Category
📺
TVTranscript
00:00路面電車、支電、チンチン電車、俺的に東京なくならないでほしい物件ベスト5のうちのひとつ、下町。
00:29厳密には下町とは言えないかもしれないけど、確かに下町という言葉が似合う町。
00:38メリーゴーランドか。
00:45下町メルヘン。
00:54下町メルヘン。
01:01次お乗りになりますか?
01:06メリーゴーランドか。 下町メルヘン。
01:11次お乗りになりますか?
01:15えっ。
01:16メルヘン、ちょっと苦手です。
01:24時間や社会にとらわれず、幸福に空腹を満たすとき、つかの間、彼は自分勝手になり、自由になる。
01:37誰にも邪魔されず、気を遣わず物を食べるという、孤高の行為。
01:42この行為こそが現代人に平等に与えられた、最高の癒しと言えるのである。
01:49次、何乗りたい?
02:10次、ジェットコースター乗りたい。
02:12じゃあ、行こう。
02:13行こう。
02:14行こう。
02:15行こう。
02:16行こう。
02:17行こう。
02:18行こう。
02:19行こう。
02:20これくらいがちょうどいいんだよな。
02:23遊園地って。
02:32モルモット。
02:34ヤギ。
02:35羊。
02:36渋い。
02:39渋すぎる。
02:41この役者陣。
02:42アライグマが看板か。
02:47時間だな。
02:55。
03:05済みかんだな。
03:07Oh, there are also roads here.
03:27I'm coming!
03:32This isn't Tettchan.
03:37Hey, Oikita.
03:43Oh, you're Eno頭?
03:46Yes.
03:47My name is Oikita.
03:49First of all, I'm Eno頭.
03:50Excuse me, I'm in the heat of the田舎.
03:54Hey, come on!
03:56You're not going to take care of me.
03:58You're not going to take care of me.
04:00You're not going to take care of me.
04:04You're not going to take care of me.
04:07You're not going to take care of me.
04:10I'm going to take care of me.
04:14This is the last year.
04:20It's the last year.
04:22It's the anniversary event.
04:24We're going to promote the world's roadways.
04:28What's the roadways?
04:30It's a design.
04:32I'm thinking of making sure I can.
04:35I'm thinking of making sure I can.
04:37Is that the roadways of the roadways?
04:40You know what you can see?
04:41No.
04:42You've got a world of 50 countries.
04:44There are 400 countries.
04:46So many?
04:47There are so many.
04:49And it's all different.
04:51There are 2nd trucks.
04:53There are 2nd trucks.
04:54There are 2nd trucks.
04:55There are 2nd trucks.
04:56There's a switch.
04:57There's a new truck.
04:58You can see the Rams and the UZBERKISTAN in the UZBERQUISTAN.
05:01But the UZBERKISTAN is in the UZBERKISTAN.
05:02There's a post- Ça has a lot.
05:03There's so much there?
05:05Well, I'm glad you're going to be able to talk to you.
05:11I'm not going to talk to you.
05:13Of course, I'm going to be able to talk to you.
05:17That's what I'm going to say.
05:20I'm not going to be able to talk to you.
05:25I'm going to be able to give you your strength.
05:29Yes.
05:30You don't need to be able to talk, but when I I don't know the time.
05:37I'm just going to be able to talk to you.
05:40What I'm going to be able to talk to you.
05:45You need to be able to talk to you.
05:48You need to be able to hear this story.
05:53I would like to teach you how to teach you after your maid.
05:58I'm sorry.
06:00What's your question?
06:04My hand...
06:06My hand...
06:08...I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:16I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:20Look at that!
06:22You're not so good!
06:24What are you talking about?
06:26I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:30A feeling of love for children.
06:34How do you feel?
06:36Hey!
06:38I'm sorry.
06:40But...
06:42...the bus is higher than children.
06:46What do you feel?
06:48It's really good.
06:52A lot of different things...
06:54You have to eat...
06:56You're not so good.
06:58You're lucky.
07:00タコ船?
07:15すいません。
07:29Excuse me.
07:30Yes, I'm sorry.
07:31Please take a taco.
07:32Yes, sir.
07:33Good morning.
07:34This is a restaurant.
07:37Thank you very much.
08:07Oh, it's got a lot of bread.
08:15I'm going to eat it.
08:25It's the best taste.
08:32But I'm happy.
08:37.
08:45.
08:47.
08:52.
08:55.
08:57.
08:58.
09:03.
09:06.
09:11.
09:13.
09:14.
09:16.
09:17.
09:19.
09:20.
09:23.
09:25.
09:30.
09:34It's been a long time for a long time.
09:38It's been a long time for a long time.
09:42It's been a long time for a long time.
09:48Next is the building.
09:50The building.
09:52It's been a long time.
09:55Are you okay?
09:57I don't want to move.
09:59I'm sorry.
10:01I'm afraid.
10:03I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:19Where are you going?
10:21Just a little bit.
10:23I'm sorry.
10:25It's a long time.
10:27I'm going to take this car.
10:29I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:40I'm sorry.
10:41笑顔
10:44商店街なのか
10:50気になるな
10:53カンミティールームあんみつ姫
10:59そっか
11:01チェーン店が少ないのか
11:03だから落ち着くんだな
11:11Oh, my sister! What was that?
11:16I didn't have a seatbelt.
11:19Then, this person is very nice to me.
11:22Sorry, I'm so proud of you.
11:24No, I'm sorry.
11:28Sorry.
11:41My stomach is reduced.
11:53Let's look at the shop.
11:56Sushi?
12:10Hmm?
12:11Pizza?
12:17Chicken?
12:26Toon katsu?
12:28Hmm...
12:30This 4択 quiz is the right answer.
12:34Sushi?
12:36Italian?
12:37Chinese?
12:38Toon katsu?
12:42I'm doing it.
12:44It's good.
12:48My answer is...
12:50Toon katsu.
12:56It's not easy!
12:58There's no way.
12:59I'm on the phone.
13:00Take care.
13:02It's a lot.
13:05I'm so excited.
13:06There's no room...
13:07There's no room...
13:08I'm so excited.
13:09There's no room.
13:11I'm so excited.
13:12I'm just a mini set.
13:13We're...
13:14I'm too excited.
13:15I'm a tunic!
13:16I got a decent meal.
13:17It's a...
13:19Oh...
13:20This...
13:21This...
13:22hot...
13:23we eat...
13:24Yeah, I'm sorry. If you had a decision, please let me know.
13:33Yes.
13:34Please let me know.
13:35No, I'm fine.
13:44There's a chicken sauce.
13:47Then it's a chicken chicken chicken set for定食.
13:51Okay, it's done.
13:54I'm sorry, it's done.
13:56Okay, let's go.
13:58Please, let's go.
14:01Okay, let's go.
14:03What's going on?
14:07It's amazing!
14:09It's amazing!
14:12What is this?
14:14It's something of something?
14:21Okay, let's go.
14:28Let's go.
14:30Okay, let's go to the bed.
14:31Welcome.
14:33It's nice.
14:36How are you doing?
14:38Yes, sir.
14:40What is that dish?
14:43It's a dish dish.
14:46It's a whizzeri dish dish.
14:49What is it?
14:51Yes.
14:52You can't drink water.
14:55I don't want to drink water.
14:57I don't want to drink water.
14:59I don't want to drink water.
15:01I can drink water.
15:05I don't want to drink water.
15:08Do you want to drink water?
15:13It's a normal order, but it's okay.
15:17You can drink water.
15:19Do you want to drink water?
15:21I can't drink water.
15:23I can drink water.
15:27I'm going to drink water.
15:29I'm going to drink water.
15:31I'm okay with that.
15:42I'm sorry.
15:44It's $940.
15:46I'm sorry.
15:47You're married to the two?
15:48Yes.
15:49Yes, she's a girl.
15:50Yes, she's a girl.
15:51Yes, so.
15:52I'm a man.
15:53I'm not a man.
15:54I'm not a man.
15:55I don't want to drink water.
15:56No, I don't want to drink water.
15:58I don't want to drink water.
15:59Yes, it's $60.
16:00Yes, I'm a man.
16:081
16:112
16:142
16:193
16:223
16:272
16:292
16:301
16:332
16:37Yes.
16:38Hello.
16:39What happened?
16:40I got it.
16:41Yes.
16:42Did you get it?
16:43Yes.
16:44Then I'll get the phone.
16:46Yes.
16:47Then I'll go.
16:48Yes.
16:49I'll go.
16:50Yes.
16:51Yes.
16:52炎って本能に訴えかけるな。まさに食欲が燃え上がる。燃えようじゃないか。
17:10はい、お待たせしました。しゃべしゃべからどうぞ。
17:20はい、どうぞ。
17:33いただきます。
17:40シャブシャブシャブシャブシャブ。
18:02冬のスカロ 2021
18:09シャブシャブシャブシャブシャブ seed
18:17Wow
18:21豚しゃぶ
18:23確かに飛んだ
18:25牛ではない
18:27が
18:28美味い
18:29これは美味い
18:31この
18:45シャブシャブしてる時間って
18:48楽しいような
18:50間が抜けているような
18:53ああ
18:54今
18:55俺
18:56アライグマだ
19:01ごま
19:16誰もやるな
19:18酒は飛んだのに俺酔ってるよ
19:23この味に
19:25これ平らげないと次に行けないんだよ
19:30よーし
19:35どんどん行くぞ
19:46どんどんしゃぶしゃぶ
19:50どんどんしゃぶしゃぶ
19:53I can't wait.
19:55I'm not ready.
19:57I'm not ready.
19:59I'm ready.
20:01You're ready.
20:03Good job.
20:23.
20:29.
20:31.
20:33.
20:35.
20:37.
20:40.
20:44.
20:45.
20:48.
20:49.
20:50.
20:51It's fun to make a lot of fun, isn't it?
21:02It's good to eat, isn't it?
21:17I'm so hungry.
21:19I'm so hungry!
21:21I'm hungry!
21:23I'm hungry!
21:25I'm hungry!
21:27I'm hungry!
21:29I'm hungry!
21:31I'll take a drink and a little bit.
21:33Yes!
21:35I'll take a bite!
21:37I'll do it!
21:39I'll do it!
21:41I'll do it!
21:47I'll do it!
21:49I'll use a box.
21:51I'll do it!
21:53It's good!
21:55So...
21:57I'll do it!
21:59Okay.
22:01I'll do it!
22:03I'll do it!
22:05It's good!
22:07It's good!
22:09I'll do it!
22:11It's good!
22:13It's good!
22:15Okay, let's go to the hot sauce.
22:20I don't know.
22:50What is this?
22:57It's too good. It's too good, Ryo Taro.
23:09I'm going to go anywhere.
23:15Okay.
23:19Let's go.
24:46It's hard. I forgot about it.
24:52The white rice.
24:53Sorry.
24:55Yes.
24:57Do you want to ask me to ask me?
25:00Yes. I'm asking you to ask me to ask me.
25:04Do you want me to ask me?
25:06What do you want to ask me?
25:06Yes.
25:08Sorry.
25:09Yes.
25:10I don't want to ask me to ask me to ask me.
25:14What do you want to ask me to ask me?
25:17Yes.
25:17Yes.
25:18I want to ask you to ask me to ask you to ask me.
25:22How can I ask you?
25:23Yes.
25:24Yes.
25:25Yes.
25:26Yes.
25:27Yes.
25:29I will ask you to ask me to ask you.
25:40How do you ask me?
25:42Oh, this is the same thing.
25:44This is a demi-grace sauce.
25:46This is a sauce sauce.
25:47This is a sauce sauce sauce.
25:48This sauce sauce sauce will be more delicious.
25:49Yes.
25:50Let's go.
25:52Toんかつ and mouji toro.
25:54This is the combination of the sauce.
26:00First, the mouji toro.
26:02What?
26:07Say no, I never knew!
26:11ROI.
26:13This is a pile of ruffles.
26:19This is a blanket.
26:22Oh, it's not the beauty of the harvest.
26:36This is the end.
26:39The variation of the ending has increased.
26:44Yes.
26:47Well, well, the chicken...
26:51わぁ、なにこのとんかつ。
27:19It's going to be gone.
27:33Toんかつ sauce was said to you.
27:37DEMIGRAS SAUCE AND TUNKAT SAUCE
27:50の破壊力
27:51すごい
28:07我ながら
28:36美しいフィニッシュだ
28:38ごちそうさまでした
28:51はい
28:52ありがとうございます
28:562550円です
28:582600円からいいですか
29:02はい
29:02ありがとうございます
29:0450円のお返しです
29:08はい
29:09美味しかったです
29:11ありがとうございました
29:12ありがとうございました
29:13ありがとうございました
29:13ありがとうございました
29:14はぁ
29:25いやぁ
29:27よく食べた
29:29ゲコの俺が
29:30まさか魚鍋とは
29:33人生は面白い
29:36明日の俺は
29:39一体何を食べるんだろう
29:42いいのかしら
29:47ゴロー
29:50ゴロー
29:53ゴロー
29:57いいのかしら
30:01原作者
30:07くすみまさいきが実際にお店訪問
30:10フラットくすみ
30:12都電荒川線宮の前駅からほど近いところにある
30:16とんかつどんぺい
30:17くすみさん
30:18名物の炎の魚鍋に挑戦
30:21炎の魚鍋セットは1人前からできますが予約制なのでご注意よ
30:39魚鍋セットは1人前からできますが予約制なのでご注意よ
30:43豚のシャブシャブもちょっと
30:46おいしそうな
30:48こんなのやっちゃっていいのかなっていう
30:53で柚子胡椒の
30:55たまさつきの入ったやつですね
30:59うん
31:00うん
31:02柚子胡椒が入るとまたおいしいですね
31:06今日はなんかごちそうですね
31:08しばらくシャブシャブしていると
31:10え?
31:11今日は暑いので
31:12頼んないんだけどな
31:15え?
31:17いやいやあれ継がれちゃったら
31:20こっちにはシャブシャブ
31:22こっちにはビールって
31:23もうほんと
31:25あららららら
31:26あららららら
31:27継がれちゃったら
31:29しょうがないかなっていう
31:31今日は暑いですからね
31:34うん
31:36うーん
31:38おいしい
31:41あーおいしい
31:47続いて注文したのは
31:51じゃあミニセットペーションです
31:53おーいいですね
31:54このぐらいの感じ僕好きですね
31:57あの五郎さんみたいにいっぱい食べれないんで
32:00とんぺいのとろろは味噌が入った特製のもの
32:04とんかつはデミグラスソースの上にとんかつソースをかけると
32:09さらにおいしくいただけます
32:11おいしそう
32:12うーん
32:17おいしい
32:20すごい柔らかい肉ですね
32:22豚のバラ肉を6、7時間煮ましてとろとろにして
32:27で、日中夜冷蔵庫に行きます
32:29それからとんかつにして
32:31うーん
32:32豚の角煮を作るような過程で
32:33そうですね
32:34なんか煮豚を揚げたっていう感じがしますよね
32:38どんぺい特製のとんかつを味わうくすみさん
32:43うん
32:45ほんと角煮みたいな感じですね
32:48ちょっと普通のとんかつとも全然違うものと考えた方がいいですねこれは
32:52えーちょっと変わってますねこれ
32:55さてくすみさん
32:57ミニセットの中で気になるものが
32:59うん
33:00これおいしい
33:02しょうがと何が入ってるんですか
33:03しょうがと
33:04玉ねぎと
33:05玉ねぎか
33:06はい
33:07これ真似したいな
33:08うちで
33:09このミニセットいい
33:11すごくいい
33:16うん
33:17ちなみにドラマで五郎さんが頼んだサイズは
33:20さらに小さいサイズのセットですのでご注意を
33:23炎の魚鍋とどんぺい特製とんかつ
33:27みなさんはどちらを選びますか