Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Kann ich Ihnen behilflich sein?
00:01:37Guten Tag, Schwester. Mein Name ist Turner.
00:01:40Ich hätte gerne jemanden gesprochen, der mir eine Auskunft über Adoptionen geben kann.
00:01:45Es tut mir leid, doch da müssen Sie sich an die Adoptionsstelle wenden, Mrs. Turner.
00:01:48Nein, nein, Sie verstehe mich falsch. Ich meine eine zurückliegende Adoption.
00:01:52Es ist wirklich wichtig.
00:01:54Aber gibt es denn nicht irgendjemanden, der mir weiterhelfen kann und der nicht zum Stillschweigen verpflichtet ist?
00:01:59Die Sekretärinnen, die mit dem Schriftverkehr beschäftigt sind, die sind streng genommen nicht zum Stillschweigen verpflichtet.
00:02:06Wann, sagten Sie, wurde das Baby geboren?
00:02:08Vor 14 Jahren.
00:02:10Mrs. Petterton war damals bei uns als Sekretärin beschäftigt. Sie lebt jetzt in Dorset.
00:02:14Och, dann könnte ich doch bei ihr vorbeifahren.
00:02:16Ich fürchte, auf diese Weise können wir nicht vorgehen, Mrs. Turner.
00:02:21Ich spreche mit Mrs. Petterton.
00:02:23Und falls sie bereit sein sollte, Ihnen bei ihrer Suche zu helfen, dann melde ich mich bei Ihnen.
00:02:28Dafür wäre ich Ihnen sehr dankbar, Schwester Deborah. Hier ist meine Adresse und Telefonnummer.
00:02:33Sie hören von mir.
00:02:34Vielen Dank.
00:02:35Hallo?
00:02:55Ah, Schwester Deborah.
00:02:58Wie schön, dass Sie anrufen. Wie geht's Ihnen denn?
00:02:59Na, ich komme gerade aus dem Gartenheim. Mir geht's gut, danke.
00:03:06Aha.
00:03:08Worum geht's?
00:03:09Eine Mrs. Turner.
00:03:12Wissen Sie, ich habe ihr erklärt, dass ich zunächst Sie fragen müsste, ob sie mit Ihnen reden könnte.
00:03:18Es geht um eine Adoption vor 14 Jahren.
00:03:20Turner.
00:03:21Das sagt mir gar nichts.
00:03:25Ja.
00:03:26Aha.
00:03:27Was meinen Sie denn?
00:03:29Soll ich mit ihr reden?
00:03:30Soll ich mit ihr reden?
00:03:32Oh, du bist einfach zu gut in dem Jorah.
00:03:53Den treiben, Robi.
00:03:54Aber das ist ein Sandvatch.
00:04:01Nein.
00:04:02Susan, das ist ein Sandvatch.
00:04:05Hallo, Herr Pichas.
00:04:06Oh, komm, lass dich anschauen.
00:04:09Noch hübscher, als ich dich in Erinnerung habe.
00:04:11Wie hast du mich gefunden?
00:04:13Kalschön hat mir gesagt, dass du mittwochs immer Gold spielst.
00:04:16Ja, seit einem Jahr ungefähr.
00:04:17Lady Webber hat mich davon überzeugt, dass ich was für meine Gesundheit tun muss.
00:04:22Darf ich übrigens bekannt machen, das ist meine Nichte Susan, Lady Webber.
00:04:26Guten Tag, Chuck.
00:04:29Wo ist dein Rupert?
00:04:30Ich bin allein gekommen.
00:04:42Hey.
00:04:42Hey.
00:04:47Puh, noch ein Löffel mehr, Katie, und ich wäre geplatzt.
00:04:51Ich halte das für ein Gerücht.
00:04:53Ich hoffe, du bleibst ganz lange da, damit ich dich ein wenig aufpettel nicht.
00:04:56Ach.
00:04:57Weißt du schon, wie lange du bleibst?
00:04:59Tja, das kommt drauf an.
00:05:02Worauf?
00:05:02Auf dich, Onkel Charles.
00:05:05Auf mich?
00:05:07Ich habe mich von Rupert getrennt.
00:05:09Und ich würde gern vorerst, wenn es dir recht ist...
00:05:12Aber natürlich ist es mir recht.
00:05:15Bleib, solange du willst.
00:05:16Danke, Onkel Charles.
00:05:18Ich dachte schon, du wärst mir noch böse.
00:05:20Wegen der Dinge, die ich dir bei unserer letzten Begegnung in den Kopf geworfen habe.
00:05:23Dann hältst du mich für so nachtragend.
00:05:26Vor fünf Jahren warst du bis über beide Ohren in Rupert verliebt.
00:05:31Da hört man nicht auf die warnenden Worte eines alten Onkels.
00:05:38Mh, riecht gut.
00:05:40Bekomme ich auch eine Tasse?
00:05:42Später.
00:05:44Erst muss ich mich um Susan kümmern.
00:05:46Ich glaube, es geht dir gar nicht gut.
00:05:48Auf mich hat sie ganz glücklich gewirkt.
00:05:51Ich möchte wirklich wissen, wozu du deine Augen hast.
00:05:53Man sieht doch sofort, dass das Mädchen unglücklich ist.
00:05:58So?
00:05:58Ach, der Lade in der Bibliothek.
00:06:07Gehst du hin?
00:06:08Ja, sofort.
00:06:09Ja, sofort.
00:06:09Ja, sofort.
00:06:09Ja, sofort.
00:06:09Musik
00:06:39Bitte?
00:06:58Ich habe dir meine Schokolade gemacht.
00:07:02Früher hat das immer geholfen, als du Kummer hattest.
00:07:06Wie kommst du drauf, dass ich Kummer habe?
00:07:08Oh, Susa, ich kenne dich seit deinem zehnten Lebensjahr.
00:07:13Und abgesehen von der Zeit im Internat habe ich immer gewusst, was mit dir los war.
00:07:18Wenn du mich fragst, Robert Turner hat nie zu dir gepasst.
00:07:23Und trotzdem ist es schwer, einen endgültigen Schlussstrich zu ziehen.
00:07:27Ja, sicher. Aber besser ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende.
00:07:32Hast du eigentlich jemals wieder von Patrick Doyle gehört?
00:07:39Nein. Und ich will auch gar nichts von ihm hören.
00:07:44Mir musst du nichts vormachen.
00:07:47Du liebst ihn immer noch.
00:07:49Gute Nacht, Susa.
00:07:56Gute Nacht, Susa.
00:07:58Hallo, Thomas.
00:08:15Guten Tag, Thomas.
00:08:17Morgen, Susan.
00:08:19Morgen.
00:08:20Nimmst du mich mit?
00:08:21Ja, natürlich. Aber du hast ja noch nicht mal gefrühstückt.
00:08:24Ach, egal. Ich habe einen wichtigen Termin in der Stadt.
00:08:25Na ja, gut. Dann steig ein.
00:08:36Zum Gericht, Thomas.
00:08:37Ja, Mülow.
00:08:38Du glaubst gar nicht, wie ich das alles hier vermisst habe.
00:08:56Die Landschaft. Die Luft. Das Meer.
00:09:01Dich.
00:09:02Ich hätte mich gefreut, wenn du in den letzten Jahren öfter gekommen wärst, Susa.
00:09:09Ich wäre gern gekommen, aber du kennst doch Rupert. Er langweilt sich auf dem Land zu Tode.
00:09:14Und außerdem weiß er, dass du ihn nicht magst.
00:09:17Boah. Hat man mir das so deutlich angemerkt? Das tut mir leid.
00:09:23Tja, du kannst eben nicht heucheln. Man weiß bei dir immer, woran man ist.
00:09:26Aber du hast ihn völlig richtig eingeschätzt. Es ist alles eingetroffen, was du vorausgesagt hast.
00:09:32Leider.
00:09:54Ja.
00:09:55Ich habe eine Sitzung beim Ehrengericht. Es wird etwa zwei Stunden dauern. Danach könnten wir uns zum Lunch in meinem Club treffen. Was meinst du?
00:10:04Ja, gern. Bis dahin, dass ich es auf jeden Fall geschafft habe.
00:10:07Was hast du denn vor?
00:10:08Eine Überraschung.
00:10:09Ja?
00:10:09Also, bis dann noch viel zu alles.
00:10:11Ja.
00:10:12Und sei nicht zu streng zu dem Angeklagten.
00:10:14Viel Glück, Prinzessin.
00:10:15Und als sie bescheuert,
00:10:45Beschlossen, Ihnen den anvertrauten Mandantengelder, wie Sie es nennen, kurzfristig gewinnbringend anzulegen?
00:10:52Planen Sie da schon das Geld, diesem Vermögensberater anzuvertrauen, oder kamen Ihnen die Idee erst später, Mr. Briggs?
00:10:59Später. Viel später. Erst nachdem ich von den sagenhaften Renditen gehört hatte.
00:11:06Und wie alles funktionierte, denn man hatte die Aktienkurse manipuliert.
00:11:12Wer hat Ihnen denn davon erzählt?
00:11:16Ein Anlageberater. Ich traf ihn bei einem Freund.
00:11:21Aha. Wissen Sie zufällig auch seinen Namen?
00:11:24Nur seinen Vornamen... Rupert oder Robert.
00:11:31Aber den Namen Ihres Freundes, den kennen Sie doch.
00:11:36Selbstverständlich. John Walters. Ich habe ihn in einer Strafsache verteidigt.
00:11:41Handelt es sich bei dieser Strafsache zufällig um Betrug, Mr. Brixen?
00:11:46Vielleicht sogar Anlagebetrug?
00:11:50Ja, es... Ja, es ging damals um Betrug.
00:11:55Aha.
00:11:59Sitzung wird morgen um zehn fortgesetzt.
00:12:01Hallo, Schatz!
00:12:19Was willst du denn hier?
00:12:21Ja, was will ich hier wohl? Ich habe auf dich gewartet.
00:12:24Dann war das kein Scherz. Du willst tatsächlich wieder studieren.
00:12:26Was willst du, Rupert? Wir hatten doch abgemacht, uns eine Zeit lang nicht mehr zu sehen.
00:12:32Bis wir eine endgültige Entscheidung getroffen haben.
00:12:34Nee, nee. Bis du eine endgültige Entscheidung getroffen hast.
00:12:37Ich brauche die Scheidung nicht.
00:12:39Natürlich nicht. Für dich hat sich hier auch nichts geändert.
00:12:43Nur ich habe ja alles aufgegeben. Mein Studium, meine Freunde, meine Hobbys.
00:12:46Und jetzt will ich nicht mehr.
00:12:47Ja gut. Dann nehme ich den Brief hier halt wieder mit.
00:12:50Was ist denn für ein Brief?
00:12:57S. Bernadette?
00:12:59Schatz, komm doch wieder zurück.
00:13:01Das Haus ist so verdammt leer und nicht.
00:13:03Und wenn ich erstmal den Auftrag von Delta World habe, dann wird alles wieder gut.
00:13:06Das verspreche ich dir.
00:13:07Hat sich Miss Betten bereit erklärt, sie zu treffen?
00:13:10Es ist Miss Betten.
00:13:11Eine ältere Frau, mit der ich dringend reden muss.
00:13:13Ich muss dich auch ganz dringend sprechen.
00:13:15Hör auf, Rupert. Wir reden ja doch nur aneinander vorbei.
00:13:18Tschuldige, dass ich mich so verspätet habe.
00:13:25Rupert?
00:13:26Nein.
00:13:28Ja.
00:13:29Ich habe wegen deiner Scheidung für dich einen Termin bei meinem Freund Mike gemacht.
00:13:34Für Donnerstag um drei. Ist dir das recht?
00:13:36Natürlich ja, danke.
00:13:37Oder hast du dir das anders überlebt?
00:13:40Ich muss mir nur überlegen, wovon ich zukünftig meinen Lebensunterhalt bestreiten werde.
00:13:46Wieso?
00:13:46Also, habt ihr Brütertrenner?
00:13:48Nein.
00:13:50Wir haben einen Ehevertrag und der gesagt, dass wir gegenseitig auf jegliche Art von Unterhalt verzichten.
00:13:56Na, Gott sei Dank.
00:13:58Wie meinst du denn das?
00:13:59Hm?
00:14:00Hm.
00:14:00Wie meinst du denn das?
00:14:14Schönes Boot.
00:14:38Genau das, was Susan immer wollte.
00:14:41Ich wusste es.
00:14:49Eine Million und das gehört dir.
00:14:50Ach, so flüssig bin ich im Moment nicht. Aber ich würde sie gern mieten.
00:14:54Hätte ich mir ja denken können.
00:14:55Ich vermiete die Yacht nicht. Schon gar nicht an dich. Und bestimmt nicht, bevor du deine Schulden bei mir bezahlt hast.
00:15:01Jetzt komm schon, Roger. Ich brauch die Yacht, damit Susan zu mir zurückkommt.
00:15:04Warum sollte ich dir dabei helfen, deine Frau zurückzuholen? Ich mag Susan.
00:15:08Weil es auch in deinem Interesse ist, wenn ich Susan von der Scheidung abbringe.
00:15:13Wir haben keine Güter drin.
00:15:15Und?
00:15:15Ja, wie? Und kapierst du das nicht?
00:15:17Alles, was Susan während unserer Ehe verdient oder erbt, das muss sie mit mir teilen.
00:15:22Reicht sie die Scheidung ein, dann sehe ich keinen Pfennig. Kapiert?
00:15:25Danke.
00:15:30Tja, gäbe es die Verzichtklausel nicht, müsstest du am Ende deinem Mann noch Unterhalt zahlen.
00:15:37Tja, aber wovon denn? Ich hab doch selbst nichts.
00:15:39Naja, und was ist mit den 70.000 Pfund, die du von deiner Mutter geerbt hast?
00:15:44Alles, was meine Eltern mir vererbt haben, ist weg.
00:15:48Von Rupert entweder verspekuliert oder falsch investiert oder einfach ausgegeben.
00:15:54Naja, ich bin ja auch noch dabei.
00:15:58Nein, nein, nein, ich möchte auf gar keinen Fall, dass du für meinen Unterhalt aufkommst.
00:16:01Ich will es alleine schaffen.
00:16:02Ja, verstehe ich ja sehr gut.
00:16:06Wie ist es übrigens im E-Matrikulationsbüro gelaufen? Haben Sie dich angenommen?
00:16:11Ja, fürs kommende Semester.
00:16:13Und Sie haben sogar meine alten Scheine akzeptiert.
00:16:16Das ist doch wunderbar.
00:16:18Du wohnst natürlich bei mir.
00:16:21Also, Cathy wird begeistert sein.
00:16:23Hallo?
00:16:24Würden Sie dann mit dir...
00:16:25Rupert!
00:16:27Ja, wozu soll denn das gut sein?
00:16:30Hör zu, ich kann jetzt nicht länger mit dir diskutieren.
00:16:34Gut, mit euren zwei.
00:16:37Ja, bis dann.
00:16:38Das war Rupert.
00:16:49Mh-hmm.
00:16:52Danke.
00:16:59Susan, wenn es dir wirklich ernst ist mit der Scheidung, solltest du einen Entschlussstrich ziehen und den nicht mehr treffen.
00:17:07Mach dir keine Sorgen, Onkel Charles. Ich falle nicht mehr auf seine Tricks herein.
00:17:11Fertig!
00:17:12Ah, da bist du.
00:17:24Ah, da bist du.
00:17:28Was hast du denn da für feine Sachen?
00:17:31Ich wollte Tomatensalat machen zum Dinner.
00:17:33Oder möchtest du lieber Gurten-Salat?
00:17:35Am besten beides.
00:17:36Und dazu angebratete Zucchini mit Schafskäse.
00:17:39Seit wann verstehst du was vom Kochen?
00:17:42Rupert hat mindestens einmal die Woche Geschäftspartner zum Essen mitgebracht.
00:17:46Seitdem macht mir Kochen richtig Spaß.
00:17:48Was ist mit dir passiert?
00:17:49Du bist ja richtig aufgekratzt.
00:17:51Ich habe einen Entschluss gefasst und du bist die Einzige, mit der ich drüber reden kann.
00:17:55Ich werde Patricia suchen.
00:17:58Ich war schon bei den Nonnen in St. Bernadette.
00:18:01Sie dürfen mir natürlich keine Informationen geben.
00:18:03Aber ich habe heute die Adresse einer früheren Sekretärin bekommen.
00:18:07Oh, Kathy, ich bin ja so aufgeregt, wie sie heute wohl aussieht.
00:18:11Ich wünsche es dir von ganzem Herzen, dass du deine Tochter wiederfindest.
00:18:16Aber hast du daran gedacht, dass sie jetzt eine andere Mutter hat?
00:18:21Ich bin ja so aufgeregt.
00:18:51Miss Batterton?
00:18:58Ja?
00:18:59Guten Tag, ich bin Susan Turner.
00:19:01Oh, ja.
00:19:04Guten Tag.
00:19:06Schwester Debo hat mir einen Besuch bereits angekündigt, aber ich hatte natürlich nicht so bald damit gerechnet.
00:19:12Stackelbeeren, mein Gott, die habe ich ja seit meiner Kindheit nicht mal gegessen.
00:19:14Darf ich?
00:19:15Ja, natürlich.
00:19:16Danke.
00:19:17Setzen Sie sich.
00:19:29Schwester Debo sagte mir, dass Sie...
00:19:31Oh, Sie sind noch zu sauer.
00:19:33Ja.
00:19:33Darf ich fragen, nach welchem Kind Sie suchen?
00:19:38Und warum?
00:19:39Nach meiner Tochter Patricia.
00:19:40Ich habe Sie in St. Bernadette zur Welt gebracht und dort wurde auch die Adoption geregelt.
00:19:46Und weil Schwester Deborah mir sagte, dass Sie damals Sekretärin dort waren, dachte ich...
00:19:49Ja, das ist schon richtig, aber...
00:19:52Mein Gott, das waren so viele Kinder.
00:19:55Wie soll ich mich da erinnern?
00:19:57So viele arme Würmchen, die von Ihren Müttern weggegeben wurden.
00:20:02Patricia.
00:20:05Das war ein älteres Ehepaar.
00:20:07Glaube ich.
00:20:11Aber der Name...
00:20:14Die Frau hieß Eva, daran erinnere ich mich noch.
00:20:17Und woher kamen Sie?
00:20:19Oh Gott, ich habe keine Ahnung.
00:20:22Das weiß ich wirklich nicht mehr.
00:20:23Es tut mir leid, Mrs. Turner.
00:20:25Naja, vielleicht fällt er Ihnen ja später noch ein.
00:20:28Ich lasse Ihnen auf jeden Fall meine Telefonnummer da, unter der Sie mich immer erreichen können.
00:20:37Danke sehr.
00:20:43Tja, dann...
00:20:45Vielen Dank auf alle Fälle, Miss Betten.
00:20:47Dass Sie es zumindest versucht haben.
00:20:49Auf Wiedersehen.
00:20:50Auf Wiedersehen, Mrs. Turner.
00:20:51Auf Wiedersehen, Mrs. Turner.
00:21:21Hallo?
00:21:23Spreche ich mit Mr. Potter?
00:21:25Ja, hier ist Elizabeth Betten.
00:21:28Wahrscheinlich werden Sie sich gar nicht mehr an mich erinnern.
00:21:30Ich war vor 15 Jahren Sekretärin in St. Bernadette.
00:21:35Ja, ganz richtig.
00:21:36Die ganz genau.
00:21:38Ja, Mr. Potter, ich müsste Sie dringend sprechen.
00:21:42Es gibt da ein Problem.
00:21:45Danke.
00:21:47Okay.
00:21:48Okay.
00:21:49Und die zweite Rate, wenn es geklappt hat.
00:21:51Es wird klappen.
00:21:53Wenn wir erstmal aus dem Hafen raus sind, dann kann sie ja nicht mehr weglaufen.
00:21:57Und noch was.
00:21:57Ich will die Yacht genauso wieder haben, wie sie hier liegt.
00:21:59Alles klar?
00:22:00Jetzt mach dir mal keine Sorgen.
00:22:02Wenn die Lizenzgebühren erstmal auf Susans Konto sind, dann kauf ich dir das Boot vielleicht ab.
00:22:05Dir ist alles zuzutrauen.
00:22:07Schön, dass du schon da bist.
00:22:18Schön, dass du schon da bist.
00:22:32Ich könnte eine Hilfe brauchen.
00:22:34Legst du immer noch Lavendelsäckchen zwischen die Wäsche?
00:22:36Ja, aber sicher.
00:22:37Der beste Schutz gegen Motten.
00:22:39Du könntest sie zubinden.
00:22:40Und, wie war's?
00:22:51Konnte sich diese Miss Bettertin an Patricia erinnern?
00:22:55An Patricia schon.
00:22:57Aber nicht in den Namen der Adoptiveltern.
00:22:59Vielleicht fällt dir eher später wieder ein.
00:23:01Ja, vielleicht.
00:23:03Du musst Geduld haben, Susan.
00:23:05Ich sehne mich so nach ihr.
00:23:07Und wenn noch mehr Zeit vergeht.
00:23:09Hast du's deinem Onkel schon gesagt?
00:23:11Ja.
00:23:11Gibt's dann heute keinen Tee, Cathy?
00:23:14Um Gottes willen, Milord.
00:23:17Was hast du mit dir angestellt, Susan?
00:23:19Catherine hat den Tee noch nie vergessen.
00:23:31Sie holen mich nachher wieder hier ab.
00:23:35Ich freue mich, Sie wiederzusehen.
00:23:39Nach all den Jahren.
00:23:41Das ist sehr lange her.
00:23:42Ja, bitte.
00:23:43Danke.
00:24:00Super.
00:24:05Ma'am, ist alles in Ordnung?
00:24:08Es tut mir total leid.
00:24:09Ist alles okay?
00:24:11Na ja, es ist ja noch einmal gut gegangen.
00:24:12Sag mal, wie lange machst du das denn schon?
00:24:14Noch nicht so lange.
00:24:15Ich hab früher auch Bogenschießen gemacht.
00:24:17Als ich ungefähr so alt war wie du.
00:24:19Wirklich? Dann könnten Sie mich da mal zerrichten.
00:24:20Ist was passiert, Emily?
00:24:21Ich weiß, Papa.
00:24:22Ah, das ist mein Vater.
00:24:27Susan.
00:24:28Patrick.
00:24:28Das gibt's doch gar nicht.
00:24:31Du bist an der Uni?
00:24:33Ich hab dich dort noch gar nicht gesehen.
00:24:34Ich weiß nicht, ich, nein.
00:24:35Ich, ja.
00:24:36Was?
00:24:37Ihr kennt euch?
00:24:38Papa, sie hat auch mal Bogenschießen gemacht.
00:24:40Kann sie mich nicht unterrichten?
00:24:41Bitte.
00:24:42Das musst du Susan fragen.
00:24:44Und?
00:24:45Ich, ich, ich weiß nicht.
00:24:46Ich überleg's mir noch.
00:24:47Mhm.
00:24:48Ich muss jetzt los.
00:24:49Wiedersehen.
00:24:50Was?
00:24:50Ich weiß nicht, ob es richtig ist, dir das zu sagen.
00:25:02Und wenn Sie alles so lassen, wie es ist, werden dann alle glücklich sein?
00:25:08Nein, ganz sicher nicht.
00:25:13Sie meinen also, ich soll es ihr sagen?
00:25:17Ich habe sie gekannt.
00:25:19Vor vielen Jahren.
00:25:20Bevor ich deine Mutter kennengelernt habe.
00:25:25Aha.
00:25:26Ihr überschreckt uns verliebt ineinander, was?
00:25:29Wir waren beide noch sehr jung.
00:25:33Besonders Susan.
00:25:35Hast du sie mehr geliebt als man?
00:25:36Nein.
00:25:37Nein.
00:25:38Man liebt jeden Menschen auf eine andere Art.
00:25:45Was ist dann passiert?
00:25:47Hat sie sich in jemand anders verliebt?
00:25:49Oder was?
00:25:49Nein.
00:25:50Eines Tages war sie verschwunden.
00:25:54Ich habe nie wieder von ihr gehört.
00:25:55Ich war ein junger Lehrer, weißt du?
00:26:05Ich nehme an, ihre Eltern haben es herausgefunden und sie auf eine andere Schule gebracht.
00:26:12Und hast du versucht, sie zu finden?
00:26:13Das konnte ich nicht.
00:26:15Ich wurde ins Ausland geschickt.
00:26:17Aus Südafrika.
00:26:20Und dort habe ich deine Mutter, Kamila.
00:26:23Ich bin um 8 Uhr mit Nicole zum Kino verabredet.
00:26:34Romeo und Julia.
00:26:36Sag mal, Nicole, was findest du eigentlich an der?
00:26:39Ich meine, die ist zwar ganz hübsch und so, aber die streichelt mir immer über den Kopfhörterchen.
00:26:43Hund.
00:26:43Komm.
00:26:46Sag mal, liebst du sie?
00:26:49Auf jeden Fall finde ich sie sehr, sehr nett.
00:26:52Weißt du was?
00:27:08Ich mache das Gemüse allein.
00:27:11Deck du lieber den Tisch.
00:27:14Was ist denn mit dir los?
00:27:15Ach, ist ja nicht so schlimm.
00:27:21Ach so.
00:27:25Du bist ja völlig durcheinander.
00:27:28Was ist denn mit dir los?
00:27:32Tja, hoffentlich machen wir keinen Fehler, Mr. Potter.
00:27:37Wir haben nach bestem Wissen und Gewissen abgewogen und missbettet.
00:27:40Mehr können wir nicht tun.
00:27:42Wiedersehen.
00:27:43Wiedersehen.
00:27:44Kommen Sie gut nach Hause.
00:27:54So.
00:27:55Danke.
00:27:57Weißt du, wen ich heute getroffen habe?
00:28:00Patrick.
00:28:02Er ist in der Stadt.
00:28:05Plötzlich stand er vor mir.
00:28:06Ich dachte, ich träume.
00:28:08Und dann bin ich vor ihm weggelaufen.
00:28:10Er hat eine Tochter.
00:28:11Was soll ich denn jetzt nur tun?
00:28:14Ich habe mich doch an der Uni eingetragen.
00:28:17Aber wenn er auch hier ist und ich ihm ständig über den Weg laufe, das halte ich doch nicht aus.
00:28:22Meinst du nicht, das wäre das Beste?
00:28:23Du würdest mit ihm reden.
00:28:25Vielleicht war das alles damals nur ein Missverständnis.
00:28:27Was denn für ein Missverständnis?
00:28:29Er hat mich sitzen lassen, als ich schwanger war.
00:28:31Er hat noch nicht mal den Brief beantwortet, in dem ich ihm von einem Baby geschrieben habe.
00:28:35Hoffentlich finden wir noch eine Apotheke, die Nachtdienst hat.
00:28:57Wieso das denn?
00:28:57Damit wir uns noch das Gift besorgen können, wie Romeo und Julia.
00:29:03Da weiß ich aber was Besseres.
00:29:05Ja, das ist es.
00:29:35Vielleicht hättest du doch lieber die Schuhe ausziehen sollen.
00:29:40Warum kommst du denn erst zu spät? Ich hab mir schon Sorgen gemacht.
00:29:44Ich bin erwachsen. Schon vergessen?
00:29:47Wenn ich so lange wegbleiben würde, würdest du dir auch Sorgen machen.
00:29:50Stimmt. Aber du bist ja auch erst 13.
00:29:53Möglicherweise macht das einen kleinen Unterschied.
00:29:57Wenn man sich Sorgen macht, spielt das Alter aber keine Rolle.
00:30:00Außerdem bin ich fast 14.
00:30:05Was habt ihr denn nach dem Kino noch gemacht?
00:30:07Wir haben ein Glas Wein getrunken und ausführlich über Shakespeare und das Versmaß im Mittelalter diskutiert.
00:30:15Igitt, hast du sie geküsst?
00:30:20Du bist mir viel zu neugierig.
00:30:24Gute Nacht, mein Engel.
00:30:28Schlaf gut.
00:30:29Du hast doch neulich meine Nichte kennengelernt, ne?
00:30:36Hübsche junge Frau, nur traurig irgendwie.
00:30:40Er hat sich gerade von ihrem Mann getrennt.
00:30:42Die Ärmste. Bekommt sie denn wenigstens Unterhalt von ihm?
00:30:45Kaum anzunehmen. Ihr Mann ist Rupert Törner.
00:30:48Ach du lieber Gott. Wie konntest du das zulassen?
00:30:51Na ja, inzwischen ist Susan zur Vernunft gekommen, hat sich von ihm getrennt.
00:30:55Und Susans Vater, mein Bruder, hat mich vor zehn Jahren mit einem Vermächtnis betraut,
00:31:01das mir doch großes Kopfzerbrechen macht.
00:31:04Es gibt nämlich ein Patent.
00:31:09Du meinst, es geht um Geld?
00:31:10Ja, um sehr viel Geld.
00:31:12Ach.
00:31:13Und wenn Susans Scheidungsantrag nicht innerhalb der nächsten drei Wochen bei Gericht eingeht,
00:31:17dann wird Törner die Hälfte davon bekommen.
00:31:20Ja, wie ich ihn kenne, wird er sich alles nehmen.
00:31:23Hm.
00:31:23Wo ist er denn da hingekommen?
00:31:29Gestern war er doch nicht da.
00:31:32Nichts nochmal, er kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben.
00:31:38Oder habe ich ihn weggeschmissen?
00:31:41Nee, das glaube ich nicht.
00:31:46Was mache ich jetzt?
00:31:47Hm.
00:31:53Mrs. Törner!
00:32:14Aua!
00:32:35Aua!
00:32:36Hast du dir wehgetan?
00:32:37Ja, ich bin...
00:32:39Sag mal.
00:32:41Aua!
00:32:42Versuch mal aufzutreten.
00:32:46Wahrscheinlich hast du dir den Fuß verstaucht.
00:32:48Ja.
00:32:48Meinst du, du schaffst es da rauf und ich dir helfe?
00:32:50Ich weiß nicht.
00:32:51Warte mal.
00:32:53Aua!
00:32:55Komm.
00:32:55Komm, hör mal auf.
00:32:56Psst.
00:33:05Du wohnst ja gar nicht mehr.
00:33:08Ähm, doch, doch.
00:33:09Aua!
00:33:10Immer noch darüber spekuliert, ob Shakespeare eine einzelne Person war
00:33:15oder für eine Gruppe von jungen Dichtern und Dramatikern stand.
00:33:20Okay.
00:33:24Ich habe mich gerade angerufen.
00:33:25Du sollst sofort nach Hause kommen.
00:33:27Ja.
00:33:28Es tut mir leid, ich muss dringend weg.
00:33:30Gehen Sie bitte bis zum nächsten Mal die Analyse von Macbeth durch.
00:33:33Danke sehr.
00:33:34Was ist denn passiert?
00:33:35Das wollte sie mir nicht sagen.
00:33:40Out.
00:33:40So.
00:33:46Morgen ist es bestimmt wieder gut.
00:33:50So.
00:33:50Das ist aber schön.
00:33:53Ist da was drin?
00:33:54Ja.
00:33:55Ein Foto und eine winzige Haarlocke.
00:33:58Von jemandem, der mir sehr viel bedeutet.
00:34:01So.
00:34:02Kann ich sonst noch was für dich tun?
00:34:04Äh, ja.
00:34:05Ich habe schrecklichen Durst.
00:34:07Können Sie mir was aus der Küche zu trinken holen?
00:34:09Ja, was möchtest du denn haben?
00:34:10Äh, Kirchsaft.
00:34:12Der ist im Kühlschrank.
00:34:13Okay.
00:34:14Danke.
00:34:23Wo sind die Gläser?
00:34:25Im großen Schrank mit dem Fernseher.
00:34:28Ja.
00:34:28Kirchsaft mag ich auch am liebsten.
00:34:53Ja, dann nehmen Sie sich doch auch ein Glas.
00:34:56Danke, aber ich muss los.
00:34:59Deine Eltern werden bestimmt gleich kommen.
00:35:01Ja.
00:35:03Also dann.
00:35:04Gute Besserung.
00:35:06Ähm, ich habe mit meinem Vater über das Bogenschießen geredet.
00:35:09Er hat nichts dagegen, wenn Sie mich unterrichten.
00:35:11Ähm, ja, weißt du, Emily, ich habe ziemlich viel zu tun in nächster Zeit.
00:35:15Ich fürchte, du musst dir jemand anderen suchen.
00:35:16Ich möchte aber niemand anderen haben.
00:35:18Bitte.
00:35:19Na gut.
00:35:21Aber dann müsstest du zu mir kommen.
00:35:23Genauer gesagt ins Haus meines Onkels.
00:35:25Brandon Haus.
00:35:26Ja, gerne.
00:35:27Und wann?
00:35:28Na, sagen wir, am Samstag um...
00:35:31Emily!
00:35:32Um drei?
00:35:35Okay.
00:35:36Emily!
00:35:37Ich bin umgeknickt.
00:35:39Aber es geht schon wieder.
00:35:40Mr. Turner hat mir einen kalten Umschlag gemacht.
00:35:42Und...
00:35:42Daddy!
00:35:43Dad!
00:35:44Sie gehen mir umschießen.
00:35:45Ist das nicht toll?
00:35:49Ja, das finde ich auch.
00:35:52Lass mal sehen.
00:35:54Wie ist das denn passiert?
00:35:55Ich bin ausgerutscht oder so.
00:35:57Ich gehe dann.
00:35:59Susan?
00:36:01Ähm, danke, dass du Emily geholfen hast.
00:36:05Das habe ich doch gerne gemacht.
00:36:07Ciao, Emily.
00:36:08Tschüss!
00:36:09Also, ich finde sie unglaublich nett.
00:36:16Wir sind für Samstag verabredet zum Training.
00:36:18Im Brandon Haus.
00:36:21Sag mal...
00:36:23Was ist eigentlich mit deinem Fuß?
00:36:24Das ist nix.
00:36:28Schatz, du siehst wundervoll.
00:36:30Warum hast du mich herbestellt?
00:36:31Und jetzt mach die Augen zu.
00:36:33Rupert, warum hast du mich herbestellt?
00:36:35Du sollst die Augen zu machen.
00:36:37Komm.
00:36:38Mach die Augen zu.
00:36:39So ist gut.
00:36:40Und nicht blinzeln.
00:36:42Ist gleich vorbei.
00:36:43Okay.
00:36:43Und lass die Augen zu.
00:36:44Ja.
00:36:48Voila!
00:36:50Unser Urlaubsvormizil.
00:36:53Rupert, was soll das?
00:36:55Wir sind nicht in den Flitterwochen.
00:36:56Und ich fahre auch nicht mit dir in Urlaub.
00:36:58Ach, komm, jetzt schau dir das Boot erst mal an.
00:37:02Sag mal, du hast es doch nicht etwa gekauft.
00:37:04Das muss doch an Vermögen kosten.
00:37:06Gemietet.
00:37:06Vorerst.
00:37:07Und woher hast du das Geld?
00:37:08Ach, ich hab ein paar gute Geschäfte gemacht.
00:37:10Ist doch auch egal.
00:37:19Oh.
00:37:20Hey, schau, schau, schau.
00:37:22Ich werde auch immer vergesslicher.
00:37:23Ich komme schon.
00:37:36Landhaus Branton.
00:37:38Hallo?
00:37:40Oh, das tut mir leid.
00:37:41Mrs. Turner ist nicht da.
00:37:43Ach, das ist aber schade.
00:37:44Ich habe eine wichtige Nachricht für Sie.
00:37:46Nein, nein, nein, das geht leider nicht.
00:37:49Ich muss für ein paar Tage verreisen.
00:37:53Vielen Dank, aber ich möchte doch lieber mit Mrs. Turner persönlich sprechen.
00:37:57Ich rufe später wieder an.
00:37:58Wiederhören.
00:37:58Auf uns und einen neuen Anfang.
00:38:13Was ist denn jetzt los?
00:38:15Ich setze Himmel und Hölle in Bewegung, um dir deinen Traum zu erfüllen und du tust gerade so, als wenn ich dich zum Banküberfall überreden wollte.
00:38:21Es gibt einige Frauen, die würden sofort mit dir tauschen.
00:38:26Hast du schon einen bestimmten Auge, ja?
00:38:27Ha, ha, ha.
00:38:31Du weißt doch, was ich will.
00:38:34Ich möchte, dass du zu mir zurückkommst.
00:38:37Du fehlst mir.
00:38:43Warum hast du das Boot gemietet?
00:38:45Schatz, das habe ich doch schon gesagt.
00:38:48Ich wollte dir deinen Traum erfüllen und ein paar Tage mit dir allein sein.
00:38:52Nochmal war alles reden.
00:38:54Reden, jetzt, plötzlich.
00:38:56Dazu gab es doch wahrlich genug Gelegenheiten.
00:38:59Ja, ich weiß, ich weiß auch, dass ich mich idiotisch benommen habe, aber...
00:39:02Jede Ehe ist es wert, dass man ihr eine zweite Chance gibt.
00:39:06Na, komm.
00:39:08Das hast du dir doch immer gewünscht, eine Kreuzfahrt mit deinem eigenen kleinen Boot.
00:39:12Ja, ja, das habe ich mir immer gewünscht.
00:39:15Aber man kann die Zeit nicht so einfach zurückdrehen.
00:39:17Warum denn nicht?
00:39:18Eine Woche, komm, eine Woche.
00:39:19Und wenn du nach der Woche immer noch meinst, dass wir nicht zusammenpassen, dann stimme ich der Scheidung zu.
00:39:26Und finanziere dein Studium.
00:39:29Ich höre auch mit den riskanten Geschäften auf.
00:39:40Dann haben wir viel mehr Zeit für in der Wurst.
00:39:42Nun komm, du wirst es nicht bereuen.
00:39:45Schmetterling, eine Woche.
00:39:46Nur eine Woche.
00:39:48Drei Tage.
00:39:49Drei Tage und keinen Tag länger.
00:39:51Aber es geht erst nächste Woche.
00:39:53Montag.
00:39:53Okay.
00:39:55Ich habe dich lieb.
00:39:57Vermisst du Mama auch so?
00:40:23Ja, das tue ich.
00:40:28Zum Glück habe ich ja noch dich, mein Engel.
00:40:34Erzähl mir, wie es war, als ich mich das erste Mal gesehen habe.
00:40:39Meinst du nicht, dass du langsam zu alt bist dafür?
00:40:42Trotzdem.
00:40:42Es war ein sonniger Frühlingstag.
00:40:53Der Flieder blühte.
00:40:57Deine Mutter liebte Flieder über alles.
00:41:00Als wir durch den Garten auf das kleine Haus zukamen, um dich abzuholen.
00:41:06Marianne hat sofort den Kinderwagen entdeckt.
00:41:09Daran hast du gelegen.
00:41:09Du hast über das ganze Gesicht gestrahlt und deine Arme nach ihr ausgestreckt.
00:41:18Marianne hat dich in die Arme genommen, gelächelt und gesagt,
00:41:24das ist unser Baby.
00:41:26Genauso habe ich es mir vorgestellt.
00:41:30Und du weißt wirklich nicht, wer meine richtigen Eltern sind?
00:41:33Nein.
00:41:35Die Adoptionsvermittlung durfte es uns nicht sagen.
00:41:39Ja.
00:41:40Danke.
00:41:43Und du weißt, wer ist es sicher?
00:41:44Ja.
00:41:51Ich bin ja, der da ist.
00:41:52Ich bin ja, da ist mir.
00:41:53Und du weißt, äh, wie auch immer.
00:41:55Nah, saß.
00:41:57Also, du weißt, wer ist es ja.
00:41:58Hiso, ich bin ja.
00:41:59Aber du weißt, wer ist, wer ist es?
00:42:01Wir sind nur, nicht nur, was wir.
00:42:02Und du weißt, wer bist für ein paar Pläume.
00:42:04Ist das wirklich so wichtig für dich, Emily?
00:42:14Für deine Mutter?
00:42:16Ich meine, für Marianne und für mich warst du immer unser Kind.
00:42:20Ja.
00:42:21Hast du irgendetwas vermisst?
00:42:22Nein.
00:42:23Ich möchte einfach wissen, warum meine erste Mutter mich weggegeben hat.
00:42:28Und wieso?
00:42:30Ja.
00:42:30Das weiß ich nicht.
00:42:31Ich weiß nur, dass sie sehr jung war und unverheiratet.
00:42:35Ich bin sicher, sie wollte dich nicht weggeben.
00:42:39Aber sie hat es getan.
00:42:41Vielleicht blieb ihr keine Wahl.
00:42:45Sag mal, warst du nicht heute noch zum Bogenschießen verabredet?
00:42:49Nee.
00:42:57So, da wären wir.
00:43:01Und soll ich dich abholen?
00:43:03In zwei Stunden?
00:43:06Viel Spaß.
00:43:07Ja, bis dann.
00:43:09Bis nachher.
00:43:09Ja.
00:43:10Ciao.
00:43:10Tag.
00:43:23Oh.
00:43:24Das ist Emily.
00:43:25Sie ist mit Susan verabredet.
00:43:27Guten Tag.
00:43:28Lord Branton.
00:43:29Guten Tag, Lord Branton.
00:43:30Guten Tag, Emily.
00:43:32Ach, du kommst, du kommst zum Bogenschießen?
00:43:35Ja.
00:43:35Ja, Mrs. Turner wollte mir Unterricht geben.
00:43:39Ja, sie war mal Juniorenmeisterin von Dorset.
00:43:42Wirklich?
00:43:43Nein.
00:43:44Ja.
00:43:46Wo ist denn Susan?
00:43:47Sie hatte noch eine Verabredung.
00:43:49Aha.
00:43:51Ja, wir können ja schon mal in den Garten gehen und die Scheibe aufstellen.
00:43:55Ja.
00:43:55Was meinst du?
00:43:55Gerne.
00:43:56Wie heißt du übrigens, wie heißt du übrigens mit Nachnamen?
00:44:00Doyle.
00:44:01Wieso?
00:44:01Guck mal.
00:44:03Ist das weit genug?
00:44:07Ja, danke.
00:44:14Du hast Besuch.
00:44:16Ein nettes Mädchen.
00:44:17An irgendwen erinnert sie mich.
00:44:23No.
00:44:26Fantastisch.
00:44:27Tag, Onkel Charles.
00:44:28Ja, Tag.
00:44:29Hallo, Emily.
00:44:30Hallo.
00:44:31Ja, wie ich sehe, habt ihr euch ja schon bekannt gemacht.
00:44:33Ich nehme an, Emily ist die junge Dame, die dich fast erschossen hat.
00:44:37Ja, das stimmt.
00:44:38Aber es war meine eigene Schuld.
00:44:39Ich bin ihr direkt ins Schussfeld gerannt.
00:44:41Es ist wirklich erstaunlich.
00:44:44Was denn?
00:44:45Na ja, also...
00:44:47Sie hat so eine merkwürdige...
00:44:48Was meinst du denn?
00:44:49Also ich ziehe mich jetzt zurück und überlasse die Damen dem Training.
00:44:53Sag mal, ist das nicht ein bisschen weit für den Anfang?
00:44:56Bei den Olympischen Spielen schießen sie auf 70 Metern.
00:44:59Na bravo.
00:45:01Auf Wiedersehen, Emily.
00:45:03Ja, auf Wiedersehen.
00:45:04Ja, aber ein Bergsteiger geht doch auch nicht gleich auf den höchsten Gipfel.
00:45:08Stimmt es wirklich, dass Sie mal Juniorenmeisterin waren?
00:45:10Mhm, stimmt.
00:45:12Kannst übrigens ruhig du zu mir sagen.
00:45:14Okay.
00:45:16Hm, nur eine 7.
00:45:17Ja, aber schau doch hier.
00:45:18Ja, hattest du vorher eine 8.
00:45:19Das ist doch toll.
00:45:20Meine berühmte Kirschtorte.
00:45:29Die haben wir uns jetzt aber auch wirklich verdient.
00:45:32Mh, lecker.
00:45:33Komm, lass mal, ich mach schon.
00:45:34Gut.
00:45:34Guten Appetit.
00:45:35Danke.
00:45:37Ups.
00:45:39So, danke.
00:45:47Warum hast du eigentlich aufgehört mit dem Bogenschießen?
00:45:50Ich weiß nicht, ich hatte irgendwann keine Zeit mehr.
00:45:54Hm.
00:45:55Hast du Kinder?
00:45:57Nein.
00:45:59Das heißt, ich hatte mal ein Kind.
00:46:03Meine Mutter ist auch gestorben, vor zwei Jahren.
00:46:07Oh, Emily.
00:46:08Es tut mir furchtbar leid.
00:46:12Da seid ihr ja.
00:46:14Na, wie oft hast du nie 10 getroffen?
00:46:16Gar nicht.
00:46:17Nur die 8.
00:46:18Was heißt hier nur?
00:46:19Hallo, Susan.
00:46:21Hallo, Patrick.
00:46:22Wir haben doch gar nicht über dein Honorar gesprochen.
00:46:24Ach, dafür nehme ich doch kein Geld.
00:46:27Tja, also dann, Emily.
00:46:29Ciao und pass gut auf, wo du übst.
00:46:32Tschüss.
00:46:34Sag mal, warum läufst du eigentlich immer vor dir weg?
00:46:36Das weiß ich auch nicht, Emily.
00:46:38Ach, Mensch.
00:46:39Wir können dir auch mal zum Tier anladen.
00:46:41Das geht nicht.
00:46:43Sie ist zwar heiratet.
00:46:43So schlimm.
00:46:55Ich dachte, ich wäre drüber hinweg.
00:46:57Aber wenn ich ihn jetzt sehe, sind alle meine Gefühle wieder da.
00:47:01Und er benimmt sich, als wäre nichts passiert damals.
00:47:05Vielleicht weiß er nicht, dass du ein Kind erwartet hast.
00:47:08Ich habe es ihm doch geschrieben.
00:47:11In der Nacht, in der Mutter mich weggebracht hat.
00:47:13Er wusste es.
00:47:14Warum hast du damals deine Mutter nicht gesagt, dass du Patrice behalten willst?
00:47:18Ja, aber das habe ich doch versucht.
00:47:20Ich habe gebettelt, geweint, geschrien.
00:47:22Es hat alles nichts genützt.
00:47:23Sie hat sie mir trotzdem weggenommen.
00:47:25Emily, du bist ja immer noch nicht fertig.
00:47:38Ich komme nicht mit.
00:47:39Aha.
00:47:41Und warum nicht?
00:47:42Ich möchte nicht, dass Nicole sich Hoffnungen macht.
00:47:45Hoffnungen?
00:47:46Wovon redest du?
00:47:48Dad, überleg doch mal.
00:47:50Sie will doch bloß, dass ich mitkomme, damit sie bei dir Pluspunkte sammeln kann.
00:47:53Ich mag Nicole aber nicht.
00:47:55Und ich möchte auch nicht, dass sie hier einzieht.
00:47:57Emily, es ist nur eine Einladung zu einem Abendessen.
00:48:02Mehr nicht.
00:48:02Von Frauen verstehst du ja überhaupt nichts.
00:48:06Da könntest du sogar recht haben.
00:48:09Bis nachher.
00:48:11Und sieh nicht so lange fern, ja?
00:48:13Jo.
00:48:16Was sind denn das für Fotos?
00:48:18Die habe ich in meiner Sekretär gefunden.
00:48:22Das ist Susan, nicht?
00:48:23Und das, das bist du.
00:48:25Oder?
00:48:27Ich war ein ganz junger Lehrer an ihrer Schule.
00:48:31Sag mal, wer hat dir eigentlich erlaubt, Amerian Sekretär zu gehen?
00:48:36Von dir erfahre ich ja nichts über meine richtigen Eltern.
00:48:38Meine biologischen Eltern.
00:48:40Ich dachte, Mom hat vielleicht was.
00:48:43Übrigens, da ist ein Fach abgeschlossen.
00:48:45Hast du den Schlüssel dafür?
00:48:46Dad, ich werde vierzehn.
00:48:53Und wenn Mom noch am Leben wäre, hätte sie mir sicher auch geholfen, meine richtigen Eltern zu finden.
00:48:58Also gut, ich werde nach dem Schlüssel suchen.
00:49:01Guten Tag, Susan.
00:49:15Guten Tag, Patrick.
00:49:17Wie lange willst du noch von mir weglaufen?
00:49:22Ich laufe nicht vor dir weg.
00:49:23Doch, das tust du.
00:49:25Ich, ich habe mich so gefreut, als ich dich neulich im Park wiedergesehen habe.
00:49:30Nach all den Jahren.
00:49:31Und du hast dich auch gefreut.
00:49:32Das habe ich gesehen.
00:49:34Warum redest du nicht mit mir?
00:49:36Und meine Tochter denkt, ich hätte dir sonst was getan.
00:49:38Patrick, du hast mich sitzen lassen, als ich siebzehn war.
00:49:43Hast du das vergessen?
00:49:48Wovon redest du?
00:49:50Patrick, bitte, jetzt stelle ich mich auch noch dumm.
00:49:52Ich habe dir ein Dutzend Briefe geschrieben.
00:49:55Wann?
00:49:55In den ersten Wochen, als ich die Schule verlassen musste.
00:49:59Ich habe nicht einen einzigen Brief erhalten.
00:50:02Und dann kam die Versetzung nach Südafrika.
00:50:04Ja, aber dann weißt du gar nicht...
00:50:06Entschuldigung.
00:50:06Ich wollte was mit dir besprechen.
00:50:08Ich wollte sowieso gerade los.
00:50:10Wiedersehen.
00:50:14Eine Studentin?
00:50:15Ja.
00:50:16Ja, nein, eine alte Freundin von mir.
00:50:19Ich wollte Emily was zum Geburtstag schenken.
00:50:21Worüber würde sie sich denn freuen?
00:50:24Du musst Emily nicht schenken.
00:50:26Ich will aber...
00:50:29Ja, es ist ein Patent zur Herstellung von Mikrochips für optische Geräte.
00:50:34Mein Bruder hat es vor mehr als zehn Jahren entwickelt.
00:50:37Und inzwischen wird es auch weltweit angesetzt.
00:50:40Und warum weiß Susan nichts davon?
00:50:42Naja, weil ihr Vater verhindern wollte, dass Rupert an die Lizenzgebühren herankommt.
00:50:46Und deshalb hat er das Patent auf den Namen von Susan angemeldet.
00:50:55Gut, sehr gut.
00:50:57Na ja, und dann hat er notariell verfügt, dass das Geld auf einem Sonderkonto für sie angelegt wurde.
00:51:09Ich habe das natürlich alles von einem Fachmann überprüfen lassen, um auch sicher zu gehen, dass es juristisch unanfechtbar ist.
00:51:17Und jetzt ist das Geld also auszahlungsfrei?
00:51:27Ja, genau.
00:51:29Mein Bruder hatte in dem Vermächtnis bestimmt, dass es erst zehn Jahre nach seinem Tod an Susan ausbezahlt werden darf.
00:51:35Wahrscheinlich in der Hoffnung, dass sie bis dahin geschieden ist.
00:51:38Wie viel ist es denn?
00:51:39Na ja, im Moment sind es 800.000 Pfund und jedes Jahr kommen etwa 80.000 dazu.
00:51:47Oh.
00:51:48Tja, leider habe ich gerade erfahren, dass Rupert von der Sache Wind bekommen hat.
00:51:55Du musst deine Nichte sofort davon informieren, Charles.
00:52:03Du willst verreisen?
00:52:04Ja, aber nur kurz. Ich bin in drei Tagen wieder da.
00:52:06Doch nicht mit Rupert.
00:52:08Er hat mich geradezu angebettelt, ihm noch eine Chance zu geben.
00:52:11Ich denke, ich bin ihm das schuldig.
00:52:13Hat er es wieder geschafft?
00:52:14Nein, hat er nicht. Ich mache jetzt mit ihm diesen Kurzurlaub und das war es dann.
00:52:17Was soll ich deinem Onkel sagen?
00:52:19Weiß ich nicht. Sag ihm, ich hätte noch etliches mit Rupert zu klären.
00:52:22Ach so, ich habe noch was vergessen.
00:52:25Vor ein paar Tagen hat er eine Frau angerufen, die dich sprechen wollte.
00:52:28Bitte missbettet?
00:52:29Ja, ja, ja.
00:52:30Warum hast du mir denn das nicht erzählt?
00:52:32Was hat sie gesagt?
00:52:33Na nichts. Ach, sie meldet sich wieder.
00:52:35Wenn sie antruft, gib ihr bitte meine Handynummer, ja?
00:52:38Susan, ich möchte dringend mit dir reden.
00:52:40Jetzt nicht, Onkel Charles.
00:52:41Ich lasse wahnsinnig ein.
00:52:42Wo willst du denn hin?
00:52:43Katharine?
00:53:09Katharine?
00:53:11Ja, hatten Sie einen Moment Zeit für mich?
00:53:15Ich muss dringend mit ihm sprechen.
00:53:17Ja, natürlich.
00:53:21Ich verspreche dir.
00:53:23Das war die schönste Woche deines Lebens.
00:53:25Drei Tage, habe ich gesagt, Rupert.
00:53:27Drei Tage.
00:53:27Ja, ja, ja.
00:53:28Und wenn die vorbei sind, dann bittest du mich um Verlängerung, wie immer.
00:53:31Wenn du mich schon wieder überrumpeln willst, dann gehe ich gleich von Bord.
00:53:34Ach, Schmetterling, jetzt hör doch auf.
00:53:35Ich muss zum Hafenmeister.
00:53:37Du machst es ihr bequem.
00:53:39Okay?
00:53:39Okay.
00:53:39Okay.
00:53:39Okay.
00:53:40Okay.
00:53:40Mal?
00:53:41Ich muss dir, wie immer.
00:53:41Ich muss dir, wie ein Bord ist.
00:53:44Mal?
00:53:45Okay.
00:53:52Oder?
00:53:52Oder?
00:53:53Oder?
00:53:53Oder?
00:53:54Oder?
00:53:55Oder?
00:53:55Oder?
00:53:56Oder?
00:53:57Oder?
00:53:58Oder?
00:53:58Oder?
00:53:58Oder?
00:53:59Hallo?
00:54:13Nein, der ist im Moment nicht da. Kann ich was ausrichten?
00:54:17Ich weiß nicht, was ich tun soll.
00:54:20In all den Jahren habe ich Susan niemals völlig vergessen.
00:54:25Nicht einmal während meiner Ehe.
00:54:29Verstehen Sie mich richtig, ich habe meine Frau geliebt, aber anders.
00:54:36Was ich für Susan empfand, das ist einzig.
00:54:42Und es tut höllisch weh, wenn sie jetzt so abweisend ist.
00:54:50Was habe ich ihr getan?
00:54:53Wissen Sie das wirklich nicht?
00:54:56Nein.
00:54:57Patrick, sie war schwanger.
00:55:02Ihre Mutter ist dahinter gekommen und hat sie in eine heimverledige Mütter gebracht, wo man auf solche Fälle spezialisiert ist.
00:55:10Und vor allem darauf, sie diskret zu lösen.
00:55:14Und was heißt das?
00:55:17Das Baby ist zur Adoption freigegeben worden.
00:55:22Ich glaube, Sie und Susan sollten dringend miteinander reden.
00:55:27Wetterling, ich bin wieder da.
00:55:33Was machst du denn da?
00:55:34Ich gehe.
00:55:35Wie du gehst.
00:55:37Dein Freund Brixton hat gerade angerufen.
00:55:38Ja, das kann ich dir.
00:55:39Die Chippendale-Uhr, die du ihm für sein Schweigen vor Gericht gegeben hast, wäre keine 1000 Pfund wert, sagt er.
00:55:44Er möchte die restlichen 300 nächste Woche im Bar.
00:55:47Sag mal, hast du ihm etwa meine Chippendale-Uhr gegeben?
00:55:50Ach, Quatsch.
00:55:51Er hat die Uhr als Pfand genommen und das Geld kriegt er nächste Woche wieder.
00:55:54Dann steht die Uhr wieder in ihrem alten Platz.
00:55:55Du lögst schon wieder.
00:55:56Er hat die Uhr natürlich verkauft, weil er weiß, dass du kein Geld hast.
00:56:00Die Uhr war ein Erbstück meiner Großmutter.
00:56:02Du machst wirklich vor nichts halt.
00:56:04Ich weiß nicht.
00:56:23Hi.
00:56:24Hallo.
00:56:25Na, sag mal, glaubst du an Telepathie?
00:56:29Eigentlich nicht.
00:56:30Wieso?
00:56:30Weil ich den ganzen Tag an dich gedacht habe und gehofft habe, dich wiederzutreffen.
00:56:34Wirklich?
00:56:35Ja.
00:56:35Und wieso willst du mich sehen?
00:56:37Ich wollte dich einladen zu meinem Geburtstag.
00:56:39Oh.
00:56:42Das ist lieb von dir, danke.
00:56:45Sag mal, ist denn dein Vater damit einverstanden?
00:56:49Ja.
00:56:49Dann einladen, wenn ich will.
00:56:52Kommst du?
00:56:53Es kommen ein paar aus meiner Klasse und ich würde mich schrecklich drüber freuen.
00:56:56Bitte.
00:56:58Okay.
00:56:59Super.
00:57:00Und was?
00:57:04Morgen.
00:57:05Morgen um vier.
00:57:12Morgen?
00:57:13Papa, ich hab doch noch einen Wunsch frei, oder?
00:57:33Zum Geburtstag?
00:57:35Ja.
00:57:36Der nicht zu teuer ist?
00:57:37Nee, der kostet gar nichts.
00:57:39Was kann das denn nur sein?
00:57:43Ich möchte an meinem Geburtstag das Geheimfach von Mama aufmachen.
00:57:49Ich weiß nicht.
00:57:52Vielleicht hat sie etwas da für mich drin, was sie mir geben wollte, wenn ich älter bin.
00:57:55Und jetzt bin ich älter.
00:57:59Ich überleg's mir, okay?
00:58:02Ja, okay.
00:58:03Und?
00:58:05Bist du aufgeregt?
00:58:07Schon.
00:58:13Ach, übrigens.
00:58:17Ähm.
00:58:19Ich hab halt noch jemanden eingeladen.
00:58:21Wen denn?
00:58:23Eine Schulfreundin?
00:58:25Ähm.
00:58:26Nee, das verrate ich nicht.
00:58:27Ist eine Überraschung.
00:58:28Ja?
00:58:37Entschuldige, Prinzessin, wenn ich störe.
00:58:39Ach, komm doch rein, Uncle Charles.
00:58:40Äh, aber Catherine hat mir gerade gesagt, du bist doch nicht verheißt.
00:58:46Ja, ich hab's mir, ich hab's mir anders überlegt.
00:58:48Aha.
00:58:50Äh, warst du inzwischen bei Mike?
00:58:52Wegen deiner Scheinung?
00:58:54Ähm, noch nicht.
00:58:55Ich habe den Termin auf morgen verlegt.
00:58:57Ah, das wollte ich nur wissen.
00:58:59Könnten wir uns danach zum Land treffen?
00:59:02Ich hab etwas Wichtiges mit dir zu besprechen.
00:59:04Ach, das wird leider nicht gehen, Uncle Charles.
00:59:06Ich bin zu eurem Geburtstag eingeladen.
00:59:08Hm?
00:59:08Aber wir sehen uns doch zum Dinner.
00:59:10Gut.
00:59:11Gut, ja.
00:59:12Hm.
00:59:13Also dann zum Dinner.
00:59:15Hm?
00:59:15Dann.
00:59:17Gute Nacht, Prinzessin.
00:59:19Gute Nacht.
00:59:20Gute Nacht.
00:59:23Guten Abend.
00:59:24Grüß, Maik von mir.
00:59:27Ja, mach ich.
00:59:28Morgen rede ich mit ihm
00:59:58Ja?
01:00:12Jetzt rate mal, mit wem ich heute gesprochen habe
01:00:18Toll, danke
01:00:28Hallo
01:00:33Herzlichen Glückwunsch, Emily
01:00:36Ich wusste nicht genau, was du magst
01:00:40Ich hoffe, ich habe das Richtige getroffen
01:00:41Gerbera sind meine Lieblingsflumen
01:00:43Und was ist das?
01:00:58Boah, sind die schön
01:01:00Die Haar gefallen sie dir?
01:01:01Ja
01:01:01Ich dachte mir, weil du doch meinen Anhänger so süß gefunden hast
01:01:04Vielleicht magst du auch so, Herzchen fürs Ohr
01:01:06Ja, ich gehe mal zum Spiegel, ja?
01:01:15Darf ich?
01:01:15Kathy hat mir erzählt, dass du mit ihr gesprochen hast
01:01:25Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll
01:01:28Wenn ich von der Schwangerschaft gewusst hätte, dann...
01:01:33Dann wärst du gekommen und hättest mich entführt?
01:01:35Ich hätte zumindest alles versucht, um zu verhindern, dass unser Kind adoptiert wird
01:01:48Wirklich?
01:01:50Natürlich
01:01:50Ich war vollkommen fertig, als du plötzlich verschwunden bist
01:01:58Die Schulleitung hat mir mitgeteilt, dass du in ein Internat gewechselt bist
01:02:03Mehr nicht
01:02:04Ja
01:02:05Ja, das stimmt
01:02:06Ich...
01:02:11Bin zu unserem geheimen Treffpunkt gegangen
01:02:14Ich war sogar bei deinen Eltern, aber...
01:02:20Sie haben ja nicht einmal die Tür aufgemacht
01:02:21Dann kam die Versetzung nach Südafrika
01:02:26Hey, die sind hier schön
01:02:40Die sind von Susan
01:02:42Wer ist diese Susan eigentlich?
01:02:47Papas Jugendlieber
01:02:48Ich glaube, er liebt sie immer noch
01:02:56Ich hatte die Wahl zwischen einer Versetzung nach Südafrika
01:03:02oder einem Verfahren wegen Verführung Minderjähriger
01:03:08Weißt du, was meine Mutter mir gesagt hat?
01:03:11Ich kann es mir fast denken
01:03:12Sie hat mir gesagt, dass du schon lange mit der Tochter eines reichen Südafrikaners verlobt bist
01:03:16und nach Kapstadt gegangen bist, um sie zu heiraten
01:03:19Du warst erst 16, Susan
01:03:24Deine Mutter hatte Angst, dass du dir mit einem armen Lehrer dein Leben verpfuscht
01:03:30Ja, sicher
01:03:30Aber noch mehr Angst hatte sie vor einem gesellschaftlichen Skandal
01:03:34Es war die schrecklichste Zeit meines Lebens
01:03:39Ich dachte, du hast mich nur benutzt wie ein Spielzeug
01:03:44Das hast du von mir gedacht?
01:03:52Ich habe dich geliebt
01:03:53Mehr als alles andere auf dieser Welt
01:03:56Das musst du doch gespürt haben
01:03:59Patrick?
01:04:06Kommst du?
01:04:07Emily möchte gerne die Kerzen auf ihrem Kuchen auspusten
01:04:10Wir kommen
01:04:13Wir müssen uns heute Abend unbedingt sehen
01:04:16wenn der Geburtstag hier vorbei ist
01:04:18Okay
01:04:18Und um was für ein Patent ging es?
01:04:30Wenn du, wie du ja behauptest, daran maßgeblich mitgewirkt hast
01:04:33dann kannst du mir auch sicher den technischen Hintergrund erklären
01:04:36Es ging um einen Mikrochip
01:04:38Für eine Software
01:04:41Na ja, etwas genauer wüsste ich es schon gern
01:04:43Elektronikbauteile für die Industrie
01:04:47Autoindustrie oder Schiffsbau?
01:04:50Elektronische Steuerungssysteme für die Automobilindustrie
01:04:53Um ganz genau zu sein
01:04:55Und genau das warst nicht, Robert
01:04:57Wer hat dir von den Lizenzgebühren erzählt?
01:05:02Ach, das spielt doch überhaupt keine Rolle
01:05:03Alle Lizenzen, die vor dem Konkurs der Firma angemeldet wurden
01:05:07sind geistiges Eigentum der Firma
01:05:09Du bist doch Jurist
01:05:10Da er vertot ist, gehören sie mir
01:05:12Warte
01:05:14Also zunächst einmal sind alle Erfindungen geistiges Eigentum des Erfinders, ne?
01:05:20Wenn der seine Erfindung seiner Tochter schenkt
01:05:23dann kann ihm auch niemand daran hindern
01:05:24Ja, und genau das ist juristisch umstritten
01:05:27sagt mein Anwalt
01:05:28Deshalb werde ich Susan auch verklagen
01:05:30Bestelle ihr das doch bitte
01:05:32Eine Frage noch, Rupert?
01:05:36Ja?
01:05:37Hast du einen Anwalt zufällig Brixen?
01:05:41Warum?
01:05:42Weil du dir dann einen neuen suchen müsstest
01:05:44Gegen Mr. Brixen lief gerade an Ehrengerichtsverfahren
01:05:47Ich selbst hab den Vorsitz geführt
01:05:48Der Mann hat keine Anwaltszulassung mehr
01:05:51Ah, tatsächlich
01:05:53Es gibt ja noch genug andere Anwälte
01:05:56Also vergiss die Einnahmen aus dem Patent
01:05:58Sie gehören Susan und das weißt du
01:06:00Guten Heimweg
01:06:03Emily ist ganz begeistert von Ihnen als Bubenschützin
01:06:10Oh, danke
01:06:11Kann da leider nicht mithalten
01:06:13Ich bin hier am Verhaus- und Garten zugefällig
01:06:15Aber auf mein Frühstücksmuesli ist sie ganz verrückt
01:06:18Ich dachte Patrick und Emily leben allein
01:06:25Das stimmt auch, zumindest während der Woche
01:06:27An den Wochenenden bin ich meistens hier
01:06:29Patrick meint, es ist wichtig
01:06:31Emily langsam an eine neue Mutter zu gewöhnen
01:06:34Emily ist jetzt in einem Alter
01:06:37Da braucht sie eine Frau als Bezugsperson
01:06:39Deshalb wollen wir auch bald heiraten
01:06:41Haben Sie Kinder, Mrs. Turner?
01:06:56Wie alt ist Emily heute geworden?
01:06:5814
01:06:59Warum?
01:07:00Warum?
01:07:01Hallo?
01:07:02Miss Patterton
01:07:03Ich hatte die Hoffnung schon fast aufgegeben
01:07:06Ich war ein paar Tage verreist, deshalb kann ich mich jetzt erst wieder melden
01:07:17Ich weise den Namen des Ehepaars wieder an, das wir ihr Baby damals vermittelt haben
01:07:23Sie leben auf einer Halbinsel
01:07:26Nein, nein, es sind knapp zwei Autostunden von hier
01:07:30Aber Sie können auch mit dem Boot fahren, das geht wesentlich schneller
01:07:33Ja, ja, ja, ja, vielen, vielen Dank, ich fahre sofort los
01:07:40Dankeschön, Miss Patterton, danke
01:07:42Ich muss dringend los, Entschuldigung
01:07:48Was hast du ihr erzählt?
01:07:57Nichts Besonderes
01:07:58Guten Tag, entschuldigen Sie bitte
01:08:16Könnte ich bei Ihnen einzelne Bote bieten?
01:08:18Ja, aber sicher
01:08:19Wie geht es denn mit dem?
01:08:20Emily hat gesagt, du liebst diese Soßen immer noch
01:08:32Stimmt das?
01:08:38Ja
01:08:39Es tut mir neid, Nicole
01:08:42Ja
01:09:05Das war's.
01:09:35Na, ist sie weg?
01:09:47Nicole?
01:09:49Ja.
01:09:53Bist du jetzt zufrieden?
01:09:58Du bist doch auch froh, dass sie weg ist.
01:10:02Danke für den schönen Geburtstag.
01:10:04Machen wir jetzt das Geheimfach auf?
01:10:11Hey, du hast es versprochen.
01:10:15Okay.
01:10:16Du weißt wirklich nicht, was drin ist?
01:10:35Nein, ich bin nie an Mama Sachen gegangen.
01:10:39Und schon gar nicht an abgeschlossene Schubladen.
01:10:41Ich bin total aufgeregt.
01:10:50Oh nein!
01:10:52Schau mal!
01:10:52Wie sind die süß.
01:11:00Hör dich die mal an.
01:11:01Ja.
01:11:02Ich glaube an dem Tag, an dem wir dich bei den Potters abgeholt haben.
01:11:05Mr. Potter?
01:11:29Der Eingang ist an der rechten Seite.
01:11:33Mrs. Turner?
01:11:47Ja, guten Tag.
01:11:48Ich freue mich.
01:11:49Kommen Sie herein.
01:11:50Ich habe uns schon einen Tee gemacht.
01:11:51Ach, wie nett.
01:11:52Danke.
01:11:52Bitte.
01:11:54Schau mal.
01:11:57Ich wusste gar nicht, dass Marianne all die Sachen für dich aufgehoben hat.
01:12:06Für Patricia an ihrem zwölften Geburtstag.
01:12:11Patricia.
01:12:12Bin ich das?
01:12:14Das ist der Name, der auf der Geburtsurkunde stand.
01:12:19Aber du hast schon Emily geheißen, bevor wir dich bekommen haben.
01:12:23Dann muss der Brief ja von meiner ersten, von meiner richtigen Mutter sein.
01:12:31Wahrscheinlich.
01:12:34Ich kann mich dunkel daran erinnern, dass Marianne mal was von einem Brief erzählt hat, den sie in den Sachen gefunden hat.
01:12:39Aber ich, ich habe das total vergessen.
01:12:45Kann ich hochgehen und ihn allein lösen?
01:12:48Ja.
01:12:49Natürlich.
01:13:00Wir haben jahrelang darüber nachgedacht, bis wir uns zu einer Adoption entschlossen haben.
01:13:05Meine Frau war schon 46.
01:13:08Ein bisschen alt für ein Baby.
01:13:11Und dann, wir hatten uns gerade an die Kleine gewöhnt und konnten wieder die Nächte durchschlafen.
01:13:18Dann passierte dieser Unfall.
01:13:21Und alleine konnte ich das Kind nicht aufziehen.
01:13:24Dann haben Sie Patricia weggegeben?
01:13:28Patricia?
01:13:30Sie meinen Emily.
01:13:32Wieso Emily?
01:13:33Ja, wir haben die Kleine auf den Namen Emily taufen lassen.
01:13:38Nach der Mutter meiner Frau.
01:13:40In der kleinen Inselkirche hier.
01:13:41Ja, und wo ist sie denn dann hingekommen?
01:13:43Die Adoptionsstelle hat sie weitervermittelt.
01:13:46An ein junges Ehepaar.
01:13:49Die Frau konnte wohl keine Kinder bekommen.
01:13:52Wie hießen die Leute?
01:13:53Sie können Fragen stellen.
01:13:55Wie hieß die Leute?
01:13:56Wie hieß die Leute?
01:13:57Na?
01:13:59Vielleicht steht da jemand vor der Tür, der Ihnen Ihre Fragen beantworten kann.
01:14:12Miss Bedderton?
01:14:13Glaub mir, mein Liebling.
01:14:19Wenn es irgendeinen Weg geben würde, dich zu behalten, ich würde alles dafür tun.
01:14:24Aber sie haben mir gesagt, es ist besser, wenn du bei Adoptiveltern aufwächst, weil ich noch so jung bin.
01:14:30Ich werde bestimmt immer an dich denken.
01:14:32Und ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass wir uns eines Tages wiedersehen.
01:14:35In Liebe, deine Mama.
01:14:39P.S.
01:14:39Dein Vater heißt Patrick Doyle.
01:14:43Papa!
01:14:45Komm mal schnell!
01:14:47Daran ist Ihre Mutter schuld, Mrs. Turner.
01:14:50Meine Mutter?
01:14:51Ja.
01:14:53Ein Jahr nachdem ihr Baby von Mr. und Mrs. Potter adoptiert worden war, kam sie zu mir ins Büro.
01:14:59Sie war sehr verzweifelt.
01:15:00Sie machte sich im Nachhinein die größten Vorwürfe, dass sie auf der Adoption bestanden hatte.
01:15:07Das Verhältnis zu Ihnen muss wohl sehr darunter gelitten haben.
01:15:10Ja.
01:15:11Ich habe bis zu ihrem Tod nicht mehr mit ihr gesprochen.
01:15:15Ich konnte es einfach nicht.
01:15:18Das hat sie mir erzählt.
01:15:20Sie wollte nun die Adoption rückgängig machen und das Kind wiederhaben.
01:15:24Aber das ging natürlich nicht.
01:15:26In so einem Fall sind die Vorschriften ganz eindeutig.
01:15:30Ist die Adoptionsurkunde einmal unterschrieben, kann man es nicht wieder rückgängig machen.
01:15:36Das habe ich Ihrer Mutter auch gesagt.
01:15:39Sie war sehr deprimiert, als sie ging.
01:15:42Und mir ging die ganze Sache natürlich auch nicht aus dem Kopf.
01:15:46Das gibt es doch gar nicht.
01:15:48Soll ich im Superi kann es doch gar nicht geben.
01:15:50Das ist total irre.
01:15:51Und das schönste Geburtstagsgeschenk, was ich hier gekommen habe.
01:15:54Meinst du, sie freut sich?
01:15:55Ja.
01:15:56Aber wie ist Emily ausgerechnet zu Patrick gekommen?
01:16:02Ich meine, so einen Zufall gibt es doch überhaupt nicht.
01:16:05Naja, es war ja auch nur teilweise Zufall.
01:16:10Ich habe ein bisschen Schicksal gespielt.
01:16:13Die gute Fee, sozusagen.
01:16:16Wissen Sie, als mir Mr. Potter damals schrieb, dass seine Frau tödlich verunglückt sei.
01:16:22Da habe ich mir natürlich Gedanken gemacht, wo die Kleine hingehen sollte.
01:16:26Und ich hatte schon fast eine Familie in Wales ausgesucht, als ich nochmal die Mappe mit den Anträgen durchblätterte und über einen Namen stolperte.
01:16:35Es ging um ein junges Ehepaar, die suchten ein ganz kleines Kind, weil die junge Frau unfruchtbar war.
01:16:42Sie waren beide Lehrer und der Mann hieß Patrick Doyle.
01:16:47Wissen Sie, ich habe noch nie in meinem Leben an Zufälle geklappt.
01:16:53Aber in diesem Fall hatte ich doch das ganz bestimmte Gefühl, dass da noch irgendjemand anders seine Finger im Spiel hatte.
01:17:00Und wie hätte ich seinem Wunsch nicht folgen können?
01:17:03Also gab ich die kleine Emily ihrem weiblichen Vater.
01:17:07Und Sie haben ihm nie ein Wort davon erzählt.
01:17:10Wie hätte ich das tun können, meine Liebe?
01:17:11Ich wusste doch von Ihrer Mutter, dass Mr. Dolph und seiner Vaterschaft nicht die geringste Ahnung hatte.
01:17:16Das musste ich doch respektieren.
01:17:21Wollte Sie dann nach dieser Geburtstagsfeier noch woanders hin, Kathrin?
01:17:24Nicht, dass ich wüsste, Milord. Aber da war ein Anruf von dieser Miss Bettertin.
01:17:28Ist das Susan?
01:17:41Nein.
01:17:47Ja, Grettenhaus?
01:17:50Susan!
01:17:52Ja, wo bist du?
01:17:53Nach welchem Baby hast du gesucht?
01:18:01Aha.
01:18:03Na ja, gut. Und wann kommst du zurück?
01:18:05Heute gar nicht mehr, Onkel Charles.
01:18:07Es ist Ebbe. Ich komme hier nicht weg.
01:18:10Ja, ich habe mein Auto im Hafen stehen.
01:18:12Ich dachte, es geht schneller über die Bucht.
01:18:15Bei einem Fischer, Mr. Potter.
01:18:18Nein, du brauchst dir wirklich keine Sorgen zu machen.
01:18:20Nein, ich bin hier wirklich gut aufgehoben.
01:18:24Also, bis morgen dann.
01:18:26Ich habe meinem Onkel Bescheid gesagt, dass ich hier übernachte.
01:18:30Ach, Mr. Potter, ist es Ihnen auch bestimmt nicht so viel, gleich zwei Gäste zu haben.
01:18:36Ich bekomme hier draußen sehr wenig Besuch.
01:18:39Und da freue ich mich über jeden.
01:18:41Ich habe Ihnen ein Bett fertig gemacht.
01:18:42In der kleinen Kammer. Am Ende vom Flur.
01:18:44Vielen Dank, aber ich möchte noch ein bisschen hier draußen sitzen bleiben.
01:18:48Die Luft ist so fantastisch.
01:18:49Das kann ich verstehen.
01:18:51Und hier ist noch ein bisschen warmer Kaffee.
01:18:53Oh, danke schön.
01:18:59Hier ist noch eine Decke.
01:19:01Falls Ihnen kühl wird.
01:19:02Danke, ja. Danke.
01:19:05Gute Nacht.
01:19:06Gute Nacht, Mr. Potter.
01:19:07Ach, Papa. Warum kann ich denn nicht mitkommen?
01:19:17Weil es sehr spät wird und du morgen Schule hast, mein Engel.
01:19:20Fancy, Vorsicht.
01:19:23Möchtest du deine Vorfahren kennenlernen, Emily?
01:19:25Ja.
01:19:26Ja?
01:19:27Na, komm.
01:19:27Also das hier, das ist der alte Brankton mit seinen beiden Enkelkindern.
01:19:37Und das, das ist, das ist Edward.
01:19:39Aha.
01:19:39Ja, der war nicht so toll.
01:19:41Aber das hier, das ist meine Großmutter.
01:19:43Ah.
01:19:43Elisabeth Brankton.
01:19:45Das Bild wurde am Tag ihrer Hochzeit gemalt.
01:19:49Aha.
01:19:49Ich finde schon, dass du ihr ähnlich bist.
01:19:52Hm, na ja.
01:19:53Oh, das ist sicher, sicher ihr Vater.
01:19:58Stimmt.
01:19:59Der sieht ihn auch ziemlich ähnlich.
01:20:02Oh, Baby.
01:20:04So, ich zeig dir jetzt unser Spitz.
01:20:07Aber der Spitz, um wirklich zu sein.
01:20:09Ach, der Spitz.
01:20:10Wer denn?
01:20:10Ein Kindermädchen, das mal zu Unrecht beschuldigt hat, den Tod eines Babys verschuldet zu haben.
01:20:23So, jetzt trinkst du meine schöne Schokolade und dann wird geschlafen.
01:20:47Hm.
01:20:53Kennen Sie meine Mutter schon lange?
01:20:55Du kannst ruhig du zu mir sagen.
01:20:57Alle Kinder in diesem Haus haben mich geduzt.
01:21:00Ja.
01:21:01Wie viele waren es denn?
01:21:02Na ja, also Richard, der älteste Sohn von Lord Brankton.
01:21:05Dann Lisa, seine Tochter, sein Neffe und Susan.
01:21:10Aber jetzt ist keiner mehr von denen hier.
01:21:12Nein.
01:21:13Nur Susan wohnt wieder hier.
01:21:15Gute Nacht, Emily.
01:21:17Sag gut.
01:21:18Mhm.
01:21:23Hallo?
01:21:47Hallo?
01:21:53Bertrand.
01:22:22Bertrand.
01:22:23Wie, wie kommst du denn hierher?
01:22:26Ich muss dir unbedingt was sagen.
01:22:30Ich, ich kann es jetzt auch gar nicht glauben.
01:22:32Wie, ich auch nicht.
01:22:33Wo ist Emily?
01:22:34Weiß ich.
01:22:34Sie ist überglücklich.
01:22:36Ich habe sie bei deinem Onkel gelassen, damit wir noch etwas Zeit für uns haben.
01:22:40Du weißt ja nicht, wie sehr ich mich nach diesem Moment gesehnt habe.
01:22:43Ich habe nie aufgehört, um dich zu denken.
01:22:46Ich liebe dich.
01:22:47Ich liebe dich.
01:22:48Ich liebe dich.
01:22:48Erinnerst du dich noch an unseren letzten Abend?
01:23:02Ich kann mich an jede Minute erinnern, an jedes Wort, an jeden Augenblick.
01:23:10Wir haben uns geliebt, über unsere Zukunft gesprochen.
01:23:14Am nächsten Tag wollten wir nach Gretner Green.
01:23:20Wir waren verrückt.
01:23:22Nein, nein, wir.
01:23:24Wir waren verliebt.
01:23:27Nie wieder war ich so verliebt wie damals.
01:23:29Ich habe stundenlang auf dem Bahnhof auf dich gewartet.
01:23:38Was?
01:23:39Mit dem Koffer, in dem dein Brautkleid war.
01:23:42Unsere Ringe und meine gesamten Ersparnisse.
01:23:48Da saß ich schon im Zug.
01:23:51Meine Mutter hat nach unserer Verabredung auf mich gewartet.
01:23:54Mit gepackten Koffern.
01:23:56Sie hat mich die ganze Zeit nicht aus den Augen gelassen, bis ich nächsten Morgen im Zug saß.
01:24:03Ich habe in meinem ganzen Leben nicht so viel geweint wie in dieser Nacht.
01:24:06Würden Sie mich bitte erst zunächst nach Hause fahren, Thomas?
01:24:28Ich muss noch meine Schulsachen abholen.
01:24:29Sehr wohl, Millie.
01:24:30Also dann vielen, vielen Dank nochmal für alles.
01:24:51Und wir kommen Sie auch ganz bestimmt mal mit Emily besuchen.
01:24:54Das würde mich sehr freuen.
01:24:55Immerhin ist Emily ja auch ein bisschen meine Tochter.
01:24:57Ja.
01:24:58Ob ich dann wohl auch mitkommen könnte?
01:24:59Ich habe es sicher, Miss Batterton.
01:25:01Schließlich haben wir Ihnen doch alles zu verdanken.
01:25:04Also dann, auf Wiedersehen.
01:25:07Wiedersehen.
01:25:08Wiedersehen.
01:25:09Sollen wir Sie mitnehmen, Miss Batterton?
01:25:11Oh nein, danke.
01:25:12Ich bleibe noch ein bisschen bei Mr. Potter.
01:25:13Wenn ich darf.
01:25:15Das Boot holen wir am Wochenende ab.
01:25:16Hat keine Eile.
01:25:18Gute Fahrt.
01:25:18Wie konntest du mir dein Kind so lange verschweigen, Prinzessin?
01:25:43Das weiß ich jetzt auch nicht, Merkel-Charles.
01:25:46Vielleicht habe ich mich geschämt.
01:25:48Ach, Unsinn.
01:25:50Wo ist Emily?
01:25:51Thomas holt sie gerade von der Schule ab.
01:25:53Aber jetzt müssen wir erst mal miteinander anstoßen.
01:26:00Und jetzt...
01:26:01Meine Überraschung, Prinzessin.
01:26:08800.000 Pfund?
01:26:10Aha.
01:26:11Auf meinen Namen?
01:26:12Was soll das bedeuten?
01:26:14Ah, das sind die Patentgebühren, die seit zehn Jahren auf einem Sonderkonto für dich angelegt sind.
01:26:21Dankeschön, Thomas.
01:26:22Aber gern, Emily.
01:26:24Dein Vater hat kurz vor seinem Tod eine Erfindung gemacht und sie auf deinen Namen angemeldet.
01:26:30Mit der Maßgabe, den Erlös erst zehn Jahre später an dich auszuzahlen.
01:26:35Da du ja inzwischen die Scheidung eingereicht hast, gehört das Geld ganz allein dir.
01:26:41Ach, wunderbar, Uncle Charles.
01:26:42Mama!
01:26:45Aber mein Glück ist auch ohne das Geld vollkommen.
01:26:52Ich bin ja so froh, dass ich dich gefunden habe.
01:26:56Ich auch.
01:27:02Heiße Schokolade nach Art des Hauses gefällig?
01:27:07Ja.
01:27:08Was ist denn los? Wie lange soll ich denn noch warten?
01:27:12Was ist denn?
01:27:22Was ist denn los?
01:27:24Musik
01:27:54Musik

Empfohlen