САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00ШАМПИОНЪТ
00:02ПАРАД
00:13Как си? Добре ли си?
00:24Как да съм добре? Опяха пистолет в главата ми.
00:27Добре, добре, знам. Острой ни капан.
00:30Той те тества. Ако имаше операция,
00:32щяха да те разкрият. Това е.
00:35Нямаше да ме разкрият, а да ме очистят.
00:37По-тихо, по-тихо. Няма да се повтори, обещавам. Няма.
00:42Следващия път Алада глъща е на мушката.
00:45Ще отговаря за отнети животи и погубени младости.
00:48Моля те, потърпя още малко.
00:50Имаме и друг проблем.
00:52Какъв?
00:52Поиска да прегазя отбора ви.
01:01Да станем шампиони.
01:04Имал ми доверие, но това бил последен тест.
01:07Щом така е поискал,
01:11ще го прегазиш,
01:12ще победиш.
01:13Тренер Ами Зафер,
01:15не трябва ли да победи,
01:16за да плати дълговете?
01:19Дългът все някак ще се изплати.
01:21Ти имаш мисия.
01:23А и ако твоите възпитаници победят нашите,
01:26чудесно.
01:28Ако не успеят,
01:29няма какво да се прави.
01:31Поне Алада глъща,
01:32ще види добрата ти воля.
01:33Како букет?
01:42Кажи, миличък.
01:43Да попишем ли малко?
01:44Разбира се.
01:46Трябва бързо да се науча да пиша.
01:48И защо толкова бързаш?
01:51Ще пиша писмо на мама за това.
01:54Трябва да се опръжнявам.
01:56Добре.
01:57Донеси листи, Молив?
01:59Добре.
02:03Котията я няма.
02:12В чантата тия.
02:13Къде е тя?
02:15А, май беше в хола.
02:17Ще отида да проверя.
02:18Там може да имам, Моливи.
02:39А, май беше в холи.
03:09Мамо.
03:23Какво ли пише тук?
03:27Гюнеш, ти какво правиш тук?
03:29Ами...
03:33Търсех, Молив.
03:36Качи се в стаята, аз ще донеса.
03:38Хайде.
03:39Добре.
03:40Сума?
03:58Какво става?
03:59Какво правиш тук?
04:01Не трябва ли да си додървиш аладъгла?
04:04Не меса ти без да знаеш.
04:06Напротив, свободен си да работиш където и с когато искаш.
04:11Не си длъжен да ми обясняваш.
04:15Отборът ви готов ли е?
04:16Състезанието започва.
04:18Добре, идвам.
04:19Ясно.
04:23Разбра се, защо си тук.
04:25Отборът на шефа ти.
04:27Остави, ме мен.
04:30Как можеш да се съюзиш
04:32с съперника на човек,
04:34когато наричаш баща и приятел
04:36и когато смяташ за брат?
04:38Интересно, наистина.
04:40Какво ти обеща?
04:40Титла ли, пари ли, какво?
04:49Всички в живота ми ми нанесоха удари.
04:53Майка ми и баща ми, Тансел.
04:55От другите не ме болеше толкова.
04:59Най-много ме заболя от теб.
05:01Като изяде юмрука на шеф,
05:27онзи се зашемети.
05:28Сакаш му биха обпойка.
05:32О, на другия му цепна лошо веждата.
05:36Размаза ги още преди мача.
05:39Горкичките е.
05:43Да, младежи.
05:49Готови ли сте?
05:51Имате силни съперници.
05:52Особено учениците на Яман.
05:55Способни и кораби понеколкото вас.
05:58Какво става? Защо се смеете? Смешно ли е?
06:03Силни съперници. Мамка му.
06:06Преди малко им избихме забите.
06:08Дръжте се прилично и слушайте ме.
06:11Не се хаби на празно от тренер.
06:13На времето господин Мюфит ни каза какво да правим.
06:16Няма да те слушаме. Хайде.
06:17Скри се.
06:19Внимавай.
06:20Май забравяш кой съм.
06:22И без това денят ми е скапан.
06:23Ще си го изкарам на теб.
06:25Разбрали ме?
06:27Състани там, глупако.
06:28Господин Мюфит ви е научил на бокс, но е забравил друго.
06:37Липсва ви и капка човечност.
06:39Слушайте.
06:40След турнира поработете върху характера, не върху мускулите си.
06:45Не ми се правете на артисти.
06:47Нищо, че сте млади, ще ви разкрася физиономиите.
06:51Слагайте ръкавиците, чакам ви горе.
06:53Тези ми станаха ясни.
07:04Ще одряд под кръста.
07:06Не само физически, ще ви въздействат и психически.
07:12За това ние какво ще правим?
07:15Ще си запушим ушите.
07:18И ще се фокусираме.
07:20Правилна стратегия.
07:21И търпение.
07:24Наскоро гледахме видеото, нали?
07:27Мохамет Али изрази планината Джордж Форман, нали така?
07:31Какво ще правите срещу планините от гордост?
07:35Стърпение и правилна стратегия.
07:37Бум, бам, прас, прас.
07:39И ще ги победите.
07:41Баща ми има една приказка.
07:43Ако един буксер е кален,
07:46издържа на болка.
07:48Не можеш да го свалиш с удъри в лицето.
07:51Ще го свалиш?
07:58Само с удър в сърцето.
08:01Искам да ме чуете.
08:03Не допускайте удър в сърцето.
08:04Раната на лицето ще ви мине.
08:09Ще мине.
08:11Тези срещу нас са още незрели.
08:14Играят си.
08:17Където ви паднат, удрейте.
08:19Щом ви паднат, удрейте.
08:22Ясно ли е?
08:23Ясно.
08:25Тогава да се съберем.
08:27Събери се!
08:28Хайде, господа.
08:30Да попитам.
08:30Някой да ни напомни.
08:33Кои сме ние, Кадо?
08:35Кои сме?
08:37Шампиони!
08:37Кои сме?
08:38Шампиони!
08:39Кои сме?
08:40Шампиони!
08:41Браво на вас!
08:42Хайде да ви видях!
08:44Да ви видях!
08:44Хайде!
08:45Хайде!
08:54Хайде тогава!
08:55Стига приказки!
09:00Кавказ!
09:04Знаех си, знаех си, че ще дойдеш!
09:13Тънасъ?
09:14Тук пише Тансел.
09:16Не питай, Зафер.
09:18Добре, не питам.
09:20Попитай себе си.
09:22Кавказ, ти това ли носиш?
09:25Той отнес седем години от живота ти.
09:27Как си могъл?
09:30Как можеш да го направиш?
09:31Длъжен съм, Зафер.
09:33Длъжен съм заради всички нас, разбираш ли?
09:36Стана ни саперник.
09:39Заради нас ли?
09:40Що за дълк е това?
09:41Зафер.
09:42Кавказ.
09:45Тук всички ти се възхищават.
09:47Ти си идол за тях.
09:49Добре, ти ще излезеш срещу нас.
09:52Как да им го обясня?
09:53Как да изкарам момчетата срещу теб?
09:55Изкарай ги като лъвове.
09:58Ще се бия до последни сили.
09:59Чули?
10:00Ти ги водиш.
10:01Ясно?
10:02Моля те, не питай.
10:05Не дей да ровиш.
10:07Знаеш в какво положение съм.
10:08Принуден съм.
10:09Точка по въпроса.
10:10Добра дошли.
10:37Нашите излязоха.
10:39На всички на младежкият турнир по бокси.
10:41Наш е мил сам.
10:45Да ви представя отборите от участващите клубове.
10:48Хайде, Мичо.
10:49Хайде, синко.
10:50Давай.
10:51Боксова школа.
10:54Али сумер?
10:55Тренер, защо батко Кавказ е там?
10:57Защо не е с нас?
10:58Днес не е ден за въпроси.
10:59Мисли и за мача.
11:00Зала за бокс Тан Сел.
11:02Зала по бокс Яман.
11:04Започваме.
11:05Татко, виж.
11:07Питаше за Фарад.
11:08Той е долу.
11:08Знам, знам.
11:09Говорихме.
11:10В лека категория.
11:12Защо не отива при зафер?
11:14Фарад е тренер на другия отбор.
11:17От зала по бокс Яман.
11:18Какво?
11:19Това шега ли е?
11:21Не.
11:21Сериозен съм.
11:23Фарад тренира отбора им.
11:25Той им стана тренер.
11:26Той им стана тренер.
11:56Той им стана тренер.
12:26Едно.
12:29Две.
12:30Три.
12:32Четири.
12:34Пет.
12:35Шест.
12:36Седем.
12:38Осем.
12:39Девет.
12:40Нок-аут.
12:41Казах ви, кавкасна е добър избор за тях.
13:05Казах ви, кавкасна е добър.
13:07Казах ви, кавкасна е добър.
13:08Казах ви, кавкасна е добър.
13:09Казах ви, кавкасна е добър.
13:10Казах ви, кавкасна е добър.
13:11Казах ви, кавкасна е добър.
13:12Казах ви, кавкасна е добър.
13:13Едно! Две! Три! Четири! Пет! Шест! Седем! Осем!
13:33Нокаут!
13:39Браво на теб! Браво!
13:43Да! Да!
14:01Само така!
14:03Дами и господа, следващата среща в лека категория е между огурътташ от зала по бокс Стан Сел и...
14:32Шехино Слу от зала по бокс Яман!
14:37Надир!
14:43Без удари под кръста, без удари в тила. Искам чист мач от вас. Успех!
14:47Букс!
15:07Затурисе! Удря!
15:11Атака! Внимавай с краката!
15:13Излезь от там! Излезь!
15:37Излезь от там! Излезь!
15:39Излезь!
15:41Излезь от там!
15:42Излезь от там!
15:47Излезь от там!
15:48Не удрай!
15:52Пудрей!
15:56Шахин!
16:10Дисквалифицирай го!
16:12Удари го след гонга! Съдия!
16:15Удари го след гонга!
16:22Линейка!
16:24Шахин! Шахин! Добре ли си? Шахин!
16:27Дишай синко! Шахин! Чуваш ли ме?
16:31Шахин! Шахин!
16:33Шахин! Давай! Дишай!
16:35Зафер! В болницата!
16:37Добре! Отиваме в болницата!
16:39Не го оставяй! Няма да го оставя!
16:41Няма да оставя Шахин! Шахин!
16:43Дами и господа, огурък Ташо от школа по Бокстан сел е дисквалифициран заради удар нанесен на Шахинослу след гонга!
16:52Шахин! Не се тръвожи! До теб съм! Батко Тикадо е до теб! Чули!
16:57Чакайте! Аз съм лекар! Шахин! Шахин! Добре ли си? Чуваш ли ме?
17:02Шахин!
17:03Опитай да отвориш очи!
17:08Готова ли е линейката?
17:09Отпрете, чак!
17:10Закарайте го в болница!
17:11И аз ще отида, нали?
17:13Шахин!
17:14Несли!
17:15Доктора, как е той?
17:17Ще се оправи, но трябва да го закарат в болница!
17:20Шахин, дръж се момче! Ще се оправиш!
17:23През какво минах?
17:24Хайде и с това ще се справиш!
17:27Шахин!
17:31Шахин, тук сме! До теб!
17:33Шахин!
17:40Шахин, тук сме!
17:41Шахин, тук сме!
17:44И аз съм дом.
17:45Не, тренер, няма нужда! Не се тръвожи!
17:47Аз съм до него! Ще се погрижа! Спокойно!
18:03Матадор
18:33Ти кой си, момче? Кавказ
18:36Коя е майка ти? Коя е баща ти?
18:39Майка, баща, родина, всичко, Гюнеш
18:43Коя е баща ти?
18:55Не джецупхи Йозер
18:57Не джецупхи Йозер
18:59Забрави всичко
19:03Това не забравяй
19:05Ясно ли е, Матадоре?
19:10Ясно, тренер
19:11Хајде тогава
19:33Ето правилата
19:38Без удари под кръста, без удари в тила
19:40Искам чист мач от вас
19:42Успех
19:43Уаглите
19:49Гонг
19:59Без удари в тогава
20:01Без удари в тогава
20:05Без удари в тогава
20:07Без удари в тогава
20:09Без удари в тогава
20:11Без удари в тогава
20:13Без удари
20:15Благодаря!
20:45Не сваляй, гарда! Не го сваляй!
20:50Спокойно!
20:51Синко, не се подавай на гнева!
20:53Казах спокойно!
21:03Спокойно!
21:04Фокусирай се!
21:06Керем няма нужда от противник.
21:07Той е най-големият си враг.
21:10Докато не овладе гнева си,
21:11не може да стане шампион.
21:13Силни ръце, гневът е добро оръжие.
21:18Трябва само да се научи как да го използва.
21:23Атакувай го!
21:24Притисни го въгала!
21:26Удрей! Удрей!
21:27Десен прав! Десен!
21:28Хайде, удрей! Удрей!
21:43Десен прав!
22:13Бокс!
22:27Не се подавай на гнева!
22:30Успокой се!
22:31Фокусирай се!
22:31Притисни го въгала!
22:38Притисни го въгала!
22:38Притисни го въгала!
22:39Удрей!
22:39Притисни го въгала!
22:51Тувай! Тувай!
22:53Удари го!
22:54Давай!
22:54Едно!
23:07Две!
23:08Ставай!
23:10Четири!
23:12Пет!
23:15Стани, Керем!
23:16Ставай, синко!
23:18Заради баща си!
23:19Шест!
23:27Стани!
23:28Бъди упорит!
23:29Седем!
23:30Син си нанече, цупхи!
23:32Хайде, момче!
23:33Осем!
23:33Осем!
23:42Утекни гарда!
23:44Утекни гарда!
23:44Утекни гарда!
24:03Отсерни!
24:07Остерни!
24:15Прикали!
24:17Увелистия!
24:17Увелистия!
24:18Тува!
24:18Увелистия!
24:18Увелистия!
24:23Тувай!
24:23Това е то!
24:53Това е то!
25:23Това е то!
25:53Това е то!
26:23Ела, ела, ела, ела!
26:30Спечели! Спечели мача!
26:32Това е то!
26:40Точките на двомата буксори са равни.
26:42В момента съдиите заседават и ще определя чемпиона в средна категория.
26:49Отчакваме с нетърпение решението!
26:51Това е то!
27:21Дами и господа!
27:32Най-после шампионът е ясен!
27:38Победител е Шереф Йозей Дон!
27:41Шереф?
27:49Шереф ли?
27:50Това е тренер!
27:51Това е тренър!
28:03Това е тренър!
28:03Ние спечелихме!
28:05Ние спечелихме!
28:07Ясно ли е?
28:08Ти си Матадорът!
28:09Ти си шампион!
28:09Погледни там!
28:10Виж!
28:11Виж кои печели!
28:12Разбрали!
28:34Ти си шампионът!
28:36Ти изпечели!
28:37Медалът е твой!
28:38Разбрали?
28:39Ще вземем наградата, нали?
28:44Наградата?
28:45Получихме наградата си!
29:12Яман го е отмъкнал под носа ти.
29:15Спечелихме матча!
29:19Ти загуби, Танцел!
29:22Загуби шампион!
29:24Искам шампиона при мен!
29:45Направо му подариха титлата!
29:51И после се пъчи и чупи стойки на ринга!
29:54Тапанар!
29:55Нагласено е нещо направиха!
29:58Отнеха му победата, бога ми!
30:00Какво има заговорене?
30:02Дрън, дрън, дрън, дрън, дрън!
30:03Боже мой!
30:05Тази зала излъчи шампион!
30:07Ясно?
30:08Точка!
30:09Съдията вдигна ръката на другия!
30:11А публиката, че я ръка вдигна?
30:18А?
30:19На Матадора!
30:22Това ви интересува!
30:23Толкова!
30:24Тази зала излъчи шампион!
30:32Ще излъчи още много!
30:34Стана ми обидно заради Батко Фарад!
30:37Как ще тренираш унези?
30:39И то срещу нас!
30:40Аме, друго!
30:42Да не засягаме темата!
30:43Вършим работата си!
30:45Гледаме тренировките толкова!
30:47Ясно, тренер!
30:49А, Батко!
30:51Дай го!
30:53Кадо!
30:54Какво стана?
30:55Спечелихме ли турнира?
30:56Зарежи турнира!
30:57Как е Шахин?
30:58Добре ли е?
31:00Шахин е бомба!
31:02Само даде малко офира!
31:03Дявол такъв!
31:04Зарежи този турнир!
31:05Дай ми Шахин!
31:06Пита за теб!
31:09Тренер!
31:10Шахин!
31:11Браво!
31:12Добре си!
31:13Добре си, нали?
31:13Слава богу!
31:14Добре съм!
31:15Ще се оправя!
31:16Обичаме те, Шахин!
31:18И аз вас!
31:20Кой спечели?
31:22Не казвайте, че те!
31:23Не, синко!
31:25Ние спечелихме, но...
31:26Те взеха медала!
31:28Не се тревожи!
31:29Да беше видял публиката!
31:30Викаха Матадор!
31:31Матадор!
31:32За тях медала!
31:34За нас честа!
31:35Ние станахме шампиони!
31:37Шампиони без медал!
31:39Като кралица без корона!
31:42На конкурсите за красота го има!
31:45Ти си лъв!
31:46Благодаря!
31:47Всичко добро!
31:49Трябва да затварим!
31:51Пак ще се чуем!
31:52Добре, Шахин!
31:53Пази се!
31:54Дочуване, Шахин!
31:55Обичаме те!
31:56Дочуване, Шахин!
31:57Шахин, какво има?
32:05То се радваш, то си тъжен!
32:08В какъв смисъл?
32:10В този смисъл, братле!
32:12Като видиш несли, лицето ти се озарява!
32:15После, като видиш Керем, нещо помръкваш!
32:18Какво става?
32:19Я сподели!
32:20Имам си грижи!
32:21Не ми се занимава и с теб!
32:24Синко, какви грижи имаш?
32:26Добре, ти оздравя!
32:27Утре ще те изпишат!
32:30Добре, но...
32:31Кой ще плати болничните разходи?
32:34Затъннали сме до гуша в дългове?
32:36А сега и това!
32:39Синко, как ще го направим?
32:41А!
32:43Докторки, здравейте!
32:45Здравейте!
32:45Как си?
32:46По-добре ли си?
32:47Добре съм, благодаря!
32:48Ще те задържим тук през нощта!
32:50Утре ще те изпишем, става ли?
32:52Ясно, но...
32:53Аз нямам здравна осигуровка!
32:55Не мога да платя разходите наведнъж!
32:58Дали ще може на...
33:00Вноски?
33:02Не мисли за това!
33:03Ти се оправи!
33:04Нищо не дължиш!
33:05Но как така?
33:06Казах, не дължиш!
33:08Хайде, оправяйте!
33:10Довиждане!
33:10Много ви благодарим, наистина!
33:12Ето!
33:18Видя ли?
33:20Ангел!
33:21Ангел!
33:22Ангел в бяло!
33:24Гюнеш!
33:37Татко!
33:39Малкото ми лъвче е!
33:42Домъчня ми за теб!
33:43Какво прави?
33:44Я ми разкажи, а?
33:46Слуша ли как е букет?
33:47Хайде, разкажи!
33:48Слушах я, писахме писмо на мама
33:51Така ли?
33:52Аз си казвах, а тя пишеше
33:54Я да видя
33:55Браво на вас!
34:01Да кажем на кака слона
34:02Онова, което летеше
34:04Такова...
34:06С него да го пратим
34:07Летящ фенер
34:08Да, същата
34:11С него да пратим писмото до мама
34:17Добре, е?
34:17Имаш ли още работа?
34:22Здравейте!
34:23Гюнеш!
34:25Не ти ли е мъчно за дядо?
34:27Мъчно ми е!
34:30Чудесно!
34:31Поздравления!
34:33Поздравления за мача!
34:34Благодаря!
34:36Батко Керем ли победи?
34:38Да, синко
34:39Батко ти Керем победи!
34:41Оле!
34:42Да разкажем ли на мама?
34:47Да го напишем в писмото?
34:52Става!
34:53Няма да е лошо!
34:56Аз ще ти казвам, ти ще пишеш!
35:00Пишеш писмо на майка си ли?
35:01Да!
35:02Е, аз още не мога да пиша, но...
35:05Какъв букет го написа!
35:08Ще го пратим с блестящ фенер!
35:12Сине летящ фенер!
35:14Може ли да те помоля нещо?
35:19Предай, че много те обичам!
35:22Чу ли?
35:25Става!
35:27Довиждане!
35:28Довиждане!
35:29Довиждане!
35:44Закъсня, тренер!
35:58Сега идвам!
35:59Бях при нашите!
36:01Е, какво обясни в полицията?
36:04Няма нищо за обясняване!
36:06Те го знаят!
36:07Все някога ще хванем, Дервиш!
36:08Само малко се проточи!
36:11Обаче е зия!
36:12Да, докато Фарад е в дома на Дервиш,
36:14е в смъртна опасност!
36:17Видя какво стана днес!
36:19Зиявиш!
36:21Не спирам да мисля какво ще стане,
36:24ако Дервиш признае, че...
36:25Той е дядо на Гюнеш!
36:28Фарад...
36:29Фарад няма да ми прости!
36:31Ще ми обърне гръб!
36:33Ще бъде съсипан!
36:36Главата ми ще се пръсне от мисли!
36:39Яман, ако искаш, можем да изтеглим Фарад!
36:42Ние ще продължим както си знаем!
36:44Ще ги прибереш при себе си!
36:48Няма да стане лесно, зия!
36:51Оттук нататък как ще обедим Фарад!
36:55Ай по-добре да научи всичко от мен!
36:58Отколкото от Дервиш!
37:00Нали?
37:01Правилно!
37:02Правилно, нали?
37:04Така е!
37:04Така е по-добре!
37:07Благодаря, зия!
37:09Какво ще кажеш, професоре?
37:35Да говоря ли с Гюнеш?
37:36Да му кажа ли, че съм му истински дядо?
37:45Може заедно да отидем в България?
37:49Какво мислиш?
37:50Какво мислиш?
38:00Абонирайте се!
38:30Абонирайте се!
39:00Абонирайте се!
39:30Зафер, никой никого не ощети!
39:34О, точно не можа!
39:36Съдията даде медала на другото момче, но цялата публика викаше «Матадор! Матадор! Матадор!»
39:44Още към тифушите ми!
39:47Ето така! Прекрасен момент! Станахме шампиони!
39:52Още с първия турнир!
39:54Полушампиони!
39:56Какво ли съм свършил до край?
40:00Какво ли?
40:02Чакай!
40:03Изброявам!
40:05Няма да казвам какъв син си!
40:09И си много добър партньор!
40:11И любим!
40:12Много добър брат, много добър приятел и довереник, отделно си и треньор!
40:20Продължавам да изброявам!
40:21Шампион на сърцата!
40:23Но сърцето на татко от Ахсин не размекнах!
40:27Малко остава!
40:28Малко остава!
40:29Усещам го!
40:31Да!
40:31Да ми потръгне в работата!
40:34Да погасим дълговете на залата!
40:36Да поработим!
40:38И...
40:39Ще видиш!
40:39Всичко ще се уреди!
40:41Да сме заедно!
40:42Да си подадем ръце!
40:44И ще се справим!
40:47Само потърпи!
40:50Щом ти го казваш!
40:51Как няма!
40:57Едно нещо ми тъжи много...
41:02Не, че ми тъжи, а по-скоро...
41:05С Кавказ бяхме като двете половинки на ябълката.
41:07Казвахме си...
41:09В живота всичко ни е наполовина.
41:11Поне мечтите ни да са пълни.
41:13Застанахме рамо до рамо.
41:14Поехме по пътя.
41:16Като го видях срещу мен...
41:21Почувствах се странно.
41:24Стъписах се.
41:25Зафер!
41:26Той не ти ли каза?
41:27Принуден съм.
41:28Нямам други избор.
41:30Не, не, не се ядосвам.
41:32Не е това.
41:32Озадъчих се.
41:34Не спирам да мисля.
41:39На негово място какво щеях да направя?
41:42Не знам.
41:43Не, че се ядосвам.
41:45Все едно.
41:45Заражи.
41:46Не го взимай при сърце.
41:47Първо да решим проблемите пред нас.
41:50Другото ще се оправя.
41:52Спокойно.
41:52Време е.
42:11Преводач Жана Желяскова
42:13Ролито звучиха артистите
42:16Симона Стоянова,
42:18Светлана Смолева,
42:19Виктор Танев,
42:20Сотир Мелев,
42:22Владимир Колев,
42:23Тон-режисер
42:24Александър Тодоров,
42:26режисер на Доблажа
42:28Мария Ангелова,
42:29Студио Медиа Линк.
42:31Субтитры подогнал «Симон»