Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:30Искам да се разберем за онова
00:32За кое?
00:33У вас
00:34Заболяваме
00:35Извинявай
00:37Заболяваме, че се опита да избягаш
00:41Светлосиво CRV
00:432008 от паркинга Nechtiman
00:52Трябва да не намериш информация за една кола
00:55Не знам къде е колата
00:57Кука, след завоя аз ги затварям от плета
00:59Ти ги блокираш отзад, ясно?
01:05Копеле не е истина
01:09Ако това не стане, си заминаваме и два отца
01:12Спокойно измислил съм го
01:23Мисли, че може да се развиваш при нас
01:25Това е супер
01:28Поставя в тоя тръгова, бе
01:30Дежурният на участък е направил описание на крадеца
01:34Началника каза вие да поемете случая
01:36И да убивите лицето за национално издирване
01:39Току-що направиха фоторобот
01:41Току-що направиха фоторобот
01:43Продолжение следует...
02:13...два квадратни сантиметра, а побира 20 000 евро.
02:18Нито инфлацията е лови, нито може да изснимаш с хеликоптер.
02:24Сейчас, монетите лесно мога да ги скриема, а с хората е по-трудно.
02:30Кой ще крия?
02:32Едно пиленце ми каза, че след изпълненията в Драгоман...
02:37...ченгетата имат описанието на Мартин.
02:38Всеки момент ще го пуснат за национално издирване.
02:45Ако искаш, ще го очиме на вилата?
02:49Нещо много почнахме да задълбаваме с този, Мартин.
02:52Но нещо се случи, искам да действаш, знаеш, без сантименти.
02:57Нали ти каза, че бил перспективен?
02:59Ако ме да си поправям грешката?
03:03То е проблем.
03:06А като те хванат за топките...
03:09Знам.
03:14Ръжиш топките.
03:23Попов?
03:24Да.
03:24Ще ме зарадваш ли с нещо?
03:27С то, което имаме два ли?
03:29Всички са откачили заради тая кражба в Драгоман.
03:33Кажи ми, какви кретени работят там?
03:35Да им влезне през централния вход?
03:37Тъпа история.
03:38Не тъпа, дебилна!
03:40Станахме за смех.
03:42Главният секретар ми сцепи телефона от сутринта.
03:45Иска да го открием до 24 часа.
03:48Милар сме факири.
03:50Поне имаме ли вече описанието на кредеца?
03:52Не. Още се прави.
03:55Още се прави?
03:56Вие маслен портрет ли рисувате, бе Попов?
03:59Он е от Драгоман.
04:00Даде показания преди 3 часа.
04:02И ще си някои детайли.
04:04До 1 час е готов.
04:05Не!
04:06След 10 минути да е горе на бюрото ви.
04:08И веднага го пускате за национално издирване.
04:14Сега лично ще контролирам нещата.
04:17Както кажеш началник?
04:18И като го хванем, искам да се запозная с него.
04:22Много ми е любопитно.
04:48Това така се почва колега.
04:57Първо ще ми седнеш на стола, после ще ми вземеш от дела.
05:00Та да.
05:01А, защото моя ми е малко.
05:04Славов до сега ми крещя.
05:05А, за кой се бори сега?
05:09За фоторабота на крадеца от Драгоман.
05:11Избирава го спешно.
05:13Еми, тук има някакви детайли още.
05:15Трябва да се изчисти.
05:17Ако има очи, остайно, осма го откачвам.
05:19Пристигна, тук още.
05:36Кое бе?
05:36Това, на Луния, от Драгоман.
05:38Сега ще трябва да проверяме в този стул всичко на ред.
05:40КОНЕЦ
06:10Слежан Стоев от път на полиция. Добър ден. Документи е ковичите.
06:18Добър ден.
06:28Проблем не има началник.
06:37Провери го.
06:40КОНЕЦ
07:10Закъсняваш, мекер.
07:26Ей, ти подръниваш.
07:29Как го направи това с фоторабота?
07:32Много питаш, бе.
07:34Тия не си Чинге?
07:35Вече и аз не знам какво да съм.
07:41За малко да ми хванат.
07:48Не ли знаеш,
07:50гориш ли ти, гория и аз?
07:51Я кажа сега, какви бяха тия малуни изпълнения.
07:57Нещо май си решила да приключваш, а?
08:00Нямах избор.
08:02Да гледаш в районното.
08:05Признай, че сам се предложи.
08:07Друг чеш ли го направи?
08:09А, ти май се ги хвалиш.
08:11Знаеш ли, че не е горе по лодяха.
08:13Сега искат показна акция.
08:16Да мани колегите малко да поработят.
08:18Остави ги тях.
08:20На мене ми трябва нещо, за което да се хвана.
08:22Какво?
08:25Подробности около следващия удар на Джаров.
08:29Кога, къде, с кого?
08:30Да беше внедрил светски хроникюр.
08:34Ме ти си добро, момче.
08:36Ще се сърши шалта.
08:37Да, ще се сърши мъртв.
08:40Само стой на сянка.
08:41И си отваря ръчите на четири.
09:05Какво гледаш?
09:07118 метрова яхта с площавка за хеликоптер.
09:11Какво има?
09:19Имам показ за Чикаго.
09:22Чикаго?
09:23Мязикала.
09:24Утре е примерата му.
09:26За препод го поставя тонац.
09:27Искаш ли да отидем?
09:30Българското Чикаго смятам да го пропусна.
09:32А това означава ли, че мога да отидам сама?
09:38Естествено, милишка.
09:41Само, че ти си много заята.
09:43Напротив, свободна съм.
09:44Не.
09:45Забрави.
09:46Искаше да ми подреждаш библиотеката.
09:50Даже не ми беше хрумаво.
09:51Мието давам ти идеи.
09:55Ще се видим до вечер.
09:59Чао.
10:00Таи жа кързгурла.
10:27Ме те интересува.
10:32Всъщност, колко пъти си бягала и си те прибирали при бита?
10:37Виж, не ми се говори с тебе сега.
10:40Сигурно добре плаща.
10:44Проститутка ли ме наричаш?
10:46Не.
10:47Само си мисля.
10:49Сигурно и метро на другите момичета.
10:52Университет, интервюата за работа, градски транспорт.
10:55Ти, бе, къв си ти?
10:59Да не си мисли, че си по-различното станете към Путина Джаро.
11:03Знаеш ли, и ти се продаваш за пари.
11:06Само, че има една малка разлика между мен и теб.
11:10Аз поне не си цяпам рецета с кръв.
11:15Наре да кажеш, какво му лъкна.
11:19Точно толкова време имах да убия.
11:20Точно толкова време имах да убия.
11:50Честито.
11:53Не се подслуша и не го следа.
11:55Ти имаш права да го изключиш само един път.
11:56Кога?
11:58Като легнеш между цветята.
12:00Окей. Нямам намерение да го правя скоро.
12:04Това нещо, като звънне,
12:05зарязваш всичко, искам си нон-стоп на линия.
12:07Ясно е?
12:09Друго?
12:10Ще сменя ме хсимкартата през две седмици,
12:12старата я изфърляш.
12:14Влизай!
12:15Кога сте и яките пичу, бе.
12:20Косо, Мария, седи бързи и чекобата, че нямаме време.
12:22Ще довършим я после.
12:25Са.
12:27Само, че да престои ни сериозна заделка,
12:29искам да сте концентрирани,
12:30защото напоследък седна им е много.
12:32Кленците са турци.
12:34Гарантират ни, че са точно,
12:35искат да купуват от материал.
12:37Срещата е за утре,
12:39така че трябва всички да сте на линия,
12:40внимателно до вечера.
12:42Не знам.
12:43Ти врезаните мене много ме изнервят.
12:47Космо, ти в кой век живееш?
12:48Та, ще се пробваме един път с тях.
13:03Ако всичко мине, както трябваше работиме ретовно.
13:06Дали са турци, китайци, японци не ни интересува?
13:09Ясно ли е?
13:10Войводо.
13:13Кои участваме?
13:15Всички.
13:17Къде?
13:18Марто, питай некои друго въпрос, че.
13:33Косо.
13:35Разясни на Мартин за въпросите.
13:37Братон, не дайте към с тия въпрос, защото Джаро много мрази любопитна.
13:52Да, бе, усетих се.
13:54Кам, ти си знаеш.
13:55Ясно ми кой съм.
13:56Братон, не дайте към с тия въпрос, защото Джаро много мрази любопитна.
14:02Защото Джаро много мрази любопитна.
14:04Да, бе, усетих се.
14:05Кам, ти си знаеш.
14:06Да, ам, ти си знаеш.
14:07Ясно ми кой съм.
14:09Нали, разбира се, че тук всичко се разбира в последния уния.
14:14Тако...
14:15Превенция.
14:19Аз ще хопя после на уния.
14:36Че се остава същия.
14:44Ако се наложи, звъниш.
14:46И това е телефона, който са дали.
15:02Остава със Мартин, търсите ли го?
15:04Не.
15:06Не знам какво е правил в Драгоман.
15:10Това, че вих как са го нарисували.
15:15Чудно.
15:17Много добре.
15:17Трябва.
15:36Абе, дай му някой лев и не ме занимаете с глупости.
15:44Шмак.
15:45Не знам как стана изкупил съпредставя за времето.
15:48Абе, какво съм представя за времето?
15:49Абе, предупреди хори и три дни за времето са, Андрея Борис.
15:52За който говорихме?
15:53А, за камерите.
15:55Слушай, братле, камерата в днешто време не е лукс.
16:00Камерата е необходимост.
16:02Особено за хора с нашата професия.
16:04Много ги разбираш, бе.
16:06Разбирам ги, защото ми е вишото.
16:08Да, бе.
16:10Абе.
16:11Абе, е, момче.
16:12Аз съм вишист, бе.
16:13Трябваше да сметоши от това и всичко.
16:15Сега.
16:16Просто бъди красива и ни дрежбудна.
16:18Окей?
16:25Вишист съм?
16:27Е, наполовина.
16:29На второто година им теглих една майна на...
16:32И знаеш ли, къде ще си монтираме една камера?
16:35Не.
16:36Но она е си работа.
16:38Да.
16:39Ай, става паловата сервиторка, бе.
16:42Ще ма прави по-долу филу.
16:44Извиняй, отинаме да посреда вода.
16:53Как така в колата?
16:55Като не иска от тях да те бъде на хотел?
17:01Ще можеш ли ми направиш ония коктейл с розето?
17:04Стефчена, баръв е следък.
17:06Само ти може да го направиш.
17:11Не, не знам какво ми правиш, Марто.
17:14Е, ваше да си да вършим там.
17:16ДИНАМИЧЕСКАЯ
17:21ДИНАМИЧЕСКАЯ
17:22ДИНАМИЧЕСКАЯ
17:26ДИНАМИЧЕСКАЯ
17:32ДИНАМИЧЕСКАЯ
17:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:03Не знам как стана за клеща си.
18:05Съни, миличка, един букет имаше да избереш, а? Един букет.
18:09Не, не, не, няма време да се връщаме вкъщи.
18:12Имам един шифт от среща в клуба пред Риана.
18:16Чули, тръгвай.
18:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:03Размина си с Сени.
21:24Ама така е като и си, щопа в туалетвата.
21:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
23:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
26:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
37:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
45:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
45:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
46:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
46:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
47:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
47:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
48:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
48:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
49:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
49:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
50:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
50:55ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Recommended