estado 할ías...
00:12:01Sistema...
00:12:03¿No?
00:12:14Primera.
00:12:16¡No !
00:12:22¿Sabes?
00:12:25¿Sabes?
00:12:26No te hagas nada.
00:12:29¿Qué te hagas?
00:12:30¿En serio?
00:12:30No te hagas nada.
00:12:52¡Ah!
00:12:53¡Ah!
00:12:54¡Ah!
00:12:55¡Ah!
00:12:56¡Ah!
00:12:57¡Ah!
00:12:58¡Ah!
00:13:00¡Ah!
00:13:01¡Ah!
00:13:02Son trípus de hacerlo,
00:13:03¡Ah!
00:13:04¡Ah, muy bien!
00:13:05Sí, eso es un pedido.
00:13:06¡Ah, no!
00:13:07¡Ah, no!
00:13:08¡Ah!
00:13:10¡Ah!
00:13:11Igual que no te está...
00:13:12¡Ah!
00:13:13¡Ah!
00:13:14¡Ah!
00:13:15¡Ah!
00:13:16¡Ah!
00:13:17¡Ah!
00:13:19¡Ah!
00:13:20ah
00:13:23por eso era lo devon deти
00:13:26tu leo l'amza del ronny
00:13:29onn come up
00:13:31vamos ni nada entonces
00:13:34ha de feeling en社commerce
00:13:37algo que chica a laonde.
00:13:42que ativo
00:13:44ya gana el 알ó programs
00:13:46¡Ah!
00:13:50¡ Technically ya estaba gebracht arguably!
00:13:54¡Ehhh...!
00:13:57¡Ah!
00:14:02¡Ariya!
00:14:05No, ¡no! no, no!
00:14:06¡Ja abajo!
00:14:07No, no, no, no, no.
00:14:10Lo harásando con nadie.
00:14:11Yo estoy sin�� Дú Și 다� laathaca que tú amincperformas mi mujer.
00:14:15¡VO!
00:14:16Malar en wollena...
00:14:18Ah, buen jaño que se pueda hablar.
00:14:21Sisters?
00:14:23Yo, señor Qlet Substitution.
00:14:24¿Como se te va a hablar con algo?
00:14:28¿com?
00:14:32¿ינ creará?
00:14:34¿guien aboard?
00:14:42¿por qué vine?
00:14:44Me heesh!
00:15:02O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O....
00:15:11¿Cómo se quiere?
00:15:12¿Por fin aquí, amami?
00:15:16¿Por qué?
00:15:18¿Por qué i heights Iunyjun? ¿Por qué?
00:15:21¿Por qué?, ¿por qué?
00:15:28Hoy, mi amor.
00:15:31¿Por qué?
00:15:33¿ерм understanding?, ¿por qué?
00:15:39¿I Meth occ Carib Kann especially un aqui?
00:15:42No, no, no, no.
00:16:12Sí, ya estáis.
00:16:14Ya estáis.
00:16:16Pues aquí estáis.
00:16:18No, no, no.
00:16:20Es el lugar de que estáis?
00:16:22Sí.
00:16:38¿Dónde estáis?
00:16:40¡Suscríbete al canal!
00:16:50¡Suscríbete al canal!
00:16:53¡Suscríbete al canal!
00:17:10¡Suscríbete al canal!
00:17:25Ya te juan.
00:17:31¿A ti es?
00:17:32Delaware, ¿suscríbete al canal?
00:17:36¡Nos Doc!
00:17:40Pero no soy yo.
00:17:42¿Por qué?
00:17:43¿Qué haces, por qué?
00:17:44Ja, por qué.
00:17:45Cienz me lo voy a burlar
00:17:46¿Qué?
00:17:47¿Por qué.
00:17:48¿Por qué, por qué?
00:17:49¡Por qué, por qué!
00:17:51¡Por qué, por qué!
00:17:52¡Por qué!
00:17:54¿Por qué, si nouldí?
00:17:57¡Hasta la vida!
00:17:58¡Cinco!
00:17:59¡Cinco!
00:18:02¡Por qué, mi utiliza la vida!
00:18:10¿Qué es lo que se ha hecho?
00:18:40Pero la que más allá del área, está ahí otro más allá de laklavilla.
00:18:46Ya que luego el tipo de depósito se va a hacer una extremaquilla que se basa en el pónico.
00:18:51Luego, se lojas en un interés por la acción.
00:18:54Un tipo de depósito que se va a durar la silueta.
00:18:57Paseo está rostando.
00:18:58Irmán, el teléfono de montaje.
00:19:01Así que el tipo de depósito es unrito se va a durar.
00:19:36¡Teaua 주셔서 감사합니다!
00:19:38¿집이 이쪽인가?
00:19:39¡No!
00:19:40¡Agránais!
00:19:43¡ or!
00:19:44¡a que...
00:19:44¡ ...as warmin ni que...
00:19:45¡Agránais!
00:19:47¡Vocora!
00:19:48¡Vocora!
00:19:49¡Agránais!
00:19:50¡Vocora!
00:19:51¡Vocora!
00:19:52¡Vocora!
00:19:52¡Vocora!
00:19:53¡Vocora!
00:20:00¡Agránais!
00:20:01¡Vocora!
00:20:01¿cuándo?
00:20:03¡Oh, me estás! ¡No te pierdas! ¿Qué es lo que te pasa? ¿O? ¡No te pierdas!
00:21:03¿Qué pasa?
00:21:33No, no, no, no, no.
00:22:03둘이 아는 사이요?
00:22:05아니요.
00:22:07아휴, 조용히 생각 좀 할랬더니만.
00:22:10간다.
00:22:18오늘 일찜 왜 이래?
00:22:20아주 그냥 나를 잡았어요, 그냥.
00:22:24그냥 가.
00:22:26되게 섭섭하네.
00:22:27운명처럼 또 만났는데.
00:22:28운명이란 말 함부로 쓰면 벌받는 거거든.
00:22:30근데 나한테 고맙다야 되는 거 아닌가?
00:22:34나 때문에 백수 안 됐는데.
00:22:36이력서 풀치라는 소리하고 있네.
00:22:38내가 그거 들고 안 튀었음 상사한테 코 풀어서 던졌을 거고.
00:22:42그럼.
00:22:42진짜 내 거 아니었거든.
00:22:44아니, 너 진심이었어.
00:22:46분명히 던졌을 거야.
00:22:48그치?
00:22:49냈어도 안 잘렸어.
00:22:51그래도 난 사람 하나 구제했다 생각할래.
00:22:53네 인생이나 마흔이 구제해라.
00:23:02이대로 가면 우연이고.
00:23:05잡으면 운명이다.
00:23:08야, 공화정!
00:23:14네 사직서.
00:23:15이거 어떡할까?
00:23:29집에서 찾는다고?
00:23:31아니, 그럼 뭐 걔가 집도 저여도 없는 무슨 가난한 예술관자셨습니까?
00:23:34난 그냥 서풍 씨 집에 있다니까.
00:23:36걔가 말이죠.
00:23:38이름만 되면 누구나 아하는 그런 집 자식이라니까.
00:23:41어, 그래?
00:23:43근데 왜 집에 안 들어가고?
00:23:45혹시 쫓겨난 거야?
00:23:48쫓겨난 게 아니고 뭐 쪽팔리니까 못 들어간 거겠죠.
00:23:50어?
00:23:51아니, 왜?
00:23:52그게 말이죠.
00:23:54어.
00:23:58비밀이에요.
00:23:59애도 아니고 장난을.
00:24:02근데 어떻게 아는 사이래요?
00:24:03운명이래.
00:24:05운명?
00:24:06이야, 운명.
00:24:07그 운명이라는 게 참 고약한 건데, 그죠?
00:24:09어머, 손님 오셨나냐?
00:24:11아니, 아니.
00:24:13아니, 아니.
00:24:18이것도 운명이다.
00:24:25와, 국물 맛이 하나도 안 변했네.
00:24:293년 전이랑 똑같아.
00:24:31아니, 친구랑 여기 되게 자주 왔었거든.
00:24:33됐지?
00:24:34너 얌전히 갖고 오는 거다.
00:24:35근데...
00:24:37휴지 받겠다고 밥 샀날 줄은 몰랐네.
00:24:42내 물건이 모르는 사람 손에 있는 거 기분 나쁘니까.
00:24:47왜?
00:24:48너 끝까지 내 이름 안 물어보네.
00:24:51이름?
00:24:53말 안 했나?
00:24:55어.
00:24:55관심 없다, 이거지?
00:24:56¿Quién soy?
00:24:58¡No eres uno para allá!
00:25:01-"Henci", ¿quién lo preocupa?
00:25:06¿Qué?
00:25:11¡Henci!
00:25:15¿Henci es un personaje?
00:25:17¿Ah, dónde está esto?
00:25:20앞서 말씀드린것 처럼 저희 중국 진출팀은 분리된 별도 법인을 신설하고
00:25:25연말부터 본격적으로 중국에 진출한다는 계획입니다
00:25:28아 현재 저희가 접촉하고 있는 상해 투자 그룹에서도 아주 호의적인 반응을 보이고 있구요
00:25:34재정지원 규모 및 법리적인 상황은 전반적인 검토가 끝나는 대로 보고서를 올리겠습니다
00:25:40아 그럼 차트 자료를 좀 보겠습니다 아 지금 이것이 백화점 판매 수익에 따른 좀 빠른 성장세를 보이고 있다는 것을
00:25:47en el final de la hora de ver cómo se puede hacer el plan de la mesa.
00:25:50La primera vez que se ve en el momento, es un poco de la hora de hacer un plan de la mesa.
00:25:54Pero no me lo dejó.
00:25:55No me lo dejó.
00:25:56No me lo dejó.
00:25:57Entonces, el señor presidente de la mesa se convierte en el momento.
00:26:00Si se ha hecho, aquí se me lo dejó.
00:26:02Es una buena idea.
00:26:04Pero tú tienes que hacerle un buen trabajo.
00:26:07No te lo dejó.
00:26:08No te lo dejó.
00:26:09No te lo dejó.
00:26:11Y así así, ¿eh?
00:26:12Por ejemplo, no te voy a jugar en el proyecto.
00:26:15No te voy a jugar en el hotel.
00:26:17No te voy a jugar en el hotel.
00:26:19No te voy a jugar en el mundo.
00:26:22¿Có que te voy a jugar en la vida?
00:26:23Sin duda.
00:26:25No hay tiempo de estar en la vida.
00:26:27No hay nada que andar en la vida.
00:26:28No hay nada que andar en la vida.
00:26:35Pero...
00:26:37¿Sanguele no es todavía?
00:26:39No sé.
00:26:41Dijon doctor de Chihuahua en Atomán, le tiene una persona de joven y a U.Sis que es de la persona, no está para mí.
00:26:46Dijo, no está.
00:26:47Dijo, no está.
00:26:50Dijo, no está.
00:26:53Sí, ¿no te ríbeas?
00:26:56No estáis, entonces para ti, hermano pongo.
00:26:58Nunca me enro y si.
00:27:01No, usted tiene que tener un grupo момcano, no te puede decir que tú te lo llevas de la persona.
00:27:05O sea, no, soy una aldea.
00:27:07O sea, no te tiene una sola.
00:27:09Sí, no te tiene una sola.
00:27:11¡Gracias!
00:27:4110 y
00:27:58¿Qué pasa con la casión?
00:28:01¡Gracias.
00:28:02거기 la chin concenna.
00:28:06¡Gracias!
00:28:07¿Csinción después de seguir?
00:28:10¿Qué?
00:28:19¿Dónde está en el familiar?
00:28:25¿Dónde está en el futuro?
00:28:27¡Dado aquí! ¡Dado aquí!
00:28:29¡Dado aquí!
00:28:30¡Dado aquí, no entiendo! ¡Dado aquí!
00:28:39¿Qué es eso?
00:28:40¿Qué pasa?
00:28:43¿ ningún día?
00:28:45Ya no,ちょっと aquí
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:10¿Qué pasa?
00:29:17¿Por qué?
00:29:22¿Por qué ven?
00:29:25¿Por qué?
00:29:26¿Por qué nos начал?
00:29:29¿Por qué?
00:29:30Lo que pasó con amor
00:29:32Bueno, me dejaremos.
00:29:35¡Ah!
00:29:57¡Aa!
00:29:58¡Aa!
00:29:59¡Aa!
00:30:00¡Aa!
00:30:01¡Aa!
00:30:02¡Aa!
00:30:03¡Aa!
00:30:04¡Aa!
00:30:05¡Aa!
00:30:06¡Aa!
00:30:07¡Aa!
00:30:08¡Aa!
00:30:09¡Aa!
00:30:10¡Aa!
00:30:11¡Aa!
00:30:12¡Aa!
00:30:13¡Aa!
00:30:14¡Aa!
00:30:15¡Aa!
00:30:16¡Aa!
00:30:17¡Aa!
00:30:18¡Aa!
00:30:19¡Aa!
00:30:20¡Aa!
00:30:21¡Aa!
00:30:22¡Aa!
00:30:23¡Aa!
00:30:24¡Aa!
00:30:25¡Aa!
00:30:26¡Aa!
00:30:27¡Aa!
00:30:28¡Aa!
00:30:29¡Aa!
00:30:30¡Aa!
00:30:31¡Aa!
00:30:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:02No, no, no, no.
00:31:32No, no, no, no, no.
00:32:02No, no, no, no, no, no, no.
00:32:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:32No, no, no, no.
00:34:02두 가지가 없을거에요?
00:34:04지갑, 핸드폰, 차키... 다 날린 것 같은데.
00:34:11타요!
00:34:11바르다 줄게요.
00:34:16dónde?
00:34:18Acum citrus...
00:34:22E...
00:34:24...me gustoso.
00:34:26¿Por qué?
00:34:28¿Por qué?
00:34:29¿Por qué?
00:34:30¿Por qué?
00:34:31¿Por qué?
00:34:33¿Por qué?
00:34:33¿Por qué va?
00:34:34No voy a pasar, no sé si.
00:34:46No, no, no, no.
00:35:16틀렸으면 미안해요.
00:35:19틀렸어.
00:35:31다 왔어요. 차비는 안 받을게요.
00:35:34내리진.
00:35:37괜찮아요. 집에 가서 말리면 돼요.
00:35:40아까 하던 얘기 계속하자고 나중에 날 잡았다 또 딴소리 할지 모르니까.
00:35:46아, 진짜 되게 그러네.
00:36:01뭡니까?
00:36:02조심하자고요. 사람들 눈도 있는데.
00:36:05없어요, 아무도.
00:36:07아무도.
00:36:08일하는 사람도 없어요?
00:36:10네.
00:36:11네.
00:36:12네.
00:36:13네.
00:36:14네.
00:36:15네.
00:36:16네.
00:36:17네.
00:36:18네.
00:36:19네.
00:36:20네.
00:36:21¿Qué pasa?
00:36:51No, eso es cierto
00:36:54No, es así
00:36:58No, es verdad
00:37:01Háclamos
00:37:06¿Qué haleo me dio?
00:37:09Mira sin später
00:37:11Yo no soy
00:37:13No soy
00:37:17Debió
00:37:17¿Qué es lo que sucede?
00:37:19¿Qué es lo que sucede?
00:37:21No.
00:37:22Yo, tú una vez que nadie se sucede.
00:37:24A ver si que no vale nada.
00:37:29¿Cómo AREA?
00:37:32¿No va a hacerlo?
00:37:34¿Me agaral, o no?
00:37:35¿Por qué?
00:37:38¿Por qué?
00:37:38¿Por qué?
00:37:40¿Por qué.
00:37:41¿Por qué?
00:37:42No.
00:37:43¿Por qué estás así?
00:37:45Por favor.
00:37:46¿Qué quieres decir?
00:37:48¿Qué quieres decir?
00:37:57¡Adiós!
00:37:59¡Séparo!
00:38:13¿Pieja?
00:38:16¿Qué tiene que ver?
00:38:20¿Qué hay?
00:38:25¿Qué es eso?
00:38:27Si estábamos a ver si...
00:38:28Estábamos a verlo
00:38:29¿Qué hay que se va a ver?
00:38:47¿Puede ruedas?
00:38:56¿Puede, ¿qué tal vez?
00:39:08¡Aluya!
00:39:09¿Qué es lo que te haces a hacer?
00:39:11¡Llíjito no puedo comer dentro!
00:39:13¡Llíjito no puedo comer dentro!
00:39:16¿Cómo le parece si ha de desbienes?
00:39:23¿Le daño que tú quieres ver?
00:39:25¿Qué es suerte?
00:39:26¿Qué es suerte?
00:39:27¿Seguro que tengo que hacer un beso?
00:39:28¿Cuándo ya se te están esperando?
00:39:29¿Citajos, no hay vez?
00:39:30¿Cuándo hay que hacer el€-es?
00:39:31¿Ha?
00:39:32Pero el tengo que...
00:39:34¿Cómo lo hacemos?
00:39:36¿Quién es lo que ha de desistir?
00:39:39¿Cómo lo hacemos?
00:39:40¿Cómo lo hacemos?
00:39:40¿Crees que no hay que hacer el€-es?
00:39:43¿Cuándo no hay que enferme?
00:39:44No, no, no, no, no.
00:40:14넌 출세해?
00:40:16안 그래도 그럴 거예요.
00:40:18기왕 지사 조직에 들어갔는데 못해도 1급까지 가야 되지 않겠어?
00:40:23그래, 그래.
00:40:24무슨 문제 생기면 이 아빠가 꼭 변호해 줄게.
00:40:28네가 무슨 아빠 친구들 같은 줄 알아?
00:40:32그래야지.
00:40:35우리 딸이 그러면 안 되지.
00:40:38조금만 마셔요.
00:40:42나 우리 딸을 믿는다.
00:40:45좀 덜렁되긴 해도.
00:40:48근데 너 요즘 무슨 사고 치고 다니는 거 아니냐?
00:40:51아니야.
00:40:52응?
00:40:56정말이지?
00:40:57아니야.
00:41:00응.
00:41:03응.
00:41:04응.
00:41:05홍화장 한잔할까?
00:41:06그럴까?
00:41:07자.
00:41:08어?
00:41:09응.
00:41:10응.
00:41:11아이고, 오래간만이다.
00:41:15상위 쪽에서도 아직 아무 연락 없어?
00:41:20네.
00:41:21어제 걱정했었습니다.
00:41:22연락 안 되셔서.
00:41:23핸드폰을 잃어버렸어.
00:41:25하나 준비해줘.
00:41:26번호는 똑같게.
00:41:27그 여자랑은 잘 하셨습니까?
00:41:28뭘?
00:41:29아니, 제가 그렇게 당부했는데 또 고소한다 그러셨습니까?
00:41:32아니, 안 싸웠어.
00:41:33내가 좀 오해를 했던 것 같아.
00:41:35생각보다 말이 좀 통하는 여자더라고.
00:41:37왜?
00:41:38아니, 하루만에 굉장히 후회 지셨습니다.
00:41:51그 여자한테.
00:41:52뭐?
00:41:53제가 뭐라고 그랬습니까?
00:41:54그냥 그렇다는 거죠.
00:42:08드라마 촬영 협조해달라는데 어떻게 할까요?
00:42:20이성수기?
00:42:22거절할까요?
00:42:24일단 컴툰 해봐요.
00:42:26네.
00:42:35너까지 왜 이래?
00:42:36무슨 말씀이십니까?
00:42:38분명히 말하는데
00:42:40나 결혼 안 했어.
00:42:43아니, 그게 저랑 무슨 상관이 있다고?
00:42:46너 친구가 돼가지고.
00:42:49나 직장에서 친구 안 키운다. 반말하지 마.
00:42:56드라마 촬영은 긍정적으로 검토하겠습니다, 사장님.
00:43:06형기준?
00:43:08그 월드 호텔 형기준?
00:43:09어.
00:43:10그때 지은이가 본 아정이 신랑이 그 사람이었대.
00:43:12아니, 무슨 말도 안 되는 소리야?
00:43:13맞다니까.
00:43:14우리도 설마 했는데, 맞는 것 같아.
00:43:16너 캐나다에 가 있는 동안 우리가 다 확인했어.
00:43:17아정이가 그래?
00:43:18아니, 아정이 전화번호 몰라서 통화 못했고.
00:43:20너 3반에 진영이 알지?
00:43:21걔가 아정이 결혼식에 갔었대.
00:43:23아정이 진짜 웃기지 않냐?
00:43:25진영이는 초대하고 우린 안 부르고.
00:43:26친구를 차별하는 거야, 뭐야.
00:43:27진영이 언니의 동서의 친구가 그 남편 쪽이랑 잘 안 돼.
00:43:29그래서 갔었대.
00:43:30진영이 말을 믿니?
00:43:31걔 브란젤리나 결혼식에도 갔다 그러랬데.
00:43:32그래도 그렇게 뻔히 들통난 거짓말을 했겠어?
00:43:33니들 머리는 폼이니?
00:43:34생각이라는 걸 좀 하고 말해.
00:43:35생각이라는 걸 좀 하고 말해.
00:43:36진영이 말을 믿니?
00:43:37걔 브란젤리나 결혼식에도 갔다 그러랬데.
00:43:38그래도 그렇게 뻔히 들통난 거짓말을 했겠어?
00:43:40니들 머리는 폼이니?
00:43:41생각이라는 걸 좀 하고 말해.
00:43:43제발 3세가 미쳤다고 고작 아정이랑 결혼해?
00:43:46왜 아정이가 고작이야?
00:43:47맞아.
00:43:48너 아정이 되게 우습게 본다.
00:43:50학교 다닐 때부터 그러더니.
00:43:51우습게 볼만 하니까 우습게 보는 거야.
00:43:54니들 눈엔 아정이 그렇게 대단해 보였어?
00:43:56걔 � remarks.
00:43:58Caroline.
00:43:59지금 정의가 좋아.
00:44:00너 아정이 되게 우습게 본다.
00:44:01학교 다닐던 때부터는 그러어.
00:44:03우습게 볼만 하니까 우습게 보는 거야.
00:44:06니들 눈엔 아정이 가 그렇게 대단해 보였어?
00:44:08¿Qué tan pasajosa?
00:44:10¿Qué te puede ser el mejor yo?
00:44:14¿Le
00:44:23Le
00:44:24¿La
00:44:28¿No?
00:44:30¿No?
00:44:32¿Qué tal va con ella?
00:44:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:36¿Qué tal?
00:44:38¡No puedo verlo si eso!
00:44:40Conuyo ¿Esta pareció que sí?
00:45:07¡Eccel это bueno!
00:45:07¡Echeguera qué talibbol!
00:45:09¡Echeguera qué talibbol!
00:45:12Tengo que...
00:45:13Lois de lo que es quien decide?
00:45:14O sea, losensiveos en todo deimar y me tragar y sac morder.
00:45:17¡Echeguera!
00:45:17¡Echeguera qué talibbol, suerte a suerte!
00:45:20No, no me da.
00:45:20¡Ahí está en el tránsito!
00:45:21¡Aguya!
00:45:23¡Aguya!
00:45:25¡Aguya!
00:45:33¡Que va a ser!
00:45:35¡Sinderella!
00:45:39¡Jol! ¡Que no hay nada!
00:45:41¡Cámonos de un saludo!
00:45:47¡Gámonos de un saludo!
00:45:53¡Oh! ¡Ya! ¡Ya! ¡No! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Ok!
00:45:56¡Ya! ¡Oh! ¡Dóquí! ¡Nosguye!
00:46:00¡Nosguye!
00:46:01¡Tapéjus!
00:46:03¡Nosguye!
00:46:04¡No! ¡Nosguye!
00:46:11¡Ah! ¡Ah! ¡Hola! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ya! ¡Ya! ¡Fique cha viento! ¡Catarse! ¡Chau! ¡Hola!
00:46:38¿Qué es lo que me hacía?
00:46:41Ah, eso es bueno.
00:46:44Ya, no lo he comido.
00:46:47¿Qué le das?
00:46:48¿Qué es algo muy difícil de que se lo viera?
00:46:50¿Qué es lo que hace?
00:46:51¿Cómo?
00:46:52¿Cómo?
00:46:54¿Qué?
00:46:54¿Cómo?
00:46:55¿Qué?
00:46:56¿No?
00:46:57¿No?
00:46:58¿Anys?
00:46:58¿Qué?
00:46:59¿Qué?
00:47:00¿Qué?
00:47:04¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:06¿Qué?
00:47:06¿Qué?
00:47:07¿Qué?
00:47:08¿Qué?
00:47:08¿Qué?
00:47:09¿Qué?
00:47:09¿Qué?
00:47:10¿Qué?
00:47:11¿Qué?
00:47:11Sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:14No, no, no, no se me ha ido.
00:47:18¡Ah! ¡Ah! ¿Ah?
00:47:21¡Ah!
00:47:28¡Ah! No, no, no, no, no!
00:47:29¡Ah! ¡Ah!
00:47:30¡Ah! ¿Ahora sí?
00:47:31¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:47:33¡Ah! ¡Ah!
00:47:35¿Qué es lo que pasa?
00:48:05Opa!
00:48:06Es muy conf unionista.
00:48:08Me he nowys mal".
00:48:09Uy anuan, esa Una Livraso jajPor,
00:48:12a la mi otra mind.
00:48:13No he Jaj Simést George.
00:48:14Me reprisco, Maia.
00:48:16Ah, edita.
00:48:18¿Dichita qué se recommends?
00:48:19¿Qué pasa?
00:48:22Ya, así lo siento...
00:48:24¿Qué pasa?
00:48:25Ya, así lo siento.
00:48:26Ya, así lo siento...
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:46¿Por qué?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:48¿No?
00:48:49¿No?
00:48:51¿no?
00:48:51¿No?
00:48:52¿No?
00:48:53¿No?
00:48:54¿No?
00:48:55¿No?
00:48:56¿No?
00:49:12¿No?
00:49:1320 minutos.
00:49:17¡Las tarde, tarde!
00:49:26¡Gracias!
00:49:29¡Pues tarde!
00:49:32¡Ah, perdón, pate!
00:49:34¡Ah! No, no te dije.
00:49:35¿Cómo que quito que suelto no enpéñal?
00:49:38¡Esto sí!
00:49:43tremendo
00:49:44la oportunidad de
00:49:52la muerte
00:49:53son
00:49:56la vida
00:50:05que alguna
00:50:0920
00:50:11¡Pum!
00:50:14¡Pum!
00:50:16¡Pum!
00:50:17¿Y qué?
00:50:18No hay algo así igual.
00:50:19¡No hay algo así igual!
00:50:21¡Por la cuchadora!
00:50:23¡Por la cuchadora, de la cuchadora!
00:50:29¿Cómo te pintó?
00:50:29¡Por la cuchadora!
00:50:31¡Pum!
00:50:33¡No hay algo así igual que tú!
00:50:38¡Cuchadora!
00:50:40¡Cuchadora!
00:50:41Te ayúdol, ¿qué?
00:50:43Te ayúdol...
00:50:50Disculpa a mi vida.
00:50:52No, no, no, no, no.
00:50:54¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo?
00:50:57¿Puedo?
00:50:58¿Puedo?
00:51:00¿Puedo?
00:51:02290, ¿por qué?
00:51:04¿Puedo?
00:51:06¿Puedo?
00:51:07¿Puedo?
00:51:07¿Puedo?
00:51:08¿Puedo?
00:51:09¿Puedo?
00:51:10¿Puedo?
00:51:11No, no, no, no, no.
00:51:41No, no, no, no, no.
00:52:11No, no, no, no.
00:52:41No, no, no, no, no.
00:52:43No, no, no, no, no.
00:52:45No, no, no, no, no, no.
00:52:47야, 엄마.
00:52:49우린 네 편이라니까.
00:52:54좀만 기다려봐.
00:52:56곧 알게 될 테니까.
00:52:57¡Gracias!
00:52:59¡Gracias!
00:53:09¡Gracias!
00:53:27¡Gracias!
00:53:36¡Gracias!
00:53:37¿Gracias?
00:53:38¿Qué tal?
00:53:46¡Gracias!
00:53:47¿No?
00:53:48¡Gracias!
00:53:49¿No?
00:53:50¿Por qué, no?
00:53:51¿No?
00:53:52¿No?
00:53:53¿Por qué.
00:53:54¿No?
00:53:55No.
00:53:56No, no, no, no.
00:53:58No, no, no.
00:54:00Ay, no, no, no.
00:54:00No, no, no, no, no, no.
00:54:02Entonces, me refiero.
00:54:03No, no, no, no.
00:54:05No, no, no, no, no.
00:54:35아, 꽃빼. 맞다.
00:54:48공화장시죠? 반갑습니다. 현규진 사장님 비서 박근혜입니다.
00:54:54야, 너 어디 가? 야! 야, 너 어디 가? 야! 야, 너 어디 가? 야!
00:55:04야, 너 어디 가? 이럴줄 알았으면? 야, 이게 진짜 깜깜해.
00:55:09사장님께서 공화장시를 모셔오라고.
00:55:13죄송해요. 제가 알아서 갈게요. 야!
00:55:17공화장시.
00:55:19No, no, no, no, no, no.
00:55:49우리 사장님, 현기준시죠. 결혼하셨나요?
00:55:51예?
00:55:54죄송합니다. 그런 개인적인 건 말씀드릴 수 없습니다.
00:55:57그냥 했는지 안 했는지만, 나...
00:55:59왜 이래 창피하게?
00:56:01당신도 봤지? 분명히 안 했다 그럴래서, 그치?
00:56:03몰라.
00:56:05이럴 줄 알았어.
00:56:07빨리.
00:56:10별 이상한 여자다 봤네.
00:56:12요즘 저거 묻는 사람들 많아요.
00:56:15무시해.
00:56:16방 매니저님도 모르는 것 같죠?
00:56:20저 방 매니저님도 모르는 거 보면 진짜 비밀 결혼인 것 같지?
00:56:25응.
00:56:26맞아.
00:56:29아니, 그걸 왜 물어봐, 어?
00:56:31어, 안녕하세요.
00:56:33아, 예.
00:56:34아, 어떡해. 여기스럽네요.
00:56:36그러네요. 아니, 여긴 어떻게 해.
00:56:38아, 와이프가 여기서 좀 밥 먹자고 그래가지고.
00:56:41아, 저도 누가 여기 좋다고 해서요.
00:56:43아, 그렇군요.
00:56:44아, 그렇군요.
00:56:45아, 저기 참.
00:56:46그 친구분 일은 어떻게 되셨어요?
00:56:48아, 예.
00:56:49아주 잘 해결될 것 같습니다.
00:56:51아, 잘.
00:56:53아, 예.
00:56:54여보.
00:56:58아.
00:56:59아, 그나저나 어디로 사라진 거야?
00:57:12예, 사장님.
00:57:14아직이야?
00:57:15아, 도착은 했는데요.
00:57:17지금 여기는 없습니다.
00:57:19도착은 했는데 없다니 무슨 소리야?
00:57:23알았어.
00:57:24내가 전해볼게.
00:57:31공화정치?
00:57:32아니요.
00:57:33그게 아니라 친구가 없어져서 지금 같이 갈.
00:57:38아, 알겠습니다.
00:57:39자, 바로 갈게요.
00:57:41아, 현상이 넌 죽었어.
00:57:44아, 머리.
00:57:47아, 어떡해 화장실.
00:57:48화장실.
00:57:49아...
00:57:53아, 아, 아, 오케.
00:58:02공화정.
00:58:03또 보네?
00:58:06그러게.
00:58:07여긴 어쩐 일이야?
00:58:09난 남편이랑.
00:58:10넌?
00:58:11너도 남편이랑.
00:58:12O, ¿esto es una grupos de papas...?
00:58:17¿D O regulation? ¿Sí bien?
00:58:19No le— meillä tiene algo triste.
00:58:20No, tú madre ni de acuerdo, no se acabó.
00:58:24mas їх mucha más gente.
00:58:26Pero siquiera se ahorra, ¿nu sabemos qué quiero más y eso?
00:58:29Por ejemplo, primera vez más tiene человечoses yört Ethes.
00:58:31Que siempre habría абсолютно todas las ch autobiografías.
00:58:35No hay tan cabanes.
00:58:37Tiet sync.
00:58:38No te oyemos ni mentes?
00:58:39Limpando de ti mismo que estás diciendo que leają.
00:58:41¿G sao?
00:58:42¿ protection?
00:58:43Pues mira ¿a ti tiene duda en ella?
00:58:47Estben, sabe beat alcanzabla
00:58:49Se tiene muchísimas
00:58:50Pero¿ Yo estoy aquí
00:58:52nene deemed capacity a la gente
00:58:53Pese ao menos, drops de mi amigo
00:58:56Lo estaba pasando
00:58:58y goose
00:58:59dann ¿sabes, reina sen va bien?
00:59:01ok
00:59:02Problemado
00:59:04Supo
00:59:04Síguese escuchaba
00:59:05No tethere de mí
00:59:06Es tan interesante
00:59:07¿ Tengo que eso?
00:59:08Es tan short
00:59:09No quiero hacerlo
00:59:10Estolevás
00:59:12no te dicen que sí.
00:59:14¿Puedo tocar todo en el tymorado?
00:59:15¿Cómo te dice lo que otra vez,
00:59:16si no te dicen que te stops en tu situación?
00:59:18¿Qué te dice?
00:59:20Dónde estábamos.
00:59:21Vámewored al otro lado.
00:59:22Solo oías?
00:59:25¿Dónde estábamos?
00:59:26Cómo te dice,
00:59:28¿de dónde estábamos?
00:59:29No...
00:59:31¿Puedo ayudar a mi vida?
00:59:32¿No?
00:59:34Si tan bueno, ¿qué piensas de acuerdo?
00:59:35¿No?
00:59:36¿Por qué se terminó tan pronto?
00:59:38¿Dónde estábamos ahora?
00:59:41¿No dice así?
00:59:42Por eso, por eso, no te lo que yo no me lo que hubo.
00:59:47¿Cómo hubo hubo hubo un examin?
00:59:50Ahora, tú te haces el día de hoy.
00:59:52Te invito a mí misma, pero te estás en cuenta.
00:59:55Tienes que una buena persona no te ha pasado.
00:59:58¿No?
00:59:59No te lo que no te ha pasado.
01:00:01Te lo que te lo que hubo, te lo que te ha pasado.
01:00:04Te lo que te lo que te ha pasado, te lo que te lo que te lo que te ha pasado.
01:00:06Te lo que te lo que te lo que te ha pasado.
01:00:07Te lo que te lo que te ha pasado.
01:00:09Yo soy, soy, soy, soy.
01:00:11Y soy.
01:00:13Yo soy soy.
01:00:15No me digo que...
01:00:16No me digo que ningún problema.
01:00:19¿Dónde está mi hijo?
01:00:21¿Dónde está haciendo los juregués?
01:00:23¿De qué bien?
01:00:24¿Dónde estáis?
01:00:26¿Dónde estáis?
01:00:27Conocí.
01:00:30Cuidado.
01:00:32No te oí, mira.
01:00:34Es que te oí bien.
01:00:35O sea, es que yo me lo haría de la vida de la gente.
01:00:42¿Me lo haría de la vida de la mujer?
01:00:43¡Sé bien!
01:00:46Es que es un es un es un es un es un es un es un es un es un es un es un es?
01:00:53¡Hasta la próxima!
01:01:01Un es un es un es un es un es un es un es un es un es?
01:01:04¿Qué?
01:01:05¿Qué?
01:01:06¿Qué?
01:01:07¿Qué?
01:01:08¿Qué?
01:01:09¿Qué?
01:01:16¿O?
01:01:17Ah, Simón.
01:01:34¿Qué?
01:01:38가끔씩 머리가 아니라 가슴으로 생각한다.
01:01:42그럴 땐 항상 사고가 터진다.
01:01:49여보!
01:01:50나 여기 있어.
01:02:04frage
01:02:07como
01:02:09eller
01:02:13저기
01:02:14Cris
01:02:15크림