Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Una parte de África.
00:08¿Falta mucho?
00:10Muy poco.
00:23¿Dos dijo que eran amigos?
00:25¿No son?
00:26Pues son muy buenos actores porque por la forma en que los reciben no lo parecen.
00:30Tienen razón para comportarse así.
00:33Pero no con nosotros.
00:34Aún no lo saben.
00:42Atapufú.
00:44Tomi.
00:48Parece que reconocieron al príncipe Kufu.
00:51¿Qué es eso?
00:53Mi insignia real.
00:54Soy el presidente Kufu, señor Curiagin.
00:58Mi pueblo sabrá lo que eso significa.
01:07Agoíse.
01:11Guadamo Bimbo.
01:12Este es el hombre.
01:22¿Puedes oírme?
01:24¿A dónde te llevaron?
01:27Ese hombre correría igual que Antílope.
01:29Y brincar muy alto.
01:31Ser malo.
01:33¿Dónde?
01:34¿Qué es lo que dice?
01:51Los tienen cautivos en el cementerio de elefantes.
01:54¿Cautivos en el cementerio?
01:55Mi pueblo supone que en África solamente hay un lugar donde los elefantes van a morir.
01:59Perdóneme, pero ¿eso no es sólo un mito?
02:03Tal vez.
02:05Tal vez no.
02:06No los ha visto nadie.
02:09Bueno, supongo que nadie excepto los elefantes.
02:14Corren deprisa y brincan alto.
02:16¿Qué significa eso?
02:17Eso es lo que yo quería decirle a usted.
02:20Uno de ellos.
02:21¿Rendirte o morir?
02:51Bueno, aceptamos lo primero.
03:02El agente de Sea Paul.
03:12Protagonistas Robert Paul como Napoleón Solo,
03:16David McCallum como Ilia Kubiakim,
03:18y Leo G. Carrol como Alexander Weverly.
03:22Artistas invitados,
03:24Joyce Gilson como Marsha Woodward,
03:26Pitina Marcus como Chica,
03:29y Alan Mowbray como Howard Blackburn.
03:31El asunto de mi amigo el gorila.
03:41Acto primero.
03:43La chica baila bien.
03:44Me sentí un poco más confortado si por lo menos mi destino estuviera marcado en el globo.
03:50Le puedo asegurar que ahí está, señor Solo.
03:53Lo que pasa es que las personas que fabricaron el globo no sabían que África iba a cambiar tanto por las nuevas naciones que surgen.
04:00Espero que llevará sus instrucciones completas.
04:09Ajá.
04:10Se trata del profesor Katrin,
04:12quien tiene un suero del cual dice que cuando lo inyecta en...
04:15una persona normal enseguida se convierte en un hombre con increíbles poderes físicos.
04:21Sí.
04:22Eso le valió un premio de bioquímica.
04:24Hmm.
04:25El que inmediatamente perdió por hacer uso de...
04:28seres humanos como conejillos de indias.
04:30Así es.
04:32De eso hace tres años.
04:33Y Katun desapareció sin haber dejado rastro,
04:36hasta que el príncipe Kufu fue elegido primer presidente de su país.
04:40¿Así que usted cree que le ofreció el suero al príncipe Kufu para que su pueblo fuera invencible?
04:45Así es.
04:46Y lógicamente Kufu rehusó.
04:49Y los ataques empezaron.
04:51Si esos raptos en masa proveen al profesor de material humano para un superejército,
04:57serían verdaderamente un desastre las consecuencias.
05:01¿Para qué es eso?
05:03Giebre amarilla.
05:05¿Hay alguna prueba de eso?
05:07Solamente un hombre ha logrado escapar de las fuerzas de Katun.
05:11La última vez que hablé con el señor Kuriakin estaba con Kufu e iban a hablar con ese hombre.
05:16Y entonces desapareció Ilia.
05:19¿Y el presidente Kufu?
05:26¿Y esta?
05:28Elefante así.
05:29¿Y cuántas más?
05:30Ya le puse de cólera, disentería, fiebre amarilla, elefantiasis, malaria y mal de zambito.
05:41Y además la pondré de oncosercosis, mosca cc y pie de atleta.
05:48Para su protección, amigo mío.
05:54Queremos que vaya inmune a las enfermedades de África.
05:57Menos a un reventón de neumático.
05:59No, no, no, no.
06:29¡Gracias!
06:30¡Gracias!
06:30¡Gracias!
07:00Abra Canal D
07:03Adelante, señor Solo
07:05Hablando de todas las vacunas
07:07¿Qué cree usted que me ocurrió?
07:30¡Cuidado!
07:42¡Gruppo!
07:42¡Escapismo! ¡Sálvese pronto!
08:00¡Gracias!
08:30Bien, Arundu
08:44¿Qué pasó con Napoleón Solo?
08:46¿Le diste la bienvenida como merece?
08:49Sí, amo
08:49Explosión supergrandiosa
08:51¿Y nosotros?
09:00No importa lo que pasó con un tal Curiachi
09:05Ah, encargarse de los cocodrilos
09:07Excelente
09:30Pero le hemos hecho a lasanson
09:35¡Gracias!
09:42¡Gracias!
09:44¡Gracias!
09:44¡Gracias!
09:48¡Esper wollten!
09:49¡Produciendo!
09:53¡Oye!
09:57¡Gracias!
09:57¡Si eso!
09:58¡Oye!
09:58¡Gracias!
10:28No. Antes no acepté su oferta. Y no he cambiado.
10:44Lástima. Tendré que hacerlo por mi cuenta.
10:48Lo detendrán.
10:51Olvídelo. ¿Usted cree que alguien viene en su ayuda?
10:55Así es.
10:55Sí. Venían. Desgraciadamente, el último que venía ya pertenece a la tierra africana.
11:06El pueblo se lea. Y peleará.
11:10¿Quiere usted que todos mueran sin remedio? Solo usted puede evitar esa matanza.
11:19¿A también hará cambiar?
11:20Los prefieren el muertos. Recuerde. Lo obedecerá su gente. Solo deben someterse a mi fórmula. Porque es el príncipe solo de su patria. Cuando puede ser nuestra toda África.
11:36Es suficiente ser presidente de mi patria.
11:39Kubo, coopere conmigo. Y lo convertiré en rey de este gran continente.
11:48Vierte su tiempo, profesor.
11:51Debe usted pensarlo.
11:52Al menos durante el tiempo que le queda de vida.
12:01Vierte su tiempo, profesor.
12:02Vierte su tiempo, profesor.
12:03Vierte su tiempo, profesor.
12:04Vierte su tiempo, profesor.
12:05Vierte su tiempo, profesor.
12:06Vierte su tiempo, profesor.
12:07Vierte su tiempo, profesor.
12:08Vierte su tiempo, profesor.
12:09Vierte su tiempo, profesor.
12:10Vierte su tiempo, profesor.
12:11Vierte su tiempo, profesor.
12:12Vierte su tiempo, profesor.
12:13Vierte su tiempo, profesor.
12:14Vierte su tiempo, profesor.
12:15Vierte su tiempo, profesor.
12:16Vierte su tiempo, profesor.
12:17Vierte su tiempo, profesor.
12:18Vierte su tiempo, profesor.
12:19Vierte su tiempo, profesor.
12:20Vierte su tiempo, profesor.
12:21Vierte su tiempo, profesor.
12:22¡Gracias!
12:52¡Gracias!
13:22¡Gracias!
13:52¡Gracias!
13:54¡Gracias!
13:56¡Gracias!
13:58¡Gracias!
13:59¡Gracias!
14:00¡Gracias!
14:02¡Gracias!
14:03¡Gracias!
14:04¡Gracias!
14:05¡Gracias!
14:06¡Gracias!
14:07¡Gracias!
14:08¡Gracias!
14:09¡Gracias!
14:10¡Gracias!
14:11¡Gracias!
14:12¡Gracias!
14:13¡Gracias!
14:14¡Gracias!
14:15¡Gracias!
14:16¡Gracias!
14:17¡Gracias!
14:18¡Gracias!
14:19¡Gracias!
14:20¡Gracias!
14:22¿Yo, chica?
14:24Por supuesto. Ya me di cuenta.
14:30Bueno, gracias.
14:51El asunto de mi amigo el gorila. Acto segundo.
15:00A un elefante le gusta el dulce.
15:13¡Navy!
15:18¡No cuidarlo!
15:21¡No cuidarlo!
15:51¡No cuidarlo!
16:01¡Hey!
16:03Yo tampoco me afeité esta mañana.
16:27No me gusta dormir y despedirme, pero...
16:37Nos veremos.
16:40Señor Blackwood, ¿me quiere ayudar, por favor?
16:58¿Por qué no le das instrucciones?
16:59Ya lo hice, pero no les entiendo.
17:01¿Qué fue eso?
17:03¿Qué fue qué?
17:04Un grito en alguna parte.
17:06¡Auxilio!
17:07Eso es África hermosa.
17:09¡Ya!
17:10¡Dale mi rifle, enseguida!
17:12¡Ese!
17:14¡Ey!
17:15¡Ey!
17:16¡Ey!
17:17¡Ey!
17:18¡Aquí arriba!
17:20¡Es un hombre!
17:26¡Ya!
17:29¡Bájalo!
17:30¿Pero qué hace ahí arriba?
17:32Vine a tejer un suéter.
17:34¡No te ha gustado ser!
17:35¡Gracias!
17:36Yo otra vez.
17:37¡Madre, lindo!
17:38¡Mmm!
17:39¡No gustaste!
17:40¡No es eso!
17:41¡Me encanta!
17:42¿Otra vez?
17:45Baby, lindo.
17:49¿No gustaste?
17:50No es eso, me encanta.
17:54Tu amigo y yo solo nos estábamos conociendo.
17:58Yo, chica.
18:01Yo solo.
18:06¿Nos vemos?
18:08Vida casa, ¿eh?
18:12Escucha, debes comprender que no soy malo, soy bueno.
18:23Seguramente me estás confundiendo con otro.
18:26Yo ser solo.
18:27Yo vengo de Estados Unidos.
18:32¿Estados Unidos?
18:40¡Malo!
18:42Son las cinco en punto.
18:51¿Quién le va a dar la independencia a personas que no saben ni a qué hora hay que tomar el té?
18:54No sabía que se fuera un requisito.
18:56¿Es usted una muchacha rebelde?
19:01Gracias.
19:02No hay de qué.
19:03Bueno, debí tomar una fotografía.
19:04Ya que se refrescó, ¿podría decirnos a qué ha venido usted a la África?
19:10Exactamente iba a hacerle la misma pregunta.
19:12Estamos en un safari.
19:13Lo supuse.
19:14Ah, no me sirva.
19:17Quiero ver qué tal salió el rinoceronte que tomé ayer.
19:20¿Tomó un rinoceronte?
19:23¿Quiere venir a ver la foto?
19:24Vaya usted sola, querida.
19:27El señor Kuriaki y yo vamos a tomar el té.
19:30Las prudas estarán listas para la cena.
19:32Tiene todos los ingredientes para ser una dama, pero desgraciadamente los tiene escondidos.
19:38Ah, ella es su...
19:42Jamás la había visto en mi vida.
19:44Parece que busca a alguien por el sureste y yo voy en esa dirección.
19:48¿Va usted a decirme a qué vino por aquí, señor Kuriaki?
19:53Tenía un negocio con unas personas, pero no llegamos nunca a un acuerdo, así que me separé.
19:59Escogí un lugar muy raro para hacerlo.
20:01No, prefiero las cosas calmadas.
20:20¿Guatusi?
20:22¿Guatusi?
20:26¿Guatusi?
20:31Guatusi, guatusi.
20:45¿Guatusi?
20:46No, monkey.
20:58Para no haberlo bailado nunca, este gorila, es estupendo.
21:02¡Guau!
21:14¡Guau!
21:15¿Guau!
21:15¿Y usted va en un safari de casa?
21:24No, es una expedición de trueque.
21:26¿Y qué es lo que trueca?
21:29Importo marfil.
21:30¿A Inglaterra?
21:31No, a África. ¿Más té?
21:33No, gracias.
21:35¿Usted importa a África marfil de África?
21:38Es como importar té chino a China.
21:40Es buen negocio, ¿no creen?
21:42Francamente no.
21:42Hay todavía muchos lugares en África donde se consideran los colmillos de elefante como moneda.
21:48Además, tengo una persona que me compra todo el marfil que le envío.
21:52¿Ah, sí?
21:54Más té.
21:55No, gracias. Es suficiente.
21:58Profesor.
22:00¿Sí, Arundo?
22:02Ya no a ver marfil.
22:04No te preocupes por eso, Arundo.
22:07El mayor Blanco nos va a traer todo lo que necesitamos para esta empresa.
22:10¡Ah!
22:11Pero, gracias por preocuparte.
22:14Gracias.
22:44¿Y usted llama a estos pobres diablos super ejército?
22:50Esta es la primera etapa, amigo.
22:53Ahora sus mentes están vacías, esperando que les den órdenes.
22:58El poder físico comenzará con la segunda dosis.
23:02Eso la fijará.
23:08Lo llevaré a su habitación.
23:14¿Qué es esta?
23:29No es muy lujosa, pero es un tanto privada.
23:38Yo prefiero estar con mi pueblo.
23:40Oh, ¿pero qué está diciendo?
23:42¿Mi futuro rey sentado entre los plebeyos?
23:46¿Tras un aramble de púas?
23:48Oh, no.
23:49Creo que usted no oye.
23:52La respuesta fue no.
23:54Oh, por el presente sí.
23:57Pero con seguridad pensará distinto cuando note los resultados de la segunda inyección.
24:03Cuando brote la fuerza.
24:04Vea usted, príncipe.
24:17Mi amigo.
24:19¿No lo viste?
24:20Verde.
24:24Verde.
24:33Y...
24:34Él.
24:40Claro.
24:40A mi amiga es chica del príncipe Kufu.
24:59Kufu.
25:01Malo, ¿tú tenés Kufu?
25:06¿Tú tenés Kufu?
25:08No, no.
25:10Kufu.
25:12Kufu.
25:36Kufu.
25:40Kufu.
25:42Kufu.
25:45Kufu.
25:48Kufu.
25:49Kufu.
25:53¿Entendiste?
25:55Tú solo.
25:57Sí.
26:00Chica.
26:01Sí.
26:02Cucu.
26:03Ajá.
26:11Sí.
26:13Yo, chica.
26:14Eso es.
26:15Cucu.
26:16Sí, eso es.
26:21Debe quedarse.
26:26Adelante.
26:27¿Qué pasa?
26:51Hola.
26:53Creí que estaba revelando las fotos de los rinocerontes.
26:56Bueno.
26:57Tenía algo de luz y pensé que lograría fotografiar un hormiguero de hormigas rojas.
27:03¿Quién es usted en realidad?
27:05¿Acaso es un fugitivo?
27:07No se acerque tanto al suelo.
27:08Es peligroso.
27:10Las hormigas son inofensivas.
27:13Ya lo sé.
27:14Es usted un aventurero que busca las minas del rey Salomón, ¿no es cierto?
27:19¿O un misionero desafortunado?
27:21El hormiguero quizá esté cerca de alguna víbora.
27:25Regreso en el suelo antes de empezar a estudiar las hormigas.
27:28Ahuyenta las víboras.
27:29Si hay alguna víbora cerca, seguramente le espantará.
27:33Soy lisa, ¿verdad?
27:37Ya lo tengo.
27:38Es usted un agente secreto.
27:40Es cierto.
27:41¿Y dónde se pueden obtener repelentes de esta clase?
27:45En una compañía que se dedica a eso.
27:47No iba a venir a África sin prepararme.
27:49¿Y por qué vino usted a África?
28:01¿Nunca oyó hablar del doctor Woodley?
28:03¿Woodley?
28:06Era mi padre.
28:08Vino aquí hace diecisiete años con mi hermana y con mi madre.
28:13Mi padre conducía su avión y se estrelló.
28:17Qué pena.
28:19Pensé que habían muerto todos, pero un misionero fue a contarme una fantástica historia
28:25sobre una pequeña que habían criado los monos.
28:29¿Y usted cree que ella es su hermana?
28:33Ah, quién sabe.
28:35¿Y usted qué opina sobre el mayor Blackburn?
28:40Es inofensivo.
28:43¿Qué es eso?
28:46Rubio.
28:46¿Varón?
28:48¿Varón?
28:50¿Hombre?
28:53¿Qué apellido?
28:54¿Guliáquil?
29:00Ya es hora de la cena.
29:01Vamos a lavarnos las manos.
29:03No se mueva.
29:03No mueva.
29:06No mueva.
29:06No mueva.
29:37Este elefante debe haber tenido caries.
29:42¿Es falso, no es cierto?
29:44Tan falso como es de que importa marfil al África.
29:47Pero, si el mayor parece un hombre tan adorable, ¿por qué mentiría?
29:56De los que parecen buenos es de los que hay que cuidarse.
30:13¡Guriakín! ¡Me dijiste que había muerto!
30:15¡Oh! ¡Juan decirme que cocodrilo hacerlo pedazos!
30:18¡Eso es lo que te sacas por delegar en otro autoridad!
30:23¡Inmediatamente avísale a Blackbone que lo cuide bien y no quiero errores esta vez!
30:26¡Por la reina!
30:39¡Por la reina!
30:44¡Qué buen vino!
30:45¿Es acaso catador de vinos?
30:47No, pero me gusta saborearlo.
30:50¡Oh!
30:51¿Cigarro?
30:51No, gracias.
30:53¡Oh, no!
30:55¿Le molesta algo, señor Juliakín?
30:59Bueno, tal vez los tambores.
31:01Sí, también a mí me inquietan, pero por cierto tienen mucho ritmo.
31:21Creo que están mandando un mensaje.
31:28¿Habla usted de su agilio, amigo?
31:31Desgraciadamente es un idioma que no aprendí.
31:34Permítame explicarle.
31:35Los tambores dicen Blackbone.
31:38Mucho cuidado con los desconocidos.
31:40¿En serio?
31:43Tendremos más cuidado.
31:45Solo de uno.
31:47Es un hombre rubio que responde al apellido de Kuriakín.
31:50¿Qué están haciendo?
32:02Poniendo estacas.
32:03¿Para usted y para mí?
32:05Buenos días.
32:06Hermoso día para morir, ¿no creen?
32:09Les gustan mucho, según vi, las hormigas rojas.
32:12Les voy a dar la oportunidad de estudiarlas más de cerca.
32:20¡Soyal!
32:27¡Cú-cú!
32:28No, no, no, no.
32:58¿Qué viene a hacer?
33:13Excelente noticia, señor Weverly.
33:15Por fin logramos recibir señales del canal D.
33:17Sí que es una excelente noticia.
33:19¿De quién? ¿Del señor Solo o del señor Kuriakin?
33:22Ninguno, señor.
33:23Pero es el canal D.
33:28¿No llevó usted al computador a identificar este idioma?
33:34Bueno, sí, señor.
33:36¿Y qué es lo que dijo?
33:39Bueno, dice que son cantos africanos de un brujo, señor.
33:44¿Un brujo?
33:44Como ustedes no se verán actuar, yo les daré una función privada de lo que van a hacer.
34:04Se darán cuenta de que esto es una pierna de pavo.
34:07Las hormigas tardarían una hora en devorarlo, pero...
34:11Si le añado este ingrediente secreto...
34:15Miel.
34:20Observen.
34:20¿Se darán una idea?
34:35¡Qué hombre tan malvado!
34:37Un momento, jovencita.
34:39Cuidado con su lenguaje.
34:42Y dijo usted que era un sujeto anticuado, pero indefenso.
34:49¡Más chiquito!
34:50¿Puedo prestarme un segundo esta cosa?
35:05Gracias.
35:09Curiakin aquí, abran canal D.
35:12Por favor, no responda.
35:13O cuente 3.
35:15Le agradecería que...
35:16produjera...
35:18Un ruido aterrador y fuerte.
35:19Para impresionar a mi amigo el brujo que está frente a mí.
35:23Uno.
35:27Dos.
35:31Tres.
35:31Gracias, señor.
35:36Por nada, señor Curiakin.
35:38¿Está con usted el señor solo?
35:40No sabía que él estuviera aquí.
35:42¿Dónde está usted?
35:43Camino al cementerio de elefantes.
35:45Pero estoy en apuros.
35:47Ellos quieren ver más magia, pero...
35:49ya se acabó.
35:50Lo tendré informado.
35:51Oigan, aguarden.
35:53No pueden dejarme.
35:55Que no tienen un poco de humanidad.
35:57Además, no pueden dejarme aquí con todos estos salvajes.
36:00¿Cómo van a encontrar el cementerio de elefantes?
36:02Tiene razón.
36:08¿Cómo vamos a encontrar el cementerio de elefantes?
36:10Fácil.
36:10Siguiendo un elefante moribundo.
36:16No, Arundu.
36:20Por favor, disculpe su cruzada.
36:23Arundu no sabe que usted es invitado de honor.
36:26¿Como Kufu y Curiakin?
36:28Oh, sí.
36:29Kufu aún está aquí, con nosotros.
36:32Pero el pobre señor Curiakin sufrió un terrible accidente en el camino.
36:42¿De dónde diablos sacaron a esta criatura?
36:45¿O es otra gente de Cipoll?
36:46Déjela ir.
36:47No tiene nada que ver con esto.
36:48Ah, al contrario.
36:51¿Sabe que hasta ahora solo he hecho experimentos con especímenes?
36:55Más jóvenes, machos.
36:56Pero creo que tenemos un maravilloso ejemplar de superhembra aquí.
37:05¡Malvada, no me pueda!
37:07¡Malvada!
37:09La mujer es el animal más incivilizado que habita el mundo.
37:13¡Métela en una jaula!
37:15¡Es donde debe estar!
37:17¡Oh, mujeres!
37:20Y ahora usted, señor Fodo.
37:22Tenemos algo que discutir.
37:23¿Cómo usted dice?
37:28Escuche.
37:31Espero que tenga suficiente visión para imaginar un ejército completo de hombres como Arundu,
37:38que obedecen todas mis órdenes como perros entrenados.
37:41Parece impresionante si está pensando en declarar la guerra a la sociedad canina.
37:48Está tratando de irritarme, pero no es muy inteligente para un hombre en su posición.
37:55¿Y cuál es mi posición?
37:57Su posición puede ser la mejor del mundo.
38:01Necesito oficiales para mi ejército impensible.
38:08¿Qué le parecería un puesto de general?
38:13¿Y a cambio de qué?
38:15¡Ecofoco cree conmigo!
38:18¿Qué más puede desear un hombre?
38:21Le he ofrecido ser el rey de todo África.
38:24Lo único que le pido es que le dé órdenes a su pueblo para que se someta a mis experimentos.
38:30Y habrá rehusado.
38:32Y usted me pide que lo convenza para que acepte.
38:35Es usted muy perspicaz.
38:39Eso es lo que necesito.
38:41No iremos a ninguna parte con halagos.
38:43No me responda con tanta rapidez.
38:49Le daré un poco de tiempo para que lo piense bien.
38:52Hátalo y llévatelo con los demás.
39:06...de mi amigo el gorila, alto acuerdo.
39:08Mi hermana habla con los elefantes.
39:13¿Y yo sin la cámara?
39:18Vamos, no hay que perderlo de vista.
39:20¿Y quién pierde un elefante?
39:34Espero que esté cómodo.
39:36Siempre es bueno un techo en estos lugares.
39:40Bien, señor Solo.
39:41¿Ha persuadido a Kufu en cambiar de opinión y cooperar?
39:46No tendría éxito.
39:49Ni he tratado de hacerlo.
39:52Bueno, señor Solo.
39:54He decidido darle a usted un incentivo.
39:58Mis guardias darán una demostración de lanza y usted participará.
40:01Es una verdadera pena, pero jamás he servido para lanzar jabalina.
40:07Oh, no.
40:08Usted no la lanzará.
40:10Un blanco que tenga vida.
40:12Para ello será más entretenido.
40:15Ahora sí admite, Kufu.
40:17No, seré el blanco.
40:19Oh, bravo.
40:20Eso es.
40:21Muy bien.
40:31Es usted muy valiente, Solo.
40:35Recuérdemelo.
40:37Tal vez lo necesite luego.
40:39Nuestro guía está acompañado.
40:45¿Y eso qué significa?
40:46Que estamos cerca.
40:47Muy cerca.
40:52¿Napoleón?
41:04El señor Kuriaki, me imagino.
41:07¿Quién es ella?
41:08Se llama Chica.
41:11Vive entre gorilas.
41:15Rebeca.
41:18¿La conoce?
41:19Masha cree que es su hermana, esta chica.
41:23No puedo asegurar, por el lunar de la cara.
41:29Es muy agradable este encuentro, pero no va a durar.
41:32¿Cómo dieron con el profesor?
41:34Seguimos a un elefante moribundo.
41:37Hay cientos ahí fuera.
41:39¿En serio?
41:42Si te entienden los gorilas, quizá te entiendan los elefantes.
41:46¿Elefantes?
41:47¿Elefantes?
41:48¡Elefantes!
41:49¡Bella!
41:50¡Bella!
41:51¡Bella!
41:52¡Bella!
42:00¿Qué es eso?
42:01¡A la mujer salvaje!
42:03¡Cállala pronto!
42:04¡Entrae a Floro!
42:05¡Inrae a Floro!
42:09¡Aaaaaaaaaaah!
42:12¡Aaaaahhh!
42:15¡Aaaaaaah!
42:17¡Aaaaaah!
42:18¡Muy bien! ¡Un pa-a-a-a-a-a!
42:32¡Muy bien! ¡Nunca podrá ver otro tan hábil como tú!
42:46¡Ah! ¡Eso es! ¡Muy bien! ¡Fantástico!
42:53¡Aguarde! ¡Aguarde! ¡Profesor! ¡Profesor!
42:58¡Ah! ¡Por ti se aparece! ¿Qué le había pasado? ¡Arunyo! ¡Llévatelo!
43:03¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Dígame dónde está ese marfil!
43:13¿Dónde está ese barfil?
43:15Se los di a los nativos.
43:16¿Qué dice?
43:17Tenía que escoger entre mi vida o su química.
43:21Imprudente.
43:23Claro, como siempre escogió lo peor.
43:26No hay por qué enojarte, espere un poco.
43:28Tiene preso a Kuriakin, los nativos creen que es una especie de dios que él puede pedírselos.
43:33Muy bien, mayor.
43:34Tal vez le sea a usted más fácil convencer a Kuriakin porque son muy tercos esos hombres de Sipol.
43:41Arundu, llévate este hombre.
43:43¡Dime mi bebida!
43:46Sí, como no.
44:00Así que también lo despidió el profesor de sus servicios.
44:02Señor Kuriakin, escúcheme, soy viejo.
44:06Usted joven, el profesor acabará conmigo si no devuelvo el marfil.
44:10Tiene que salvarnos a todos.
44:11Los nativos creen que es un dios.
44:13Usa su influencia.
44:14Lo siendo mayor, no hay trato.
44:16Y usted tendrá la misma suerte que nosotros si no empieza a desatarnos enseguida.
44:20Cuando los guardias no nos vean.
44:21Me temo que Rebeca no habla el mismo idioma que los elefantes.
44:38¿Tienes por casualidad alguna cosa para hacer algún truco y escapar?
44:41Absolutamente nada.
44:43Solo nos queda la...
44:44¿Te serviría un gorila?
44:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
45:23Seguro que ganará Baby.
45:31Gracias, no has visto a ese hombre en la acción.
45:38Eso te enseña que no debes apostar de nunca un gorila.
45:53¡Bien, caballeros! ¿Tienen alguna duda respecto al efecto de mi descubrimiento?
46:23¡Los elefantes!
46:29La chica sí que es un tesoro, no cabe duda.
46:44¡Elefantes!
46:53¡Oh, mis cosas!
47:00¡Vamos!
47:03¡Pero mira aquí!
47:07¡Mi tenoro!
47:17¡Mi tenoro!
47:19¡Ah, mamá!
47:24Quien desafía a la naturaleza es destruido por ella.
47:31Muchos pertenecen no entenderlo hasta que les ocurre.
47:35¡Vamos!
47:35¿Gustaste?
47:46El otro vestido era más elocuente.
47:50¿No gustaste?
47:51¡Oh, claro que sí!
47:53Me pareces preciosa.
47:54No importa lo que te pongas.
47:57¿Qué pasa?
47:58¿Qué pasa?
47:58¿Qué pasa?
48:05Tenemos un largo viaje.
48:18¡Hola!
48:21Amigo mío, ¿cree que habrá un lugar para mí?
48:24Disculpe, mayor, pero este safari está completo.
48:27¿Piensan dejarme aquí solo?
48:29Bueno, Baby le podrá hacer compañía.
48:31Tal vez con el tiempo hasta le sirva el té.
48:33Adiós, amigos míos, y gracias.
48:53Bueno, lo mejor será entrenarte inmediatamente.
48:56El té debe servirse todas las tardes a las cinco en punto.
49:03Me gustaría saber si alguien tiene interés en marfil de plástico.
49:33¡Vamos!
49:34¡Vamos!
49:35¡Vamos!
49:36¡Vamos!
49:37¡Vamos!
49:38¡Vamos!
49:39¡Vamos!
49:40¡Vamos!
50:03¡Vamos!
50:04¡Vamos!

Recomendada