La Ciudad de la Locura Cap 1 Español Audio latino
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:34¡Sí, estoy bien!
01:35¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:11¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:45Aquí está.
02:49Por lo menos deberías despedirte.
02:52Nos vemos luego.
02:53Yoko, tu falda es demasiado corta.
02:55Es muy larga.
02:57El teléfono.
03:00Ay, perdón, ¿qué me estabas diciendo?
03:02Qué grosera.
03:04Ni siquiera me dijiste, espera un momento.
03:06Ya te dije que lo siento.
03:08Ni siquiera recuerdas de qué hablábamos.
03:11Sabes que a esta hora estoy muy ocupada.
03:13Bueno, en la noche nos vemos todos en tu casa.
03:15Para hablar de eso, ¿sí?
03:17Yo les digo a Tsunako y Sakiko que vayan.
03:20Ah, y vamos a cenar antes de llegar.
03:23Pero pueden llegar a cenar...
03:24Ay, siempre está enojada.
03:32¿Trabajar en la biblioteca la hizo así?
03:34Trabajar para el gobierno es mucho mejor que preocuparse por vender.
03:39Tú no trabajas todo el tiempo en eso y ya es hora...
03:42¿De que me haga un amo de casa?
03:44Ah, bueno, es el trabajo más estable que hay.
03:48Qué mal suena eso.
03:50¿Tsunako también viene?
03:52No creo que pueda, si apenas le va a decir.
03:55¿Hoy tienes junta?
03:57Habías dicho que ibas a ir a Ikagami.
04:00La cuenta oculta que tiene mi mamá ya creció.
04:03Recuerda que tiene esta dirección.
04:05¿Y por qué no pone su propia dirección?
04:07Tal vez piensa que papá va a dejar de trabajar si se entera.
04:10Necesita que siga un poco más.
04:12¿Que los hombres nunca pueden descansar?
04:15Las mujeres igual nos cansamos.
04:17Saludos a tu papá.
04:19¿No saludo a nadie más?
04:20Tampoco te voy a decir saludos a tu papá y a su mujer.
04:23¿De un buen día?
04:34Sí.
04:34Saludos a tu papá y a su mujer.
05:04Saludos a tu papá.
05:34Señora, ella ya llegó para que sepa.
05:36¿En serio?
05:36Sí.
05:37Se tardaron dos horas con mi cabello.
05:40Pasaron más tiempo hablando que trabajando.
05:43Qué frustrante.
05:44Tu trabajo siempre es excelente.
06:02Pero hoy es encantador.
06:05No sé cómo decirlo.
06:07Las flores parecen seducir.
06:10Pues no.
06:12Mi maestro me decía que mi trabajo era muy pulcro,
06:16que carecía de encanto.
06:17No, al contrario.
06:19Parece una mujer sentada usando un kimono.
06:22¿Verdad, amor?
06:23¿Verdad que sí?
06:25No sé.
06:26Sabes que no sé mucho sobre flores.
06:28Gracias por tu trabajo.
06:46Hola, habla Mazukawa.
06:50Ah, hola.
06:51¿Cómo has estado?
06:55¿Buscas a Tsunako?
06:56Mañana a la una.
06:59Un momento, por favor.
07:00Maestra, te llaman.
07:04Es tu hermana.
07:05Ah, gracias.
07:12Te dije que...
07:14Hasta luego.
07:17No es nada sobre matrimonio.
07:20Entonces, ¿qué pasa?
07:21Te digo cuando llegues.
07:23Yo tengo un horario y lo sabes bien.
07:26No puedes llamarme de repente para vernos.
07:28Lo de tu mes.
07:30Bueno, está bien.
07:35¿A qué hora?
07:37Me citas a las ocho sin preguntar siquiera si puedo ir.
07:40Qué egoísta iris, Uchi.
07:42Bueno, no te preocupes si no puedes ir.
07:46Pero ya te avisé, ¿eh?
07:48Es un tema importante.
07:50Vamos a decidir sin ti.
07:52Pero después no te vayas a quejar.
07:56Buenas tardes.
07:57Bienvenida.
07:58Por aquí, por favor.
07:59Oye, en serio.
08:01No me llames al trabajo por estas cosas.
08:05Además, hoy me toca trabajar hasta las nueve.
08:08Dile a tu jefe que tus papás se enfermaron.
08:10Ya usé esa excusa la semana pasada.
08:17Ay, perdóname.
08:18Descuida.
08:28¿Pudiste traerlas?
08:36Sí, aquí están.
08:38¿Y salieron bien?
08:39Sí.
08:39No creo que se vean perfectas, pero...
08:43A ver.
08:46¿Segura de que quieres ver esto?
08:51Claro que no.
08:53Obviamente no quiero.
08:55Pero no puedo ignorarlo.
08:57Aquí está su café.
09:11En una sola cuenta.
09:13Por supuesto.
09:13Buen provecho.
09:15Permiso.
09:16Yo pedí un café americano.
09:19Un americano.
09:20Está fuerte.
09:35Ay, ay.
09:36Ah.
09:38Ay, perdón.
09:40Disculpe.
09:40Hola, sí, voy.
09:58Cuatro.
09:58¿Cuántas manzanas?
09:59Por favor.
10:00Claro que sí, se lo agradezco.
10:02¿Listo?
10:05Había una vez un matrimonio.
10:07Un anciano y su anciana esposa.
10:13Un día, el anciano fue a buscar leña,
10:17mientras la anciana fue al río a lavar ropa.
10:23Cuando la anciana estaba lavando,
10:27vio un durazno gigantesco que venía flotando,
10:31balanceándose de lado a lado.
10:35Balanceándose de lado a lado.
10:37Vamos.
11:00Hola.
11:01Hola, mágico.
11:04¿De qué te ríes?
11:05Es que...
11:06El anciano está cortando ramas en su jardín
11:09y la anciana tiende la ropa en el mismo lugar.
11:12No sé qué tiene de gracioso.
11:15Solo falta que aparezca un durazno.
11:17No es temporada de duraznos.
11:21Compré unas cosas que tienen el nombre de mamá.
11:23¿En serio?
11:24Mira.
11:25Son manzanas Fuji.
11:27Gracias.
11:28Pero cuando vengas de visita,
11:30no es necesario que compres cosas tan caras.
11:33Además, son demasiadas.
11:35No, no las vamos a acabar solos.
11:37Mamá, bueno, yo les ayudo.
11:38¿Quieres una, papá?
11:40No, estoy bien.
11:41Y ya tengo que irme.
11:43¿Hoy va a ir a trabajar?
11:46Va los martes y jueves.
11:48Un hombre reservado.
11:50Ya está.
11:53Oye, ¿recogió una prenda?
11:59Nunca había visto que papá hiciera algo así.
12:03Oye, mira esa ropa.
12:05Se te cayó.
12:06Y a veces también ya cierra las cortinas él solo.
12:12¿De verdad lo hace?
12:15Tal vez te siente que se acerca su hora.
12:18O está compensando los problemas que te hizo pasar.
12:22Pues el dinero y sus quejas nunca fueron un problema para mi hija.
12:29Supongo que eres una mujer afortunada.
12:31Oye, mira esto.
12:39Creo que el banco quiere que mantengas tu cuenta.
12:43Ya veo.
12:46Oye, ¿y Takiko no te dijo nada?
12:50¿Qué pasa?
12:52Que quiere hablar de algo importante.
12:56Tal vez ya encontró pareja, ¿no lo crees?
12:59Yo también pensé eso.
13:01Pero dijo que no.
13:02Oye, pasó el vendedor de tofu.
13:04¿Quieres?
13:06Todavía tenemos de lo que sobró anoche.
13:09Ah, bueno.
13:15Ah, espera.
13:17Ya te cepillé el abrigo, pero es el marrón el que te pusiste.
13:21Sí, está bien.
13:22Llegaste temprano.
13:30En cuanto supo que ibas a venir, volvió corriendo como una bala.
13:34Ya ven más seguido.
13:36No, lo que pasa es que se canceló la junta.
13:39Como Takao no tiene hermanas, no quería perderse al vernos juntas.
13:44¿Qué estás haciendo?
13:45Listo.
13:45¿Hoy se rompen los pasteles de arroz?
13:50No, de hecho, creo que se hace el once.
13:54Le gusta hacer las cosas como cuando era niño.
13:58Todos los hombres son así.
14:01Cuando mi esposo estaba vivo, nunca quería decorar la noche antes de Año Nuevo.
14:04Y tampoco usaba agujas, ¿no?
14:06Y yo siempre le decía, cálmate, no somos nobles.
14:10Y extrañas eso de él, ¿verdad?
14:13Claro.
14:14Sabe muy rico cuando es frito y con sal.
14:17Justamente así lo quiere hacer.
14:19A ver, te ayudo.
14:22Perdón por llegar tarde.
14:24Ya voy.
14:25Por fin llega la que organizó ella.
14:27Sí, ya casi.
14:29Está duro.
14:31¿Ah?
14:32¿Pasteles de arroz?
14:33Oigan, ¿no les recuerda algo?
14:37Vean los pedazos del pastel.
14:41Los talones de mamá.
14:43¡Sí, exactamente!
14:45¡Sí!
14:47Sí, eso.
14:49Y esto de aquí, ¿verdad?
14:51Sí, creo que eso es bueno.
14:53Creo que sí.
14:56Recuerdo cómo sonaba cuando mamá se quitaba los calcetines.
15:00Cuando se iba a dormir, ¿no?
15:02Lo hacía junto a nuestras almohadas.
15:04Los calcetines se le enganchaban en los talones agrietados
15:07y sonaban muy raro.
15:09¿Por qué se le agrietan tanto los talones?
15:12¿Tiene la piel seca?
15:13Su vida fue difícil.
15:15A veces no tenía ni para comer.
15:17Supongo que fue después de la guerra.
15:20Nos daba toda la comida buena papaya a nosotras
15:22y ella solo comía bolas de arroz.
15:24También tenía las manos mal.
15:26Cuando terminaba de lavar,
15:27se ponía bálsamo negro en las manos.
15:30Sí, es cierto, es cierto.
15:31Lo calentaba en un palillo de metal quemado
15:33y luego se lo ponía en su piel agrietada.
15:35Sonaba como crujiente y el humo olía muy mal.
15:39Todavía me acuerdo.
15:42Es que ya no puedo más.
15:45Oye, ¿te vas a quemar?
15:48Tal vez es Sákiko.
15:50Yo voy.
15:51Sákiko, ¿por qué?
15:52Ya estamos todas.
15:53¿Era necesario que llamaras a Sákiko?
15:56Es que si no, se iba a enojar.
15:58Mi trabajo no es tan tranquilo como el tuyo.
16:02Lávate las manos.
16:03A papá le dio apendicitis y mamá se torció la espalda.
16:06A lo siguiente diré que tuvieron un accidente.
16:10Esa niña da miedo.
16:11No, no es todas las semanas, eso no es cierto.
16:18Pero al director le gusta mucho, no me queda de otra.
16:22Siempre conseguir el premio gordo es vergonzoso.
16:26Lo compró por correo, ahora es solo un adorno.
16:29Estorba para limpiar.
16:30Es que me lo pongo Kuna, ¿no me ves?
16:32Yo también tengo algunos.
16:34Masaki los dejó, pero ya no se usan, es...
16:37Se hace algo así.
16:38Y algo así también.
16:40Y esos de los que oigan, se cuelga.
16:44Le está dando dinero a alguien.
16:49¿A una mujer?
16:51Un hombre no le da dinero a otro hombre.
16:53Pues tal vez podría estar apoyando a un estudiante o algo así.
16:56Hermana, eres muy ingenua.
16:59¿Estás segura de eso?
17:00Lo creería si fuera otra persona,
17:02pero no puedo creer que papá haga algo así.
17:04Ay, él es tan torpe que no puede ni comprarse una camisa
17:07en una tienda él solo.
17:09Y tiene otra mujer.
17:10Para él es más fácil comprar a una mujer.
17:13Eso es buena.
17:15Su papá tiene una novia.
17:18Me sorprendería menos que el que se ríe lo hiciera.
17:21Oye, no digas eso.
17:22¿Por qué te pones a la defensiva
17:24a menos que te haya quedado el saco de alguna forma?
17:27Oye, no empieces a atacarme a mí.
17:29No es conmigo.
17:30Papá cumplió 70 este año.
17:33Es ridículo.
17:34Sí, ni siquiera tiene tanto dinero.
17:36Trabaja solo martes y jueves.
17:38Puede hacerlo por sus subordinados.
17:40Tiene un título ejecutivo, pero es solo una formalidad.
17:43¿Y qué va a hacer un hombre tan reservado?
17:46¿Un hombre reservado?
17:47Ya sabes, no es un hombre que hable mucho.
17:49Un hombre reservado que solo trabaja martes y jueves.
17:53Eso me gusta.
17:55Yo misma lo vi.
17:56Fue hace un mes.
18:02En Sensocuique.
18:04Fui a visitar a una amiga.
18:07Los tres iban saliendo de un parque o algo así.
18:11¿Los tres?
18:12Le dijeron, corre, papá.
18:22¿Pudo ser otra persona?
18:25Sí, hasta le pagué a un investigador.
18:28¿Un investigador?
18:29La mujer es Tomoko Suchiya, 40 años.
18:35Su hijo va en segundo de primaria.
18:38Su departamento está cerca.
18:40Y sí, papá los ve los martes y jueves.
18:44¿No va a trabajar?
18:46Llega un rato a la oficina y se va.
18:50Nada de hombre reservado.
18:52Lo ha hecho por unos 10 años.
18:53¿Tienes pruebas?
18:59Oye, espera, ¿qué es eso?
19:01¿El registro familiar?
19:03Son fotos de los tres puntos.
19:05No, no, no quiero ver eso.
19:07¡Mágico!
19:08No deberíamos ver esto.
19:10Es como la caja de Pandora.
19:11Cuando lo veamos va a ser algo real.
19:13Pero, ¿ya es algo real?
19:14¿Verdad que tengo razón?
19:15Es mejor no ver algo así.
19:17Oigan, pero si tienen un hijo,
19:20entonces ese niño es nuestro...
19:22nuestro hermano.
19:23Claro, y es un niño.
19:24Ay, significa que yo no soy la menor.
19:26Entonces somos cinco hermanos.
19:29Yo sí quiero ver.
19:34¿Qué pasa?
19:34¿Qué tienes?
19:37Ay, mi diente postizo.
19:39¿Pero por qué pasó?
19:40No, aléjalo.
19:42¿Qué?
19:42¿Tienes dientes postizos?
19:44Sí, son cuatro, pero ya no me vean.
19:47El arroz frito no fue buena idea.
19:49¿Qué dices?
19:50Tú fuiste la que dijo que te recordaba
19:52los talones de mi mamá.
19:53Yo estoy comiendo, no hables de estos talones.
19:54¿Cómo puedes seguir comiendo como sin nada?
19:56¿Qué tiene?
19:57Vine sin comer nada para que no me esperaran mucho.
19:59No me molestes.
20:00Oigan, no.
20:01Qué buen momento para que pase todo esto.
20:03Estábamos hablando del niño.
20:05Sí, nos hemos de silbar.
20:06Así que cuando el aire pasa.
20:08Oigan, no es momento de reírnos.
20:12Ay, ya no hables con el riso como te escuchas.
20:14¿Tienes un cubrebocas?
20:15¿Qué?
20:16¿Cubrebocas?
20:17¿Cubrebocas?
20:17Ah, no sé si tengamos.
20:19Aunque no sea nuevo.
20:20Y eso no importa ahora.
20:21Estamos hablando del niño.
20:23Sí, como sea.
20:24Es para tapar al niño.
20:25¿Qué?
20:26No, digo para hablar.
20:29Hablar de él.
20:30¡Tsunako!
20:31Ay, no puede ser.
20:32¡Tsunako está atacando!
20:35¡Tsunako está atacando!
20:35¡Tsunako está atacando!
20:39¡Qué irresponsables son!
20:41¿Cómo pueden ver tonterías de box en un momento así?
20:46¿Tonterías?
20:46También es un deporte legítimo.
20:48Oigan, es que en serio no...
20:51¿No les importa?
20:53Papá tiene...
20:54¡Papá tiene otra mujer!
20:56Ay, pues qué esperas, es hombre.
20:57Es algo tan repentino que no lo asimilo.
21:00Ahora alguien de 70 es como alguien de 50 antes.
21:04Tal vez es por la comida.
21:06La verdad, se ve mucho más joven.
21:09Entonces, si no quiero que me engañen, alimento mal a mi esposo.
21:12Sí, y sabemos bien que los hombres son mucho más lujuriosos.
21:16¡Takiko!
21:17¿Qué pasa?
21:17No me contestes así.
21:19Mira, Takiko, si me preguntas, estás buscando demasiado.
21:21¿Cómo que busco?
21:24Para que mamá esté bien, pague una investigación yo sola.
21:27Pues de eso estoy hablando.
21:29¿Por qué no le preguntaste?
21:31¿Preguntarle a quién?
21:32Pues a papá.
21:34No creo que si le pregunta, le diga la verdad.
21:36Sí, después de todo, es un hombre reservado.
21:39Oye, Sakiko.
21:41¿Qué no te duele lo que le pasa a mamá?
21:43¿Le dedicó su vida a su esposo para que la traicione a sus 65 años?
21:47Pues eso es culpa de papá.
21:49No me imaginé que fuera capaz de algo así.
21:52Nunca lo perdonaré.
21:54Yo creo que debería terminar con esa mujer.
21:57Y si no quiere, que se divorcie de mamá.
21:59Definitivamente tiene que terminar con esa mujer.
22:01¿Verdad?
22:02¿Tú qué piensas?
22:05Sí, yo creo que sí.
22:07Sí, eso es sentido común.
22:09¿Qué?
22:10Que esto es lo más lógico.
22:12De cualquier forma, yo creo que por el bien de mamá...
22:15¿Takiko lo dices de verdad?
22:17¿Qué?
22:18Más que por el bien de mamá, siento que lo estás haciendo por ti.
22:22¿Qué?
22:23Parece que sacas tu frustración.
22:25Tu trabajo no es divertido y no tienes amigos hombres.
22:28Así que te desahogas con lo que te mal escuchas, lo que dices.
22:31Son problemas de su matrimonio.
22:33No deberíamos hacer un escándalo por eso.
22:35Y si papá tiene a otra mujer, yo diría que en parte es culpa de mamá.
22:41Puede que sea buena ama de casa, pero hace tantas cosas que se le olvida ser atractiva.
22:44¿Qué tontería?
22:45Los chicos buscan eso.
22:47No les digas, chicos.
22:48¿Entonces cómo les digo?
22:49Pues hombres.
22:57Piensas así porque eres una indecente.
22:59No, Takiko, tú eres lo indecente.
23:01No te maquillas y te vistes muy común, pero en el fondo te encanta que te miren, ¿no?
23:06Y por eso sacas toda tu frustración con otras personas.
23:10¡Saki!
23:11¡Ya no puedo contigo!
23:12¡Ya cálmense las dos!
23:14¡Ya, por favor, ya cálmense!
23:16¡Ya no!
23:17Niña no habla más poquito de eso.
23:27Bueno, esto...
23:29Lo mejor va a ser que su madre no se entere por ahora.
23:33¿Me oyeron?
23:34Oye, ¿viste cómo Gushiken le dio ese buen gancho de izquierda?
23:50Estuvo muy bueno, el otro cayó en la esquina.
23:53¿Sí? ¿Lo viste?
23:55Sí, lo vi.
23:57Ese tipo es dos años más joven que yo.
23:59Oye, bueno, Gide, tal vez vas a ser una estrella tardía.
24:08Pues lo veo muy difícil.
24:15¿Qué es eso?
24:29¡Espera!
24:33Hidemitsu, ¿cómo estás?
24:34Hola, estoy muy bien.
24:35Toma esto.
24:38¿Está bien tú?
24:40Buena atrapada.
24:41No tan rápido.
24:44Oye, mi esposa y yo vamos a ir a apoyarlo.
24:47Van a tener que cerrar temprano o se van a perder el no-
24:49Ok.
24:50No tires basura.
25:04Espera, espera.
25:05¿Qué?
25:05¿Los ojos?
25:06Sí, me entro a los ojos.
25:07¿Estás bien?
25:09Arga mucho.
25:11Un poco más.
25:12Ya está.
25:18¡Nuji!
25:19Cuidado.
25:20¿Te dijeron algo?
25:26Ibas a ver a tus hermanas, ¿no?
25:27Fue para otra cosa.
25:29No tiene que ver conmigo.
25:31Si tú lo dices.
25:34Oye, cariño.
25:35Ya me urge que nos vayamos a un departamento con regadera.
25:38Si gano, nos vamos a ir.
25:39¿ has ido?
25:39Si.
25:40Si.
25:41Oye.
25:42Oye.
25:42Si.
25:43Si.
25:43Oye.
25:43Oye.
25:43Oye.
25:44Oye.
25:45Oye.
25:45Oye.
25:45Oye.
25:46¡Gracias!
26:16¡Gracias!
26:46¿Esto?
26:51No está.
26:55No está bien.
27:13¿En serio lo hizo?
27:17Papá lo hizo.
27:23Ya llevas un buen rato gruñendo.
27:27¿Por qué no la ve esto desde anoche?
27:31El problema es el niño.
27:35Porque sin el niño...
27:37Si no embaraza a la otra, ¿está bien que engañe a su esposa?
27:41Yo no dije eso.
27:43Yo digo que la situación sería más sencilla.
27:47Pues, yo pienso que lo mejor va a ser dejar que el tiempo resuelva este problema.
27:55El tiempo nunca es justo.
28:01La gente siempre se enamora de alguien a quien conoce después.
28:02Y terminan dejando a sus parejas anteriores.
28:14Y terminan dejando a sus parejas anteriores.
28:15Ya.
28:16Había una vez un matrimonio.
28:17Un anciano y su anciana esposa.
28:18Había una vez un matrimonio.
28:19Un anciano y su anciana esposa.
28:20El viejo estaba engañando enseñanza.
28:21Están dejando a sus parejas anteriores.
28:22Están dejando a sus parejas anteriores.
28:23Están dejando a su pareja anteriores.
28:41Había una vez un matrimonio.
28:44Un anciano y su anciana esposa.
28:48El viejo estaba engañando en secreto a su vieja mujer.
28:54Tuvo un hermoso niño con su amante.
29:05Ay, denme un segundo.
29:07Oye, ¿por qué se puso aquí?
29:09Ay, no. Esto pasa cuando no lo secan bien.
29:12¿Cuánto es?
29:13No, no, está bien. No tienes que pagar.
29:16¿Y si? ¿Están los vivientes?
29:18Ah, ya te dije que no.
29:19Toma, no tienes que...
29:34¡Oh, mi gato!
29:39No, no, no, ya, ya, ya, suéltame.
29:46No, no, déjame.
29:48No, déjame.
29:50Disculpe.
29:52No, déjame.
29:53No, déjame.
29:54No, no, ya, ya, ya, suéltame.
29:59No, déjame.
30:02No, déjame.
30:03No.
30:04Disculpe.
30:05No te gusta el olor a cigarrillo.
30:28Es muy tranquilo aquí.
30:31Tómate tu té.
30:35Recuperaste tu diente.
30:39Fui en la mañana, es temporal.
30:43Yo soy la única que tiene los dientes malos como mamá.
30:51Tal vez porque nací cuando papá ganaba poco
30:53y no tuve una alimentación tan buena.
31:05Ya pregúntamelo.
31:10¿Quién es ese hombre?
31:13¿Qué, no está casado?
31:14¿Cuánto llevas viéndolo?
31:15Lleona.
31:16¿No sientes vergüenza por tu esposo muerto?
31:19Tienes un hijo que ya está en edad para casarse.
31:21Hermana.
31:22No puedes perdonar a papá, pero mira lo que tú estás haciendo ahora.
31:28¿Por qué no dices nada de eso?
31:30¿Vas a quedarte ahí sentada como si nada?
31:34No seas así.
31:37¿Por qué no me dices algo?
31:39Yo sé que quieres decirlo.
31:41Mi esposo Takao me está engañando.
31:43Y por eso no puedo perdonarte que te metas con un casado.
31:46¿Eso quieres oír?
31:50Máquico.
31:54Oye.
31:56Oye, no tienes por qué presionarte.
31:59Solo porque yo debo sentirme avergonzada.
32:01No, no me estoy presionando.
32:04¿Tienes pruebas?
32:08A diferencia de Takaiko,
32:11yo siempre he odiado investigar cosas.
32:16Además, todo eso cuesta dinero.
32:19Y te salen las rugas.
32:21La ignorancia es felicidad.
32:23Mamá decía mucho eso.
32:25¿Y por eso?
32:27Me voy a encargar antes de que ella se entere.
32:31¿Encargarte de papá?
32:33Takao hablará con el investigador.
32:38Entonces...
32:38A ella le pediré que lo deje.
32:41¿Cómo van a...?
32:42Pues solo con dinero.
32:46Sí, claro.
32:50Pongo la mitad.
32:52Muchas gracias.
32:54Oye.
32:55¿Tienes hambre?
32:57Sí, mucha.
33:02¿Se ve bien tu diente?
33:05Veinte millones.
33:06El hermano menor de mi dentista es oftalmólogo.
33:16¿Y entonces qué sigue?
33:18¿El otro es otorrino?
33:19¡Qué tonta!
33:20¡Ay, ya cállate!
33:22No me hagas reír.
33:24Que voy a escupir el diente.
33:25Este plato completo es para ti.
33:33Oye, ¿y quién pagó todo esto?
33:37¿Quién?
33:39¿Él compró esto?
33:42Mágico.
33:43Esto es un desastre.
33:50¿Pero por qué?
33:54Gracias por la comida.
34:04¿No es demasiado pedirle que rompa por solo 500 mil yenes?
34:08Pues es todo lo que tengo ahorrado.
34:12Me voy a poner de rodillas para suplicarle y decirle...
34:16Mi madre tiene 65.
34:18¿Vas a hacer eso?
34:19Sí, claro que sí.
34:21Por eso me puse mi ropa interior de la suerte.
34:23¡Ay, cálmate!
34:24Ni que fuera una redada yakuza.
34:26Yo quiero leche.
34:28Quiero arroz integral.
34:31Y también ensalada.
34:33Con mucha lechuga.
34:34Y también pescado.
34:36Las hembras.
34:36¿Sí sabes cuáles son?
34:38Tengo hambre.
34:40¿Tienes hambre?
34:45En serio, tengo.
34:49¿Mamá?
34:54¿Mamá?
35:01Entonces también quiero el pescado hembra.
35:04Está bien.
35:04Y un omelete enrollado.
35:08¡Mamá!
35:11¿Mamá?
35:12Mira es cuando...
35:14¡Suscríbete al canal!
35:44¡Suscríbete al canal!
36:14¡Suscríbete al canal!
36:16¡Suscríbete al canal!
36:18¡Suscríbete al canal!
36:20¡Suscríbete al canal!
36:22¡Suscríbete al canal!
36:24¡Suscríbete al canal!
36:26¡Suscríbete al canal!
36:28¡Suscríbete al canal!
36:30¡Suscríbete al canal!
36:32¡Suscríbete al canal!
36:34¡Suscríbete al canal!
36:36¡Suscríbete al canal!
36:38¡Suscríbete al canal!
36:40¡Suscríbete al canal!
36:42¡Sakiko!
36:44¿Cómo estás, hija?
36:46¡Suscríbete al canal!
36:48¡Suscríbete al canal!
36:50¡Suscríbete al canal!
36:52¡Suscríbete al canal!
36:54¡Suscríbete al canal!
36:56¡Suscríbete al canal!
36:57¡Suscríbete al canal!
36:58¡Suscríbete al canal!
36:59¡Suscríbete al canal!
37:00¡Suscríbete al canal!
37:01¡Suscríbete al canal!
37:02¡Suscríbete al canal!
37:03¡Suscríbete al canal!
37:04¡Suscríbete al canal!
37:05¡Suscríbete al canal!
37:06¡Suscríbete al canal!
37:07¡Suscríbete al canal!
37:08¡Suscríbete al canal!
37:09¡Suscríbete al canal!
37:10¡Suscríbete al canal!
37:11¡Suscríbete al canal!
37:12¡Suscríbete al canal!
37:13¡Suscríbete al canal!
37:14¡Suscríbete al canal!
37:15¡Suscríbete al canal!
37:16Se supone que esta es la dirección, pero...
37:22La mitad de los departamentos de Japón se llaman casi igual.
37:26Debiste preguntar la dirección exacta.
37:29¿Estás segura que te dijeron por aquí?
37:31Sí, le pregunté la dirección.
37:34Tal vez te equivocaste de cuadra.
37:37Estoy segura de que es aquí.
37:38Qué bonito, Camelias.
37:43Es una casa de baños.
37:44¿Te acuerdas cuando te resbalaste en una?
37:47Me corté aquí.
37:48¿Cierto? Se te ve la cicatriz.
37:51Oye, mejor hay que apurarnos o ella es capaz de decirle.
37:54Ella siempre ha hecho las cosas de otra forma.
37:57Sí, ya lo sé.
37:58Ay, leche.
37:59Ah, sí.
38:00Sabe bien la que venden en esas casas.
38:01Sí.
38:07Oye, estoy segura de que te he visto en televisión.
38:11Aunque ya, para mí, todas las caras son iguales.
38:16Él no ha salido en televisión.
38:18Todavía no.
38:20Ah, ya entiendo.
38:24¿Y no te duele cuando te golpean?
38:29Depende de donde sea.
38:31En el hígado duele mucho.
38:33¿El hígado?
38:35Hígado.
38:36Ah, el hígado.
38:40Si es aquí abajo, se siente un poco extraño.
38:44Como un mareo.
38:47Pensé que no podían pegarles ahí.
38:49¿Qué?
38:53Él quiso...
38:54Él quiso decir aquí abajo.
38:57¿Abajo?
38:57De la boca.
38:58Oye, la verdad, quería decirte esto hasta que fuera campeón.
39:08Pero prefiero que lo sepas antes que nadie.
39:11Vecinos, dejaron su cesto de basura aquí.
39:18Ay, ¿por qué nos molestan cuando hablamos de algo importante?
39:22¿En qué se nos olvidó meter un cesto?
39:23¡Vecinos!
39:32¡Ya voy!
39:33¡Ya escuché!
39:48Ay, tal vez te equivocaste.
39:50Mira, creo que es ahí.
39:52Creo que sí.
39:52Creo...
39:54Oigan, ¿qué?
39:56¿Tú están haciendo aquí?
39:57¿Dónde está mamá?
39:59Está aquí.
40:02¿Ya le dijiste?
40:04Dijimos que no le íbamos a decir nada todavía.
40:06¿Qué están diciendo?
40:07Obviamente no le voy a decir nada.
40:11Quería decirle que ya tengo novio.
40:16¿Novio?
40:16¿Novio?
40:17Es un boxeador mediocre que vive conmigo.
40:20Ah, ¿de los que hacen esto?
40:23Habiendo tantos deportistas como jugadores de béisbol o también golfistas, ¿por qué un boxeador?
40:29Ay, por eso lo estabas viendo en la tele anoche.
40:33Mamá, ¿qué te dijo?
40:35Le sorprendió.
40:36¿Y qué esperabas?
40:37Pueden vivir de eso, eso tiene futuro.
40:40Y si se lesiona, piensan casarse pronto.
40:43Me di cuenta de que tenía muchas preguntas, pero no quiso hacerlas enfrente de él.
40:48Solo hizo esta cara.
40:50Ya deja de ser una hija tan mala.
40:52¿Te das cuenta de lo que haces?
40:54Este no es el momento.
40:55Vas a hacer que mamá se preocupe el doble.
40:57Oye, no digas eso.
40:59Pensé que estabas siendo una buena hija.
41:01Kiko, ¿estás...?
41:01Quería darle una noticia para que tuviera una cosa por la que preocuparse.
41:07Para que así, si llega a sospechar algo sobre papá,
41:11no se ponga a pensar demasiado en eso.
41:13Pero bueno, ya váyanse.
41:18Quería hablar a solas con mamá, pero están arruinando mis planes.
41:21No me gusta nada, como lo dices.
41:23Ya váyanse.
41:27¿Ni siquiera vas a invitarnos a una taza de té?
41:30Lo sé, gracias.
41:32Que les vaya bien.
41:33Espera una taza de...
41:33Adiós.
41:34Yo sí quiero té.
41:38Pues ya entró.
41:39A ver.
41:43Se está riendo.
41:47Ajá.
42:04Buenas noches, amor.
42:13Buenas noches, amor.
42:43Ay, ay, ay.
42:46Ay.
42:47¡Qué golpe!
42:49Y fue en el hígado.
42:50Oye, la luz, la luz.
42:54Siéntate ahí.
42:56Hay que aclarar esto.
42:57Hasta tener el título, esperamos.
43:00Si estoy con alguna mujer,
43:02mis movimientos se van a hacer más lentos.
43:04¿Quién lo dijo?
43:07Sí, fui yo.
43:10Lo dije yo.
43:11Exacto, tú mismo lo dijiste.
43:16Entonces,
43:18lo que importa
43:20es que seas campeón primero.
43:25Está bien.
43:33Duerme bien.
43:33Ay.
43:45Oye.
43:47Hide, acuérdate de ponerte esto antes de dormir.
43:51Así estoy bien.
43:57Me duele.
43:58Soy Satomi.
44:01Te llamé antes.
44:03Gracias por ayudar a mi cuñada.
44:05Sí.
44:06Es un placer, señor.
44:11¿Eres casado?
44:13¿Perdón?
44:14Lo digo por el cuello de tu camisa.
44:17Ah.
44:17Oye.
44:25Muchas gracias por ser tan amable como eres con mi cuñada.
44:29¿Habría alguna posibilidad de que te interesara?
44:32Caballeros, ¿les sirvo algo?
44:33Un café, por favor.
44:34Por supuesto.
44:36Voy a investigarte.
44:39¿Ahora quién es el investigador?
44:41Por cierto.
44:47Sobre ese asunto con mi suegro.
44:50Ah.
44:51No podemos decir que fue solo un malentendido y ya.
44:57¿Fingir que no pasó nada?
45:00Como sea, las fotos están borrosas.
45:03Podemos decir que fue un error.
45:05Pero eso no es posible.
45:08¿Por qué no?
45:08Bueno, eso sería como si negara mi profesión.
45:13Ah, pero ¿quién se va a beneficiar de saber la verdad?
45:18Por años, ese viejo...
45:20Disculpen.
45:27Después de tantos años, su esposa va a quedar destrozada
45:30como si cayera al llegar al escalón 98 de 100.
45:33Sus hijas le dicen anticuado,
45:35pero siempre lo han respetado como a su padre.
45:37Y ahora, de repente, van a empezar a despreciarlo.
45:41¿Por qué lo van a despreciar?
45:45Digo, él no roba nada.
45:47Las mujeres ven como un crimen la infidelidad de un hombre.
45:53Es un acto vergonzoso.
46:00Ay, no.
46:01Hola, Takao.
46:09¿Por qué estás con Katsumata?
46:10Eso no importa.
46:11¿Cómo nos encontraste aquí?
46:13Llamé a la oficina de Katsumata
46:15y ahí me dijeron dónde estaba.
46:17¿Puedo?
46:18Claro.
46:22Es que quería pedirle un favor.
46:24Katsumata no habla mucho, pero trabaja muy bien.
46:29Deberías conseguirle algo.
46:33Oye, ¿traes eso?
46:35Sí, aquí está.
46:48¿Copia del registro familiar?
46:50No lo es.
47:00El niño no es hijo de papá.
47:04No.
47:05Tiene ocho años.
47:07Y su padre es...
47:08Minoru Takamisawa.
47:11Oye, ¿por qué no me dijiste todo eso antes?
47:15Legalmente, ella es como mi hermana pequeña.
47:17Pero no tenía el permiso del cliente.
47:22Entiendo.
47:24Takiko, tienes razón.
47:28Sí, esto significa que seguimos siendo solo cuatro hermanas.
47:32Aprovechando que las mujeres no están,
47:57quiero hablar de algo importante con usted.
47:59Claro, ya me lo imaginaba.
48:09Bueno, espero estar viendo algo de humo,
48:12pero que no haya...
48:14nada de fuego.
48:21Si ves humo, es porque hay fuego.
48:24No.
48:29Yo puedo apagarlo.
48:38No, así está bien.
48:41Pero, suegro,
48:43¿qué va a hacer al respecto?
48:47No hay nada que pueda hacer.
48:51Tendré lo que me merezco.
48:52¿Se va a disculpar?
49:03No.
49:04¿No se va a disculpar?
49:07Las disculpas no sirven de nada.
49:09No.
49:09No.
49:09No.
49:09No.
49:09No.
49:09No.
49:09No.
49:10No.
49:10No.
49:11No.
49:11No.
49:12No.
49:13No.
49:14No.
49:15No.
49:16No.
49:17No.
49:18No.
49:19No.
49:20No.
49:21No.
49:22No.
49:52No.
49:53No.
49:54No.
49:55No.
49:56No.
49:57No.
49:59No.
50:02No.
50:04No.
50:05No.
50:07Ya no!
50:13¿Cómo otoco o de toraresi?
50:17Ura mi wa ta re ni mokuo beki
50:20Tato e conomi wa kawa misuno
50:24Soko tomoku zu to na lu tote mo
50:33Tochi ori
50:37Misuno koma
50:46Utsuru sungata wa
50:56Tai ya no ari sana
51:06Su sopa quesera siempre es lo mejor
51:13También el huevo
51:15¿Cómo estuvo la obra?
51:17Fue la primera vez que la vi, me divertí mucho
51:20Es muy buena
51:22Me encanta todo el arte japonés
51:25Cuando la cara se abrió todo
51:26Fue muy intenso
51:27Fue exasperante
51:29Sí, eso dio mucha mierda
51:32Igual que tú, Akiko
51:34¿Por qué?
51:35No, por muchas cosas
51:36Dame la soya
51:37¿Estás criticando mi cara o qué?
51:39Ahí está, es justo esa cara
51:41Voy a tener pesadillas contigo
51:43Ah, Sakiko, dame la soya
51:44Ten, aquí está
51:45Papá, toma un poco de almeja roja, esta se ve muy rica
51:50Oye, papá, ten cuidado con tus dientes, está muy duro
51:54¿Qué crees?
51:55A Tsunako se le rompió el diente postizo con arroz frito el otro día
51:58Cuéntrate
51:59Sí, hablaba chistoso
52:01Me diente postizo
52:03Oye, ya
52:04Pero se lo fue a arreglar al día siguiente
52:07Tal vez porque tenía planeado conocer a alguien
52:10Asustó a todos
52:12Y, perdón por lo que voy a decir, Takao, pero Makiko es la que da más miedo aquí, ¿no?
52:17No, ella no da miedo
52:19Le dan miedo los perros y los samuráis, por eso ve la tele así
52:22Todavía no la conoces, Takao
52:24¿Qué?
52:25Cuando menos lo esperes, te apuñalará por la espalda
52:27No, no, no, llevamos casi 20 años de casados
52:30No
52:31Gracias
52:32No soy tan bueno como mis suegros, pero puedo decir que sé lo que mi pareja está pensando, ¿verdad?
52:38Eres muy ingenuo, te van a apuñalar, Takao
52:41Aquí voy, ¿ves?
52:43¡Me atrapaste!
52:45Bueno, pero si lo hago, lo voy a hacer de frente
52:48No por la espalda, ¿verdad?
52:50Yo también creo que Makiko es la que da más miedo de todas, ¿no?
52:53Cuando comemos sushi, es la primera en comer las cosas blandas y sabrosas
52:56Como el atún, ¿no es cierto?
52:58Oye
52:59Y cuando son cosas caras, se las comes súper rápido
53:01Oye, no me estés acusando así
53:03No juzgues a la lagartija por el color de su piel
53:06Oye, estoy comiendo camarones, no hables de lagartijas
53:10Pero fue un buen dicho
53:12Siempre te comes lo que quieres
53:14De alguna forma siempre termino con pulpo y calamar
53:17Pueden decir lo que quieran, pero yo sé que todos terminan comiendo lo que quieren
53:21Mamá, sé que tú siempre te comes nuestros huevos y también nuestras anguilas
53:25Ah, sí
53:27No me había dado cuenta
53:28No me había dado cuenta
53:30Qué impresionantes son las mujeres
53:32Muy impresionantes
53:34No, ya no lo quiero
53:35Cómete el camarón
53:37También aquí se les rompen las puertas
53:40Claro que se rompen, somos humanos
53:43¿O no?
53:44Ay, está muy bonito
53:46Mamá no lo ha probado, dale un poco
54:02Amá no lo ha probado, dale un poco
54:12¡Gracias!
54:42¡Gracias!
55:12¡Gracias!
55:42¡Gracias!
56:12¡Gracias!
56:42¡Gracias!
57:12¡Gracias!