Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • ontem

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Bruca, em 1983.
00:30Eu estou pensando em comprar uma.
00:32Está mesmo? Por quê?
00:35Olha pra mim. Eu sou magrela e baixinho.
00:37Não vou ficar maneiro da noite pro dia.
00:39Você não é tão ruim assim.
00:41É, estou pensando em melhorar.
00:44Acha que uma jaqueta de couro ajuda?
00:45Pode ser, né?
00:47Eu só tava pensando se a jaqueta de couro certa
00:49me transformaria desse cara,
00:52nesse cara.
00:54Cris, que jaqueta de couro maneira.
00:56Vamos dar uns amassos?
00:57Quando eu acabar de fazer pose.
01:00Eu sabia onde descolar a jaqueta de couro.
01:08Eu só precisava era de grana.
01:10Versão Brasileira
01:37VTU Rio.
01:45Uma jaqueta de couro?
01:46Pra que você precisa de uma jaqueta de couro?
01:48A queixa disse que era bacana.
01:50Você acha que uma jaqueta de couro vai te deixar bacana?
01:52Esses malandros aí ficaram com aquilionários.
01:55Pode ser.
01:56O único problema é que não tenho 50 dólares.
01:59Economiza a sua mesada.
02:01Em um quê?
02:01A sua mesada é o dinheiro que seus pais lhe dão todo mês.
02:05Eu já tinha ouvido falar em mesada, mas eu não sabia que existia de verdade.
02:09Eu achava que era coisa que só existia na televisão.
02:11Pra você, filho.
02:13Mil dólares?
02:14Obrigado, pai.
02:18Como meu pai não parava de trabalhar, ele tava sempre de mau humor.
02:22Parecia que não existia boa hora pra pedir dinheiro ao meu pai.
02:25Pode me dar 15 dólares pra ir à Estátua da Liberdade com a minha turma?
02:29Tudo bem.
02:30Pode me dar 5 dólares pra ir no show?
02:33Tudo bem.
02:34Pode me dar 25 dólares pra eu fazer compras?
02:37Tudo bem.
02:37Ih, rapaz, parece que essa é uma boa hora, afinal...
02:40Pai, posso comprar uma jaqueta de couro?
02:44Uma jaqueta de couro?
02:45Você tem grana pra comprar uma jaqueta?
02:47Pra que isso?
02:48Qual o problema com o casaco velho do Drew?
02:50Em vez do Drew usar minhas roupas velhas, eu usava as dele.
02:54Acho que só eu herdava do meu irmão mais novo.
02:56Está muito pequeno.
02:58Está fora de moda e ele não é maneiro.
03:00Não é pra ser maneiro.
03:02É só pra ser quente.
03:04Sendo quente, tá bom.
03:05Não quero que compre.
03:06Vou economizar.
03:08Economizar o quê?
03:10Será que pode me dar uma mesada?
03:14Eu sei que até parece uma pergunta inocente, mas olha só o que ele ouviu.
03:18Já que trabalho como escravo o dia todo e não tem tempo de aproveitar o próprio dinheiro,
03:21dá ele pra mim.
03:22Eu não vou dar dinheiro pra você pra você ficar por aí à toa.
03:29Você quer mesada?
03:30Você já dorme aqui o mês inteiro?
03:3120 horas, 32 minutos.
03:33Você já come as suas batatas?
03:35Você usa a minha eletricidade?
03:37Você toma o suco que eu pago?
03:38Você come a vagem que eu compro?
03:41Você pode assistir a minha televisão?
03:4256 minutos.
03:43Você pode estourar a minha conta de gás?
03:45Eu deixo você subir as minhas escadas.
03:48Você pode me fazer essas perguntas ridículas.
03:51Por que eu tenho que te dar uma mesada quando já pago tudo o que você precisa?
03:56Quem você acha que ganha mesada, hein?
04:00E fim de papo.
04:02Eu conversei com o Greg e ele disse que ganha 5 dólares por semana.
04:05Parece que o Greg ganha mais do que eu.
04:08Pede mesada pra ele.
04:10Você quer uma jaqueta de couro?
04:12Então trabalhe para poder comprar.
04:14Se com meu pai as coisas estavam sempre apertadas,
04:17a minha mãe estava sempre se esbaldando.
04:19Ela adorava ficar em casa sozinha.
04:23Ela lia o que queria.
04:25Fofocava no telefone.
04:28Comia doces caros que escondia da gente.
04:31Mas tinha uma coisa com que ela não contava e que estragava o dia dela.
04:35Já vai.
04:42Por que estão aqui?
04:43Tem um problema lá na nossa escola.
04:45Tem a ver com pintura.
04:48Escola primária fechada pra pintura chumbo?
04:51Antes que máquinas de vender biscoito fossem instaladas em escolas,
04:54crianças famitas costumavam comer raspas de tinta.
04:59É gostoso.
05:02Se rolasse uma salada, a gente não comia amianto.
05:05Me dão suas poeiras.
05:06Tô mentindo.
05:10A gente pode voltar quando terminarem de pintar nossas aulas de aula?
05:14Tá bem, mas não atrapalhem que eu tô limpando a casa.
05:17O que vamos fazer o dia inteiro?
05:18Eu não sei.
05:19Vamos brincar.
05:20Mas é melhor não bagunçar em minha casa antes de quatro e meia.
05:27Quer dizer, amianto é veneno?
05:29Um pouco de tinta não mata ninguém.
05:32Depois de um dia sem aula, minha mãe não tava se divertindo.
05:35A Tônia e o Drew também não.
05:37O que você tá fazendo?
05:39Nada.
05:39Quando gente dura, não tem o que fazer.
05:42Escolhe uma das brincadeiras mais baratas que já foram inventadas.
05:45Desafio!
05:46Eu te desafio a colocar um cubo de gelo no sovaco.
05:51Por quanto tempo?
05:52Um minuto.
05:54Tá bem.
05:55Um.
06:01Dois.
06:02Conta direito, Tônia.
06:03Três.
06:04O que aconteceu?
06:05Quatro.
06:06Eu desafiei ele a botar gelo no sovaco.
06:08Tira esse gelo do sovaco.
06:12Não!
06:13No copo, não!
06:14Menino, tem gente que vai beber.
06:16Tá bem.
06:17Eu desafio você a beber.
06:19Melhor não topar.
06:20Que nojo.
06:21Não topo.
06:21Olha só, como vocês fazem tanto desafio,
06:23por que não se desafiam a sentar e fazer de conta que tem juízo?
06:27Que tal?
06:28Vai ser bom quando voltarem pra escola.
06:30Vou me fazer subir pelas paredes.
06:32Pelas paredes.
06:34Paredes.
06:34Agora você pode beber isso aqui.
06:37Que nojo.
06:38Enquanto isso, eu era o único otário do planeta que não tinha uma jaqueta de couro.
06:41Você tem jaqueta de couro?
06:42Maneira, né?
06:43Meu pai comprou na loja de excedente do exército.
06:46Ah, e você não dizia que couro não deixa ninguém maneiro?
06:49Dizia, mas eu estava enganado.
06:50Por que seu pai disse da mesada?
06:53Ele disse não.
06:55Por umas duas horas.
06:56Oi, Greg.
06:58Jaqueta legal.
07:00Peraí, ela falou com você?
07:01Maneiro, né?
07:04Eu preciso arrumar uma jaqueta de couro.
07:06Arrumar emprego quando você tem 13 anos não é nada fácil.
07:10Eu me candidatei a trabalhos fáceis.
07:11O que eu vou pagar pra você botar compras em sacolas
07:14quando eu posso arrumar as sacolas eu mesmo?
07:17Eu me candidatei a trabalhos difíceis.
07:19Quatro de segurança?
07:20Você já é de bom tiro.
07:23E até a trabalhos a que eu nem sabia que estava me candidatando.
07:26Você sabe mexer com fósforos?
07:29Abriu uma barbearia nova no fim da rua.
07:31Ele precisa aprender uma lição.
07:35Eu desafio você a escorregar pela escada de costas.
07:39Me dá a toalha.
07:41Só tinha um lugar mais perigoso do que as ruas do Brooklyn.
07:43Os corredores do Brooklyn.
07:45Depois de esgotar todas as opções,
07:49eu só conhecia uma pessoa que podia me ajudar a encontrar trabalho.
07:52Oi.
07:54Pai, me arruma um trabalho?
07:57O quê?
07:58Eu quero comprar uma jaqueta de couro.
08:00Tentei arrumar um trabalho, mas não consegui nada até agora.
08:04Quer a jaqueta tanto assim?
08:05Quero sim.
08:07Quer ir para o trabalho comigo?
08:09Sério mesmo?
08:10É, porque amanhã é sábado e você pode vir fazer entregas comigo.
08:14Eu volto daqui a poucas horas.
08:15Esteja lá embaixo às três e meia e não às três e trinta e um.
08:18Não se preocupe, eu vou descer cedo.
08:20Nem vem com essa de cedo.
08:22Ou chega na hora ou atrasado.
08:23Eu estava amarradão em comprar aquela jaqueta.
08:26Nada poderia me impedir.
08:27Nada, a não ser um soninho.
08:29Três horas, vinte e nove minutos.
08:37Três horas, trinta minutos.
08:40Três horas, trinta e um minutos.
08:47Três horas, trinta e dois minutos.
08:49Três horas, trinta e dois minutos.
08:49Eu achei que o meu pai ia ficar uma fera porque eu não fui trabalhar.
09:08Em vez de uma jaqueta de couro, achei que ia levar uma surra de cinto de couro.
09:12O que aconteceu com você hoje?
09:14Eu dormi demais.
09:15Por que não vem me buscar?
09:16É você quem quer um emprego.
09:19Um emprego não vai esperar por você.
09:25O jogo de desafio não tem regras.
09:28Não tem regulamento.
09:29E o jogo só acaba quando alguém morre.
09:31Eu desafio.
09:48E o que é que eu vou ganhar?
09:51Dois dólares.
09:59Bebe.
10:00É, isso aí.
10:02Bebe, bebe.
10:04Vai.
10:05Mais.
10:13Legal.
10:14Na madrugada seguinte, eu me levantei mais cedo do que entregador de jornal.
10:28Café?
10:33O trabalho do meu pai era uma loucura.
10:35Eu não conseguia acreditar em como era grande, em como era barulhento, em como tudo andava rápido.
10:40Eu me senti um africano da tribo visitando Las Vegas.
10:46Foi a boa, George.
10:47Oi, Herco.
10:49Foi a boa.
10:50É.
10:51Quem é esse?
10:52Meu filho, o Chris.
10:54Quem é Herco?
10:55É, tipo o Hercules.
10:57É um cara muito forte.
10:58Até onde eu sabia, os únicos outros nomes que meu pai tinha eram os que a minha mãe dizia pra ele.
11:02Não tinham nada a ver com força física.
11:04E aí, pequeno Hercules, você é engraçado, que nem seu velho?
11:08Meu pai é engraçado.
11:10Não é tão engraçado assim.
11:13Mais engraçado que vocês, os dois.
11:17Meu pai não dizia palavrão em casa, então ouvir ele dizer palavrão no trabalho fez eu me sentir como membro de uma sociedade secreta.
11:23A senhora, sua mãe, tá bom, tá bom.
11:27Você que manda.
11:28Tchau, pequeno Hercules.
11:29Manda um beijinho pra ela quando voltar.
11:31Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
11:34Aí, vamos trabalhar.
11:36Cara, eu não ouvia tanto palavrão desde que o meu pai pisou no calo da minha mãe.
11:50Lá em casa, o jogo de desafio tinha acabado, mas os problemas estavam só começando.
11:54O que foi, filha?
12:02Eu ouvi você gemer lá do meu quarto.
12:05Minha barriga tá doendo muito.
12:07Deixa eu ver.
12:08Ah, ah, não.
12:09Você está com febre.
12:11Deixa eu ver sua barriga.
12:13Tudo bem, vou levar você pro pronto-socorro.
12:15Eu vou pegar seu casaco.
12:17Tru, acorda!
12:18Ir ao médico era uma parada séria.
12:20Porque, em geral, se a gente ficava doente, meus pais achavam que iam curar a gente com um xaropinho.
12:27Ai, mãe, puxa, eu queimei meu dedo.
12:30Deixa eu ver, Minha, deixa eu ver.
12:32Toma um xarope.
12:35Parece que o dedinho dela caiu.
12:37Eu vou buscar o xarope.
12:40E foi?
12:42Mamãe, o Cris foi atropelado.
12:43Ai, meu Deus, tá, eu vou pegar o xarope.
12:45Não vou contar pra ela.
12:52Foi você quem bebeu.
12:53Você me desafiou.
12:54Xiu, fala baixo.
12:57Tudo bem, vamos indo.
13:06Tava um frio sinistro lá fora.
13:08Eu tava cansado.
13:09E os jornais eram pesados.
13:11Aí comecei a pensar se a jaqueta de couro valia o esforço.
13:13Aí, Cris, quando é que você larga?
13:17Nunca.
13:18Tenho que pagar essa jaqueta.
13:25Tudo bem, acabou.
13:26Ótimo.
13:27Dá pra dar uma parada?
13:29Não, só podemos parar daqui a três horas.
13:31Vamos lá.
13:34Emergência.
13:35Se você vê televisão, acha que o pronto-socorro é um dos lugares mais animados do mundo.
13:42Que nada.
13:44É?
13:45Pois é, o Charlie e a Karen, eles terminaram.
13:47Ô, Charlie, eu não acredito.
13:48Dá licença, enfermeira.
13:50Minha filha tá com muita dor de barriga.
13:52O problema do pessoal que trabalha no pronto-socorro é que eles não precisam de socorro.
13:56Você é quem precisa.
13:57Sério?
13:58Você viu a Tracy semana passada?
14:00Ela tava de namorado novo.
14:01Você me viu aqui em pé com uma criança doente?
14:04Por acaso, eu me dirigi a você?
14:06Para de gritar com as pessoas.
14:07Eu não preciso disso aqui.
14:08Meu marido tem três empregos.
14:16Trabalhar com meu pai foi a coisa mais maneira que eu fiz na vida.
14:20Nós violamos leis.
14:22Pai, tá vermelho.
14:23Dá pra passar.
14:24Segura aí.
14:24Segura aí.
14:25Beleza.
14:30Deu certo.
14:33Xingamos os outros.
14:36Sai daí.
14:37Sai da frente.
14:38Anda, tartaruga paralítica.
14:42Aqui quem manda sou eu.
14:43Quem manda sou eu.
14:44Vai comer poeira.
14:46É isso aí.
14:47Foi uma das noites mais animadas da meia-vida.
14:50Nós entregamos jornais no Brooklyn.
14:52Entregamos jornais em Queens.
14:54Na Little Italy.
14:55Em Chinatown.
14:56No Harlem Hispânico.
14:57No Harlem Porto-Riquenho.
14:58No Bronx.
14:59No Greenwich Village.
15:01Entregamos jornais pra gente que eu nem imaginava que sabia ler.
15:04E depois de entregar mais de 15 toneladas de jornal, eu só consegui imaginar onde é que o sol tinha se escondido.
15:10Ah, número 36, o médico vai vê-la agora.
15:19Ah, não, não, não.
15:20Por favor, não tem cabimento.
15:22Quem vai atender a menina?
15:23Um homem levou um tiro.
15:24Só porque ela não levou um tiro não quer dizer que não esteja com dor.
15:27Se ela não precisasse de socorro, ela não viria um pronto-socorro.
15:31Olha, se ela não for ao médico, vamos arranjar um médico que é pra você.
15:35É, tá agora.
15:38Desculpe a demora pra vocês entrarem.
15:40Já estava na hora de alguém ameaçar dar uma surra naquela enfermeira.
15:44Ah, acho que temos que fazer uns exames.
15:47Mas que exames?
15:48Primeiro temos que tirar o seu sonho aqui, mocinha.
15:51Eu volto já.
15:52Mamãe.
15:53Filha, você vai ter que fazer o exame pra poder ficar boa.
15:56Mãe, eu...
15:58Tenho que contar uma coisa.
16:00O quê?
16:02Eu desafiei a Tônia a tomar um milkshake de pimenta.
16:05Milkshake de pimenta?
16:06Pra que você foi tomar isso, menina?
16:08Ele me desafiou.
16:12Doutor, acho que não vai ser necessário.
16:15Ele desafiou a menina a tomar um milkshake de pimenta.
16:18Milkshake de pimenta.
16:20É, sabe como é?
16:21Molho de pimenta, melado e leite.
16:23Eu não sabia que ia fazer mal.
16:25Eu já sei o que fazer.
16:27Ah, tá.
16:29Tome.
16:31O que é isso?
16:32Vomitório.
16:33Pra fazê-la vomitar.
16:35Quando ela terminar, pode torcer um pouco.
16:37Dê um xarope.
16:40Vai ficar boa.
16:42Um xarope?
16:43Ninguém pode com xarope!
16:45Ai, mãe.
16:48Július.
16:51Ah?
16:53Leve esse caminhão para a oficina.
16:55Eu levo amanhã.
16:55Não, preciso que leve agora.
16:57Peraí, não dá pra outro levar?
16:59Por que vou mandar outro levar?
17:00Eu já mandei você.
17:01Eu quero esse caminhão parado na oficina agora mesmo.
17:05A única pessoa que mandava no meu pai era a minha mãe.
17:10Pai, vai deixar esse cara mandar em você?
17:12Ou eu deixo ou eu fico sem ter o que fazer.
17:15Vem.
17:15Nossa.
17:26Trabalhamos muito.
17:28É.
17:30Dá até um certo orgulho, né?
17:32É.
17:32Depois de eu encarar o trabalho, consegui compreender o meu pai muito melhor.
17:37Porque quando a gente trabalha tanto, a gente pensa em cada centavo que gasta.
17:42E eu tava pensando em como eu ia gastar o meu dinheiro.
17:4425 dólares?
17:48É isso aí.
17:49Você ganhou cada centavo.
17:51Não esqueça de botar a girão nos braços.
17:52Preciso de 50 para a jaqueta.
17:54Não precisa.
17:55Você quer 50.
17:56É bem diferente.
17:58Quando eu lhe pedi a jaqueta, você disse pra eu arrumar o emprego.
18:01E arrumei o emprego.
18:02Mas não foi o suficiente.
18:04Você recebeu 25 dólares.
18:06E eu só recebi meus primeiros 25 dólares aos 30 anos de idade.
18:10E ainda não gastei tudo.
18:12Olha, se você quer a jaqueta, economize o seu dinheiro.
18:15Pode ir trabalhar comigo na semana que vem.
18:17Tá bem.
18:26Tchau, mãe.
18:28Bom dia na escola.
18:30Alguns dias mais tarde, Dru e Tônia voltaram pra escola.
18:33E a minha mãe voltou à velha rotina doida dela.
18:36Eu nunca vi uma mulher tão feliz arrumando a casa.
18:44Olha!
18:46Olha!
18:47Vacilo.
18:53Eu ainda queria que o meu emprego tivesse dado certo.
18:56Depois de tudo que eu encarei junto com o meu pai,
18:58passei a admirar ele muito mais.
19:02Aí, cara.
19:04Gostou da jaqueta?
19:05Você comprou a jaqueta?
19:06Era a última na liquidação.
19:12Mas eu não saí de casa no meio da noite e encarei tanta ralação à toa.
19:1599 dólares.
19:19Disponível pra reserva.
19:25Seis meses depois.
19:28Você não tá com calor?
19:30Ai, que nada.
19:31Eu tô numa nice.
19:31Você nunca vai ver.
19:32Oh.
19:34Gris?
19:34Everybody taste free!
19:38Tchau, tchau.
20:08Tchau.

Recomendado