Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
El Cuento de la Dama Ok 13 latino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:01:59Gracias por ver el video.
00:02:01Gracias por ver el video.
00:02:03Gracias por ver el video.
00:02:05Gracias por ver el video.
00:02:07Gracias por ver el video.
00:02:39¿Qué?
00:02:41¿Qué?
00:02:43¿Qué?
00:02:45¿Qué?
00:02:47¿Qué?
00:02:49¿Qué?
00:02:51¿Qué?
00:02:53Asumo...
00:02:54que usted es la esposa del magistrado.
00:02:56¿Qué?
00:02:58¿Qué?
00:03:00Mi padre es el magistrado.
00:03:02Ah...
00:03:03¿Qué?
00:03:04¿Qué?
00:03:06¿Qué?
00:03:08¿Bak Jung-gi...
00:03:10Soy el suegro de...
00:03:12Soy el suegro de Bak Jung-gi, el ministro de Hacienda.
00:03:16Bak...
00:03:17Bak Jung...
00:03:18¿Qué?
00:03:20¿Qué?
00:03:21¿Qué?
00:03:22Le pido perdón.
00:03:24Le pido perdón.
00:03:26Le pido perdón.
00:03:28Le pido perdón.
00:03:30Espere, espere.
00:03:31¿Por qué se retira con tanta prisa?
00:03:32¿Eh?
00:03:33Señor...
00:03:34¿Y eso qué?
00:03:35Lo estoy buscando.
00:03:36¿Por qué me alza la voz?
00:03:38No debería comportarse de tal forma.
00:03:41¿Perdón?
00:03:43Regresemos.
00:03:44Lo discutiremos una vez que volvamos.
00:03:46Me niego.
00:03:47Terminemos de conversar.
00:03:48¿Cuál es la prisa?
00:03:49Regresa.
00:03:50¿Qué?
00:03:51¿Por qué?
00:03:52¿Quiénes va?
00:03:53Calle y camine.
00:04:00Estoy segura de que eres Gudok.
00:04:02No toleraré su descortesía.
00:04:05Perdóneme, pero deberíamos regresar.
00:04:07La señora la está esperando.
00:04:09Oye, suéltame.
00:04:11Mira, ella es Gudok.
00:04:13No he olvidado su rostro en los últimos diez años.
00:04:15He deseado descuartizarla desde entonces.
00:04:18Perdón.
00:04:20¿Pero quién es Gudok?
00:04:23¿Qué?
00:04:24¿Quién es la mujer que se parece a mí?
00:04:32Mi esclava fugitiva.
00:04:37Ah.
00:04:39Encuéntrala.
00:04:43Bueno, debo retirarme.
00:04:46¡Deténla, padre!
00:04:57¿A quién?
00:04:58¡A Gudok!
00:04:59¿Otra vez con eso?
00:05:00Está en Chonsu.
00:05:01Vive aquí fingiendo ser un aristócrata.
00:05:03Tráela y sometela a cualquier tortura.
00:05:06Ya sea que le tuerzas las piernas o la quemes.
00:05:07¡Hazla confesar!
00:05:08Ven, ven, ven, ven, ven.
00:05:09¿Qué, qué sucedió?
00:05:10¿No te reconoció?
00:05:11Creo que sí vio el parecido.
00:05:12¿Por qué te ves tan despreocupada?
00:05:13Porque me lo imaginé miles de veces.
00:05:14No.
00:05:15No.
00:05:16No.
00:05:17No.
00:05:18No.
00:05:19No.
00:05:20No.
00:05:21No.
00:05:22No.
00:05:23No.
00:05:24No.
00:05:25No.
00:05:26No.
00:05:27No.
00:05:28No.
00:05:29No.
00:05:30No.
00:05:31No.
00:05:32No.
00:05:33No.
00:05:34No.
00:05:35No.
00:05:36No.
00:05:37No.
00:05:38No.
00:05:39No.
00:05:40¿Qué te pensás?
00:05:42Siempre estuve preparada para saber cómo reaccionaría.
00:05:47Oh, gracias al cielo, aquí están.
00:05:50Fui a tu despacho y a la Oficina Gubernamental pero no te encontré.
00:05:53Tienes que irte de aquí, rápido.
00:05:55Kim Nak Suh se encuentra aquí.
00:05:57Lo sé.
00:05:58Oye…
00:05:59¿Lo sabes?
00:06:00Deberías prepararte para huir.
00:06:01Y si Zoe SES viene aquí también, vámonos.
00:06:04Ya está aquí.
00:06:04¿Esta aquí?!
00:06:05¿Qué hacemos?
00:06:06Zoe SES está aquí y ¿ahora?!
00:06:09Va.
00:06:10¡Ya baja la voz! ¿Qué podemos hacer? ¡Vámonos!
00:06:14¿Qué está haciendo aquí?
00:06:18¿Puede decirme cuánto dinero le prestaron?
00:06:21¡Cincuenta, Ñan! ¡No poseo nada a mi nombre! ¿Qué puedo hacer?
00:06:26¡Aguarden, aguarden! ¡Quietos, tranquilos! ¡Silencio!
00:06:29¡Bien! ¡Háblenme uno por uno! ¡Tengo jaqueca!
00:06:32¿A dónde vas, señora?
00:06:34¡Encuentren a ese desgraciado! ¡Es un estafador!
00:06:38¿Por qué viniste aquí?
00:06:40¡Vámonos!
00:06:40¿Todos le pidieron dinero prestado al señor Juan?
00:06:43¿Un prestamista cerca de la oficina provincial?
00:06:45¡Sí, sí, sí!
00:06:46¡Ese hombre envió rufianes a nuestros hogares y nos amenazó con matarnos!
00:06:51¡Cielos! ¡Aguarden, esperen!
00:06:55¡Bien! ¡Es ilegal que los estés toccionando!
00:06:59¡Señor! ¡Por favor, ayúdenos!
00:07:02¡Sí! ¡El padre de Sondog se colgó de un árbol!
00:07:06¡Bien! ¡Les pido que no consideren tal idea!
00:07:08¡Sian fuertes! ¡Buscaré la manera de ayudarlos!
00:07:12¡Bueno!
00:07:16¡Amorcito! ¡No cargues nada pesado! ¡Dámelo!
00:07:19¡Cielito! ¡No corras! ¡Te puedes caer y lastimar la espalda!
00:07:22¡No te preocupes! ¡Soy fuerte!
00:07:26¡Amorcito! ¿Escuchaste? ¡La aldea está conmocionada!
00:07:30¡Sí, qué terrible! ¿Qué es el Mazuzan? ¡Todos cayeron en la estafa!
00:07:33¡Chonzo atraviesa dificultades! ¡El señor Shin venderá sus esclavos para salvar las deudas!
00:07:39¡Los nobles al menos pueden pagar sus deudas! ¡Pero qué hay de los plebeyos!
00:07:44¡Así es! ¡No tiene nada que vender!
00:07:47¡Les quitarán las tierras y los hogares y terminarán mendigando!
00:07:55¿Qué les sucede?
00:07:57¡Ah! ¡Tórtolos! ¡No permitan que nadie entre! ¡Si alguien pregunta algo no saben nada!
00:08:01¿De qué hablas?
00:08:03¿Qué sucede?
00:08:04¡Ah! ¿También estafarán a los amos?
00:08:07¿También nos venderán? ¡Ah! ¡No puede ser!
00:08:10¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Déjenos amarnos en paz!
00:08:18¿Qué? ¿Por qué están sentados? ¡No es el momento!
00:08:23¡Bien! ¡Empiecen a empacar, ¿sí? ¡Debemos irnos de aquí! ¡Vamos!
00:08:28¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Gudok!
00:08:32¡Es Sohie, tu ama!
00:08:34¡Hola! ¡Difunto Sonsoin! ¡Recupere el juicio!
00:08:38¡Ah! ¿Ah! ¿Planean que los capturen y pasar al otro plano juntos?
00:08:44¡Ah!
00:08:45Mírala. Su expresión te dice que no tiene tales intenciones.
00:08:50¡Oye! ¿No puedes oírme?
00:08:52¿Por qué está como una estatua?
00:08:54Si desaparezco ahora, será evidente para la señorita Sohie que soy Gudok.
00:09:03Hmm. Cierto.
00:09:06Y con Chonzo atravesando tal caos, ¿cómo podría irme?
00:09:11¡Oh, Venamo! ¡No es el momento de darle la razón!
00:09:14Sé que adoras este lugar, pero ¿es más valioso que tu vida?
00:09:17Mansog tiene razón. Cariño, deberías irte con Mansog.
00:09:21¡Sí! ¡Vámonos!
00:09:24¡Espera! ¡Espera! ¡Te dije que esperaras!
00:09:26¡Para favor!
00:09:28¿Qué es?
00:09:28¿Puedo saber qué es?
00:09:31Preparé este equipaje.
00:09:33Desde que llegaste.
00:09:34Bien. ¡Larguémonos!
00:09:36¡No! ¡Espera! Mansog, déjame hablar.
00:09:39¿Debo irme solo?
00:09:40Puedo negar el hecho de que soy Gudok.
00:09:43Pero si la señorita nos ve juntos, será nuestro fin.
00:09:47¡Ajá! ¡Tienes razón! ¡Venga!
00:09:49¡No! ¡Espera!
00:09:49¡Vámonos! ¡Tienen que sobrevivir!
00:09:52¡Me niego!
00:09:53Presenté el examen especial para convertirme en el inspector con el objetivo de permanecer a tu lado.
00:10:00¿Cómo podría irme de aquí? ¡Me niego!
00:10:02Ah, querido.
00:10:04Y por cierto, Bak Jung Gi es el ministro de Hacienda.
00:10:09¿Lo recuerdas?
00:10:11¿Cómo ese hombre es el ministro de Hacienda?
00:10:13Creo que Kim Naxu le compró su cargo a Bak Jung Gi.
00:10:17Para estafar a la aldea y recuperar su dinero.
00:10:21Nuestra prioridad es encontrar al tal Hosun.
00:10:23¿Y ahora qué, Mansoc?
00:10:27Si estás tan asustado, vete. No te detendré.
00:10:29¡Vete!
00:10:30Me gusta este condado.
00:10:33Este es mi hogar.
00:10:34Cuando muera, quiero que me entierren aquí.
00:10:35¿Planeas quedarte?
00:10:41Sí.
00:10:42Kim Naxu jamás me conoció, así que no me reconocerá.
00:10:46Y en cuanto a Kim Sohie, jamás se imaginará que estamos juntos.
00:10:49¿Y si se ven?
00:10:50Sí, sería inapropiado que me mire con intensidad.
00:10:53¿Saben? Estoy decepcionado.
00:10:58Hablo de esa dama.
00:11:00Todo sucedió porque nos descubrió en mis aposentos.
00:11:02¿Y qué?
00:11:02¿No entiendes?
00:11:04Si ella está enamorada de mí, debería reconocerme de un solo vistazo.
00:11:08¿No estás de acuerdo?
00:11:09¿Cómo te reconocería de un vistazo si huiste con el rabo entre las piernas?
00:11:14No seas...
00:11:16¿Huiste con tanta prisa?
00:11:23Están dementes.
00:11:27¿Cómo pueden bromear y reírse?
00:11:31Dicen que en la convivencia se contagian las mañas.
00:11:34¿En serio? ¿Qué les sucede?
00:11:40¿De verdad no vas a detener a Gudok?
00:11:43¡Envía a los guardias tras ella antes de que huya!
00:11:46¿Sólo porque ella se parece a tu esclava?
00:11:48Por eso te pedí que la torturaras.
00:11:51¡Sólo así confesará!
00:11:52¿Cómo puedo torturar a una noble?
00:11:54¡No es ninguna noble!
00:11:58Vete.
00:11:59Eres ruidosa.
00:11:59Quiero dormir.
00:12:01Satisfáce a tu esposa o te aborrecerá.
00:12:08¿Qué hay de ti, padre?
00:12:09Mira lo que has hecho en cuanto llegaste.
00:12:12¿Recurriste a tus viejos hábitos y estafaste a los aldeanos?
00:12:15¿Quieres que te arrebaten el cargo y te envíen a la cárcel?
00:12:20Cállate.
00:12:21Si él se entera, estarás en graves problemas.
00:12:25¡Cierra la boca!
00:12:26¿Qué?
00:12:30¿El yerno del magistrado es Bak Jung Gi?
00:12:33¿El que desfilfarró toda nuestra fortuna en la mina, ese Bak Jung Gi?
00:12:37Sí, y no tenía idea.
00:12:40Pero, conocí a la esposa del señor Bak una vez y era de la misma edad del magistrado.
00:12:44¡Qué extraño!
00:12:46¡Oh, no!
00:12:47¡Oh, Dios!
00:12:49¡Ya sé!
00:12:50Es su concubina, la hija del magistrado, la concubina del señor Bak, ¿verdad?
00:12:54De todas las cosas.
00:12:55¡Ay!
00:12:55¿Eso es importante para ti?
00:12:57Bueno, tenía curiosidad.
00:13:00Me es inevitable no indagar, esposo mío.
00:13:03¡Tú y tu condenada curiosidad!
00:13:05¡Ay!
00:13:06¿Hasta cuándo dejarás tu intromisión?
00:13:07No tienes que molestarte, esposo.
00:13:10Recuerda que no puedo salir libremente.
00:13:12Muchos desean atraparme, sufro de los nervios.
00:13:16¿Qué dijo el magistrado?
00:13:18También busca a Hosun y me pidió que esperara en casa.
00:13:22Fuiste a quejarte, pero en cuento dijo que es el suegro de Bak Jung Gi, huiste de allí.
00:13:26¡Cierra la boca, por favor!
00:13:29¡No, me niego a callarme!
00:13:31¡Soy inocente, lo juro!
00:13:32¿Qué sospecharía que el nuevo magistrado estafaría a toda la aldea cuando él debe ser incorruptible?
00:13:38Se ignora si el magistrado está involucrado.
00:13:41¿Cómo que no?
00:13:43¡Sé muy bien que el magistrado y Hosun se confabularon para usarme!
00:13:47¡Sí!
00:13:47¿Aseguras tal cosa sin tener pruebas?
00:13:50¿Deseas enfrentarte a la ira de Bak Jung Gi?
00:13:53Entonces, ¿qué hacemos, eh?
00:13:56¿Qué hacemos con suegra?
00:14:00Confiemos en la asesora Oh.
00:14:03¿La asesora nos va a ayudar?
00:14:06Para ser franca, la encontraba un poco odiosa.
00:14:10Pero ya que estamos en el mismo bando, siento alivio.
00:14:15Sí.
00:14:15¿Qué sucede?
00:14:33¿Tuviste otra pesadilla?
00:14:35Tendré...
00:14:36Tendré que hablar con ella.
00:14:42¿Con quién?
00:14:44Tendré que hablar con ella.
00:15:02Ah, usted es la dama de esta tarde.
00:15:26Me disculpo, señora.
00:15:28Mi ama la confundió con alguien.
00:15:30Querida Gumbok.
00:15:32¿Soy yo?
00:15:39¿Soy Gumbok?
00:15:54De verdad eres Gumbok.
00:15:56Me lo imaginaba, pero...
00:15:59querido es Gumbok.
00:16:01Mírala, esta dama tan fina es Gumbok.
00:16:06Gumbok, estábamos muy preocupados.
00:16:10Me alegra que estés bien.
00:16:13¿Sabes?
00:16:15Algo de mi padre no está contigo.
00:16:19Nos separamos mientras huíamos.
00:16:24¡Qué triste!
00:16:27Oye, ¿qué te pasó en la pierna con Gumbok?
00:16:30¿Qué te pasó en el rostro?
00:16:33¿Sucedió algo?
00:16:34No pasó, no pasó nada.
00:16:40¿Por qué hablas así?
00:16:41¿Qué ocurrió?
00:16:45¿Fue por mí?
00:16:50¿Por mi culpa terminaron así?
00:16:52¡No, no, no!
00:16:58De verdad, estamos bien.
00:17:07Dice que es un gran alivio que te esté yendo bien.
00:17:11¡No lo siento!
00:17:15¡Perdónenme!
00:17:16Querida, no.
00:17:18No te disculpes.
00:17:20Estamos bien, mi cielo.
00:17:23Lo siento.
00:17:26No.
00:17:28No la veo.
00:17:28No, estamos bien.
00:17:30¿De verdad no crees
00:17:48que es Gumbok?
00:17:52No, en lo absoluto.
00:17:57Ahora
00:17:57que ya preparé el futón del magistrado.
00:18:01Debería subir, mi señora.
00:18:05El señor Buck debe estar esperándola.
00:18:08Esta residencia
00:18:10es su depósito secreto.
00:18:14Soy el lindo cachorro
00:18:15que lo custodia.
00:18:18¡Guau, guau!
00:18:20¿Se habrá curado el lugar
00:18:22donde le arranqué el pelo?
00:18:24Si tan solo pudiera echarle un vistazo.
00:18:26¡Oh, no, señora!
00:18:31¡Qué lástima!
00:18:33Debí haberle roto la pierna
00:18:35y dejarla lisiada como tú.
00:18:38Solo así podría reconocerla.
00:18:40¿Verdad?
00:18:42Sí.
00:18:47Querido,
00:18:49debes evitar a Kim So-hee
00:18:50a toda costa.
00:18:51Y tú debes
00:18:52evitar a Kim Na-tsu
00:18:54a toda costa.
00:18:57Querido...
00:18:58Es hiriente
00:18:58que actúes así.
00:18:59Dijiste que no podrías
00:19:01vivir sin mí.
00:19:04Me preocupo por ti.
00:19:06Pensemos que es
00:19:06un obstáculo ineludible.
00:19:09¿Cómo
00:19:09puede haber
00:19:10solo alegría
00:19:11en la vida?
00:19:12Estos sucesos
00:19:13deben ocurrir
00:19:14para
00:19:14fortalecer
00:19:16nuestra relación.
00:19:16En fin,
00:19:18ya que somos
00:19:19una pareja,
00:19:21hagamos
00:19:21todo juntos.
00:19:23Estoy de acuerdo.
00:19:25Dicho aquello...
00:19:28¿Ahora?
00:19:29Los hombres
00:19:30anhelamos
00:19:31el gesto.
00:19:35¡Tengo miedo!
00:19:37¡Dame coraje!
00:19:38¡Dame coraje!
00:19:38¡Está bueno!
00:20:02¿Qué es?
00:20:06¿Veneno?
00:20:07¿Sabe?
00:20:09Es una medicina eficaz contra la fatiga.
00:20:13Noté que has estado cansado.
00:20:16Pero sigo siendo apuesto.
00:20:19No te ves bien desde que recibimos noticias de Chonsu.
00:20:23Desde que me enteré del fraude, me es un poco difícil no angustiarme.
00:20:29Aún así, duerme un poco durante el día.
00:20:32Ah, querida, abstente de salir de la casa.
00:20:38¿No puedo? ¿Por qué?
00:20:40No lo sé.
00:20:43Me aterra que te secuestren.
00:20:45Me retiro.
00:20:48Ah, y no te saltes la comida.
00:20:50Le diré algo, inspector.
00:21:01Aunque veamos al magistrado, ¿de qué servirá?
00:21:06¿Es el suegro de Ban Yungi?
00:21:08Y no solo eso, también lo agredí.
00:21:11Tengo miedo.
00:21:12Oiga, seré yo quien hable con él.
00:21:16Solo debe permanecer a mi lado.
00:21:18No, voy a renunciar.
00:21:19¿A dónde va?
00:21:20¡Oiga!
00:21:21¡Oiga!
00:21:22¡Jefe Chab!
00:21:23Sí, usted.
00:21:25Debería ser el jefe.
00:21:27¿Por qué me hace esto?
00:21:28Me convertí en jefe porque su esposa ayudó a despedir a mi consuegro.
00:21:33¿Cómo puede alguien tan patético, incompetente y carente de capacidades superar una situación como esta?
00:21:40Ya, ya, ya.
00:21:41¿No lo cree?
00:21:42Ya, ya, ya.
00:21:42No es el momento de mostrar debilidad.
00:21:45Recuerde esto.
00:21:47El jefe de Chonzo no es el magistrado.
00:21:50Es usted.
00:21:52¿El jefe?
00:21:53Qué sandés.
00:21:54Basta.
00:21:55Bien.
00:21:56Repita.
00:21:57Soy admirable.
00:21:58Soy el mejor.
00:22:00¿Por qué?
00:22:01Repita después de mí.
00:22:03Soy admirable.
00:22:04Soy el mejor.
00:22:05Soy admirable.
00:22:08Soy el mejor.
00:22:09Más alto.
00:22:10Con confianza.
00:22:12Soy...
00:22:13admirable.
00:22:16Soy...
00:22:18el mejor.
00:22:24Soy...
00:22:26admirable.
00:22:29Soy...
00:22:30el mejor.
00:22:31Así se habla.
00:22:32Soy el mejor.
00:22:35Sí, soy el jefe.
00:22:37Yo amo Chonsu.
00:22:39Más que nadie.
00:22:40Bueno, superaré esta crisis y devolveré todo a su legítimo lugar.
00:22:45¿Me escuchan?
00:22:47Sí, estaré bien.
00:22:50Inspector, sin duda es usted un gran hombre.
00:22:57Gracias.
00:22:58Usted y su esposa son los únicos con los que puedo contar.
00:23:03Soy...
00:23:04Soy el mejor.
00:23:11Ignoran cuántas personas intentaron alarme el cabello y atacarme de camino aquí.
00:23:16Ve directo al grano.
00:23:20Te...
00:23:22Te...
00:23:22He hecho tantas...
00:23:24He hecho tantas...
00:23:26Cosas terribles que...
00:23:28No debería pedirte esto, pero...
00:23:33¿Puedo pedir tu ayuda, asesora?
00:23:37¿Cuáles son?
00:23:39¿Eh?
00:23:39¿Qué artimaña me ha hecho usted?
00:23:45¿Cómo podría nombrar cada una de ellas?
00:23:57Son demasiadas.
00:24:00¿Estás consciente?
00:24:01Todo quedó en el pasado, ¿verdad?
00:24:04Los humanos cometemos errores, ¿cierto, asesora?
00:24:08Además, somos vecinas y amigas del condado de Chonsu, ¿cierto?
00:24:12Ah, no, no, no, no, no, no me malinterpretes.
00:24:17Yo no te pido que me ayudes, sino que auxilies a las víctimas de este fraude, ¿sí?
00:24:22Si no la ayudo, señora Hon, la condenarán por complicidad.
00:24:27Por ende, deberá pagar una fianza e ir a la cárcel.
00:24:30¿Qué?
00:24:34Cuénteme hasta el más mínimo detalle.
00:24:38Sí.
00:24:40El magistrado me presentó a ese hombre, quien me contó que el manzuzán...
00:24:46Era una rareza vegetal, dada su resistencia a las plagas, a la sequía y a su corto periodo de maduración de tres meses.
00:24:57Estaba agradecido porque ese hombre estaba dispuesto a vender un producto exclusivo.
00:25:01Todo.
00:25:02Lo que hice fue sugerir una solución tras oír que las granjas corrían el riesgo de cerrar.
00:25:06No he podido conciliar el sueño al pensar en el dolor de esos desdichados que llegaron hasta mi casa.
00:25:11Le entristece, pero aún así les corta la lengua o los entierra vivos.
00:25:18¿Ah, no me escuchó?
00:25:20Le debe costar oír.
00:25:22Ah, bien.
00:25:23¿Cómo se conocieron usted y Ho Sun?
00:25:27¿Cómo pueden ser tan ignorantes?
00:25:29Ho Sun siempre ha sido célebre y solía ser un médico muy renombrado en Han Yan.
00:25:35Si no me creen, investiguen.
00:25:36¿Por qué deberíamos?
00:25:38Ese es su trabajo.
00:25:39Se los pido porque creen que soy un estafador.
00:25:42No pensábamos que usted es un estafador, pero si es lo que desea, lo investigaremos.
00:25:49Realizaremos una investigación por los daños que causó este incidente.
00:25:53Solicite la asistencia del magistrado de Han Shun y busque a Ho.
00:25:58Es el suegro del señor Buck.
00:26:01Ten cuidado con él.
00:26:02Ajá.
00:26:06Puesto que usted le presentó a Ho Sun, a la señora Han, pueden considerarlo cómplice.
00:26:10Ajá.
00:26:10¿Y eso qué?
00:26:12¿Planea denunciarme?
00:26:14Bueno, es posible.
00:26:17Oiga, inspector.
00:26:19¿No conoce la cláusula de prohibición ciudadana?
00:26:22Un ciudadano o funcionario no puede denunciar al magistrado.
00:26:25Es suficiente, sí, sí.
00:26:28Me temo que usted es el desconocedor aquí.
00:26:32Las víctimas de injusticia por parte de un funcionario pueden presentar una denuncia.
00:26:38¿En serio?
00:26:39Su esposa es asesora legal.
00:26:43¿Cómo un simple inspector osa amenazarme?
00:26:48¿Insinué una amenaza en lo que dije o no?
00:26:51¿Siente culpa?
00:26:51¿Por qué sentiría culpa?
00:26:55Retirémonos, jefe.
00:26:57Un mayor te está hablando.
00:27:00Discúlpeme.
00:27:02Perdió sus recuerdos y junto a ellos sus modales.
00:27:06Eres un infeliz arrogante.
00:27:11¿Infeliz?
00:27:11No.
00:27:13¿Me has oído?
00:27:14Hablaba solo.
00:27:16Sí, tengo buena audición.
00:27:18Me retiro.
00:27:24¿Él cree que Chonsu es el árbol donde mea el perro?
00:27:27¿Cómo osa reclamar este lugar?
00:27:28¿Es tal cual un...
00:27:30perro?
00:27:31Oh, no.
00:27:33Yo soy el perro.
00:27:33¿Me escuchó?
00:27:35Sí, soy yo.
00:27:35Hablaba solo.
00:27:36Comentó que tenía mala audición.
00:27:38No me oyó, ¿cierto?
00:27:41Permiso.
00:27:46Nada.
00:27:46La forma en que finge planea alargar esto hasta que todos se rindan.
00:27:52Al parecer, Hosun sí es un renombrado médico en Hanyan.
00:27:57Todos los boticarios de Chonsu conocen su nombre.
00:28:00Ya que no podemos fiarnos de Kim Naksu,
00:28:03entonces le diré a mis hombres que busquen a Hosun.
00:28:07Me reuniré con el usurero que le prestó el dinero a todos los aldeanos.
00:28:12Exigió el reembolso tan pronto se enteró del fraude.
00:28:14Quiero pedirle más tiempo.
00:28:16¿Accederá?
00:28:18La tasa de interés no puede superar el 20% anual,
00:28:21pero las víctimas aceptaron una tasa más alta.
00:28:25Entonces, ¿lo presionarás para que les dé más tiempo a los deudores?
00:28:29Sí.
00:28:30¡Qué lista es mi esposa!
00:28:31¿Por qué bromeas?
00:28:35Esto es importante.
00:28:37Lo hecho, hecho está.
00:28:38¿De qué sirve a ser tan seria?
00:28:40Ven aquí.
00:28:43Esconjoso, sí.
00:28:46¡Basta!
00:28:47¿Qué haces allí?
00:28:53¿Qué?
00:28:54¿Jamás has visto a una pareja?
00:28:56¿Cómo puede decir eso?
00:28:58En casa hay dos tórtolos.
00:29:00Kudon, ¿registraste las pérdidas?
00:29:03Sí, no toda.
00:29:04Pero sí registré la mayoría.
00:29:08Por cierto, hay un rumor circulando en el mercado.
00:29:13¿Un rumor extraño?
00:29:14¿Qué rumor?
00:29:15¡Oh, no!
00:29:19¡Cielos!
00:29:21No hay casi personas.
00:29:23La boticaria está cerrada.
00:29:25Chonsu atraviesa graves problemas.
00:29:27Se necesitan compradores para vender.
00:29:30Es verdad.
00:29:32¡Oigan!
00:29:34Hay un rumor bastante extraño.
00:29:37Es sobre su ama.
00:29:38Dicen que era una esclava.
00:29:40¿De dónde oíste tal estupidez, tonto?
00:29:43¿Nuestra ama?
00:29:44Sí, la hija del magistrado se lo dijo a todos los aldeanos.
00:29:48¿Esa mujer está loca?
00:29:50¿Cómo osa divulgar tal mentira?
00:29:52Yo no lo divulgué.
00:29:54Oye, vete.
00:29:55¿Sí?
00:29:56Vete.
00:29:57Oye, escúchame, idiota.
00:29:59Si le comentas a alguien sobre esto, yo te voy a coser la boca, ¿entendido?
00:30:04Siempre circulan rumores absurdos.
00:30:06No te alteres, periquito.
00:30:08Y tú, vete.
00:30:09Sí, te veo luego.
00:30:11¿Cómo esa mujer sabe eso?
00:30:14¿Por qué quería beber conmigo?
00:30:24¿Cuántos años han pasado?
00:30:27¿Oyó el rumor que circula sobre mí?
00:30:40Sí.
00:30:42Esta dama vino a verme.
00:30:46Su esclava se llamaba Gudog.
00:30:48Le dio ese nombre para que viviera como un gozano.
00:30:52Esa mujer hace cuánto llegó al condado.
00:30:58Hace cuántos años ella llegó de Shin.
00:31:02Oí que usted es la dama más respetada de toda la aldea.
00:31:06Esa golfa cometió un crimen contra los principios, por lo que debe ser castigada.
00:31:12¿Los principios?
00:31:13Esa golfa casi mata a mi padre.
00:31:16Ella es la responsable de la cicatriz en su rostro.
00:31:21¿Qué razón tendría esa esclava para matar a su amo?
00:31:24Le ordené que se acostara con mi padre, pero se rehusó.
00:31:28¿Qué?
00:31:29Esa sucia golfa debió agradecerme.
00:31:32Pudo ser su concubina.
00:31:34Usted ocúpese de este asunto.
00:31:39¿Dice que su esclava huyó hace diez años?
00:31:42Sí.
00:31:43La dama O llegó mucho antes de eso.
00:31:48¿Eso es verdad?
00:31:49¿Ha estado manchando la buena reputación de la dama O solo porque se parece a su antigua esclava?
00:31:55No he manchado nada.
00:31:56Es la verdad.
00:31:57La dama O es la hija de O Pilsun y la nuera mayor del respetable magistrado Son.
00:32:03Su esposo y su cuñado obtuvieron el primer lugar en los exámenes.
00:32:08No soy la dama más respetada de Chonsu, sino la asesora O.
00:32:13La está engañando.
00:32:14Está engañando a todos los aldeanos.
00:32:18¿Sufre un trastorno delirante?
00:32:20¿Se atreve a insultar a la esposa del ministro de Hacienda?
00:32:25La esposa del señor Bach sabe que usted se comporta como su legítima esposa.
00:32:31Comprendo que desea ayudar al magistrado, pero está perjudicando la reputación de la representante de las víctimas.
00:32:38Si se excede, la esposa del señor Bach le arrancará el cabello.
00:32:42Le sugiero que tenga cuidado.
00:32:44¿Entendido?
00:32:52Imité a la señora Hon.
00:32:55Es divertido enfurecer a las personas.
00:32:57Debí haberlo hecho antes.
00:33:03Pero, ¿por qué le mintió?
00:33:10Llegué a Chonsu hace nueve años.
00:33:14¿Por qué eso es un rumor malicioso?
00:33:29Señora...
00:33:29La cicatriz del magistrado...
00:33:32se la hizo usted.
00:33:37Fue con una hoz.
00:33:45No un cuchillo.
00:33:56No lo quería creer.
00:33:57Perdóneme.
00:34:07¿Desde cuándo es de Jong?
00:34:10Y no, Gudog.
00:34:12El señor O se enfrentó a unos bandidos en una posada.
00:34:20Pero murió antes de poder regresar al condado.
00:34:24La señorita también murió.
00:34:31¿Cómo?
00:34:32Fui la única sobreviviente de la posada.
00:34:37Cuando recuperé la conciencia...
00:34:40estaba en Chonsu.
00:34:44¿Su difunta abuela ignoraba esto?
00:34:46Mi querida abuela...
00:34:50Aunque sabía la verdad...
00:34:54me acogió como la señorita de Jong.
00:34:59Fue muy osada al cazar...
00:35:02a una esclava con el hijo del magistrado.
00:35:12Su ama apareció.
00:35:16¿Por qué no ha huido?
00:35:19Si ella sigue indagando...
00:35:22se encontrará con la muerte.
00:35:25El magistrado Kim Naksu...
00:35:30ordenó que enterraran...
00:35:35viva a mi madre enferma.
00:35:39¿Cómo?
00:35:41Ahora amenaza...
00:35:42al condado de Jong-su...
00:35:44que ha sido un hogar para mí.
00:35:47¿Cómo huir ante tales circunstancias?
00:35:52Y también...
00:35:55por haber sobrevivido en lugar de Te Jong...
00:36:00es mi deber cumplir su sueño...
00:36:04y ayudar a los desfavorecidos.
00:36:06cuando beba esto...
00:36:25me olvidaré de todo lo que oí.
00:36:26Me olvidaré de todo lo que oí.
00:36:51¡Qué horrenda suerte tenemos!
00:36:53En efecto, justo cuando todo iba bien entre ustedes, llegaron esos retorcidos nobles a Chonsu.
00:36:59No solo se limiten a observar.
00:37:01Entiendo que no deseen dejar el condado enseguida, pero ¿no deberíamos hacer algo con ella?
00:37:08Está preguntando por usted y manchando su buena reputación.
00:37:12Espera. Está inventando un escenario otra vez.
00:37:18¿Qué escenario?
00:37:23El plan es perfecto, pero...
00:37:26Necesito actores.
00:37:37¿Quiénes son y por qué me buscan?
00:37:39Le traemos un mensaje del Sr. Ba.
00:37:43¿Mi esposo? ¿Qué es?
00:37:45Gudok. La hemos capturado.
00:37:48¿Qué? ¿De verdad creen que la engañarán?
00:37:55No será tan sencillo.
00:37:56Para nada. Es ambiciosa, perspicaz y además odiosa. No será fácil engañarla.
00:38:02Por eso deben ser perfectos.
00:38:04Recorrimos, yo son como locos.
00:38:06Oh, ¿qué me pasa?
00:38:08¿Terminé?
00:38:09Doki tiene un rostro perfecto.
00:38:11No tengo ni la más remota idea de lo que sucede.
00:38:14Pimpollito, es mejor ser indonante.
00:38:17Entonces, es mejor no saber para evitar problemas.
00:38:21¿Están seguros? Creo que Gudon es perfecto.
00:38:24No, no. Es muy listo. Si descubre lo que sucede, se desmayará.
00:38:27¿Creen que podrán hacerlo?
00:38:28Por supuesto. He estado muchos años en el medio.
00:38:32Para ser franco, soy el mejor actor. Memoricé mis diálogos.
00:38:36¿Cuántas veces debo decirte que no se trata de memorizar?
00:38:39Debes sumergirte en el libreto.
00:38:41Imagina que estás viviendo la situación y déjate llevar.
00:38:45¡Infeliz!
00:38:47Perdónenme, este ropaje me provocó tal arrebato.
00:38:49¡Muy bien!
00:38:51Sí, haz lo mismo. Ahora eres un cazador de esclavos. Inténtalo.
00:38:53Sumergirme en el libreto.
00:39:01Yo, de hecho, estuve ahí.
00:39:08¿En serio?
00:39:11¿De verdad capturaron a Gudok?
00:39:14Sí. Recorrimos Joson como locos, pero no la encontrábamos.
00:39:18Resulta que está en Zumpión, mi señora. Es una mujer muy astuta, ¿verdad?
00:39:23Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:39:26¿Dónde quedas Zumpión?
00:39:28En Henricor.
00:39:30Una aldea con árboles de guico cerca de su entrada.
00:39:33Nos detuvimos para descansar y nos encontramos con ella.
00:39:36¡Esa mujer!
00:39:38Se enamoró del posadero.
00:39:40Se casó con él y ahora son padres de un hijo.
00:39:42Ja, ja, ja, ja.
00:39:44¿Ah, sí?
00:39:45Es una mujer intrépida.
00:39:46Ella se nos acercó blandiendo una hoz.
00:39:49Esa golfa casi nos decapita.
00:39:52No ha cambiado.
00:39:53Era tan hábil, trepando y tan veloz, pero tan veloz que apenas logramos atraparla.
00:39:59Ahora nos dirigimos hacia el sur.
00:40:00¡Gumbo!
00:40:01¡Haz mi equipaje!
00:40:02¡Nos vamos a Han Yan!
00:40:04¡Gumbo!
00:40:05¡Gumbo!
00:40:06¡Haz mi equipaje!
00:40:08¡Nos vamos a Han Yan!
00:40:28¡Oh, Dios!
00:40:29El señor Buck logró encontrar a esa golfa
00:40:36Es competente
00:40:37¿Feliz?
00:40:41Vete, y hazle saber al señor Buck que todo marcha bien
00:40:44Sí, padre
00:40:45Disculpe
00:40:57Mi señora me pidió que se los diera
00:41:02Hay medicina y dinero
00:41:06La estoy cuidando, no se preocupe
00:41:10Por favor, cuídela
00:41:14Sí, váyanse
00:41:27Congregamos a los contagiados y abrimos una investigación
00:41:34Pero no hemos podido identificar la vía de contagio
00:41:37Se propaga más rápido de lo esperado
00:41:40Prepararemos una zona de cuarentena
00:41:42Su majestad, ¿cree que esto inquietará a la población?
00:41:47Oí que le avisaste de los acontecimientos en Shonshu
00:41:51Disculpeme
00:41:54Mi cuñada me envió una carta
00:41:56Y el rey me preguntó cuál era la razón de mi inquietud
00:41:59Y le conté lo sucedido
00:42:02Me pidió que recomendara a un inspector
00:42:05¿No podría ser yo?
00:42:10Ya pensé en alguien
00:42:12Adelante
00:42:14Convertirse en el inspector general de las tres provincias
00:42:26Después de tu traslado
00:42:27Es un glorioso regreso a tu pueblo, Natal
00:42:30¿Aún te niegas a acompañarme, padre?
00:42:34No es eso
00:42:35Me da mucha vergüenza regresar a Shonshu
00:42:38Si por casualidad tu madre pregunta por mí
00:42:41Dile que me va muy bien
00:42:44No estás bien de salud
00:42:46Me gustaría que pasaras tus días allá
00:42:48No me atrevo a cruzar el umbral de la residencia de los Zon
00:42:52El difunto magistrado Zon debe guardarme rencor
00:42:55Todo quedó en el pasado
00:42:57Tal vez mi mente también se debilita
00:42:59Todo lo que recuerdo son mis errores
00:43:03¿Cómo va tu enfermedad?
00:43:08Muéstrame
00:43:08No te acerques
00:43:10Tengo que comprobar la paz
00:43:11Hazlo de lejos
00:43:12Me están castigando
00:43:34Debí darles el nombre de Bag Jung Gi
00:43:41Ponlo allá
00:43:49Traigan las plantas medicinales más usadas por la gente
00:43:58
00:43:59Propaga el rumor sobre una extraña enfermedad
00:44:01Si declaran una cuarentena
00:44:03Aumentará el precio de las plantas
00:44:06Sí, señor Buck
00:44:07Enviarán un inspector general
00:44:25Es imposible que avisaran al rey
00:44:27¿De dónde?
00:44:28El condado Ochonsu
00:44:30Ote Jong le escribió a su cuñado
00:44:33Por lo que la noticia llegó hasta el rey
00:44:34Ote Jong
00:44:36¿Dónde está Gudok?
00:44:40¿Dónde la esconden?
00:44:41¿Dónde está?
00:44:42¡Les pregunté dónde está!
00:44:44¿Por qué no me responden?
00:44:45¡Hablen!
00:44:45¿Por qué gritas?
00:44:47¿Dónde está Gudok?
00:44:51Me dijeron que la capturó
00:44:52¿No está al tanto?
00:44:53¿De qué estás hablando?
00:44:55La golfa de Gudok me engañó
00:45:11¡Ella me engañó!
00:45:13Tráeme un poco de agua
00:45:14¡Es su regalo de matrimonio!
00:45:16¿Por qué no me lo ha dado?
00:45:18¿Me está escuchando?
00:45:20¡Te dije que te callaras!
00:45:25¿Por qué no me escuchas?
00:45:26¿Por qué?
00:45:33Obedéceme cuando te pido algo
00:45:35Cielos
00:45:47Con cuidado
00:45:47Concluyamos la búsqueda en Depun
00:45:52Y ya que el equipo uno fue hoy a Chilgok
00:45:57El equipo dos hoy comenzará a buscar en Chilun
00:46:01¿Qué?
00:46:02¿A partir de hoy no regresaremos?
00:46:05Todos se han esforzado
00:46:07¿Pueden descansar hoy, inspector?
00:46:11Es verdad
00:46:11
00:46:12Bueno, descansen hoy y retomaremos mañana con más energía
00:46:17¡Adiós!
00:46:17¡Descanse!
00:46:22Dog Ye, esa no es la provincia de Chilun
00:46:24Al parecer hubo un fraude similar al del Man Su San
00:46:26Cuanto más lo pienso, más semejanza tiene
00:46:29¿Sabes?
00:46:38Ya Kim Sohie debe haber llegado a Han Yan, pero hay mucha quietud
00:46:43Me pediste que no me angustiara porque tienes otro plan
00:46:46Dices eso, pero tu expresión te delata, se evidencia tu angustia
00:46:50Chunchon no es la única afectada, la provincia de Yola también
00:46:55Es decir, ¿Josun vendió las semillas de Man Su San en Yola también?
00:46:59No es Josun o el Man Su San, sino un factor común
00:47:02¿Qué?
00:47:05El estafador elige áreas que no gozan de buena economía
00:47:09Muchas gracias
00:47:27No hay de qué
00:47:29Tenemos que ayudarnos en tiempos difíciles
00:47:31No poseemos los medios para ayudar
00:47:34Muchas gracias
00:47:36¿Por qué dirige sola esta recolecta, señora Kim?
00:47:40¿Y la señora Hong?
00:47:41No se atreve a salir de casa
00:47:43Debería agradecer que no la exiliaran del condado
00:47:47Como pueden ver, el jefe Cha tomó su lugar
00:47:50Hoy que vendió sus posesiones y sus esclavos
00:47:53En lugar de pagar sus deudas, lo utiliza para ayudar a los infortunados
00:47:57El arroz se acabó
00:48:03Y casi nos quedamos sin cebada y trigo
00:48:05¿Qué haremos ahora?
00:48:06Es cierto
00:48:07Muchos han comido los granos sin madurar
00:48:10¿Pereceremos dentro de un año?
00:48:20¡Mira!
00:48:22¿Y eso qué es?
00:48:23¡Cianos!
00:48:24Pedí donaciones prescindibles
00:48:28Esto es demasiado
00:48:30Hay suficiente para nosotros
00:48:31No se preocupe
00:48:33¡Qué generosos!
00:48:34Ni siquiera el rey nos daría tal
00:48:36No hay alternativa
00:48:37Los aldeanos arrancaron toda la hierba de raíz
00:48:40Dejando la montaña a un bongue estéril
00:48:42Oí que alguien comió piñonera
00:48:45Y se le fisuró el halo
00:48:47¿Ya hay un rumor así?
00:48:50¡No puede limpiarse!
00:48:54Madre
00:49:02Dokun
00:49:03¿Mi yerno?
00:49:14¿Tú de verdad no me recuerdas?
00:49:17Tienes un rostro bonito que es imposible de olvidar
00:49:21Pero no te recuerdo
00:49:22Es una fatal secuela
00:49:24De la amnesia
00:49:25No es típico
00:49:27De ti
00:49:28Que bromees
00:49:29¿En serio?
00:49:33¿Por qué vino aquí
00:49:36Y no a la oficina del gobierno?
00:49:38Ho Jong-moon de la oficina real de investigación
00:49:40Me pidió venir a verla
00:49:42¿El señor Ho Jong-moon?
00:49:46El ministro de Hacienda, Bak Jung-gi
00:49:48Es el guardián de las arcas del consejero de izquierda
00:49:50Usa su autoridad para ir de un puesto a otro
00:49:52Y robar a la población en cada oportunidad
00:49:55La única forma de terminar la tiranía del consejero
00:49:59Es detener a Bak Jung-gi
00:50:01Y friparle los fondos
00:50:02Deben
00:50:04Investigar en secreto si Bak Jung-gi está conectado con el fraude
00:50:09De las tres provincias del sur
00:50:12Esto sucedió tan pronto
00:50:15Kim Nak-su, el suegro del señor Bak
00:50:17Aceptó un cargo en Shon-su
00:50:18Es más que evidente que está involucrado
00:50:20Es mera especulación
00:50:22Concluimos que no es un caso
00:50:24Que solo involucra a Shon-su
00:50:26Cuénteme más
00:50:27Compartamos la información que hemos recopilado
00:50:32¿Qué haces aquí?
00:50:49Espera
00:50:50Ay, no me empujes
00:50:53Querido, querido, querido, por favor
00:50:57Querido, querido, escúchame
00:51:01¿Por qué aún tienes esto?
00:51:03¿Tú las robaste?
00:51:05No las robé
00:51:06Esto me pertenece
00:51:08Es mío
00:51:10¿Cómo que te pertenecen?
00:51:13¿Debemos compartir?
00:51:14Devuélvemelo
00:51:16Lo usaré para que Jung-gi vaya a Hanian y presente el examen
00:51:20¿Es lo que más te interesa?
00:51:23Claro, por supuesto
00:51:24¿Qué otra cosa me importaría?
00:51:26¿Por qué eres tan descarada?
00:51:27¿Quién es la culpable de tal calamidad?
00:51:29¿Yo?
00:51:30Es por eso que vendimos los esclavos
00:51:32La tierra, las vacas, los pollos
00:51:33¡Vendimos nuestro patrimonio!
00:51:36Déjame usarlo para Jung-gi
00:51:38¿Sí?
00:51:38¿Te lo ruego?
00:51:39¿Sí?
00:51:40¿Sí?
00:51:42Déjame
00:51:42No puedo
00:51:44Si vendemos esto
00:51:46Resistirán unos días más
00:51:48¿Desde cuándo te importan las penurias ajenas?
00:51:50¿Quién te crees?
00:51:51Soy el jefe, Cha
00:51:52Soy el jefe de Yu-Yan-su
00:51:54Cha Chun-shik de Jung-su
00:51:56¿Y a quién le importa?
00:51:58Solo tuviste suerte
00:51:59Querida
00:52:03Es hora de...
00:52:08Separarnos
00:52:09Cuando todos me sugirieron que te exiliara
00:52:19Opté por ignorarlos
00:52:21Traté de entenderte
00:52:23Porque tu deseo es criar bien a nuestro hijo
00:52:26A pesar de todo
00:52:27Yo seguí defendiéndote
00:52:30¿Por qué?
00:52:31Porque sigues siendo
00:52:32Hermosa ante mis ojos
00:52:35Pero...
00:52:38No soportaré
00:52:40Más tus tonterías
00:52:42¿Qué?
00:52:46Largo de mi casa
00:52:47Te repudio
00:52:49Ya no eres mi esposa
00:52:51No lo haré más
00:52:54Ten, ten
00:52:56Escúchame, querido
00:53:02Me comportaré
00:53:04¿Sí?
00:53:05Ya es muy tarde
00:53:07Esposo
00:53:09Por favor
00:53:10Haré lo que me pidas
00:53:12No seas indiferente
00:53:14¿Irías a Yu-Yan-su
00:53:19A auxiliar a la señora Qin?
00:53:21No puedo
00:53:22Si voy
00:53:23Los aldeanos
00:53:24Me comerán viva
00:53:25¿Irías a la montaña
00:53:28Unbong
00:53:28A recolectar granos?
00:53:30Está bien
00:53:31Acepto, querido
00:53:33Una gira de actuaciones en Yola
00:53:50Y ganaría suficiente dinero
00:53:52¿Qué hiciste con el dinero?
00:53:55Ah, lo dividí cuando dejé la compañía
00:53:59¿Y tu parte?
00:54:01Dame eso al menos
00:54:02Lo gasté
00:54:04Para encontrar a tu padre
00:54:07Ah
00:54:08Oh
00:54:10Ah
00:54:11¿Qué?
00:54:14Mansog debe tener
00:54:15Dinero
00:54:16Le di una parte de mis ganancias a él
00:54:18Ah
00:54:18Debe guardarlo en la bolsa
00:54:20Que tanto resguarda
00:54:21La lleva consigo a todos lados
00:54:24Incluso en la búsqueda
00:54:25¿Cómo se la quitamos?
00:54:27¡Qué horror!
00:54:29¿Qué escena tan lamentable presencio?
00:54:30Presencio
00:54:31En efecto
00:54:32Parecen por dioseros
00:54:34¡Qué horror!
00:54:35Hola
00:54:35Ah
00:54:36¿Hasta dónde llegaron?
00:54:39Oye
00:54:40Quítate esto
00:54:41No, estoy bien
00:54:42Debe ser pesado
00:54:43No lo es, en serio
00:54:44¿Qué sucedió?
00:54:45¿No lo encontraron?
00:54:45No, pero
00:54:47Conseguimos información
00:54:49¿Cuál es?
00:54:51Parece
00:54:52Josún abandonó a su familia y se fue de Hanian por causa del Tuyon
00:54:56¿Tuyon?
00:54:58
00:54:58Perdió todo su dinero en un salón de Tuyon en Yonno
00:55:01¿Y qué?
00:55:02¿Qué haremos ahora?
00:55:03Vamos
00:55:04A timar a Josún
00:55:06¿Timarlo?
00:55:09Para atraerlo
00:55:09¿Para qué?
00:55:11Bueno
00:55:11Para engañarlo
00:55:13¿Qué significa timar?
00:55:16¡Oh!
00:55:16¡Qué frustrante!
00:55:17¿Cómo aprobó el examen civil?
00:55:19Ah
00:55:19Soy Lysen
00:55:20Acérquese
00:55:21Sí, Wimbanguigol
00:55:37Oye
00:55:37¿Qué es eso?
00:55:37A la hora del caballo
00:55:38Estás invitado
00:55:40Grandes pagos
00:55:41Juegos cortos
00:55:43Y sin trampas
00:55:44Debe venir
00:55:45Ya lo sabes
00:55:45Wimbanguigol
00:55:46Es tu oportunidad para ser rico
00:55:51¿Quién?
00:55:52¿Quieres ser rico?
00:55:54Mira
00:55:54Acérquense señores
00:56:05Oye
00:56:05Suéltanos
00:56:06Ya sin lado
00:56:06Espera
00:56:08Ya verás
00:56:09¡Sí!
00:56:09¡Ganaría por el fuego!
00:56:11¡Deprisa!
00:56:11¡Dámelo!
00:56:12¡Jóven amo!
00:56:13¡Mierdo santo!
00:56:14¿Qué haces?
00:56:15Van a apostar
00:56:16Pero hoy esta cantidad
00:56:18Tampoco
00:56:19Es una reliquia familiar
00:56:21Que ha pasado de generación
00:56:22Y generación
00:56:22Es ganar más dinero
00:56:23Y reclamarlo luego
00:56:24Bueno
00:56:25Tómalo, tómalo
00:56:26Oiga
00:56:33Es mi primera vez
00:56:34Espéreme
00:56:35Tengo miedo
00:56:36No sea tan evidente
00:56:38Jefe
00:56:38¿Por qué?
00:56:40Vaya
00:56:40Vaya
00:56:40Vaya
00:56:41Arroja la otra
00:56:45Hazme caso
00:56:46Arrójala
00:56:47Deme un momento
00:56:49Bien
00:56:50
00:56:51
00:56:51
00:56:51¿Hozun está?
00:56:54¿Hozun?
00:56:55No señor
00:56:56No seas furioso
00:56:58¿Qué insinuas?
00:56:59Ay, tu esposa
00:57:12No sabe que tienes esto
00:57:14Deme una buena cantidad
00:57:15Sí, bien
00:57:16Te daré un precio justo
00:57:18¿Cómo te apellidas?
00:57:20Ho, señor
00:57:21Ho
00:57:22¿Qué?
00:57:23Sotón
00:57:24Ho, Sotón
00:57:25Diviértete
00:57:26¿Qué?
00:57:30¿A dónde fueron a buscarlo?
00:57:32No estoy seguro
00:57:33¿Y si lo encuentran?
00:57:39¿Por qué no deberían?
00:57:43Cállate
00:57:43Te bebiste todas las copas
00:57:45Que te sirvió
00:57:46Usted fue quien bebió
00:57:48No bebí ni una
00:57:49Si sigues diciendo tonterías
00:57:53Te juro que te cortaré la lengua
00:57:55Bueno
00:57:56Entendido
00:57:57Largo
00:58:00Largo
00:58:03¡Vengan, gan, gan, gan
00:58:16A apostar otra vez
00:58:19Toma una, toma una
00:58:23No hay lugar para la duda
00:58:27Veamos
00:58:30Oh, no
00:58:31Yo voy a apostar todo
00:58:34Muy audaz, pero está excavando tu tumba
00:58:38Si usted lo dice
00:58:39¿Están haciendo trampa?
00:58:43¿Ah?
00:58:44Estas cartas son malas
00:58:46¿Y tú?
00:58:49¿Yo?
00:58:52Ah, yo
00:58:53No me retractaré
00:58:58Debo arriesgarme
00:59:00¡Jamás renunciaré!
00:59:04¿Qué importante es?
00:59:05Tengo cuatro tem
00:59:07Yo tengo siete tem
00:59:08Se llevará todo
00:59:10Tengo nueve tem
00:59:14¡Señores!
00:59:21Oye el grandioso Hosun
00:59:23No está teniendo suerte
00:59:25¿Usted es Hosun?
00:59:29Sí, por
00:59:30¿Eres Hosun?
00:59:32¿Me conoces?
00:59:34¿Es el señor Hosun de Hanshon?
00:59:37Veo que todos me conocen
00:59:38¡Soy el gran Hosun!
00:59:40Oh, es un placer
00:59:41¿Es todo un placer?
00:59:43Ah, igualmente
00:59:44No sabía que era tan popular
00:59:47¿Qué, qué hacen?
00:59:51¡Suéltanme!
00:59:52¡Suéltanme!
00:59:54¿A dónde me llevan?
00:59:55¡Ah!
00:59:55¡Ah!
00:59:55¡Ah!
00:59:56¡Ah!
00:59:56¡Ah!
00:59:57¡Ah!
00:59:57¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:58¡Ah!
00:59:59¡Ah!
00:59:59¡Ah!
00:59:59¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:01¡Ah!
01:00:15¿Los llanos?
01:00:16Atrapamos al estafador
01:00:18¡Oye, maldito Hosun!
01:00:29¡Devuélveme mi dinero!
01:00:31¡Devuélvemelo!
01:00:32¡Devuélvemelo!
01:00:33¡Ah!
01:00:34Ignoro el motivo de este trato
01:00:35¡Desátame!
01:00:36¡Anda!
01:00:37¿Qué?
01:00:37¿Desatarte?
01:00:38Ni lo sueñes, Hosun
01:00:39¡Eso jamás!
01:00:41¿Dónde está Hosun?
01:00:42¿Lo atraparon?
01:00:43¿Qué estás mirando?
01:00:44¡Este es Hosun en carne y hueso!
01:00:48¡No es él!
01:00:49¿Ah?
01:00:50¡Este hombre no es Hosun!
01:00:53¡No!
01:00:53Señora, se equivoca
01:00:55¡Soy el gran Hosun!
01:00:56¿Lo ve?
01:00:58Algo no está bien
01:01:00Tienen el mismo nombre
01:01:02¿No eres Hosun, el adicto al...
01:01:06¿Tú, Jon?
01:01:07Sí, soy yo
01:01:08¿Debo repetirlo?
01:01:09¡Ah!
01:01:10¡Qué molesto!
01:01:11¡Por todos los cielos!
01:01:12¡Díganme qué sandez es esta!
01:01:14¡Claramente se los dije, señores!
01:01:16¡Tiene pómulos prominentes!
01:01:17¡Y un gran lunar aquí!
01:01:18¿No revisaron el retrato hablado como es temido?
01:01:22Creí que no lo recordabas
01:01:24¡Él dijo que es Hosun!
01:01:27¡Por eso le creímos!
01:01:28¡Ay!
01:01:29¡No es él!
01:01:31¿No es Hosun?
01:01:33¡Ah!
01:01:33¡No!
01:01:35¿Conoce a Kim Naxu?
01:01:37¡No sé quién es!
01:01:41¡Nunca había estado aquí!
01:01:43¿Nunca?
01:01:44Alguien se hizo pasar por él para cometer el fraude
01:01:46¡Oh, no!
01:01:48¡Chun-Chik!
01:01:49¡Chun-Chik!
01:01:50¡Chun-Chik!
01:01:51¡Oh, Chun-Chik!
01:01:52¿A qué se debe tanta conmoción?
01:01:54¿Ah?
01:02:05¿A Jung-Gi?
01:02:06¿El ministro?
01:02:16¿Qué lo trae a Chun-Chu, señor?
01:02:20Tengo una residencia aquí
01:02:22Quise caminar un rato
01:02:24Como eres el nuevo inspector, quise venir a verte
01:02:28Ah, ¿cómo está tu padre?
01:02:34¡Ja, ja!
01:02:35¡Ja, ja, ja!
01:02:36¡Ja, ja, ja, ja!
01:02:37¡Ja, ja, ja, ja!
01:02:37Ella está fingiendo ser un aristócrata
01:03:06Y ejerce descaradamente como asesora legal en Chon-Chu
01:03:10¿Una asesora en Chon-Chu?
01:03:14¿Hablas de Ote-Jong?
01:03:16¿Puedo saber cómo conoces su nombre?
01:03:19Ote-Jong
01:03:19¿Es una esclava?
01:03:23No hay duda de que es ella
01:03:25¡Me ha engañado!
01:03:26Asesora Ote-Jong
01:03:31¿Usted
01:03:34¿Me conoce?
01:03:36Y aquí hay un был exposed Kopf
01:03:37Y aquí hay un monstruo que es hermoso en Steve
01:03:45¿Cuál otra asesora?
01:03:48¡Ote-Jong?
01:03:49¿Eto un saludo?
01:03:49Gracias por ver el video.
01:04:19Gracias por ver el video.
01:04:49No puede manipular la ley.
01:04:51Procedan como lo planeamos.
01:04:54¿Incrimino a Jot y Jon como esclava o...?
01:04:57Quería que te despidieras.
01:05:00Ahora somos uno en cuerpo y alma.
01:05:05Lo tienen.
01:05:06Allí está.
01:05:06Tienen el título de propiedad.
01:05:08¿Por qué lo castigan?
01:05:10Como un documento.
01:05:11Ha aparecido de repente.

Recomendada