Sjene prošlosti Epizoda 164 Sjene prošlosti 164 Epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh my god, Tomo!
00:07Maybe you'll be better at this time, huh?
00:12Now you're going to be a salesman.
00:16There's no more glasses.
00:19My brother.
00:22It's really scary.
00:25You're open, great!
00:30No, no, no!
00:33We're not.
00:35We're coming, but...
00:37...
00:39...
00:40...
00:41...
00:43...
00:45...
00:46...
00:48...
00:49...
00:51...
00:52Yes.
00:53But I think that if you open it...
00:55No, no problem.
00:57If you could have been able to do it, it would be ideal.
01:02It's a tough day.
01:04It's a tough day.
01:05And if I could have been able to do it,
01:07I have one perfect whiskey,
01:09which is going to affect all the symptoms of the day.
01:13It's ideal.
01:18Led?
01:19I think that we'll try it.
01:22Yeah.
01:24Yeah.
01:29And then...
01:32For better days.
01:34For better days.
01:36For better days.
01:38And for better days.
01:40For better days.
01:42I think that this day will be a little improvement.
01:56Let's see, let's see.
01:58Let's see.
02:01For better days and for better boys.
02:04Okay, sorry. Znam to sad neke totalno druge priče. Sorry, nisam mislila.
02:13Ne, ne, ne, ne.
02:15Sve u redu.
02:17Dobro, recite mi onda koji vas je to muškarac natjerao da pijete viski sami u ponućne znancebe?
02:23Pa je li stvarno to želite znati?
02:28Klasična priča.
02:30Poznali smo se, bio jako zgodan, zaljubili smo se, vjenčali smo se.
02:36I onda se on pretvorio u čudovište.
02:41I varalicu.
02:43I već sve šta ide u sto.
02:46A očito da...
02:51Dajte, jedi još malo.
02:53Napit ću se.
02:55Uh.
02:56Ništa, onda...
02:57Za bolje muškarce.
03:01Ajde, baš.
03:02Za bolje muškarce.
03:04I za bolje dane.
03:05I za bolje dane, da.
03:10Ako vam išta znači, ja sam svoju ženu upoznao još dok smo bili u srednjoj školi.
03:15A pa nekad mi se čini kao da ih uopće ne poznajem.
03:18Na, da.
03:19A, da.
03:20Prvo ili moš govoriti ti, moli?
03:21Može, uprostiti, da.
03:22I stvarno, ono, znači nema nade.
03:24Ne, ima nade, nemoj ne, ozbiljno.
03:26Ima nade, samo evo, brak nije za svakoga.
03:29I ja, baš mi pri tome i pada na pamet jedna stara šala.
03:35Znaš kako ćeš natjerati muškarca da uvijek zapamti godišnicu?
03:38Pa odaj se za njegov rođodan.
03:43Ili to se trebalo biti smiješno?
03:46Ja, znam, dobro, prosti, nisam baš u formu.
03:49Ne znam, pitam, možda ja nisam skušila.
03:52Ne, ne, ja sam, ono.
03:55E, ovo mi je baš...
03:57E, ne, ne, ne, ma ne, molim ti, ne dolazi u obzir.
04:00Ajmo još jedno i...
04:02Znaš kako mi je ovo pomoglo?
04:03Da?
04:04Da.
04:05Možda sam se i napila malo, ne?
04:06Napila malo, ne?
04:07Ne, nek' si.
04:09Za bolje dane za tebe i za mene.
04:12A ko priča će preživjet?
04:14A ko priča...
04:15Ko priča preživit će?
04:16Ne, ko preživit priča će?
04:17Ko preživit priča će?
04:23Ja moram ići.
04:24Uf.
04:26Hajde, hvala.
04:27Ništa, ništa.
04:30Nacugala sam se.
04:36E, op...
04:39E, oprosti!
04:43Kako sam gledalo vam, ne, oprosti!
04:48Ej!
04:50Uf, uf, uf, uf, uf, uf, koji slalom!
04:53Mišljam da će ti opakot.
04:56Aa, evo, sad vidiš u kakvom kaosu mi je glava.
04:58I don't know. It's going to happen.
05:02Now, the other time you saved me.
05:06What did you say? Now I saved you from a friend.
05:10Then it would be a relief.
05:14Well, look, this was a blessing.
05:16And not just a song, but a little conversation.
05:20A little conversation, a talker.
05:24You know how it is? It's easier to talk with the friends.
05:28The friends are only a new friend that you don't know yet.
05:32Really?
05:35No, don't worry.
05:38It's your fault.
05:40Okay, then...
05:42A nice night.
05:44I'm so sorry old.
05:50I'm so sorry.
05:52But I wasn't in a situation.
05:54I'm so sorry.
05:56The family has a great deal like this.
05:59I'm so sorry before the family is over.
06:01I can't see.
06:02I can't see.
06:04I've.
06:06I've been standing there at night,
06:07but I've been sitting there with me.
06:09I've been sitting here with me,
06:10and I've been sitting here with me.
06:12Are you ready?
06:15Did you get the first training?
06:17Yes, I did a little bit.
06:20You don't have to do what to do, Ljubavi.
06:22You've earned it.
06:24Let's do it for you to have strength.
06:32I don't have a long time.
06:35You look beautiful.
06:39Ima još jaja ako hoćeš.
06:42Hvala, nisam gledan.
06:44A tato, odveziš me?
06:45Pa naravno da te odvezem, ne bi to ni zašto propustio.
06:49Idem se ja spremiti.
06:50Ajde, ajde.
06:57Ja ću ga odlasti.
06:58Zašto?
06:59Zato što ne želim da ti zakasniš prvi dan na posao.
07:01Imam dovoljno vremena, otešću sina na trening.
07:04Tomo, ne želim se sveđati.
07:06A, nija.
07:09Ajde, daj da ti pomognem se.
07:12Nemoj, ne treba mi pomagat.
07:14Hvala ti.
07:15Znam da bi mi najradije stavila omču.
07:18Jesi li ti možda zabrinuta zbog razgovora s odvjetnikom?
07:28Moram ti reći da ne trebaš uopće biti. Čuj.
07:31Krsto je izvrstan. I on ima jako puno iskustva baš u ovakvim predmetima.
07:46Ma znam. Ma ne vrem se pomoći.
07:48Stalno vrtim neke loše filmove po glavi.
07:49Imam blagi osjećaj da mi stvari izmiču kontroli.
07:51Ma znam. Ma ne vrem se pomoći.
07:54Ma znam.
08:25Joj, gle mene, toliko sam opterečena za svojim problemima da te nisam stila ni pitat šta ima kod tebe.
08:32Kako si?
08:34Pa, evo. Big news.
08:39Velika novost je ta da je Šimun službeno pokrenuo razvod između njega i Marte.
08:47I doselio se ovom.
08:50Čekaj, to su sjajne vijesti.
08:54Da.
08:57Aha.
08:59Kužim. Marta će dobiti fraze.
09:01Mhm.
09:04Blago rečeno.
09:06Da, da.
09:07Al slušaj ti mene.
09:08Šimun te voli, to se vidi iz svemira.
09:12A ovo što se sada događa se trebalo dogoditi već prije ne znam koliko mjeseci.
09:18Tako da, sve će to bit u redu. Vidjet ćeš.
09:22I s tvojih usta u Boži uši.
09:27Čekaj.
09:28Čekaj.
09:29Čekaj.
09:35Mmm.
09:37Viktorija, imaš minuto?
09:39Naravno.
09:41Zvala sam ma gato, ali se ne javlja. Je li sve u redu?
09:43Upravo sam jo priredala kupku. Zato.
09:46Onda dobro. Večne se bio zabrinu.
09:49Pa ne, pa sve je zaista okej. Pa javila bi da nije.
09:54Nadam se da ti nije preteška.
09:56Dobro znaš kak zna biti.
09:59Ipak nisi živa s njom.
10:01Znam ja s tetom. Ništa se ti ne brinim.
10:05Ti, ti si stvarno uspjela nemogući.
10:09Draga mi je teta Agata. Bila je ostala. Zato sam sad i ovdje s njom.
10:16Ništa posebno.
10:19Što? Neka frka je s tobom da čujem.
10:22Kako si pogodila? Da si doma?
10:24Jesam.
10:26E...
10:28Pravo sam vidjela Šimora.
10:29Šta radi?
10:32Priča na mobita.
10:33Dobro žena, što čekaš da idi slušaj što priča?
10:36Očekujem izještaj.
10:37Evo. Ajde, zovem te. Ajde, Bog.
10:42Nemaš pojma koliko sam ti zaholam, Viki?
10:46Sad mi trebam malo vremena.
10:48A mogu ti ja još kako pomoći?
10:50Ne, ne, hvala ti.
10:53Dovoljno si pomogla.
10:54Ajde, daj reci.
10:55Pa čuvam ti u glasu da je nešto.
10:59Znaš da se razvodim od Marte.
11:02Vrime da tu formalno bojem.
11:07I...
11:09Selim se kod uloge.
11:11Konačno.
11:13Ali Marta to ne zna.
11:14Da to ne zna.
11:17Mhm.
11:19Da, mislim da je krajnji vrijeme da zaviše na mobilič.
11:23Da, odluču se. Takvi što zbog Mila.
11:26Ova situacija nije dobra za nju.
11:28Daniel je li još mali, pa ne zna, nije svijestan.
11:32I zato želim sve na vrijeme ovo riješiti.
11:35To je interes u našoj obitelji.
11:38Jer...
11:40Biću mu uvijek poslati biti.
11:45Da.
11:47Nego...
11:48Više mi brine ova situacija s Olgom.
11:50Da.
11:51Da.
11:52Da.
11:53Nema, ove konač.
11:54Ove konač.
11:55Ove konač.
11:56Ove konač.
11:57Ove konač.
11:58Ove konač.
11:59Ove konač.
12:00Odlučio sam.
12:01Neče se pridamo se.
12:03Miki, hvanati na podišci.
12:18Olgice.
12:20Vidiš kako se kolo sreće okriče.
12:32Marta?
12:33Nećeš vjerovat što sam upravo čula.
12:38Šimon ostavlja Olgu.
12:39O, bravo!
12:49Vidim da si se već smještio, a?
12:51A, da.
12:52I da si došao na vrijeme.
12:54Pa, jedna briga manje.
12:56Vidi tome.
12:57Ovako ćemo.
12:58Ja sad imam jednog velikog klijenta oko kojega se sve mrti.
13:01Super, super.
13:02Što jesma treba najediti?
13:03Ništa.
13:04Baš ništa.
13:05Pa, kad kažem ništa, mislim ništa.
13:07Ti ćeš lijepo provočavati ove, tove slučajeve.
13:10A zapravo bi najbolje bilo da svijevu ko ova biljka.
13:12Tih i neprimitna.
13:14Ako nešto baš moraš pitat, tu ti je Vlado.
13:16On će te na sve uputiti.
13:17Koju Vlado, mrtviš?
13:18Koju Vlado, mrtviš?
13:19Vlado meni je bio ono podređeni.
13:20Pa šta bi ja s njega trebao slušati?
13:21E, a sad su stvari tako posložene.
13:23Ma dajte, mol vas, pa gledaj da ja redim malo više od ove biljke o firme.
13:26Tomo!
13:27Vlado je bio ono poštar da opriti...
13:28Tomo, ti zaboravljaš što si užinio.
13:30I ovo je već previše.
13:32Jesmo se razumio?
13:33Ti odgovoraš Vladi, Vlado odgovora meni.
13:35E, i nećeš biti potpuno besposlan.
13:37Imam neku dokumentaciju koju treba pretekati.
13:40Pretipkat?
13:41Pa kad to ne radi tajnica.
13:52Tata!
13:53Ej!
13:54Ljubavi moja!
13:55Ma di si ti?
13:56A?
13:57Ej, moram te nešto pitat.
14:00Jesi li napisala začu?
14:02Jesam, i to cijelo.
14:04No daj.
14:06Ti mi ne zezaš?
14:07Ne zezam!
14:09Ne?
14:10Dobro.
14:11Daj mi pet.
14:12Daj pet.
14:13Daj pet.
14:19Znači ti si spremna za zabavo?
14:21Da.
14:22Zabavo pa imam da sladoladi.
14:23Idem si spremiti.
14:24Ajde.
14:25Ajde.
14:35Si dobro.
14:38Jesam.
14:40Volim vas vidjeti zajedno.
14:42Svana si dobar tata.
14:46Okej.
14:51Hvala.
14:53Lijepo je to čut od tebe.
14:57I Mila te voli baš jako.
14:59A ti?
15:05Kako si ti?
15:08Okej.
15:09Postaram.
15:10Ti?
15:14Zapravo htio bi da popričamo.
15:18Reci.
15:19Radi se o nečem ozbiljnom.
15:22Za sve nas.
15:26Za sve nas?
15:28Da.
15:29Za tebe i mene posebno.
15:31Zapravo za cijelu obitelj.
15:33Za budućnost.
15:34Budućnost.
15:37Slušam.
15:39Znaš.
15:41Znaš.
15:42Da ću uvijek biti tu za tebe, Milo.
15:46I to se neće promijeniti.
15:48Ni radi koga, ni zbog čega.
15:49Hvala ti.
15:52Hvala ti.
15:56Stvarno je lijepo to čut.
16:00I to ne govorim samo tako.
16:02To zaista mislim.
16:05I...
16:06U to budi sigurno.
16:11Ej!
16:12Jesi?
16:13Ajmo, idemo ljubavi.
16:15Lijepo se provedite.
16:17Hoćemo, mama.
16:19Priča mogo zvrati.
16:20Moga zvrati.
16:21Moga zvrati.
16:22Zvrati.
16:23Zvrati.
16:24Zvrati.
16:25Zvrati.
16:26Zvrati.
16:27Zvrati.
16:28Zvrati.
16:29Zvrati.
16:30Zvrati.
16:31Zvrati.
16:32Zvrati.
16:33Teh.
16:34Zvrati.
16:37Zvrati.
16:38Zvrati.
16:39Zvrati.
16:40Zvrati.
16:43SLOBODNO!
16:45Dobar dan.
16:47Dobar dan.
16:49Dobar dan.
16:51Dobar dan.
16:53Sam možda fullala ured.
16:55Pa ne znam.
16:57Ovisno koga trebate.
16:59Ovo je čudno.
17:01Šta, ne radiš ti u restoranu?
17:03Radim, da, da.
17:05Mislim, jesam dalje.
17:07Radio sam do jučera.
17:09Mislim, nisam radio neko,
17:11bio sam vlasnik restorana.
17:13Daj, izvoli slobodno.
17:15Daj sjedni.
17:17Ma...
17:19Da, baš je nekak...
17:21Čudno.
17:23Prosi, kak se ona zoveš?
17:25Ines, Ines.
17:27Bok, bok, ovaj Tomislav Lončar, drago mi je.
17:29Drago mi je.
17:31Jako je čudno.
17:33Dobar, ja ću si ovo uzeti kodobar znak.
17:35A da.
17:37A ništa predpostavljam...
17:39Da znam zašto si tu jela.
17:43A, da.
17:44U vezi Rastave.
17:46Ma, da.
17:48A šta ga, už nešto pobit.
17:50A vidi mene, mislim...
17:52Nemam neki viske, neka kava, kolač i nešto.
17:54Ne, ne, ne, ništa.
17:56Čaj.
17:57Ajmo se bacit na posao.
17:59Može da.
18:01Iako čudno mi je.
18:02Zakaj su te uopće poslali kod mene, ne?
18:04Gošpođo Wagner, ispričavam se.
18:09Zabudno su vas poslali u krivi ured.
18:11A, no, no.
18:12Molim vas, izvolite sa mnom, molim vas.
18:13Upoznat ću vas odvjetnika koji će voditi vaš služaj.
18:16Samo izboljati.
18:17Ajmo.
18:18Ništa, bok.
18:19Kada ti je on razpud četar imajmo.
18:26No.
18:27Sjedni.
18:28Ajde.
18:29Govori.
18:30S kim je pričao?
18:31Pa otkud znam.
18:32Ali očito s nekim bliskim čim je spomenjao tebe i Olku.
18:36I?
18:37Dakle, ovako.
18:38Rekao je da je odlučio da je Mila najvažnija i da se Olga s tim mora pomiriti.
18:48I još nešto o tome da je Daniel sad premlad, da bi ga sve to skupa diralo.
18:54Tako nešto.
18:55Tako nešto.
18:56Vani sam bila na cesti, naginjala se da čujem.
19:00Ne znam baš od riječi do riječi, okej?
19:02Ali uglavnom on će ostaviti Olgu jer je Mila važnija.
19:05Misliš?
19:08A mene nije uopće spominjao.
19:10Rekla sam ti sve što sam čula.
19:13Dobro.
19:15Što ti misliš o tome?
19:17Ne znam.
19:19Ne znam, stvarno je bio čudan.
19:21Isto je tako pričao kako smo nas dvije najvažnije na svijetu i kako to ništa i niko neće promijenit.
19:28Mhm.
19:29Kažem ja tebi.
19:30On će ostaviti Olgu.
19:33Marta,
19:34mislila sam da ćeš skakat od sreće. Šta se događa?
19:38Ti bi primila Šimu na natrag?
19:41Ma bi, naravno. On je još uvijek moj muž i milin je otec.
19:45Ali?
19:47Ti ne gđaš uvijek mojš.
19:49Ti bi sam željš na svijetu.
19:51Ti ne gđaš uvijek mojš.
19:53Vi sam željš na svijetu.
20:05Bi se ti biするi do overkažnješ neljnje ne gđaš uveš vi nas?
20:10I'm going to send you a message to Shimon.
20:17Where is Maritza?
20:23Where is Maritza?
20:29Where is Maritza?
20:34Where is Maritza?
20:49I don't know.
20:51I don't know. I can't talk about it.
20:55Let me tell you what they have.
20:58Are you sure?
21:00Yes, I'm sure.
21:01Let's talk about it, I'll listen.
21:03Okay, okay.
21:05To me again the whole thing is burning.
21:07If we don't have my father, we'll finish on the road.
21:10I can't tell you how much I'm doing at the time.
21:20X, 7, X, 7.
21:24Can you press with what you're doing?
21:28Why?
21:30I have a client.
21:33Yes.
21:34Yes, I'm shocked.
21:36Yes, but I don't know from which reason
21:37Mrs. Wagner is impressed on you.
21:40I'm insisting on you to take a look at the situation.
21:42But I'm sorry, I don't allow you to do that.
21:46Yes?
21:47Yes.
21:48Yes.
21:49You have all the information.
21:51If you don't know anything, ask.
21:53If you don't know anything, ask.
21:55If you don't have to do it like you need to do it, then you'll have to do it now.
21:58Yes.
21:59Yes.
22:00Yes.
22:01Yes.
22:02Yes.
22:03Yes.
22:04Yes.
22:05Yes.
22:06Yes.
22:07Yes.
22:08Yes.
22:09Yes.
22:10Yes.
22:11Yes.
22:12Yes.
22:13Yes.
22:14Yes.
22:15Yes.
22:16Yes.
22:17Yes.
22:18Yes.
22:19Yes.
22:20Yes.
22:21Yes.
22:22Yes.
22:23Yes.
22:24Yes.
22:25Yes.
22:26Yes.
22:27Yes.
22:28Yes.
22:29Yes.
22:30Yes.
22:31Yes.
22:32Yes.
22:33Yes.
22:34What?
22:36What?
22:38What?
22:40I don't know if you are aware of how many times you've spoken to me, Miro.
22:46And I don't know how many of you gave me credit to his own husband.
22:53Marta, I'm talking about what happened.
22:56Okay, what do you want to say?
23:00I don't know how many times you've spoken to me.
23:04You've spoken to me, Miro, Miro, Miro, Miro, Miro, Miro, Miro.
23:11You've spoken to me, okay?
23:13I've spoken to you.
23:15You've spoken to me, you've spoken to me after all.
23:22Paola, you know, I have to answer to this question.
23:26Epa, ako je tako, ja se jako veselim.
23:33Marta, mi ćemo opet mojt skupa putovat.
23:36Ti, Šimun, Miro i ja.
23:39O Bože.
23:42Ma da, sigurno ti je stučena izletjelo, jel' da?
23:48Daj me nemoj, čekaj, ti meni tek sad sve ovo pričaš.
23:53Nisam mogao očekiva da će Roman uzeti Martu za tavca.
23:58Ne vjera.
24:00Priprijetio mi je pištoljem.
24:02Prisilio me da priznam svoje emocije za Martu.
24:05I, i jesam, mislim, nisam imao drugog izbora.
24:08Moram ti priznati da je ovo najčudnija ucijena za koju sam nikad u životu čuo.
24:12Roman je veliki manipulator.
24:14On se jako voli igrati sa ljudima.
24:16Dobro, i kako je Marta reagirala na to?
24:19Pa, čuj, nije baš imala vremena razmišljati o mojim emocijama.
24:23Na druge strane, ti si bio spreman skočit predmetak za nju, ovo?
24:27Pa nije, baš nisam imala previše vremena.
24:30Pa si onda rekao ono šta Roman želi čut, neovisno o tome šta je istina.
24:34Ha, istina, ili ne?
24:40Dobro, i šta je onda bilo?
24:42Marta se oslobodila, izbila mu je pištol iz ruke, sipela mu.
24:49Uvijek i bila pravi borac.
24:51Mislim, bila je i ostala.
24:55On je pobjegao s Aktovkom i...
24:59Plan je uspio.
25:01Dobro, oni je uhvaćeni. I što dalje?
25:08Dalje je stvar morio iz suda.
25:10Ma ne, pitam te za Martu što je bilo dalje.
25:16Ja sam mislim da smo poslije imali trenutak.
25:18U trenutak.
25:20U trenutak.
25:24Ne znam kako bi ti to objasnjalo.
25:26Meni se sve činilo nekako drugačije.
25:30Ali je kratko travla.
25:32Mislim, brzo je završila.
25:34Kako misliš brzo je završila, paš miš?
25:36Baš u tom trenutku Šimano je poslao poruku.
25:48Da ti njega još uvijek voliš.
25:50Ili samo želiš osvijetu.
25:52Dokad ćeš skupljati nervice sa njegovog stola.
25:54I to zahvalno.
26:00Marta, saberi se.
26:01Hvala ti što si juče tako naglo otišao i upropastio ruče koji sam ja organizirala.
26:16Mogao si se barem ispričat pa onda otići.
26:19Žao mi je ako si imala neugodnosti za mene.
26:23To što je tebi žao mene nećeši ničim.
26:27Marta, stvarno nisi ima namjera, molim ti.
26:30Karlo, što sad događa s tobom?
26:34Što manje znaš, to bolje.
26:37To ću ja procijeniti, da čujem.
26:41Dobro, ako baš moraš znati, možda je stvarno najbolje da ti kažem.
26:44Gled, oma nije...
26:47Prostite što sam Zeruzda kaznila na toručak.
26:50Ali mislim da možemo sjesti.
26:53Rezervirao sam nam s tobom.
26:55Hoćemo, hoćemo, nego što ćemo.
26:58Ali polako.
27:00Prvo, reci Marti koliko je boliš.
27:07Iako mi tu cijelo vrijeme tvrdi da ne želi imat nikakve veze s tobom.
27:11Je li tako, Marta?
27:15Prvo to da čujem.
27:17A onda parim.
27:18Hajde.
27:20Hajde! Šta čekajš?
27:26Bolim ja.
27:30A ne meni.
27:34Joj.
27:35Marta.
27:39Marta.
27:42Marta.
27:46Bolim te i odvek sam te volio.
27:47I odvek sam te volio.
28:17I odvek sam te volio.
28:19I odvek sam te volio.
28:21Ovakav.
28:23Hladno?
28:25A?
28:27Znaš ti i ja smo vrlo slični.
28:31Oboj smo spremni iš do kranjih granica da dobijem ono što želimo.
28:41Ja ne bi je šla tako daleko.
28:49Marta.
28:51Ti njega još uvijek voliš.
28:58Šim će doš' svaki čas iz obe.
29:00Zaspala je u roku sekunde.
29:14Sjedi.
29:17Rekao si da želiš razgovarat. Slušam.
29:19Slušam.
29:27Dugo sam razmišljao o ovome.
29:29A najviše o mili.
29:32Za nju bi napravio sve to, znaš?
29:34Znam.
29:38I došao sam do jedinog mogućeg zaključka.
29:44Prima je da službeno okončamo naš brak.
29:49Znam.
29:55Ne mogu vjerovat.
29:57To je samo pravni dio koji moramo riješiti. To ti je valjda jasno.
30:02Samo na sebe misliš.
30:04Uvijek si bio takav.
30:12Dobro znaš.
30:14Da jednog dana to moramo napraviti.
30:16I si razmišljao o mili?
30:19Hm?
30:20Naravno da jasam.
30:22I?
30:23Kako to misliš i?
30:24I očito ti je važnija neka ženturača nego ona.
30:29Vidim. Mila zna da mi živimo razdvojeno.
30:34Bilo je teško u početku, ali onda je prihvatila.
30:36I ti ćeš morati isto.
30:39Ti hoćeš reći da je dijete zreliji od mene. Jeli?
30:42To hoćeš reći?
30:43Ne, ne. To ne želim reći.
30:47Izlazi van.
30:49Marta.
30:50Rekla sam van.
30:51Kad tad ću ga to morat rješiti?
30:58Gube mi se, Soči.
31:00Gubi mi se, Soči.
31:30Šimone?
31:35Šimone?
31:41Šta je mu?
32:01Šta je, Soči.
32:05Želim da znaš da ću uvijek biti tu za tebi, Milo.
32:10I to se neće promijeniti.
32:12Ni radi koga, ni zbog čega.
32:16Pamet.
32:20Sve me njepo to čuti.
32:24I to ne govorim samo tako.
32:27To zaista mislim.
32:28And you'll be sure of it.
32:47It's so sweet.
32:51I've been thinking about it.
32:53I've been thinking about it.
32:58You know what I mean?
32:59I know.
33:02I've reached the only possible conclusion.
33:08The time to end our marriage.
33:15Jadnita.
33:23Jadnita.
33:25Okay.
33:27Jadnita.
33:32Jadnita.
33:35I can't wait for her.
33:37No.
33:41I know.
33:42I can't wait for her.
33:45Go to your farm.
33:47You can't wait.
33:48You can't wait for her.
33:49I need some energy.
33:53Come on.
34:19Let's go.
34:49I don't know what you're saying.
34:51Every day is a new challenge.
34:53Is it that you're going to be able to figure out?
34:55Yes, yes. You can figure out.
34:57I'm going to be able to figure out.
34:59I'm going to go.
35:01I'm going to go.
35:03Where are you from?
35:05Where are you from?
35:07What's the academy?
35:09I'm going to give you some of the players.
35:11I'm going to give you some of the players.
35:13I'm going to give you some of the players.
35:15Let's go.
35:17Let's go.
35:19It's easier, Ronaldo.
35:21It's been a whole time.
35:23Let's go.
35:25Let's go.
35:27Let's go.
35:29Let's go.
35:31How are you?
35:33I don't know where I'm going.
35:35I'm fine.
35:37What's your job?
35:39What's your job?
35:41I have to do better than what I expected.
35:43I have to do better than what I expected.
35:45Super.
35:46Super.
35:53What did she do today?
35:55It's like she's totally fucked up.
36:00You know that Marta is going to protect her.
36:03No, no.
36:05I know when she's crazy.
36:07It was...
36:09It was really true.
36:11Mm.
36:12It was after she's clearly given her knowledge that she doesn't have any problems.
36:16Yes.
36:17Yes.
36:18Well, it's good.
36:21It means that she's got to the head and now she's gone.
36:24And now she's just waiting for her.
36:26And now she's just waiting for her.
36:28And she's going to process her.
36:32Yes, she's gone.
36:34He's not okay, to be like a red объяс.
36:37I don't know.
36:41Oh, I'm fine.
36:43But I decided that she's had a good job.
36:45It's a good job.
36:50Not that I didn't even care.
36:52Be what?
36:54But don't go away to cuenta.
36:56Come into account
36:57Oh, my God.
37:27Dobro sam. Dobro sam, dobro sam.
37:38Niješ sve gotovo. Niješ gotovo.
37:50Šimune. Što ti hoćeš?
37:57Pa došao sam vidit kako si.
38:00Zašto?
38:04Da vidim kako si.
38:05Dobro sam, evo.
38:09Nije slavlješ baš tako.
38:11Ne, nemoj.
38:14Ako kažem da sam dobra, onda sam dobra.
38:17Znaš, martava.
38:20U redu je plaka ti.
38:21Zašto bi plakala? Zbog koga?
38:28Idiot jedan.
38:32Kako može?
38:33Što ti je napravio?
38:51Hoće službeni razvod.
38:53A, mora biti polako.
39:16Možeš odsad na večeri?
39:18Neću.
39:18Ne volim ovako kasno esti.
39:20Čekam je sutra dosta posla.
39:21A i Tom?
39:22Da, dobro, tata.
39:23A kako ide Tomi?
39:25Je li ovaj put bolje?
39:27A ne mogu ti na osnovu jednog dana reći kako će biti u budućnosti.
39:31Znam samo da se mora ozbiljno posvjetiti poslu.
39:33I početi misliti na karijeru.
39:35Jasno.
39:36Da.
39:37Ej!
39:40Noa se baš ono zagrije za taj nogomet.
39:42Ja.
39:42Sam se ne uzbudio.
39:44Je, je, trebao si ga vidjeti na putu.
39:47Nije prestajao govoriti u akademiji i nogometašima.
39:50Srce moje.
39:51Ne, Miro nas je stvarno spasio s tom vezom da upadne.
39:55Uvijek mi se sviđa o taj Miro, još dok ste bili klinci.
39:58Dobro, tata, dok smo bili klinci bilo je drugčije.
40:01Sad je ovako.
40:01A mora ćemo mu se nekako zahvaliti, a?
40:05Bar neki znak pažni.
40:08Eh, uđe.
40:15Znači, ovako će mi.
40:16Slušam, veliki vođo.
40:18Ja ću ti stavati ispod koša.
40:22Jer ti ćeš meni dodati, a ja ću zakucavat.
40:24Oličan plan ako želimo izgubiti tebe.
40:27Da, ajde, moramo pogledati.
40:28Dodati će krste pao.
40:29A dolaze i oni.
40:31Da, da, evoj, evoj, evo.
40:33O, dečki.
40:34Kako smo?
40:36Stavat ćemo pobjediti danas?
40:37A, nadam se.
40:38Pa nisam, val da bez veze došao gledati kako vas razvanju.
40:41Daj, tata, nemoj.
40:43Još ćeš ih ureć.
40:44A sve, kada to zapravo počinete?
40:46Je to Lomžin Conquest, model iz šestdesetih?
40:49Je, a odko ti to znaš?
40:51A s mehanizmom 291 koji radi na 19.800 Hz.
40:56A, da?
40:57Od kada vam?
40:58Pa, e, kad sam dobio svoj prvi spor u životu, daro vam je tadašnji šef.
41:03Puno mi znači.
41:04Pa, Lomžin, to je zlato.
41:06Je, je, je.
41:07Daj, stvarno ste štreberi.
41:09Došla sam gledati tekmu, a ne tri lika kako se tu, starog sata.
41:15A, dobro, nije više najskuplji, ali još uvijek mi puno znaš.
41:22Idemo.
41:23Noć, noć.
41:27Tata, imam ideju kako da se zahvališ Miri.