Sjene prošlosti Epizoda 168 Sjene prošlosti 168 Epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:00I got a tablet.
00:02And when I opened it, I saw a tablet.
00:04I saw a Krstin Sat, which I've always liked.
00:06And I thought that you'll be able to make it for me.
00:08That's going to be a problem.
00:10No, no, I'm going to give you a shugavu.
00:12Shugavu?
00:13I don't like it.
00:15Paola, I don't like it.
00:17Come on, come on, come on.
00:18Come on, come on, come on, come on, come on.
00:20Come on, come on, come on.
00:22Come on, come on, come on.
00:24Come on, come on, come on.
00:26Come on, come on, come on, come on.
00:28Skeni taj sac, ruke, sad, sad, sad.
00:31Izvoli.
00:33Odgojila si...
00:35Odgojila si jednu prekrasnu mladu davu.
00:37Stvarno možeš biti ponosna.
00:42Toliko je izmorilo trčkaranje zastorom da je ne zaspala kuk lade.
00:46Pustio sam i da spava.
00:48Nadam se da joj to neće pokvariti noć.
00:50Pratila sam ga sinoć i vidjela kako se nalazi s tom fuficom i ulazi s njom u zgradu.
00:54I poslije mi je mrtav hladan rekao da je bio u raposlovnom sastanku.
00:57On me ne vara i to nije prvi put.
01:05Ne, ti nisi normala.
01:06Ja ne znam odku tebi da bi ja znala za Mirjene afere.
01:09Koji ti je vrag?
01:10Ti ga znaš bolje od ikog.
01:12Tebi se nešto ozbiljno pobrkalo u glavi.
01:14Ja se bojim što si ti sve još iskonstruirala.
01:16Nisam ništa iskonstruirala, znam da me vara s tom ženom.
01:20I dalje ne razumijem kakve veze imam s tim.
01:23Rekla sam ti da ne znam ko je žena.
01:25Miro jedino tebi vjerujem.
01:27Obsjednuti s tobom.
01:28Znamo to, nemoj to poricat, vas dvoje ste bliski.
01:31Ej, ovo ćeš rješit sama s njim.
01:34Saznat ćeš tko je ona ili ću ja sve reći Tomi?
01:37Da ti nije palo na pamet.
01:38Ako ne bude imala izbora, reći ću to.
01:40Blanka, što bi trebala?
01:41Što bi trebala?
01:42Doši do Mire i reći.
01:43Miro, poprosti da te nešto pitam.
01:44S kim varaš Blanku?
01:46Ti si pametna žena.
01:47Smisli nešto.
01:48A možda je Miro već sve reka o Tomi, ha?
01:50Tko zna?
01:51Ej, ljubavi!
01:53Ej, o, Blanka!
01:55Ej, kume.
01:56Evo, baš li te spominjali?
01:58Saje kumašica, ha?
02:00Dajte.
02:01Ej.
02:02Draga, znam da žuriš.
02:04Posluću ti ovaj broj ili porukom.
02:06Od krojačice ja.
02:07I pošalji mi njezinu ime, okej?
02:09Mhm.
02:10Nećeš da boravi, Draga?
02:12Naravno da neću.
02:13Hehehe.
02:14Vidimo se.
02:15Ajde, ajde.
02:16Luka.
02:21Kaj imaš da jest u Mirama?
02:23Ima varivo odjučer.
02:24Pa kaj nisi kuhala danas?
02:27Ajde, ja ću stopu malo.
02:29Ajde!
02:30Sežališ non stop.
02:40Ne vidite.
02:43Upravo sam se čuo s odvjetnikom.
02:46Aha.
02:47Ma je brza.
02:49Ne, nije Marta.
02:52Vezano za Agato je.
02:55Što se dogodilo?
02:56Bekić je kontaktirao mamin odvjetnik.
02:59Mhm.
03:00Agata je netom prije smrti promijenila oporuku.
03:02I tebe nije ništa rekla o tome?
03:06Ne.
03:09Čudno.
03:12Pa dobro, možda Viki nešto više zna.
03:15Sumnjam.
03:16Ja sam je podsjetio da će biti ostavinska.
03:18I da može doći ako hoće.
03:22Ništa, moram ići.
03:24Uskoro će čitanje oporuke.
03:25A dobra ide i Viktorija s tobom?
03:28Ne, ja sam jedini pozvan.
03:30Aha.
03:33A što misliš, zašto je tako?
03:36Ne znam.
03:38Ali saznaću uskoro.
03:40Ajde.
03:47Super ti je ovaj kelj.
03:48Jel ga ljubav, baš je fin.
03:49Aha.
03:52Baš je dobar.
03:55Ljubav je.
03:56Pa?
04:00Mogu ti reći za ovaj sat,
04:01barem deset klasa bolje od onog krstenog.
04:04Ozmijem ti i kažem mi, klad mi se da je ova neka
04:06limitirana verzija.
04:08To ti je pravi auto lojgeri.
04:10A otkad se ti tako dobro razumiješ u satove?
04:12Jo.
04:13Pa otkad mi je moja ženica pokonila ovaj dragulj.
04:15Mhm.
04:18E, ja očekam vidjeti mirnu facu.
04:21Kad vidi sad, brijem da će ono pozeleniti od ljubomore.
04:24A nisi ga još sreo?
04:26No nisi ga sreo, moram sad tu gledati aš trebat ove
04:29sve karakteristike, povez firme.
04:30A znaš da on brije na te neke fine stvari, ne?
04:33Brijena će frajer poludit kad vidi moju bebicu.
04:37Vidio je podatak.
04:39Dakle, piše ovako, jesi znala da je vlasnik firme bio
04:41viceprvak Švicarske u vojnom mačevanju,
04:43bez zaštitne opreme.
04:46Plastika.
04:47Finu.
04:48A faca mu je, aaa, pogled.
04:51Izreda kao neko mese od kebaba ono,
04:53naš ono kad se peće na ovom kolcu pa...
04:56Isuse, gnjusno.
04:58Da, užasno je.
05:02Ljubavi?
05:04Ajde, te nešto pitam ovako.
05:08Što bih ti rekao, koliko zapravo dobro poznaješ miru?
05:12Ti me ne zezaš, ili?
05:16Ne, znam da zvuči glupo.
05:20Jel bih ti rekao da je on sklon švarljanju?
05:24Da bih mogo prevariti svoju partnericu?
05:27Švaler, Miro?
05:28Da.
05:29Pa ti me ne zezaš?
05:30Ne, ne, ozbiljno te pitam.
05:32Joj, dajemo ono te, ma kak.
05:33Le ovak.
05:35Miro bih me ubio.
05:36Da, sad zna da ovakve stvari pričamo o njemu.
05:38Da.
05:39Realno on ti je ono samo...
05:41fasada.
05:43Ozbiljno.
05:44On ti ko pas.
05:45Kad se zaljubi, on ti ne pušta.
05:47Jel?
05:51Dobro.
05:52Ima on puno cura, jel da?
05:54Na kraju krajeva Miro se razveo.
05:56Je, ali on se svakom ko je prekinao,
05:58nije bilo zbog baranja.
06:00To si siguran?
06:01Da, bar ne s njegove srane.
06:03Aha, aha, aha.
06:04Dobro, dobro.
06:05Hajde, zaključeno izlaganje.
06:07A, gospođo Sutkinju, ako imate nekih primjeti,
06:09slobodno.
06:10A nije, ljubav, je ozbiljno te pitam.
06:12Kaj?
06:14Kako to pitam?
06:15Dakle, ne razumijem.
06:16Kaj Blanka?
06:17A, opet, okej.
06:18Blanka je neke govorila, zato je došla odijel.
06:19O miri.
06:21Užasno je nervozna predjenčavanje.
06:23Ma nije nije lako.
06:24Da se mene pita, isto ja ne bi to prolazio opet.
06:27Šta?
06:28Pa to vinčanje, brak i to.
06:30Aha, dobro, idem ja onda.
06:31A, dobro, znaš kaj sam isla reći.
06:36Ma još mi drago da ste se skontali ti Blanka.
06:38Da ne moramo Miro i ja, ono, niš nasiliti.
06:41Na da, znamo.
06:43Ne, sad smo si stvarno dobro.
06:45O ja.
07:01Sve mi reci.
07:02Spremna sam, jaka sam i izdržat ću.
07:04Bolje mi je živjeti u istrije nego ulažim.
07:07Ne vara te.
07:08Šta?
07:09Miro te ne vara.
07:10Pričala sam s Tomom i rekao da nema šansa.
07:13To ti je Tomo rekao?
07:14Da.
07:15On ga poznaje bolje od ikoga.
07:17A šta si ti njega točno pitala?
07:19Jesi ozbiljna sad?
07:20Odgovori mi.
07:21Pitaj ga sama.
07:23Ja sam završila s ovom farsom.
07:24Aha, moj život je tebi farsa, jel?
07:26A šta da je odim sad o tome pa da mu malo objasnim
07:29kakva je to žena s kojom je on živio cijeli život, hm?
07:32Zaista ne znam što više hoćeš od mene.
07:34Napravila sam ono što si tražila.
07:36Ti sad odjednom nisi zadovoljna jer te Miro ne vara.
07:39Ja ne znam ko je tu lud.
07:41Nije da nisam zadovoljna nego ti ne vjerujem.
07:44Znam što sam vidjela.
07:47Vanka, najbolje ti je da pričaš samo s njim.
07:50Ja sam uvjerena da se radi o nesporazum.
07:52Čovjek mi je lagao u oči.
07:55Rekao ti da na poslovni sastanak, a ta žena nema veze s tim sastankom.
08:00Ne znam što da ti kažem, ja sam sve napravila.
08:04Ideš sa mnom.
08:06Šta izvodiš?
08:07Paola, ideš sa mnom do te žene i da vidimo da li ju ti poznaš.
08:12Ako ne, bit ćeš svjedok.
08:14Svjedok čega?
08:15Si normalna.
08:16Ne idem ja nigdje s tobom.
08:18Ej, nemoj se igrati sa mnom.
08:21Ovo je pitanje života ili smrti.
08:22Ok?
08:44Ej, smetam?
08:46Ej Tomo, hvala što si došao.
08:48Znam da imaš puno posla tako da cijenim da si našo vremeno za mene.
08:52Ma ne, ne brini se, o mi stvarno dođe kako neki odmor od onog učmalog ofisa.
08:57To te kuži, me niso nekad dođeš da pobjegnem od mog settinga.
09:00Ali gledam toliko posla da ne mogu ni na pauzu.
09:03A kamo li bilo šta drugo?
09:05Ma da, kužim da.
09:07Nego, nekako si drugačiji.
09:10Nešto si se promijenio.
09:12A da, mislim, čekaj, vjerojatno misliš na bolje, nadam se.
09:16Ma da, nego kao da si se obnovio.
09:19Aha, pa dobro, nekako mogu reći da da.
09:23Znaš, u zadnjem vrijeme se nekako baš dobro osjećam.
09:25Sve mi je nekako krenulo na bolje.
09:27Ja isto imam taj feeling.
09:29Aj, super.
09:30Da, baš mi je drago.
09:31Mene isto, da.
09:32Da.
09:33Ništa ovaj, ućemo da krenuti na posao.
09:36Ajma, kako ti je lijepi sad, to ti je neš novo.
09:39Da, ma da, ma ne, to ti je ono vintage od ložerine.
09:45A, baš je lijepi, to je sigurno limitirana serija.
09:48A da i sad razumiješ što sa to je?
09:51Ah, to mi je uspojena na bivšeg, ali za kojom ne žalim.
09:56A, sorry.
09:58Ma daj neš se šta ispričavati.
10:00Pa mi smo zato ovdje da riješimo prošlost.
10:02Pa, da.
10:03E, a gdje si ga nabavio?
10:04Ja ti imam baš neka svoja mjesta.
10:09E, prosi samo, danutak, moram se javiti ili prosiš, jak me zove.
10:14Zostavim.
10:16Halo.
10:32Eto.
10:35Eto.
10:39Sve u redu.
10:40Ma da, da je, sve okej. Nego daj, ajmo se mi baciti na posao, ha?
10:44Ajde.
10:46Ovaj...
10:48Baš sam mislio da pogledamo malo ove računa iz 2022. 2023.
10:54Znaš, malo su mi sumnjevi oni računi o kopnule kuće na Žumberku i to.
11:03Ovo je ta zgrada.
11:06I što bi ja sad trebala?
11:09Kucat po svim vratima i pretvarat se da, ne znam, prodaj mu sisavače.
11:13Ta Fufica živi u jednom od ovih stanova i dobro pogledaj ova tu prezimjena.
11:18Može ti nešto zadzvoni?
11:21Zvonim tebi u glavi.
11:32Zvonim tebi u glavi.
11:33Greg
11:45Zvonim tebi u glavi.
11:46Povoc!
11:47Zvonim tebi u glavi.
11:48To me.
11:58Paula, go ahead?
12:02I'm okay?
12:03I'm okay.
12:04I just got an axle.
12:07What?
12:08I got an axle.
12:11Okay, okay.
12:13Come on.
12:14Can I get on?
12:15Paola, calm down! We will not think about it.
12:18What do you want?
12:19I will not think about it. Come on, sit down.
12:22Where are you? Come on, sit down.
12:45Paola, what is happening? Are you at home?
13:00There is a name and everything.
13:05Death? Where did you go?
13:09In the news.
13:12It was Franjo Perasovic.
13:18Paola, it was a lot of luck. It could happen anywhere.
13:22What did I say?
13:24Did you have a daughter of our year?
13:27A wife?
13:29A wife?
13:31No, you can't stop that you have a problem.
13:35We have the right to the other.
13:38Paola, I'll go to the police.
13:40I won't stop you to destroy your life, because you understand me.
13:44We will forget that we will do it all.
13:46And we will continue on with our lives.
13:48But I can't do it.
13:50You can't.
13:51You can't.
13:52Paola, I will be with you.
13:55I won't stop you to do anything wrong.
13:58I promise you.
14:00I?
14:01I?
14:02I?
14:03I?
14:04I?
14:05I?
14:06I?
14:07I?
14:08I?
14:09I?
14:10I?
14:11I?
14:12I?
14:13I?
14:14I?
14:15I?
14:16I?
14:17I?
14:18I?
14:19I?
14:20I?
14:21I?
14:22I?
14:23I?
14:24I?
14:25I?
14:26I?
14:27I?
14:28I?
14:29I?
14:30I?
14:31I?
14:32I?
14:33I?
14:34Ah?
14:35Cуди!
14:37I?
14:38I?
14:39I?
14:40I?
14:41I?
14:42Paula, I don't lie. I see how you react. You know how she is, and I'll tell you, I'll tell you.
14:49You don't want to be sick of Ljubomore, I'd know why Miro comes here.
14:53Why?
14:57What? The club?
14:59Yes, the club.
15:02Miro comes here for your time.
15:05Paula, we go to the club and go to the club and go to the club.
15:09Maybe that's why he's gone.
15:11How do you do that?
15:13The club are not sure, okay?
15:16Miro's definitely trying to scare you.
15:20Okay, then ask yourself.
15:22There's a lot of nonsense.
15:23I can't believe you're here because of this.
15:26Sorry.
15:27I don't want to tell you everything before.
15:30I'd like to continue my life in peace.
15:44Yes, I don't believe that there will be some problems, but I think that you first need to talk with me first.
15:53Why?
15:55As long as the development has been in agreement, it's always an unprecedented process.
16:00I'm afraid that you don't want to make your position.
16:04I told you, I don't want you to do it anymore.
16:11Don't worry.
16:15We will end the process already today.
16:20We'll be in contact with you.
16:22Bye.
16:28This looks like a job.
16:32I'm a lawyer.
16:35Okay, what do you say, a lawyer?
16:38I started the divorce.
16:43It's not because of you.
16:45I have a thousand other reasons.
16:47I'm not sure.
16:49And give me that smile, it's not an example.
16:56If you have to talk with someone, I'm here.
16:59I have to talk with someone.
17:01Don't you believe that?
17:04If you have earned the promise, don't know.
17:07You've ever made a decision.
17:08I don't know, I'm here to ask you.
17:10I don't know, I don't know.
17:12No matter, I'm not sure.
17:13You didn't know.
17:14I don't know, I don't know.
17:15I don't know.
17:17I don't know what's going on to happen.
17:29What's this?
17:30How'd you play in the game?
17:34Why'd you find you in the round of siri Franje Perasuvić?
17:37Why'd you like me to look, tell me!
17:40What's wrong!
17:43The one with you was told her and she was telling you that she was still loving.
17:47You know Blanca knows about her.
17:51What do you want to do?
17:54What do you want to do again?
17:56If I don't want you to talk about everything?
17:58No, Paolo, you know I don't understand.
18:00I don't...
18:01I don't care!
18:02There's a lot of stupidity and lies, Miro!
18:12How do you know Blanca?
18:15You think you're taking a few hours of it.
18:18And it's better to do it.
18:36I?
18:37How was it on the last one?
18:39Did you sign an interview with the important client?
18:42You know, I would like to know him because he is a private life waiting for me.
18:48Maybe we'll call him in the evening.
18:50We'll be together with you.
18:51Blanca...
18:52Blanca...
19:00Moram biti iskren s tobom.
19:02Moram ti nešto priznati.
19:07Nero...
19:09Nervozan sam zbog vinčanja.
19:11Nero...
19:12Nero...
19:14I...
19:15Nisam se nalazio sa klijentom.
19:18Nisi.
19:19Nero...
19:20Upisao sam tečaj plesa.
19:24Ekstra satove.
19:27Nisam baš ti ispes totalni papak na vinčanu.
19:30A znam koliko je tebi stalo do toga.
19:32I onda sam doslovno išla na drugi kraj grada.
19:35Zvađaš da ti ne bi saznala ili da ne bi sreo nekog poznatog.
19:38I...
19:40Oprosti molim te što nisam bio iskren s tobom i što sam od muhe napravio slona.
19:46Ljubav je oprosti što sam sumljala.
20:08Hvala.
20:13Hej.
20:14Hej.
20:16Me nisam htjela smetat nego...
20:18Samo sam htjela provjeriti vam treba kakva pomoć sa Danielom.
20:22Hvala ti. Već sam se izorganizirana.
20:26Hmm...
20:27Hoćeš kavu?
20:29To uvijek.
20:30Evo upravo sam je skuhala. Sijedi opusti se.
20:33Hvala.
20:38Hvala.
20:41Izvori.
20:44O, baš su divne te rukavice. Kao da sam ih...
20:48Već negdje vidjela.
20:51Da.
20:54Agata mi ih je poklonila prije nego što je...
21:02Rekla mi je da mogu uzeti iz njenog ormana što želim.
21:09Kao da je znala.
21:21Znaš, ako ti bilo što treba, ja sam tu.
21:23Odnosno, mi smo tu.
21:27Hvala ti.
21:28Sva novo je i više nego dovoljno.
21:32Tek smo je pokopali. Tako da...
21:35Treba će vremena.
21:40I dalje se ne mogu naviknuti.
21:43Bit u stanu bez nje.
21:45Ne mogu ti opisat.
21:46I ta krivnja užasno me proganja.
21:52Hej, hej.
21:54Nemoj to sebi raditi.
21:56Agata je bila jako sretna što si bila uz nju u zadnjim trenutnicima.
22:02I učinila si sve što si mogla.
22:04Pa malo, pa malo, pa malo.
22:29Pa malo, pa malo.
22:30Pa malo, pa malo.
22:31Pa malo.
22:46Hvala ti.
22:48Kako se Šimun drži?
22:51Kde je on vopče?
22:53Šimun je otišel na čitanie o poruke danas.
22:58Mislila sam da je to za par dana tek.
23:03Pa da, i ja sam tako mislila.
23:05Agata je nešto mijenjala neposredno prije smrti.
23:11Nisi ništa znala o tom?
23:14Nije ti ništa rekla?
23:16Ne, ne, nije mi ništa.
23:18Čekaj, oprosti.
23:20Što nisam ja trebala biti na čitanju te oporuke?
23:24A rekli su Šimun da dođe sam.
23:27Piki, je li sve u redu?
23:28Naravno, da. Sve u redu. Samo...
23:29Razmišljam.
23:31Nadam se da je sve u redu.
23:33A di je mali zvork?
23:35Kako je on danas?
23:36Kako je on danas?
23:38A di je mali zvork?
23:40Kako je on danas?
23:41Kako je?
23:42Yes, sve u redu.
23:43Ili?
23:44No, a di je mali zvork.
23:45Se, trape, skupaj je.
23:46If je to naši pati na što u redu.
23:47Of, to je naši pati na čitanju.
23:50Kako se?
23:51Zvork?
23:52To je to naši pati na naisi.
23:54A di je mali zvork?
23:56Kako je on danas?
23:58No, Paolo, you're crying. I didn't know that I was...
24:15Shut up! That's your stupidity and lies, Miro.
24:28What do you want?
24:40Please, don't stop, just listen to me.
24:43I don't want to, Miro, it's your fault.
24:46If you really want to know the truth,
24:49go for two hours to address where I'm going to send you.
24:53Do you think I'm so stupid?
24:55Come on, come on and everything will be clear.
25:25Come on.
25:26I'm not a prisoner of the Republic.
25:28Go on.
25:29Come on.
25:30Come on.
25:31Come on.
25:32I don't want you to do that.
25:34Come on.
25:36Come on.
25:37Oh, my God.
25:38I'm so sorry if I'm here.
25:40Come on.
25:42Come on.
25:43Come on.
25:44Come on.
25:45Come on.
25:46Come on.
25:47Come on.
25:48Come on.
25:49Come on.
25:50What do you think about it?
25:57What do you think about it?
26:20What do you think about it?
26:24What do you think about it?
26:27What do you think about it?
26:30I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:35What's up?
26:39What do you think about it?
26:42Let's go.
27:12Let's go.
27:42Let's go.
28:12Let's go.
28:42Let's go.
29:12Let's go.
29:42Let's go.
30:12Let's go.
30:42Let's go.
31:11Let's go.
31:41Let's go.
32:11Let's go.
32:41Let's go.
33:11Let's go.
33:41Let's go.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
35:11Let's go.
35:41Let's go.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Let's go.
45:11Let's go.
45:41Let's go.
46:11Let's go.