• 3 months ago
El Amor Vuelve a Casa Capitulo 9 Español Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50¿Vas a una boda?
00:00:51Sí, Lee se va a casar.
00:00:53Tus llaves.
00:00:57Ah, no iré en mi auto.
00:00:58Será difícil encontrar lugar.
00:01:00Mm.
00:01:05Nos vemos, medal.
00:01:06Adiós.
00:01:07Mm-hmm.
00:01:21Hola.
00:01:21Hola.
00:01:22¿Saldrás?
00:01:22Sí.
00:01:23Mm-hmm.
00:01:28Ah-ha.
00:01:30♪♪
00:01:43¿Ayer llegaste bien a casa?
00:01:46Ah-ha.
00:01:48Sí.
00:01:51Espera, tú me llevaste a casa ayer.
00:01:54Ah.
00:01:55Ah-ha.
00:02:02¿Vamos?
00:02:03Esto es raro.
00:02:06Lo he visto todos los días.
00:02:09Pero hoy me siento muy nerviosa.
00:02:12Cerrando puertas.
00:02:14Oh.
00:02:18Mi vida ordinaria, que era igual todos los días,
00:02:21comenzó a sentirse más vivaz y especial.
00:02:24♪♪
00:02:30¿Estás bien?
00:02:31Mm-hmm.
00:02:31¿Estás bien?
00:02:32Bien.
00:02:32♪♪
00:02:36¡Es trampa!
00:02:37♪♪
00:02:47-♪♪
00:02:57-♪♪
00:03:07-♪♪
00:03:17-♪♪
00:03:24-♪♪
00:03:27¿Mm?
00:03:28-♪♪
00:03:34¿Mm? ¿Qué pasa?
00:03:37¡Mamá!
00:03:38¿Medal?
00:03:40¡Mamá! ¡Déjame entrar!
00:03:44-♪♪
00:03:49-♪♪
00:03:53Mamá, ¿dónde estás? La cerradura no sirve.
00:03:56Voy a enviarte la dirección. Ven a verme.
00:04:00-♪♪
00:04:07-♪♪
00:04:14-♪♪
00:04:21-♪♪
00:04:28¿Hola?
00:04:29¿Mamá?
00:04:35¿Y esto?
00:04:38¿Por qué parece mi cuarto?
00:04:40¿Qué piensas?
00:04:42¿De qué?
00:04:44Desde ahora, esta será tu casa.
00:04:49¿Qué?
00:04:51¿Qué quieres decir?
00:04:54¿Por qué?
00:04:55Ya pagué el primer mes de la renta.
00:04:58El resto lo pagas tú.
00:05:01¿Mamá?
00:05:03¿Aún sigues enojada?
00:05:05No estoy enojada.
00:05:06¿Y por qué haces esto?
00:05:07Violmiré, desde hoy, estás por tu cuenta.
00:05:12-♪♪
00:05:22-♪♪
00:05:29¡Mamá!
00:05:34¿Por qué me echaste de casa?
00:05:36Yo no te eché. Creo que es hora de que vivas sola.
00:05:39¿De qué hablas? Me echaste en medio de la noche.
00:05:41No pude avisarte, porque entonces no habría podido hacerlo.
00:05:45Mamá, ¿por qué me haces esto? ¿Por qué razón?
00:05:50Por ti. No malgastes tu vida como mi hija.
00:05:55Quiero que vivas tu vida.
00:05:58¿Qué?
00:06:02Debes estar desconcertada.
00:06:05Sin embargo, si no te mudas, seguirás perdiendo todo tu tiempo
00:06:09preocupándote por la familia.
00:06:11Y no quiero que vivas así por siempre.
00:06:14Creo que necesitas vivir tu vida, Mire.
00:06:20Dice esto por tu bien.
00:06:23¿Cómo que lo haces por mi bien?
00:06:25No quiero. Cancela el contrato. Nos vamos.
00:06:28También quiero vivir sola.
00:06:30-♪♪
00:06:38¿Qué?
00:06:39Gionye ya se mudó.
00:06:42Y tú ya puedes cuidar de ti misma.
00:06:45Así que quiero vivir sola.
00:06:49Probemos dejar la rutina de madre e hija y vivir nuestras vidas.
00:06:59Ya me voy.
00:07:01Mamá. ¡Mamá!
00:07:31♪♪♪
00:07:46Tranquila.
00:07:48Ya sabes lo lista y fuerte que es.
00:07:51Va a estar bien. No te preocupes.
00:07:54-♪♪♪
00:07:59¿Eh, Gion? ¿Segura que estarás bien?
00:08:02-♪♪♪
00:08:07Estoy bien.
00:08:10Debo ser la villana para que Mireno se arrepienta.
00:08:15-♪♪♪
00:08:18Está bien.
00:08:21Es lo correcto.
00:08:24¿Tú crees?
00:08:26¿Dice lo correcto, no?
00:08:29-♪♪♪
00:08:34Claro.
00:08:36Llora.
00:08:38Sácalo todo.
00:08:40-♪♪♪
00:08:50-♪♪♪
00:09:13¿Por qué ni siquiera tienes una mesa de comedor aquí?
00:09:16¿Acaso estás arruinado?
00:09:18No vi tu auto afuera.
00:09:20¿Viniste en taxi?
00:09:24Tu contrato termina muy pronto.
00:09:27Sí.
00:09:28¿Qué harás cuando acabe?
00:09:29Volver a mi lugar.
00:09:31¿Y dónde es eso?
00:09:33Ya detente, ¿sí?
00:09:35Si no lo haces, me iré.
00:09:37Me mudaré y cambiaré mi número también.
00:09:41-♪♪♪
00:09:49Bueno, había un sitio vacío.
00:09:52Dijimos que recorreríamos el país en bicicleta
00:09:56cuando te retiraras.
00:10:02Estoy demasiado ocupado.
00:10:05Lo haremos una vez que yo me retire.
00:10:11Namtepeon, ¿crees que yo hago esto por pura codicia?
00:10:18¿Por qué lo haces?
00:10:20¿Por qué no has dejado de correr en círculos?
00:10:23¿No puedes decidirte desde que dejaste el tecondo?
00:10:27Dime si me equivoco.
00:10:29♪♪♪
00:10:35Ah, sé muy bien
00:10:38que forzarte a trabajar en la compañía
00:10:40no servirá para resolver nada de este asunto,
00:10:43pero ¿qué más se supone que puedo hacer?
00:10:49Mi hijo está perdido.
00:10:52Solo sentarme y ver...
00:10:55no es correcto.
00:10:59♪♪♪
00:11:09♪♪♪
00:11:20-♪♪♪
00:11:27-¡Hermana! ¡Felicidades por mudarte!
00:11:29¿Cuándo harás la fiesta?
00:11:31Cállate.
00:11:33-♪♪♪
00:11:38¿Dormiste bien?
00:11:40Debes tener muchas cosas pendientes.
00:11:42Solo dime, ¿qué necesitas?
00:11:44Adiós.
00:11:46-♪♪♪
00:11:52¿Dormiste bien?
00:11:54-♪♪♪
00:12:02♪♪♪
00:12:07Prometo que es la última vez.
00:12:09Trabaja como pasante por solo tres meses.
00:12:12Inténtalo.
00:12:14Y si crees que no es para ti,
00:12:16te prometo no volver a entrometerme en tu vida.
00:12:18¿Tú no eres de esos chicos que se rinden
00:12:20si siquiera haberlo intentado?
00:12:22¿O me equivoco? ¿Es así?
00:12:25Además, si dices que no,
00:12:28haré que la señorita
00:12:30dio un trabaje directamente bajo mis órdenes.
00:12:33-♪♪♪
00:12:38-♪♪♪
00:12:43-♪♪♪
00:12:50¿Estás bien, Mire?
00:12:52-♪♪♪
00:12:57Una más.
00:12:58Hay tres.
00:13:00¡Una más!
00:13:06¡Ahh!
00:13:13Deja de romperlas por mí.
00:13:17Solo la sujetaba. Mira.
00:13:21Está bien.
00:13:23Esta vez...
00:13:25romperé diez.
00:13:27Ya no quedan más.
00:13:29Las rompiste todas.
00:13:34Descansemos.
00:13:37Siéntate, ven aquí.
00:13:40¡Ahh!
00:13:42¡Ahh!
00:13:46¡Ahh!
00:13:53Bebe.
00:14:02Entiendo cómo te sientes.
00:14:04Suelen ser los hijos los que de repente se mudan
00:14:07y dejan a sus padres sorprendidos por eso.
00:14:12Aunque debo decir
00:14:14que creo que tu mamá lo hizo por tu propio bien.
00:14:19¿Por mi bien?
00:14:23Sí, claro, por mi bien.
00:14:25Yo no quería mudarme.
00:14:31Creo que nunca te habrías mudado
00:14:33si esto no hubiera pasado.
00:14:35Por supuesto.
00:14:37Yo no tenía planes de mudarme.
00:14:41Bueno, ¿qué quieres hacer?
00:14:44¿Quieres volver a casa?
00:14:47Claro que no.
00:14:50Puedo hacerlo sola.
00:14:52Como ella quiere.
00:14:55No demostraré.
00:15:00Bien.
00:15:02Bien.
00:15:04Vámonos.
00:15:06¿A dónde?
00:15:07A que vivas bien.
00:15:34Toc, toc.
00:15:50¡Ta-da!
00:15:51¡Se ve fresco!
00:15:52Es lo más orgánico.
00:15:56¿Qué?
00:15:58¿Quieres un halago?
00:15:59No.
00:16:00Te cocinare.
00:16:01Vamos.
00:16:02Ch-ch-ch.
00:16:03♪♪
00:16:09Bien.
00:16:10♪♪
00:16:13Toma.
00:16:15Ah, prueba.
00:16:16Ah.
00:16:17♪♪
00:16:20Mmm.
00:16:21Vaya.
00:16:22De verdad, está muy fresco.
00:16:24¿Está bueno?
00:16:25Mm-hmm.
00:16:26Prueba.
00:16:29Mmm.
00:16:31Ah.
00:16:32Bien, come esto.
00:16:33Debes terminarlo.
00:16:35♪♪
00:16:38Ah.
00:16:40Mmm.
00:16:41Mmm.
00:16:44Mmm.
00:16:45Me llené.
00:16:47♪♪
00:16:55¿Ya lo pensaste bien?
00:16:56¿Qué harás?
00:16:59Mmm.
00:17:02Primero...
00:17:06no quiero hacer nada.
00:17:11Comeré algo rápido y fácil sin preocuparme demasiado.
00:17:16No haré demasiados quehaceres.
00:17:19Dejaré que los platos sucios se amontonen.
00:17:22No quiero hacer nada y pasarme el día holgazaneando.
00:17:27Hmm.
00:17:29No recuerdo la última vez que pude hacer eso.
00:17:32♪♪
00:17:37Ah.
00:17:41Bien, seremos vagos.
00:17:44Ah.
00:17:47Estar sentada así no cuenta como holgazanear.
00:17:50Aquí, acuéstate.
00:17:52Ven.
00:17:53♪♪
00:17:59Quítalo.
00:18:02Ah.
00:18:07Ah.
00:18:11Por cierto, ¿qué hay de ti?
00:18:14¿Quieres hacer algo?
00:18:18¿Qué quiero hacer?
00:18:20Mucho.
00:18:23Quiero cocinar para ti, lavar los platos,
00:18:26llevarte a dormir, además,
00:18:28llevarte a los lugares que quieras ir también,
00:18:31y seguirte a donde sea que vayas y la lista sigue.
00:18:34Mmm.
00:18:37Ay.
00:18:42Además...
00:18:45esta vez, de verdad,
00:18:49quiero ser un buen padre.
00:18:55Para John Jay Meade.
00:18:59♪♪
00:19:06♪♪
00:19:13♪♪
00:19:19Señor Lee, ya tenemos todo listo.
00:19:22¿Cómo que debe tomar una pausa?
00:19:24Lo lamento.
00:19:26De verdad, no puedo escribir en este momento.
00:19:29¿Por qué? Dijo que todo iba muy bien.
00:19:31¿No dijo que había encontrado inspiración en el villano y todo?
00:19:34La llamaré cuando tenga todo un poco más claro.
00:19:37¡Ah!
00:19:39¡Ah!
00:19:41¡Ah!
00:19:44¡Ah!
00:19:46Señor Lee.
00:19:48Sí.
00:19:49¿Qué tal?
00:19:51Hola.
00:19:52Hola.
00:19:53Hola, sí.
00:19:55Ajá.
00:19:58Abuelo.
00:19:59Tata.
00:20:00¡Cielos, eres muy bueno!
00:20:02¡Increíble!
00:20:03Anímalo conmigo.
00:20:04Sí.
00:20:05Si soy solo yo, se aburrirá.
00:20:06Sí, sí, sí.
00:20:07¡Eres bueno!
00:20:08¡Unú, eres muy bueno!
00:20:12¡Ah!
00:20:15Señor Young, ¿conoce al señor Bion desde hace mucho?
00:20:18Sí, desde hace más de 20 años.
00:20:20¿Sabe algo sobre cómo de repente se hizo rico?
00:20:24Bien.
00:20:25Descartamos la escrita, la lotería y las acciones.
00:20:28Y todo el mundo dice que no tiene lo que se necesita para convertirse en un hombre independiente.
00:20:33Entonces...
00:20:35¿Qué más queda?
00:20:37¡Tata!
00:20:38¡Eres bueno!
00:20:39¡Unú, eres muy bueno!
00:20:42¡Ah!
00:20:44Bueno, si supiera, ya lo habría hecho también.
00:20:49¿Y si es...
00:20:52...un fraude?
00:20:57¿Fraude?
00:20:58¿Y si el señor Kim, el antiguo casero, fue la víctima?
00:21:03¿De qué hablas?
00:21:05¿Dices que él...
00:21:07...se sorprendió tanto que sufrió un fraude?
00:21:11¡Tata!
00:21:12¡Vaya, bien!
00:21:13¡Eres genial!
00:21:14¡Vaya!
00:21:15¡Cielos!
00:21:16¿Quieres seguir?
00:21:17¡Muy bien, sigue jugando!
00:21:18¡Eres genial!
00:21:20Suficiente, señor Lee.
00:21:22¿Qué?
00:21:23Basta de hablar de los caseros, todos somos vecinos, no seamos así de verdad.
00:21:27Por favor, deja de escribir esa novela tan loca sobre el señor Bjorn.
00:21:31Bueno, la verdad, lo hago porque tengo un bloqueo de escritor.
00:21:35Oye, sinvergüenza, usa otro dedo para subirte las gafas, ¿no?
00:21:38¿Lo hiciste a propósito?
00:21:40¿Qué?
00:21:41Yo...
00:21:42¿Qué hice?
00:21:44Aquí está.
00:21:45El señor Kim se veía muy feliz cuando él nos dio esto.
00:21:49Estuvimos tentados porque todo se veía muy bien.
00:21:53Pero no teníamos dinero para hacerlo.
00:21:56Y los hombres que convencieron a mi padre de hacer esto fueron Oya Gol y Bjorn Mujin.
00:22:02¿Correcto?
00:22:03La verdad, no recuerdo sus nombres.
00:22:06Pero sí recuerdo que Bjorn era el apellido de uno, ¿cierto?
00:22:11Es cierto.
00:22:12¿Verdad?
00:22:13Se llamaba Bjorn.
00:22:14Eso lo recuerdo muy bien.
00:22:19No he terminado los cálculos con Bjorn.
00:22:22¿Por qué no hablan en persona?
00:22:26Sé que también estás involucrado en esto.
00:22:29Parece que hay un malentendido.
00:22:32¿Puedes hacerle llegar mi mensaje?
00:22:34Si sigue ignorando mis llamadas, tendré que visitarlo.
00:22:40Parece que hay un malentendido.
00:22:42¿Puedes hacerle llegar mi mensaje?
00:22:44Si sigue ignorando mis llamadas, tendré que visitarlo.
00:23:06¿Te encuentras bien?
00:23:07Mis rodillas.
00:23:11Perdón.
00:23:12Seguro me vi horrible hace un rato.
00:23:16Qué pena.
00:23:17De hecho, ahora iba en camino a tu salón.
00:23:23Es por los fideos que pagaste.
00:23:27Gracias.
00:23:29Te compraré más comida con esto.
00:23:32Vamos.
00:23:34Estoy bien.
00:23:38Fui yo.
00:23:40He estado haciendo ayuno y me siento muy débil ahora.
00:23:43Hasta tengo mareos.
00:23:45Debería comer.
00:23:46También tienes hambre, ¿verdad?
00:23:50Rápido, vamos.
00:23:54Gracias.
00:23:57¿Puedo saber por qué motivo siempre quieres comer conmigo?
00:24:02Porque estoy interesada en ti.
00:24:04Pero...
00:24:05Yo...
00:24:06Tengo dos hijas.
00:24:08Está bien, considerando tu edad.
00:24:10Pero estás soltero.
00:24:13¿Vi un muyín que habló sobre mí?
00:24:16No.
00:24:18Lo noto a simple vista.
00:24:22¿Por qué lo dices?
00:24:26Por tu cara.
00:24:28Tienes la cara de alguien que es solitario.
00:24:34Creo que nos parecemos en eso.
00:24:39¿Y si nos reunimos a comer de vez en cuando como amigos?
00:24:45¿Te invitaré?
00:24:54Yo no necesito que alguien pague por mi comida.
00:25:00Será mejor que me vaya.
00:25:03Sí.
00:25:18¿Qué es esto?
00:25:20No necesito tantas cosas.
00:25:22Lo necesitas.
00:25:24Ya lo verás.
00:25:25Pero...
00:25:26¿Sólo voy a casa a dormir?
00:25:30Estas producen moho.
00:25:32Las que tienen agujeros de drenaje.
00:25:35Estas no hacen buena espuma.
00:25:38Compra esponjas de malla.
00:25:41¿Y esto?
00:25:45No es una toalla.
00:25:47Es de cocina.
00:25:50¿En serio?
00:25:52En el trabajo eres como un capitán.
00:25:55Y en casa una princesa.
00:26:02¿Qué pasa?
00:26:23Estos ya están limpios.
00:26:25Ponlos donde sean visibles.
00:26:28¿Por qué?
00:26:31Por seguridad.
00:26:35Cuando pidas algo, que la entrega sea sin contacto.
00:26:38Por si acaso.
00:26:40Bien.
00:26:44Ten esto.
00:26:47Gracias.
00:26:49¿Por qué dos pares?
00:26:52Tu mamá quizás quiera visitarte.
00:26:55O...
00:26:57Puede ser...
00:26:59Que después...
00:27:01Tu novio quiera venir a visitarte también.
00:27:16Te llamaré.
00:27:19Cuídate.
00:27:27Adiós.
00:27:58¿Ni siquiera le importa cómo estoy?
00:28:15¡Saquemos la basura!
00:28:20¿Qué es eso? ¿Qué haces? ¡Oye!
00:28:23¿Qué crees? ¡Boto la basura!
00:28:25Oye, deja que yo me ocupe de estas cosas.
00:28:28No seas exagerado.
00:28:30¡Dame!
00:28:31No muevas ni un dedo.
00:28:33Deja tu trabajo.
00:28:37¿Qué haré si dejo mi trabajo?
00:28:40Bueno...
00:28:41Has pasado por mucho.
00:28:43Mereces que te trate como princesa.
00:28:46¿Qué?
00:28:48Sí. Ya está decidido.
00:28:52Sujeta esto.
00:28:54Ahora...
00:28:56Me encargaré de pasear a Meda.
00:28:58Tú entra y acuéstate.
00:29:00Mira, le agrado.
00:29:02¿Qué le pasa hoy?
00:29:04Qué dulce eres. Buena niña.
00:29:06¿Paseamos?
00:29:08¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Qué miras?
00:29:10¿Qué fue lo que viste?
00:29:12¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Qué miras?
00:29:14¿Qué fue lo que viste?
00:29:26Dame una.
00:29:27Sí.
00:29:30¿Dónde estás?
00:29:32¿Dónde estás?
00:29:34¿Dónde estás?
00:29:36¿Dónde estás?
00:29:38¿Dónde estás?
00:29:40¿Dónde estás?
00:29:50¿Estás seguro...
00:29:53...de que harás feliz a mamá?
00:29:58No.
00:30:00Nunca cumplí lo que prometí.
00:30:02¿Cómo puedes decir eso?
00:30:04Nunca cumplí lo que prometí.
00:30:06Eso ya debes saberlo.
00:30:08Tuve problemas.
00:30:14Pero creo...
00:30:16...que ya es hora de que ella sea feliz.
00:30:24Solo estaré ahí a su lado.
00:30:26Pero claro...
00:30:28...quizás me meteré en su vida.
00:30:32Así que...
00:30:34...confía en ella.
00:30:36No en mí.
00:30:38Si solo...
00:30:40...vive tu vida...
00:30:42...la familia no...
00:30:44...se derrumbará.
00:30:56Entiendo por qué tuviste que hacer todo esto.
00:30:58Pero no estoy agradecida.
00:31:06¿Por qué todos...
00:31:08...creen que mi vida no ha sido más que miseria?
00:31:24Por cierto...
00:31:25¿Volverás a casarte con ella?
00:31:28¡No me respondas!
00:31:36No.
00:31:52¿Estás bien?
00:31:53Bueno.
00:31:55Debo aceptarlo.
00:31:57Oye...
00:31:58...de hecho...
00:32:00...al inicio...
00:32:02...pensé que habías comprado el edificio...
00:32:04...para poder reunirte...
00:32:06...y vivir...
00:32:08...con tu ex-familia...
00:32:10...para que pudieran estar juntos de nuevo.
00:32:12Pero...
00:32:13...un día pude...
00:32:14...notar que Hyunjae...
00:32:16...se había ido.
00:32:17Y Mire se mudó.
00:32:19Ellon se quedó en su casa en el primer piso...
00:32:21...mientras ustedes...
00:32:22¿Están saliendo?
00:32:23Me pregunto...
00:32:24...¿qué es lo que quieres hacer?
00:32:26¿Qué quieres hacer con tu familia?
00:32:30Nada.
00:32:36Solo vine...
00:32:38...para estar aquí.
00:32:40Cuando...
00:32:42...me necesiten...
00:32:44...quiero estar ahí para ellos...
00:32:47...y ayudarlos.
00:32:50Quiero que puedan apoyarse en mí.
00:32:53Es todo.
00:33:00Tengan cuidado.
00:33:01Bien.
00:33:02Suban con cuidado.
00:33:04Eso es.
00:33:05Ven aquí.
00:33:06Sube.
00:33:07Eso es.
00:33:08Pónganse los cinturones.
00:33:09¡Vamos!
00:33:19La dejaré primero a ella...
00:33:20...y la llevaré a casa.
00:33:23Sola...
00:33:24...¿te pusiste el cinturón?
00:33:25Sí.
00:33:27Pero maestro...
00:33:30...yo...
00:33:31...ya no puedo ir al estudio desde mañana.
00:33:35¿Por qué?
00:33:36Tu mamá no dijo nada de eso.
00:33:38Porque sí.
00:33:41El tecondo...
00:33:43...ya no es divertido.
00:33:46¿En serio?
00:33:47Pero ayer lloraste...
00:33:49...cuando pasaste la prueba de cinturón...
00:33:51...porque estabas...
00:33:52...muy feliz.
00:33:53No es cierto.
00:33:55Era sudor.
00:33:59Sola...
00:34:00...puedes pagar las clases después.
00:34:02Así que tranquila.
00:34:04No renunciaré porque no pueda pagarlo.
00:34:08No...
00:34:09...quise...
00:34:10...no quise decir eso.
00:34:12Solo...
00:34:14¿Quisiste decir que se ganó la beca, cierto maestro?
00:34:19Sí.
00:34:20Así es.
00:34:21Era eso.
00:34:23¿Qué es una beca?
00:34:24Eso es como un premio que se da al mejor estudiante.
00:34:27Te dan un certificado...
00:34:29...por ganar la beca...
00:34:30...y no tendrás que pagar.
00:34:32¿Aún quieres renunciar?
00:34:36En realidad no quería renunciar.
00:34:41Entonces...
00:34:42...¿seguiré tomando clases?
00:34:51Adiós.
00:34:55Ya no se preocupe por el pago.
00:34:57Ella se esfuerza...
00:34:58...y siempre da lo mejor de sí.
00:35:00La aprecio mucho.
00:35:01Cielos, muchas gracias.
00:35:03No es nada.
00:35:04De verdad, se lo agradezco.
00:35:05Gracias por ayudarme.
00:35:08Me acordé de cuando Mire era niña.
00:35:11Nunca la oí decir...
00:35:13...que quería hacer algo que le gustaba.
00:35:16Siempre hablaba de lo que tenía que hacer.
00:35:19Cuando creces así...
00:35:22...maduras incluso más rápido que tu madre.
00:35:29No ofrezcas la beca a demasiados estudiantes.
00:35:32Me preocupa que vayas a quebrar.
00:35:35Bien.
00:35:43A Mire...
00:35:45...le gusta mucho.
00:35:47A Mire...
00:35:50...no pude consentirla más.
00:35:54Creció y se convirtió en una adulta por sí sola.
00:36:00Así que no te atrevas...
00:36:02...a menospreciar a mi hija.
00:36:05¿Entendido?
00:36:11Mire...
00:36:13...es muy fuerte.
00:36:16Y estoy...
00:36:18...aprendiendo mucho de ella.
00:36:22Por eso me gusta.
00:36:26No soy tan bueno para ella.
00:36:29Pero le prometo que nunca...
00:36:31...haré nada que la preocupe.
00:36:35Debes...
00:36:36...cumplir eso.
00:36:38Sí.
00:36:45Día 2
00:37:05¿Lista o no?
00:37:06¿Piedra, papel o tijeras?
00:37:09Oh...
00:37:10...ganaste.
00:37:12Voy a concederte un deseo.
00:37:14¿Un deseo?
00:37:16Dime qué quieres hacer.
00:37:19No lo sé.
00:37:22¿No hay nada que quieras...
00:37:25...hacer conmigo?
00:37:27Oye, no...
00:37:28...no era eso.
00:37:29Solo dime...
00:37:30...lo que sea.
00:37:32Algo que querías hacer de niña pero nunca pudiste.
00:37:35Por ejemplo.
00:37:45Día 3
00:37:50¿Querías hacer esto?
00:37:54Fui a patinar en una excursión en la escuela primaria.
00:37:57Me divertí mucho ese día pero...
00:37:59...no quería molestar a mamá.
00:38:03Vengamos más.
00:38:06¿Qué tal si hacemos una carrera?
00:38:08El premio es un paseo.
00:38:10Olvídalo.
00:38:11¿No podrías ganarme?
00:38:12Oye...
00:38:13¡Claro que sí!
00:38:42Día 4
00:38:47¡Cielos!
00:38:48Olvidé comprar el pan.
00:38:51¡Yonge!
00:38:52¡Mire!
00:38:59Ahora solo tengo que preocuparme por mis comidas.
00:39:07El pronóstico para el clima es que va a ser un día muy soleado el día de mañana.
00:39:11Así que lleve ropa cordial.
00:39:14Nunca imaginé que estaríamos de número uno y dos en la lista de tendencias.
00:39:19¡La suerte está de nuestro lado!
00:39:22¡Cielos!
00:39:23¿Tienes reservación?
00:39:24¿David?
00:39:25¡Soy Philip!
00:39:26¡Sí! ¡Philip! ¡Philip! ¡Sí!
00:39:27¡Sí! ¡Sí!
00:39:29¡Hola!
00:39:30Lo siento pero...
00:39:31¿A dónde fueron los...?
00:39:34¡Oh!
00:39:35¡Espere un segundo!
00:39:36¡Oye!
00:39:37¿Quieren ver a ambos?
00:39:38¡Prepárense!
00:39:41¡Oye, Philip! ¡Ve a ver!
00:39:42¡Claro que sí!
00:39:44¡Ve, mira eso!
00:39:54¡Papá!
00:39:55Despertaste temprano.
00:39:56Dame un momento y te haré el desayuno.
00:39:59Antes de eso, siéntate aquí.
00:40:07Puedes descansar ahora.
00:40:09Pero debes volver a estudiar.
00:40:11Yo me encargaré de todo.
00:40:12Te dije que no quiero estudiar.
00:40:14Solo perdí el tiempo.
00:40:16Nunca hice nada y es una pérdida de tiempo y dinero.
00:40:22¿De acuerdo?
00:40:24No es que necesites un título hoy en día, así que...
00:40:27Si crees que la universidad no es para ti, puedes dejarla.
00:40:30Pero ¿qué harás si dejas de ir?
00:40:33Mi negocio...
00:40:34Todo menos eso.
00:40:35Pero es lo único que quiero hacer.
00:40:40Bien, entonces...
00:40:42¿Tienes alguna idea?
00:40:44Muchas.
00:40:45De hecho, tengo en mi tableta más de 50 ideas anotadas.
00:40:49Aún no estás preparado.
00:40:50Pero, ¿por qué no?
00:40:54Si no quieres ir a la universidad, al menos haz un curso.
00:40:57Yo lo pagaré.
00:40:59Papá, entiendo que no confíes en mí.
00:41:02Pero muy pronto, presentaré un plan de negocio impresionante.
00:41:05¡Lo prometo!
00:41:06Si tú inviertes en mi negocio, puedo...
00:41:08¿Qué oye?
00:41:10Los hombres de esta familia...
00:41:12¿Son malos en los negocios?
00:41:15No sé, Mirei Mamá, pero tú más que nadie deberías apoyar mi decisión.
00:41:19Papá, confía en mí por esta vez.
00:41:22Solía decirle exactamente lo mismo a tu madre hace unos años.
00:41:25Oye, yo podría hacer lo mejor que tú, papá.
00:41:31¿Por qué quieres montar un negocio?
00:41:34No quieres hacer las cosas que deberías estar haciendo.
00:41:37Por miedo.
00:41:38Solo...
00:41:39Quieres hacer algo que parezca genial.
00:41:41¿Me equivoco?
00:41:45Voy a...
00:41:46Desayunar solo.
00:41:52¿Y oye?
00:41:53¿Sabes qué?
00:41:56Obviamente odias la idea de que empiece mi propio negocio.
00:41:59Y por eso...
00:42:00Me pregunto...
00:42:03¿Cómo te las arreglaste para volverte tan rico?
00:42:23Oiga...
00:42:25¿Sabe cuál es la casa de Bion Mujin?
00:42:29¿Es la 302?
00:42:32¿Quién es usted?
00:42:39Qué descarado.
00:42:47Debe ser muy famoso.
00:42:52¿Veremos algún conocido?
00:42:54Tranquilo, está lejos de J-Plus, así que no nos cruzaremos con nadie ahí.
00:42:59Mirei.
00:43:02¿No podemos comer primero y luego hacer la fila?
00:43:05Señorita, no sabía que vendrías antes.
00:43:07Sí, señor Pak.
00:43:09¿Mesa para dos?
00:43:10No, para cinco.
00:43:11Claro, por aquí, por favor.
00:43:17Entremos, señor Pak.
00:43:18Cuento contigo.
00:43:21¡Hola!
00:43:24¿Viniste solo?
00:43:25Puedes comer con nosotros.
00:43:28No, no, ya basta.
00:43:31Gracias, prefiero comer solo.
00:43:33Espera, ¿eres el guardia?
00:43:35Sí, come con nosotros, yo invitaré hoy.
00:43:38Igual, usaré la tarjeta de la empresa.
00:43:41Quiero matarlo, lo deseo.
00:43:48¿No suelen comer los tres? ¿Por qué viniste aquí sola?
00:43:51De verdad, no lo entiendo.
00:43:55Tuve que ir a una reunión y pasé por aquí.
00:43:57Oí que era famoso, así que quise venir.
00:44:03¿Sueles comer solo?
00:44:05Sí, a veces.
00:44:07Entiendo eso.
00:44:09Deberías comer con nosotros de vez en cuando para conocernos.
00:44:13¿Cómo van las cosas viviendo sola?
00:44:15¿No extrañas la comida de tu mamá?
00:44:18Estoy celoso.
00:44:19También quiero vivir solo.
00:44:20La casa está a mi nombre, pero no es mía.
00:44:23No tengo espacio personal.
00:44:25Tu mamá debe estar muy triste.
00:44:27No te casaste y te mudaste, solo decidiste mudarte sin ninguna razón, ¿entiendes?
00:44:33No está triste.
00:44:35Bien por ella.
00:44:37¿Cuántos años tienes?
00:44:39Tengo 28.
00:44:40Los 28 son una gran edad.
00:44:43¿Cuánto tiempo más trabajarás como guardia?
00:44:46Yo lo dejaré pronto, buscaré otro trabajo.
00:44:49Es bueno probar un montón de cosas cuando eres joven.
00:44:52En ese sentido, respeto lo libres que son los jóvenes.
00:44:56Pero deberían ser más perseverantes.
00:44:59Son muy despreocupados, incluso muy frívolos.
00:45:02Lo mataré. Quiero matarlo.
00:45:04Señor Beck.
00:45:06¿Qué?
00:45:08¿Exagere otra vez?
00:45:11Los tiempos cambiaron, pero yo creo que un hombre de verdad debe perseguir sus objetivos con determinación.
00:45:16Y finalmente sentarse cuando llegue el momento adecuado para poder formar su propia familia.
00:45:21Ese es el tipo de vida al que debes aspirar si eres un hombre.
00:45:23Señor.
00:45:26Lo lamento, pero cruzó la línea.
00:45:31¿Qué? ¿Cruce la línea?
00:45:34Su codo.
00:45:37No quiero que lo derrame y se queme el brazo.
00:45:41Realmente crucé la línea. Mi codo cruzó la línea.
00:45:44Deberían castigarme.
00:45:48Vamos a comer, chicos.
00:45:49Disfruten la comida.
00:45:51Ya no cruzaré la línea.
00:45:55¿Cuál es tu tipo de personalidad?
00:45:58No me digas. Lo adivinaré.
00:46:00Lo siento.
00:46:02Está bien. Tu jefe es adorable.
00:46:07Adorable es un adjetivo que usaría para describir a Medal.
00:46:15¿Aún se conducen motocicletas así?
00:46:20¿Esa no es tu mamá?
00:46:25¡Cielos!
00:46:27No llegué tarde.
00:46:28Dijiste que ya era tarde. ¿Por qué no dejas que yo te lleve?
00:46:32Cielos. Todos los compañeros de Mire saben que soy su madre.
00:46:35Si me ven así, creerán que soy de una banda...
00:46:42¡Cielos!
00:46:45¿Qué pasa?
00:46:47¡Cielos!
00:46:49¿Sabían que este servicio de transporte existía?
00:46:53¡Cielos! ¡Vaya!
00:46:56Muchas gracias.
00:46:57Sí. Llámenos pronto.
00:46:59Sí. Fue el día.
00:47:12Tu mamá está muy ocupada para estar triste.
00:47:14¿Triste? ¿Buena actriz? ¿Querías ser actriz?
00:47:23¿Bion Mire?
00:47:31Sí, soy Bion Mire. ¿De dónde eres tú?
00:47:36Del crematorio de mi padre. Siempre lo visito.
00:47:41Ah... sí. ¿En qué puedo ayudarte?
00:47:46Debe gustarte. Que tu padre sea rico.
00:47:49¿Qué?
00:47:52Solo quería conocerte. Ver a la hija del hombre que hizo que otra hija llorara lágrimas de amargura.
00:47:59¿Quién eres?
00:48:00Pronto vas a saberlo.
00:48:07¡Oye! ¡Espera!
00:48:11¡Ah!
00:48:27Creo que era una loca.
00:48:34¡Qué bien por ti!
00:48:36Sí, qué bien.
00:48:37Oye, vamos a lanzar un nuevo producto.
00:48:40Pero necesito una modelo.
00:48:42¿Una modelo?
00:48:43Tenía algunas, pero no me gustaron.
00:48:46El público objetivo son mujeres de mediana edad y queremos un rostro natural que se adapte a nosotros.
00:48:52Pero todas las modelos tienen muchas cirugías.
00:48:54¿En serio?
00:48:55¿Sería posible tener más horas?
00:48:57Escucha, ¿conoces alguna mujer que pudiera ser la correcta?
00:49:03Oye, ¿qué estás viendo?
00:49:06Pueden ser turnos de día o de noche.
00:49:08Si no puede darme más horas, yo podría trabajar de cajera.
00:49:12¿Por qué ahora?
00:49:15Mis hijos ya se mudaron.
00:49:17Así que no tengo nada que hacer en casa y necesito ganar más dinero.
00:49:21Esa es la razón.
00:49:24Bien. Revisaré y te lo haré saber.
00:49:26Disculpen.
00:49:28Pero tengo una propuesta para ti.
00:49:31Están buscando una modelo para un producto y creemos que eres perfecta para hacer el trabajo.
00:49:39¡Cielos! ¿Cómo podría yo hacer eso?
00:49:42Eres perfecta para el trabajo.
00:49:44¿Verdad?
00:49:45Sí.
00:49:46Tienes el rostro que buscamos.
00:49:53Muchas gracias por la oferta.
00:49:56Pero no puedo darme más horas.
00:49:58En realidad, cuando te vi bajar de la motocicleta,
00:50:03justo después de que te quitaras el casco,
00:50:15creí que eras muy hermosa.
00:50:18Yo creo que me enamoré.
00:50:21¿A qué?
00:50:23Creo que te verías.
00:50:25Creo que te verías genial en cámara también.
00:50:38Me halagan mucho, pero no puedo.
00:50:40La paga es muy alta.
00:50:46¿Cuánto sería?
00:50:47¿Cuánto sería?
00:50:52Escucha.
00:50:54Piénsalo muy bien y luego comunícate con nosotras.
00:50:58Por favor.
00:51:14¿Vendiste mucho hoy?
00:51:18Se sigue vendiendo igual de bien.
00:51:20El evento de regalo empieza mañana.
00:51:22Sigue con el buen trabajo.
00:51:26Sí, señora.
00:51:31¿Estás cerrando bien la puerta?
00:51:33Espero que no te saltes comidas.
00:51:35¿Por qué te preocupas si me echaste?
00:51:42Bien.
00:51:44Sigue enfadada conmigo.
00:51:46Cuanto quieras.
00:51:51¿Cómo va todo?
00:51:53¿Es agradable la vida en solitario?
00:51:57Parecías muy feliz.
00:52:03No sé...
00:52:05sobre otras cosas.
00:52:08Pero sí hay algo que quiero que sepas.
00:52:11Fue una decisión muy difícil y lo hice por tu bien.
00:52:18¿Por mi bien?
00:52:20¿No debería estar muy feliz ahora mismo?
00:52:27Hola, ¿puedo probar?
00:52:28Sí, claro.
00:52:30Un momento.
00:52:35Tenga.
00:52:36Oh, se ve muy rico.
00:53:06Hay muchas cámaras de seguridad aquí.
00:53:12Al fin terminaste.
00:53:14Gracias por todo.
00:53:17Era divertido esperarte preguntándome cuándo bajarías.
00:53:21Qué pena.
00:53:23Lo sé.
00:53:25Bajaba al mercado más a menudo a propósito para poder verte.
00:53:30¿De verdad?
00:53:36Sí.
00:53:43Aquí no hay cámaras.
00:53:51Vamos a cenar juntos.
00:53:55Se supone que hoy debo ir a cenar con Haksun y Hyonki.
00:54:00Solo quería hacerte compañía hasta tu auto.
00:54:06En casa verás mi regalo.
00:54:08¿Regalo?
00:54:10Nos vemos.
00:54:32Me debatí entre esto y un par de patines y elegí esto.
00:54:35Ahora vives más cerca del trabajo porque no vas en bici.
00:54:39No es un auto real, así que no vayas a chocar como la otra vez.
00:55:05¿Esto es un hogar?
00:55:13¿Hyonye sigue haciéndote la ley del hielo?
00:55:15Así es.
00:55:17Le compré su corte de carne favorito, pero aún no me habla.
00:55:22Pero no vayas a rendirte y dejes que haga lo que quiera.
00:55:27Hyonye actúa como un niño por mi culpa.
00:55:29No te preocupes.
00:55:31Por cierto, ¿no estás sola? Debería bajar.
00:55:36No bajes.
00:55:38No he tenido esta libertad en mucho tiempo.
00:55:40No me molestes.
00:55:42Solo cuida a nuestro hijo.
00:55:44Bien. Seré su niñero.
00:55:46No sabía que una persona pudiera ensuciar tanto en tan poco tiempo.
00:56:16Al lavar los platos, creí que solo debía quitar el jabón.
00:56:21Y no tenía idea de que el baño podía ensuciarse tan rápido.
00:56:26Así son todas estas tareas.
00:56:30Solo quien sabe hacerlas puede lograrlo.
00:56:34Ahora sé que mamá lleva toda la vida haciéndolo bien.
00:56:47Tardaré mucho en lavar. Lo haré otro día.
00:56:53¿Debería comer?
00:57:16Sí.
00:58:16Bien, mire. Debes estar teniendo una crisis ahora.
00:58:25Quizás no sepas cuándo debes lavar la ropa.
00:58:28No puedes hacerlo después del trabajo.
00:58:31Y si decides hacerlo antes de salir a trabajar,
00:58:35la ropa olerá a humedad.
00:58:38Vas a estar bien, porque vives sola.
00:58:41Y no tendrás problemas.
00:58:43El arroz tiende a secarse rápidamente en pocos días.
00:58:47Así que divídelo en recipientes y mételos en el congelador.
00:58:52Si luego lo calientas en el microondas, sabrá arroz recién hecho.
00:58:58Saca la basura a menudo, aunque te parezca una molestia.
00:59:02Si no, podría salir moho.
00:59:05Limpia bien el suelo.
00:59:08Y el baño una vez al día.
00:59:10Limpia bien el suelo y el baño una vez a la semana,
00:59:14por muy ocupada que te encuentres.
00:59:17Y lo más importante que quiero decirte
00:59:22es que nunca olvides que tu verdadero hogar
00:59:26se encuentra aquí, en la unidad 102 de Villa Familia.
00:59:30Deja de pensar en nuestro hogar
00:59:33como un campo de batalla que debes proteger.
00:59:37Y empieza a verlo como un santuario
00:59:40donde puedes refugiarte siempre.
00:59:43Cuando estés muy estresada por cualquier cosa,
00:59:46agotada, o quieras llorar,
00:59:50puedes acudir a mí cuando quieras.
00:59:53No te preocupes.
00:59:56O quieras llorar, puedes acudir a mí cuando quieras.
01:00:01Mire, gracias por protegerme toda la vida.
01:00:06Te quiero.
01:00:25Te quiero.
01:00:55Te quiero.
01:01:25Te quiero.
01:01:44¿Cómo supiste la clave?
01:01:49Es ese día.
01:01:52Cuando estés estresada, agotada,
01:01:55o quieras llorar.
01:02:10Mamá,
01:02:13ahora ya sé
01:02:16lo difícil que debió ser todo para ti.
01:02:22Pensé que estaba cuidando de todos ustedes,
01:02:27pero estaba muy equivocada.
01:02:30Eras tú quien estaba cuidando de todos.
01:02:38En realidad lo sabía,
01:02:41pero lo olvidé por un momento.
01:02:45Yo...
01:02:48Yo no era tan miserable
01:02:51como todos pensaban.
01:02:54Me sentía
01:02:57feliz cada vez que te veía sonreír.
01:03:02Y cuando llorabas,
01:03:06me daba miedo.
01:03:09Porque tú eras mi hogar,
01:03:12mi paraguas
01:03:15y todo mi mundo.
01:03:26La verdad es que no te protegía a ti.
01:03:30Me protegía a mí.
01:03:33Quería ser
01:03:36una mujer maravilla como tú.
01:03:41¿Ahora qué somos? ¿Las Wonder Girls?
01:03:50Lo intentaré.
01:03:53No me lo diré.
01:03:56Lo intentaré.
01:03:59No me siento muy confiada.
01:04:03Pero...
01:04:06cumpliré tus deseos.
01:04:10Y voy a esforzarme
01:04:13para vivir como quiero.
01:04:25¶¶¶
01:04:56¿Qué?
01:04:58Esa mujer me llamó.
01:05:01Lo sabe todo.
01:05:03¿Y eso qué?
01:05:05¿Y qué haré ahora?
01:05:08¿Por qué me lo preguntas?
01:05:11Lo resolverás.
01:05:13No me metas en esto.
01:05:25¶¶¶
01:05:56Sí, señor.
01:06:08¡Párense!
01:06:21Señor, ¿qué lo trae por aquí?
01:06:24¿Qué haces tú aquí?
01:06:29Traje a un conocido.
01:06:31Por supuesto. Siempre recibiremos a quien usted traiga, señor.
01:06:36¿Pero quién es?
01:06:38¿Quién es el nuevo empleado?
01:06:42Mi hijo.
01:06:46¿Su hijo?
01:06:48Él es el novato.
01:06:50Y necesita tener un mentor.
01:06:55Y será Bjorn Mire.
01:07:17¶¶¶
01:07:47Pero sí, es una bomba que el CEO tenga un hijo.
01:07:50Además, una simple supervisora es su mentora.
01:07:52Le prometo que la señorita Bjorn hará lo mejor como mentora.
01:07:55Me enfoco en los detalles. ¿Podrás lidiar con eso?
01:07:58¿Acaso está bailando?
01:08:00No puedo creer que dejaras todas las muestras.
01:08:02Solo dale un respiro.
01:08:04Debo entrenarlo bien. El señor Nam puso su confianza en mí.
01:08:06Señora, ¿quién es usted?
01:08:08Es la hija del señor Kim.
01:08:10Tú estafaste a mi padre.
01:08:12Lo arruiné otra vez.
01:08:14¶¶¶
01:08:17¶¶¶

Recommended