Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Free Spray!
00:02Brooker em 1985
00:03Lembrou de botar mais meias, né?
00:09Sim, senhora.
00:10Hoje em Nova York vai ter muita neve e vai ser bem forte.
00:14Já tivemos um informe de 150 milímetros na última hora em Manhattan
00:17e 100 milímetros em Park Sloan.
00:19Mãe, eu tenho que ir pro colégio?
00:21Ah, tá nevando pra caramba.
00:23É neve, Cris. Não é o fim do mundo. Anda logo.
00:26Sabe que os ônibus vão devagar. Vai.
00:28A minha mãe queria que a gente tivesse a melhor educação possível.
00:32Então, enquanto a escola estivesse aberta, eu tinha que ir pra aula e não tinha desculpa.
00:37Meu Deus, tá com uma febre de 40 graus.
00:40Posso ficar em casa?
00:42Não. Põe um saco de gelo na cabeça. Vai melhorar.
00:46Meu filho, acho que é intoxicação alimentar.
00:49Posso ficar em casa?
00:50Não. Toma esse xarope. Vai melhorar.
00:53Enquanto eu tava na estrada, a Dru e a Tônia estavam no sofá.
00:56Gente, tá na hora.
00:57O colégio Vincent Ferry e a escola Jake Terafin em Bedford, Stevenson.
01:02As escolas que serão fechadas incluem a escola L'Enviu, o ginásio Lamont-Sarport e o colégio Dullamite.
01:07Ai, ai, que legal!
01:09Eu não vou falar!
01:11Tá frio lá fora.
01:13O que houve?
01:14Nossa escola fechou!
01:15O quê?
01:16A gente pode ficar em casa!
01:17Cadê o Cris?
01:18Ele já saiu.
01:19O colégio dele não fechou?
01:20Não falaram nada na televisão.
01:22Ele vai ficar bem?
01:23Ah, ele vai ficar bem, sim.
01:25Amor, eu já fui.
01:26Eu deixei comida no forno, viu?
01:28Ah, espera.
01:28O Dru e a Tônia vão ficar aqui o dia todo?
01:30Por quê?
01:31Você tem outra casa pra levar eles?
01:32Tá bom, amor.
01:33Eu já vou.
01:34Tchau.
01:35Enquanto isso, tinha mais criança na minha casa do que no meu colégio.
01:44Olá!
01:45Olá!
01:47Tem alguém aí?
01:48Eu não descartava a possibilidade de todo mundo se esconder de mim.
01:52Eu não descartava a possibilidade de mim.
02:22Qual é a sua vinda de fininho atrás dos outros?
02:37O que faz aqui?
02:38As aulas foram canceladas.
02:40Desde quando?
02:41Eles anunciaram faz uma hora.
02:43Eu saí de casa tem uma hora e meia.
02:45Eu deveria te levar de volta.
02:48Apesar do diretor Edward ter viajado pelo mundo,
02:50ele não conseguia me fazer voltar pro Brooklyn.
02:53Desculpa, Chris.
02:54Não posso te deixar ir.
02:56Por que não?
02:57Com os telefones mudos,
02:58você não pode deixar a escola sem a permissão de um parente ou responsável.
03:03Então o motivo de eu não poder sair é porque eu estou aqui?
03:06Isso, meu amigo, é um paradoxo.
03:08Parece mais que um burocracia.
03:11Bom, eu queria saber por que a sua mãe deixou você sair num tempo desses.
03:15Porque ela é doida.
03:16Ela não quer que a gente perca a aula.
03:18Não vamos decepcioná-la.
03:21Enquanto eu estava preso no colégio, a notícia já corria lá em casa.
03:24Repetindo, os ônibus metropolitanos estão sofrendo atrasos de até quatro horas
03:28por causa dos fechamentos e das condições perigosas.
03:32Agora uma lista dos fechamentos de escolas.
03:34Colégio Corleone.
03:35Papai, olha, o colégio do Chris fechou.
03:37O quê?
03:38Junão, na TV, disse em colégio Corleone.
03:41Se o colégio dele fechou, por que ele não ligou?
03:43De repente ele ficou preso na neve e teve que comer a própria boca pra sobreviver.
03:47É uma boa ideia.
03:50Onde você vai?
03:51Vou buscar o seu irmão.
03:53Quem vai ficar com a gente?
03:54É, eu já volto.
03:57Apesar do tempo dar um horror, a minha mãe gostava de andar de metrô.
04:00Estar com desconhecidos era menos estressante do que estar com a família.
04:03Isso é um assalto!
04:05Calem a boca!
04:06Ah, droga!
04:07Ai, droga!
04:10Desculpem pela freada súbita.
04:12Se todos ficarem sentados, vamos seguir viagem em alguns minutos.
04:15Ai, mas que droga!
04:17E aí?
04:18E aí, nada!
04:20Isso aqui ainda é um assalto!
04:22Será que dá pra ficar quieta?
04:27Só tinha eu no colégio.
04:28Mas o diretor Edward fez tudo pelo figurinho.
04:31Ele fez a chamada.
04:33Caroline.
04:35Chris.
04:35Presente.
04:37Chris.
04:40Ed!
04:41Fizemos o juramento à bandeira.
04:43Uma nação sobre Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
04:50Já que só tinha eu na aula, ele me deixou dizer o juramento à bandeira negra.
04:53Uma nação curtindo um sol, dançando só pra curtir um pouco.
04:58Uma nação sentindo ritmo.
05:01Ninguém pode nos impedir agora.
05:05Depois do almoço, a gente cantou Aquabug.
05:07E depois a gente tratou de assuntos sérios.
05:12Muito bem, turma.
05:13Primeiro, vou dar um teste sobre Pierre Harbour.
05:18Quê?
05:19A senhorita Morello não tinha um teste marcado pra hoje.
05:21Considere uma surpresa.
05:25Que nem Pierre Harbour.
05:27Fique só de olho no seu teste.
05:30Meu pai não podia deixar o Drew e a Tony sozinhos em casa.
05:33Porque se você faz aquele lance do esqueceram de mim no bairro negro, eles levam o teu filho.
05:37O que deseja?
05:38Eu procuro o senhor Omar.
05:39Oi, senhor Julius.
05:40Essa é minha amiga, a senhora Boker.
05:43Eu lamento pelo seu marido.
05:44É, foi um caso fatal de botulismo.
05:47Trágico, trágico.
05:48Como é que você sabia que...
05:49Amor, vai botar aquele disco pra mim, tá?
05:51Tá bom?
05:53É.
05:56Então, o que o senhor deseja?
05:58Eu tenho que buscar o Chris no colégio.
05:59Eu queria saber se podia ficar de olho no Drew e na Tony até eu voltar.
06:02O senhor Omar tinha outra pessoa em quem queria ficar de olho.
06:05Não pode chamar outra pessoa, cara?
06:07Eu preciso mesmo da sua ajuda.
06:09Dá uma olhadinha neles.
06:09Eles se comportam, eu prometo.
06:12Falando em se comportar...
06:13Eu não sei, cara.
06:14Eu desconto 10 dólares do aluguel.
06:16Eu deixo em um minuto.
06:17Obrigado.
06:18Alguma pergunta?
06:21Alguém?
06:24Sim, Chris.
06:25Eu sou o único na cidade inteira que está no colégio.
06:29Então, por que é que eu tenho que estudar quando todo mundo está no sofá vendo televisão?
06:34Chris, a verdadeira medida de um homem não é o que ele faz quando é observado.
06:39É o que ele faz quando está sozinho.
06:44Tecnicamente, hoje não é um dia de colégio.
06:46Se você não reparou, eu não deveria estar aqui.
06:49Então, por que eu deveria ter aulas?
06:53Isso também.
06:54Faça o que quiser.
06:58Então...
06:59Está dizendo que se eu levantar e sair por aquela porta não vai fazer nada?
07:03Não.
07:05Adeus.
07:06Enquanto eu estava vazando, a tempestade lá fora estava piorando.
07:14Eu não vejo um mar de branco desse jeito desde a Convenção Nacional Republicana.
07:20Anda, na bolsa!
07:22Coloca na bolsa, rápido!
07:23Vai pra trás!
07:24Anda aí!
07:25Minha mãe tinha perdido a grana, mas ela tinha um limite para o que podia aguentar.
07:28Bom dia pra roubar o metrô, né?
07:30Cuidando com o que fala.
07:31Por quê?
07:31Já me tirou o dinheiro?
07:32Vai me tirar mais o quê?
07:33Meu banco, é?
07:34Eu posso atirar em você.
07:35E você pode ir pra cadeia.
07:37Você tem seis balas e nove passageiros.
07:40Com testemunhas, você pode pegar até perpétua.
07:43Não atirem nela.
07:44Atirem em mim.
07:45Não me diga em quem atirar.
07:46O que é isso, moço?
07:47Quer levar um tiro?
07:47Cala a boca!
07:48Dá pra ficar quenta!
07:51Senta.
07:52Enquanto minha mãe estava desafiando a sorte, o Sr. Omar queria se livrar da obrigação.
07:57Olha, eu tenho pasta de amendoim e geleia, mortadela frita e mostarda, suco e batatinhas.
08:03Prato do dia no abrigo dos sem-teto.
08:06Eu pensei que o senhor fosse ficar com a gente.
08:08Olha, eu disse pro seu pai que ia dar uma olhada em vocês.
08:10Já dei uma olhada.
08:11Você está bem?
08:12Tô.
08:12Tá bom.
08:13Mais tarde eu dou outra olhada.
08:14Sr. Omar!
08:14Dá pra me fazer um chocolate quente?
08:21Tá, um chocolate quente saindo.
08:24Ó, Sr. Omar, traz um queijinho quente pra acompanhar.
08:28Queijo quente e chocolate quente.
08:30Tá bom.
08:31Ótimo.
08:32Enquanto o Sr. Omar estava atolado bancando a babá, meu pai estava atolado na neve.
08:44Eu devia ter comprado pneus pra neve.
08:55Ele tinha disposição pra enfrentar os elementos da natureza pra salvar o filho.
08:58Mas pra economizar, comprava os pneus mais baratos conhecidos pelo homem.
09:10Ele era um ponto negro no meio de todo branco.
09:12Com neve demais pra ficar lá fora, eu voltei pra escola e encontrei o tigre e o diretor dragão.
09:26Diretor Edwards?
09:29Pensei que tinha ido embora.
09:31É, mas eu voltei.
09:35O capitão óbvio ataca novamente.
09:40Eu lamento.
09:41Lamenta mesmo?
09:43Você fez o que queria fazer.
09:48Só não funcionou do jeito que esperava.
09:51Ah, não é que eu não quero ter aulas.
09:53Eu não perdi um dia de aula o ano inteiro.
09:56Eu dou duro.
09:58Só que no dia em que eu podia estar em casa relaxando, eu estou preso com o Sr.
10:03Então, de que adianta ficar estudando hoje?
10:05Você tem razão.
10:10Tenho, né?
10:12Tem sim.
10:14Tá, e agora?
10:16Aulas de ninja?
10:16Me desculpe por isso.
10:22Olha aqui.
10:23Se vai ficar falando de levar tiro, é melhor você sentar do outro lado.
10:26Me desculpe.
10:27Eu achei que não tinha muito o que perder.
10:29Por quê?
10:30Ontem eu fiz 61 anos e ninguém da minha família me ligou.
10:37Eu estava indo para a ponte do Brooklyn para me jogar de lá.
10:41Ia se jogar de uma ponte por não receber um telefonema?
10:44Não é à toa que não te ligaram, seu egoísta.
10:48Um homem de 61 anos vai pular de uma ponte porque não recebeu uma ligação.
10:52Eu também não te ligaria.
10:53É muita pressão.
10:54Olha, você não sabe nada sobre mim.
10:57Eu sei que está velho demais para ficar pulando de pontes.
11:00Escuta aqui, isso não é da sua conta.
11:02Espera aí, é você que está parado aí dizendo não atire em ela, atire em mim.
11:05Mas então por que não deixou ele atirar em mim?
11:08Eu não quero que as pessoas pensem que você salvou a minha vida.
11:10Você não é nada, é um bebê zaos, carface, faz qualquer coisa, mas não atira nem.
11:14Não, dá para atirar em mim, por favor?
11:16É o único jeito do meu chefe acreditar nisso.
11:18Já que a gente tinha dado uma estudada, o diretor Ayadon achou que a gente podia se divertir um pouco.
11:48Lá em casa, o Drew e a Tônia estavam monopolizando todo o tempo do Sr. Omar.
12:12Ah, calçadão com hotel.
12:14Parece que alguém me deve dois mil dólares.
12:16Ah, droga, trágico.
12:18Ô, Sr. Omar, olha só, por que toda vez que a gente vê o senhor está com a mulher que perdeu o marido?
12:24Ora, isso é porque eu sou um agente funerário, amor.
12:28Ah, e quando as mulheres morrem, por que o senhor não faz amizade com os maridos?
12:32É que os homens não precisam de tanta atenção.
12:35Cara, se minha mulher morresse, eu ia ficar chorando, só em casa, me perguntando o que eu ia fazer da vida,
12:41como eu ia continuar, eu ia querer que qualquer um viesse falar comigo.
12:45Bom, as mulheres são sensíveis, sabe? De um jeito diferente.
12:49Ah, eu achei que as mulheres eram assim porque estavam desesperadas.
12:53Jogue os dados, amor.
12:57Ah, não foi tão ruim assim.
12:59Aí, sabe, esse vaso é legal.
13:05Ele tem três séculos.
13:07Nossa, e aí, o que significam essas marcas?
13:10Elas representam honra.
13:13Isso só até a Paris Hilton tatuar essas marcas no popozão.
13:18Eu queria isso pra minha mulher.
13:21O senhor é casado?
13:22Eu era.
13:24A gente se divorciou faz uns anos.
13:26Ela levou o dinheiro e eu fiquei com o vaso.
13:28Tinha que ser.
13:29Esse vaso mudou a minha vida.
13:35Como assim?
13:36Ele me ensinou uma das grandes lições da vida.
13:40Tudo o que fomos ou fizemos está no passado.
13:45Viva o momento.
13:47O que será que a filosofia oriental tem a dizer sobre supercola?
13:56Oh, moça, tá chorando por quê?
14:06Ele só disse pra ficar quieta?
14:07Não é isso.
14:08É que eu acabei de terminar com o meu noivo.
14:10Esse anel parece bem vagabundo.
14:12É vagabundo.
14:13Então foi por isso que terminou com ele?
14:15Porque ele não tinha dinheiro?
14:16Não.
14:17Eu terminei com ele porque eu quero que ele arrume um emprego.
14:19E ele acha que vai ser um diretor de cinema.
14:21Pelo menos ele não está assaltando o metrô.
14:24Ele pegou meus cartões de crédito pra fazer o último filme dele.
14:26Como é que ele vai fazer um filme com um cartão de crédito?
14:29Qual o nome do diretor de cinema?
14:31Sheldon.
14:34Ah, como você vai ser diretor de cinema com o nome de Sheldon?
14:37Os amigos o chamam de Spike.
14:39Ah, moça, é bem pior.
14:41Olha, vai por mim.
14:42Você vai arrumar alguém com um nome melhor do que Spike.
14:44Tente achar alguém com um nome legal como...
14:47Como... como O.J.
14:49Ah, é legal esse.
14:49Anos depois, ela foi a primeira moça negra na história a ficar feliz por não ser branca.
14:54A neve parou o trânsito, mas não podia parar o perigo.
14:57Júlios! Júlios!
14:59Perigo?
15:00Perigo.
15:01Tá fazendo o que aqui, cara?
15:04O Chris tá preso no colégio.
15:05Eu tenho que buscar ele.
15:06Me dá uma ajuda.
15:07Foi mal, não tem espaço.
15:08Eu e meu amigo Esquimol vamos tentar faturar algum com esses skis de corrida.
15:13Tá afim de um par?
15:18Quanto é?
15:19O senhor sabe que eu não queria quebrar, não é?
15:23Tudo bem.
15:25É só um vaso.
15:28Um vaso que mudou a minha vida.
15:32Às vezes eu queria mudar a minha vida.
15:36Viajar que nem o senhor.
15:38Ir embora do colégio.
15:41Do bairro.
15:43O caruso.
15:45Não funciona desse jeito.
15:46Enquanto você for você, sempre vai ter um caruso.
15:50Eu já pensei em morar no Japão.
15:54Arigato, pivete.
15:56Em Londres.
15:56Saudações, pivete.
15:57No Marrocos.
15:58Assalamaleikum, pivete.
16:02Então, o que eu faço?
16:04Só porque você é você, não quer dizer que não pode ser outra pessoa.
16:10Isso se chama esquizofrenia.
16:12Mas e o senhor?
16:13O senhor viajou por todo o mundo.
16:15Por que voltou pra ser um diretor?
16:17Eu vou te contar uma história que eu nunca contei pra ninguém.
16:21Nem pra minha mulher, pro meu padre, meu terapeuta, ninguém.
16:25Tomara que ele não diga.
16:27Se fui eu que fiz, foi assim que aconteceu.
16:29Tudo começou no restaurante de panquecas em Minneapolis.
16:32Aí, Cris.
16:34O que estão fazendo aí sentados?
16:37Nada.
16:38Conversando.
16:38Tá fazendo o que aqui?
16:39Bom, eu liguei pra sua casa e o Drew disse que você tava aqui.
16:42Eu não acreditei, então vim ver.
16:43Bom, eu acho que eu vou olhar lá fora, ver o tempo e te levar pra casa, Cris.
16:53É, tá bom.
16:58Foi bom conversar com você, Greg?
17:00Com o senhor também, diretor Edward.
17:05Omar, eu posso falar com você?
17:07Ah, eu já volto.
17:10Ele não tava perdendo só no jogo.
17:12Quanto tempo mais você vai ficar aqui embaixo?
17:15Do jeito que o Drew está jogando, não muito mais.
17:17Tô devendo dois mil pra ele.
17:19Eu não vim aqui pra ouvir você falar de um jogo.
17:22Senhor Omar, é a sua vez.
17:23Ah, lá vou eu.
17:24Olha, eu falei pro senhor Julius que ia cuidar das crianças e é o que eu vou fazer.
17:28Me desculpe.
17:29Você cuida das crianças e eu vou pra casa.
17:31Tire o salto alto, coloque botas de neve ou não vai chegar em casa.
17:36É, com licença, Scarface.
17:40Posso falar com você um minuto?
17:41Minha mãe nunca falou com ninguém só por um minuto.
17:49Quer mesmo fazer isso?
17:52Que diferença faz pra você?
17:54A sua mãe não te ensinou que não devia andar por aí assaltando as pessoas?
17:57Foi ela que me ensinou como assaltar pessoas.
18:00Bom, se eu fosse a sua mãe, eu tinha te batido até você parar de roubar.
18:04Escuta ela.
18:06Ela é uma boa pessoa.
18:07Ouviu?
18:08Eu só queria ter conhecido ela antes de eu engravidar minha cunhada.
18:12Você engravidou sua cunhada?
18:15Foi só uma vez.
18:16Eu só disse que...
18:18Você...
18:19É bem melhor do que isso.
18:21E seu filho e seu sobrinho não são a mesma pessoa.
18:25Obrigado.
18:32Rochelle?
18:37Quando você chegar em casa, diga pro meu pai e diz que eu tô indo.
18:41Sem problema.
18:42Bom, até logo.
18:44Te vejo depois.
18:44A ofensiva já tava terminando pra mim, mas estava apenas começando pro meu pai.
18:58Cris!
19:00Eu estou aqui!
19:03Cris!
19:03Eu estou aqui!
19:07Cris!
19:07Eu tô aqui pra te levar pra casa!
19:11Cris!
19:11Em geral, quando a gente tava junto, mal podia esperar pra se separar.
19:15Mas volta e meia era muito bom a gente estar junto.
19:19Tá muito frio lá fora.
19:21Aquela neve é terrível.
19:22Eu fui até o seu colégio.
19:23O que aconteceu com você?
19:25Eu era o único lá.
19:26Então assim que eu pude sair, eu saí.
19:28Nem imaginam o que aconteceu comigo.
19:30Fui assaltada hoje.
19:31O quê?
19:32É, o cara me manteve no trem umas cinco horas por aí.
19:35Levou toda a grana.
19:36Quanto você tinha?
19:37Um dólar.
19:39Isso já parecendo com o Drew.
19:40A gente jogou banco imobiliário e o Drew ficou com todo o dinheiro do Sr. Omar.
19:45Ele veio aqui?
19:46Ele cuidou da gente depois que o papai saiu.
19:48Quando você saiu?
19:49Logo em seguida.
19:51Você acabou de voltar.
19:52Eu fui buscar você.
19:53Agora, espera aí um pouco.
19:54Eu achei muito legal.
19:55Eu achei muito quente pra gente.
19:56Eu não aguentava esperado.
19:57Aí comecei a congelar.
19:58Não pode desistir.
19:59Eu não sei se tem chocolate quente pra mim.
20:01Eu não sei.
20:02Eu não sei.
20:02Eu não sei.
20:02Eu não sei.
20:03Depois de passar o dia inteiro na escola com o diretor Edwards,
20:06eu não me sentia mais como um intruso.
20:09Eu tinha um novo amigo.
20:10Tá atrasado.
20:12Quê?
20:13Um aviso de atraso, mas e ontem?
20:15Isso foi no passado.
20:16Estamos no agora.
20:17E agora você está atrasado.
20:18Te vejo no castigo.
20:19E agora você está atrasado.
20:21Everybody hates cream
20:51Legenda Adriana Zanotto