Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • gestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Hör zu, Rob. Ich bin den Schafen sehr dankbar, dass sie uns ihre feine, weiche Wolle schenken.
00:00:57Und wenn du willst, kannst du gerne mehr davon anschaffen. Wenn das bedeutet, dass wir da noch mehr Umsatz machen, stimme ich dem gerne zu. Kann ich jetzt gehen?
00:01:03Nein. Ich will, dass du das Risiko verstehst, Rob. Schließlich bist du Mitinhaber der Tufabrik. Zumindest auf dem Papier.
00:01:13Was ihr Bruder damit sagen wollte, ist, wenn wir unsere Herden wesentlich vergrößern, und zwar mit Schafen vom Kontinent, dann wäre das ein unternehmerisches Risiko. Es könnten Krankheiten übertragen werden.
00:01:24Das glaube ich nicht. Robert ist noch nie ein Risiko eingegangen. Und jetzt entschuldige mich bitte.
00:01:29Ähm, möchten Sie jetzt das Land sehen, das wir pachten können, Mr. Carmichael?
00:01:34Okay.
00:01:34Herr Paul, schon wieder einen neuen Wagen?
00:01:41Nun, es sieht ganz so aus.
00:01:42Was gibt es doch nicht?
00:01:46Carmichael?
00:01:48Mutter? Was gibt es?
00:01:52Habe ich total vergessen.
00:01:55Schön, ich komme.
00:01:57Die beiden müssen warten.
00:01:59Ich soll eine neue Lehrerin für meine Tochter aussuchen.
00:02:02Wir, wir müssen dann unbedingt morgen zu den beiden, Mr. Carmichael.
00:02:11Gibt's ein Problem, Sir?
00:02:12Irgendetwas ist nicht in Ordnung.
00:02:14Nein, stopp!
00:02:41Nein, stopp!
00:02:42Stopp!
00:02:53Will ich Sie mitnehmen?
00:02:55Wo wollen Sie denn hin?
00:02:57Zu den Carmichael's, nach Shepads Mansion.
00:02:59Trifft sich gut, da komme ich dran vorbei.
00:03:05Sie sind meine Rettung.
00:03:07Meine absolute Lieblingsbeschäftigung.
00:03:09Schöne Frauen retten.
00:03:10Das glaube ich Ihnen gerne.
00:03:12Hier ist es.
00:03:28Vielen Dank fürs Mitnehmen.
00:03:30War mir ein Vergnügen.
00:03:42Sie sehen aber nicht aus wie eine Lehrerin.
00:04:00Entschuldigung?
00:04:01Ja?
00:04:02Wissen Sie, wo man sich hier vorstellen muss? Ich möchte mich als Lehrerin bewerben.
00:04:06Ach ja?
00:04:08Sie sehen aber nicht aus wie eine Lehrerin.
00:04:10Nicht?
00:04:12Dabei habe ich mir schon meine konservativsten Sachen angezogen.
00:04:16Arbeiten Sie für die Carmichael's?
00:04:24Ja, das könnte man sagen.
00:04:26Und, wie gefällt es Ihnen? Sie sollen sehr streng sein.
00:04:30Wirklich?
00:04:32Die Leute im Zug haben erzählt, dass Robert Carmichael sein Herz der Forschung spenden könnte, weil er es sowieso nicht braucht.
00:04:38Ach.
00:04:40Entschuldigung. Wenn ich nervös bin, dann rede ich immer so viel.
00:04:42Sheila O'Connor.
00:04:43Ah, freut mich.
00:04:45Wenn Sie ums Haus gehen, dann sehen Sie den Eingang für Dienstboden.
00:04:49Dankeschön.
00:04:51Guten Tag.
00:05:05Guten Tag.
00:05:07Guten Tag.
00:05:09Sind Sie alle wegen der Stelle als Privatlehrerin hier?
00:05:12Ja.
00:05:13Ja.
00:05:17Danke, Mrs. Melle.
00:05:19Mein Sohn wird sich bei Ihnen melden.
00:05:21Danke sehr. Auf Wiedersehen.
00:05:23Auf Wiedersehen.
00:05:24Auf Wiedersehen, Louise.
00:05:25Auf Wiedersehen.
00:05:31Sie hat Hamsterzähne und Mundgeruch.
00:05:33Louise.
00:05:35Eine Lehrerin muss nicht schön sein, sondern klug.
00:05:37Geht nicht auch beides.
00:05:43Wie viel sind es noch, Gladys?
00:05:44Ein halbes Dutzend, Ma'am.
00:05:47Ist mein Sohn schon gekommen?
00:05:48Ja.
00:05:49Daddy.
00:05:50Hallo, Louise.
00:05:51Guten Tag, Mutter.
00:05:52Guten Tag.
00:05:53Hast du schon jemanden in die Engel bei Wahl gezogen?
00:05:54Ja.
00:05:55Nein.
00:05:56Nein, ich habe Robert bewusst nicht zu deiner Geburtstagsparty eingeladen.
00:05:58Er würde uns nur die Stimmung verderben und außerdem hat er keine Begleitung.
00:06:00Mein Vater ist in New York und wenn Robert auch noch fehlt, dann ist kaum einer von der Familie dabei.
00:06:12Okay.
00:06:13Ich lade ihn ein.
00:06:14Ach, du bist dein Schatz.
00:06:15Hat der immer noch keine neue?
00:06:16Der ist doch schon seit Jahren geschieden.
00:06:17Kennst du eine Frau, die ihren Mann mit 5.000 Schafen und meiner Mutter teilen möchte?
00:06:20Du kennst denn das?
00:06:21Nicht schlecht, wenn du es trägst.
00:06:22Ah.
00:06:23Ah.
00:06:24Ah.
00:06:25Ich lade ihn ein.
00:06:26Ach, du bist dein Schatz.
00:06:27Hat der immer noch keine neue?
00:06:28Der ist doch schon seit Jahren geschieden.
00:06:29Kennst du eine Frau, die ihren Mann mit 5.000 Schafen und meiner Mutter teilen möchte?
00:06:38Du kennst denn das?
00:06:41Nicht schlecht, wenn du es trägst.
00:06:50Sie dürfen eintreten, Miss O'Connor.
00:07:04Guten Tag.
00:07:09Guten Tag, Mr. Conner.
00:07:12Carmichael.
00:07:13Wir hatten ja schon das Vergnügen.
00:07:15Guten Tag.
00:07:17Darf ich vorstellen?
00:07:19Meiner Mutter.
00:07:21Guten Tag.
00:07:22Guten Tag.
00:07:23Und das ist meine Tochter Louise.
00:07:27Hallo.
00:07:27Hallo.
00:07:28Louise hatte vergangenes Jahr einen Reitunfall und hat sechs Monate die Schule nicht besucht.
00:07:32Sie braucht eine Lehrerin, die mit ihr den Versäumtenstoff nachholt und sie dann auf die Aufnahmeprüfung für die Oberschule vorbereitet.
00:07:40Was sind denn deine Lieblingsfächer?
00:07:42Sport und Musik, aber Mathe finde ich klasse.
00:07:45Das ging mir früher auch immer so.
00:07:52Wann können Sie anfangen?
00:07:53Sofort.
00:07:54Ich müsste nur noch meine Sachen von zu Hause holen.
00:07:56Gut, dann Montag.
00:07:58Tom, besprechen Sie bitte mit Tom, wann er Sie vom Bahnhof abholen soll.
00:08:03Das ist nicht nötig.
00:08:04Ich habe meinen eigenen Magen.
00:08:05Der ist mir heute zur Inspektion.
00:08:08Tom, wollen Sie bitte Mr. Conner zum Bahnhof?
00:08:10Ja, natürlich.
00:08:12Mr. K., Michael?
00:08:14Ja?
00:08:14Deswegen vorhin.
00:08:19Das tut mir leid.
00:08:21Sie meinen den Witz über mein Herz.
00:08:24Machen Sie sich keine Sorgen.
00:08:26Ich kannte ihn schon.
00:08:26Du hast 80.000 Pfund für einen neuen Wagen ausgegeben.
00:08:45Alle waren kaum zwei Jahre alt.
00:08:49Oder Herr, du verstehst nicht die Gesetze von Sein und Schein.
00:08:51Dass du geizig bist und dein Auto immer fährst, bis es auseinanderfällt, das wissen die Leute.
00:08:55Aber wenn ich nicht alle zwei Jahre einen Neuwagen habe,
00:08:59dann denken alle Leute, wir sind kurz vorm Bankrott.
00:09:01Danke, Mrs. Pierce.
00:09:03Zeit habe ich noch bis zum Meeting mit Mr. Spencer?
00:09:06Fünf Minuten, Mr. Carmichael.
00:09:08Er ist auf dem Weg zum Flughafen.
00:09:09Er wird in New York ein paar Termine mit Stofffabrikanten wahrnehmen.
00:09:13Und du triffst dich mit Viviens Vater?
00:09:22Ja.
00:09:23Ich stehe es übrigens mit dir und Vivien.
00:09:26Hast du schon einen Antrag gemacht?
00:09:31Musst du mich so erschrecken?
00:09:33Wie lange kennt ihr euch jetzt?
00:09:35Fast ein Jahr.
00:09:37Eine Ewigkeit für deine Verhältnisse.
00:09:39Seit wann interessierst du dich für meine Freundin?
00:09:41Liebst du Vivien?
00:09:43Bitte?
00:09:44Frage ich dich nach deinem Liebesleben?
00:09:46Ich habe ja auch keins.
00:09:52Mr. Spencer, Sir.
00:09:54Ah.
00:09:56Paul, mein Junge.
00:09:57Hat man dich an der Uni rausgeschmissen?
00:10:02Oder willst du ernsthaft anfangen zu arbeiten?
00:10:04Ich glaube, ich gehe besser, sonst kriege ich Zwerchfellmuskelkater.
00:10:08George.
00:10:09Hallo, Robert.
00:10:10Mr. Spencer.
00:10:13Ein vielversprechender junger Mann.
00:10:16Ist das eine große Hoffnung in ihn?
00:10:18Meine Tochter auch.
00:10:22Drink?
00:10:23Ja.
00:10:23Mein lieber Carmichael.
00:10:29Ich will Ihnen rein Wein einschenken.
00:10:33Mein Modeimperium hat ein neues, interessantes Angebot aus den Staaten von großen Tuchhändlern.
00:10:39Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ich unseren Vertragsabschluss noch ein bisschen hinausschieben möchte.
00:10:45Ich will mir erst die Offerte anhören.
00:10:47Morgen, mein Schatz.
00:10:54Hast du gut geschlafen?
00:10:56Morgen.
00:10:57Wunderbar.
00:10:58Gefällt dir deine neue Arbeitsstelle?
00:11:01Ich weiß noch nicht.
00:11:05Die kleine Luise ist reizend.
00:11:08Der Vater ist nie da.
00:11:12Und Mrs. Carmichael ist der Drachen, der die Prinzessin bewaffnet.
00:11:15Und dann gibt es da noch Paul.
00:11:19Der ist sehr nett.
00:11:20Klingt spannend.
00:11:22Und bei dir?
00:11:23Ach, ich entwickle mich zum Großunternehmer.
00:11:27Inzwischen verkauft sogar der neue Supermarkt meinen Honig.
00:11:30Das ist großartig.
00:11:32Ja.
00:11:34Um die Zeit totzuschlagen und die Rente aufzubessern, ist es ganz gut.
00:11:40Aber mit meinen Augen wird es immer schlimmer.
00:11:45Ach, Sheila.
00:11:51Die Fliegerei war mein Leben.
00:11:54Ohne sie komme ich mir irgendwie überflüssig vor.
00:11:59Gut, dass deine Mutter mich nicht hören kann.
00:12:02Sie konnte selbst mit Leid nicht ausstehen.
00:12:04Was wolltest du Vivian eigentlich schenken?
00:12:28Ich schenke ihr diese Party.
00:12:29Immer zu, Paul.
00:12:32Vivian ist eine sehr attraktive und begehrenswerte Frau.
00:12:35Ja.
00:12:37Du bist nicht der Einzige, der sich für sie interessiert.
00:12:39Nein.
00:12:40Sie erwartet, dass du ihr heute einen Antrag machst.
00:12:43Fängst du auch noch damit an?
00:12:46Ich liebe sie.
00:12:47Wir sind zusammen.
00:12:47Das reicht.
00:12:48Findest du nicht?
00:12:48Nein, nein.
00:12:49Das reicht nicht.
00:12:50Eine Frau möchte geheiratet werden.
00:12:51Das war zu meiner Zeit so.
00:12:53Und das ist auch heute so.
00:12:55Hier.
00:12:57Für alle Fälle.
00:12:58Was ist das?
00:13:00Na, wie sehe ich aus?
00:13:06Großartig.
00:13:07Ganz bezaubernd, Vivian.
00:13:10Danke.
00:13:11Danke.
00:13:25Untertitelung. BR 2018
00:13:55Untertitelung. BR 2018
00:14:25Was ist los?
00:14:34William Forrester.
00:14:37Er will die Investitionskredite erst dann genehmigen, wenn unser Vertrag mit George Spencer unterschrieben ist.
00:14:42George spielt auf Zeit, um seine Verhandlungspositionen zu verbessern.
00:14:46Er hat auch eine neue Verbindung in die Staaten aufgenommen.
00:14:48Das reiht also.
00:14:51Wenn Paul sich endlich entschließen könnte, sich mit Vivian zu verloben, wäre alles viel einfacher.
00:14:58Was willst du?
00:14:59Dann wäre es eine Familienangelegenheit.
00:15:02Ich liebe Paul, aber er muss endlich begreifen, dass das Leben nicht nur aus Spaß besteht,
00:15:06sondern dass er auch Verpflichtungen seiner Familie gegenüber hat.
00:15:09Meine Damen und Herren, ich freue mich, dass sich alle so gut unterhalten.
00:15:31Ich störe auch nur ganz kurz, um Ihnen eine erfreuliche Neuigkeit mitzuteilen.
00:15:36Für mich als Mutter eine besonders erfreuliche Neuigkeit.
00:15:39Mein Sohn Paul hat mich gebeten, seine Verlobung mit dem Geburtstagskind bekannt zu geben.
00:15:45Mit Vivian Spencer.
00:15:46Solltest du Vivian nicht den Ring anstecken?
00:16:16Einen Ring?
00:16:18Und eine Jackentasche.
00:16:18In deiner Jackentasche.
00:16:19Ja.
00:16:19Oh.
00:16:35So, so beswört.
00:16:39Juhu!
00:16:40Du kannst George Spencer sagen.
00:17:04Wir sind jetzt eine große Familie.
00:17:09Wirklich schade, dass du ausgerechnet zu meinem Geburtstag diesen Termin in New York hattest.
00:17:14Ja, mein Schatz, aber du weißt.
00:17:16Ich weiß.
00:17:19Und Paul hat dir tatsächlich einen Antrag gemacht?
00:17:22Ja, tatsächlich.
00:17:24Wirklich?
00:17:25Erzähl mir mal alles.
00:17:26Würdest du das etwa einen Freundschaftsring nennen?
00:17:29Zeit doch mal her.
00:17:31Donnerwetter.
00:17:33Und du willst ihn wirklich heiraten, Kleines?
00:17:35Ja.
00:17:36Paul ist ein Schürzenjäger, wie er im Buche steht.
00:17:39Deswegen ja.
00:17:41Alle meine Freundinnen werden mich beneiden.
00:17:45Ich habe Vivian keinen Antrag gemacht und sie hat nicht Ja gesagt.
00:17:49Sie hat sich deinen 5000-Pfund-Ring an den Finger gesteckt.
00:17:52Das ist für mich ein klares Ja.
00:17:54Dein 5000-Pfund-Ring, Mann, nicht meiner.
00:17:56Paul, ich verstehe nicht, warum du dich so zierst.
00:18:00Du liebst Vivian doch und sie liebt dich.
00:18:03Ihr passt zusammen in jeder Hinsicht.
00:18:05Danke, Mrs. Pierce.
00:18:07Selbstverständlich, Mann.
00:18:09Nur wollte ich mich nicht verloben.
00:18:11Jedenfalls nicht jetzt.
00:18:13Robert, zeig ihm das Muster.
00:18:16Das halte ich für keine gute Idee, Mutter.
00:18:18Jetzt zeig es ihm schon.
00:18:19Er muss endlich begreifen, worum es geht.
00:18:26Komm her, Paul.
00:18:34Komm her, Paul.
00:18:34Komm her, Paul.
00:19:04Siehst du noch irgendetwas von dem Tee auf dem Stoff?
00:19:15Dieser Stoff steht zu 90% aus der Wolle unserer Schafe.
00:19:19Zu 10% aus meiner neuen Erfindung.
00:19:22Die nie gekannte Masse flüssigkeitsabweisend ist.
00:19:26Ich nenne ihn Carmichael Tweed.
00:19:29Der Stoff wird uns reich machen.
00:19:31Das sind wir doch schon.
00:19:32Eben nicht.
00:19:34Roberts Erfindung hat unser flüssiges Vermögen aufgebraucht.
00:19:37Und mit diesem Stoff werden wir die ganze Konkurrenz abhängen.
00:19:41Allerdings nur, wenn wir für den Vertrieb einen potenten Geschäftspartner finden.
00:19:46Ein Modeimperium, wie das von George Spencer zum Beispiel.
00:19:51Damit kriegen wir auch den amerikanischen Markt.
00:19:53Ach, und deshalb musste ich mich mit Vivien verloben.
00:19:57Weil es in eure Geschäftspläne passt.
00:20:01Das ist ja tiefstes Mittelalter.
00:20:03Es geht um die Existenz der Familie.
00:20:15Miss O'Connor!
00:20:16Ja?
00:20:17Ich kann Sie mitnehmen.
00:20:20Ich muss sowieso in den Ort.
00:20:22Aber wie komme ich dann zurück?
00:20:23Natürlich fahre ich Sie.
00:20:25Ich weiß nicht.
00:20:27Sie sollten mein Angebot annehmen.
00:20:28Bei dem Wetter offen zu fahren, ist ein Traum.
00:20:38Nein, ich habe Italienisch und Französisch studiert und als Sekretärin gearbeitet.
00:20:42Aber es ist immer langweilig.
00:20:45Als Lehrerin verdiene ich zwar nicht so viel Geld, aber es macht mir Spaß.
00:20:48Es gibt für mich nichts Schöneres, als Kindern was beizubringen.
00:20:51Und Sie?
00:20:52Ich?
00:20:53Ich studiere.
00:20:54Betriebswirtschaft.
00:20:55Aber nur, weil meine Mutter darauf gestanden hat.
00:20:58Ich soll mich später mal in der Firma nützlich machen.
00:21:02Was würden Sie studieren, wenn Sie sich nicht nach Ihrer Mutter richten müssten?
00:21:05Es ist leider unmöglich, sich nicht nach meiner Mutter zu richten.
00:21:07Aber Musik.
00:21:09Ich würde nach New Orleans gehen und nur noch Saxophon spielen.
00:21:11Oh, verstehe.
00:21:15Ach, verdammt.
00:21:17Ich habe Vivien vergessen.
00:21:19Tut mir leid.
00:21:22Ja, was machst du denn hier vor der Tür im Abendkleid?
00:21:47Ich warte auf Paul.
00:21:49Keine Ahnung, wo der Kleid ist.
00:21:50Ja, komm doch erst mal rein.
00:21:52Wenn er mich jetzt schon warten lässt, wie soll es denn erst nach der Hochzeit werden?
00:21:58Denk doch mal jetzt.
00:22:00Danke.
00:22:02Sag mal.
00:22:05Du liebst ihn doch, Kleines.
00:22:08Ja.
00:22:09Bist du sicher, er liebt dich auch?
00:22:12Wieso fragst du das denn andauernd?
00:22:14Natürlich lieben wir uns.
00:22:17Mr. Carmichael ist jetzt da, Mr. Spencer.
00:22:20Oh, Gott sei Dank.
00:22:22Okay.
00:22:23Ich habe es doch gewusst.
00:22:24Das Glas.
00:22:26Oh.
00:22:27Bis später.
00:22:28Bis später.
00:22:29Wo warst du denn so lange?
00:22:31Ich dachte schon, ich muss bei Sandro abzahlen.
00:22:33Tut mir leid.
00:22:34Mutter hat mich aufgehalten.
00:22:36Ach, ist okay.
00:22:37Tolles Kleid hast du an.
00:22:40Gefällt es dir?
00:22:43Willst du Sandra nicht doch absagen?
00:22:46Jetzt komm.
00:22:52Viel zu spät.
00:22:53Guten Morgen.
00:23:10Guten Morgen.
00:23:12Sind die für mich?
00:23:14Mhm.
00:23:14Aber das sollten Sie nicht tun, Mr. Carmichael.
00:23:16Ich wollte Sie...
00:23:19einfach nur kurz sehen.
00:23:23Guten Morgen, Louise.
00:23:28Hey, Louise.
00:23:29Wo sind denn deine Krücken?
00:23:31Weg, seit gestern.
00:23:33Gratuliere, Prinzessin.
00:23:36Bleibst du länger, Onkel Paul?
00:23:38Hm, vielleicht.
00:23:41Guten Morgen.
00:23:43Oder vielleicht auch nicht.
00:23:44Der wird staunen, dass ich keine Krücken mehr habe.
00:23:49Willen Sie heute Nacht im Unterricht mit mir essen?
00:23:53Ich glaube nicht, dass Ihre Mutter davon begeistert wäre.
00:23:58Ich warte am Tor auf Sie.
00:24:01Hallo, Louise.
00:24:04Was macht denn Onkel Paul hier?
00:24:06Der kommt doch jeden Tag.
00:24:08Seit wann denn das?
00:24:09Seit Sheila da ist.
00:24:12Mhm.
00:24:14Jetzt guck doch mal.
00:24:15Was ist anders an mir?
00:24:17Was meinst du?
00:24:18Ich habe keine Zeit für ein Ratespiel.
00:24:20Ach, kleiner Spaß, Schatz.
00:24:26Natürlich sehe ich, dass deine Krücken weg sind.
00:24:29Endlich.
00:24:30Ich habe schon gedacht, du magst es gar nicht mehr.
00:24:32Ich kann wieder richtig laufen.
00:24:33Pass auf.
00:24:34Sheila, ich hole dir eine Vase.
00:24:37Danke.
00:24:38Guten Morgen, Mr. Carmichael.
00:24:40Ist das nicht toll?
00:24:43Ja, wirklich.
00:24:44Danke übrigens für die Hilfestellung.
00:24:50Keine Ursache.
00:24:51Schönen Tag noch.
00:25:00Was ist das, Sheila?
00:25:02Sind Sie nachdenklich?
00:25:03Warum tun Sie das?
00:25:05Warum gehen Sie mit mir aus?
00:25:06Ich meine, Sie interessieren sich doch nicht wirklich für mich.
00:25:09Warum kommen Sie denn da drauf?
00:25:10Ich bin ja eine kleine Lehrerin und Sie, ein Millionenärme.
00:25:14Und außerdem...
00:25:15Außerdem was?
00:25:16Außerdem sind Sie mit Fiffin Spencer verlobt.
00:25:18Oh, ja.
00:25:20Stimmt.
00:25:20Das macht mir auch Sorgen.
00:25:29Au.
00:25:30Was ist?
00:25:31Es ist nichts.
00:25:32Es hat mich irgendwas gestochen.
00:25:34Man sieht gar nichts.
00:25:35Sheila, eins müssen Sie mir glauben, wenn ich Sie früher kennengelernt hätte
00:25:45und meine Mutter und mein Bruder nicht diese Geschäftsmacke hätten,
00:25:49dann könnte ich für nichts garantieren.
00:25:52Ich glaube, wir sollten uns nicht über solche Dinge unterhalten.
00:26:10Bringen Sie mich nach Hause?
00:26:11Guten Tag.
00:26:21Was ist los?
00:26:22Hat die Queen abgedankt?
00:26:25Bist du noch bei Verstand, Po?
00:26:27Spencer ist außer sich vor Wut.
00:26:29Vivian schreibt bereits die Einladung für die Hochzeit
00:26:31und du fängst an, mit unserer Privatlehrerin zu balzen?
00:26:34Ja, ich glaube, ich habe mich in Sheila verliebt.
00:26:41Du kennst sie doch gar nicht.
00:26:43Sie ist so natürlich, so warmherzig und verständnisvoll.
00:26:47Wenn ich mit ihr zusammen bin, dann habe ich das Gefühl, ich kann alles schaffen.
00:26:52Wir könnten Sheila entlassen.
00:26:54Auf gar keinen Fall.
00:26:55Sie ist die beste Lehrerin, die Louise je hatte.
00:26:58Und sie hängt an Sheila.
00:27:00Dann ist es das Beste.
00:27:02Du schickst Paul nach Frankreich.
00:27:04Um Schafe zu kaufen?
00:27:06Ja, nach Rambouillet.
00:27:08Paul kennt nicht mal den Unterschied zwischen einem Schaf und einer Ziege.
00:27:12Peter ist doch dabei.
00:27:14Und was bringt uns das?
00:27:16Er ist ein paar Tage weg und in der Zwischenzeit könntest du Sheila von ihm ablenken, indem du...
00:27:23Nein, nein, nein, nein. Das kommt überhaupt nicht infrage.
00:27:26Für solche Spielchen eigne ich mich nicht.
00:27:29Wie du willst, Robert.
00:27:31Aber die Konsequenzen sind dir doch klar.
00:27:33Wenn Paul eine Affäre mit Sheila anfängt,
00:27:36platzt seine Verlobung mit Vivian und damit die Kooperation mit ihrem Vater.
00:27:41Und dann wird er den Stoff selbst vermarkten.
00:27:43Wie ich ihn kenne, lässt er das Muster, das du ihm gegeben hast, bereits analysieren.
00:27:48Und dann wird er den Stoff selbst produzieren.
00:27:50Das kann er nicht.
00:27:51Ich habe die Zusammensetzung von Carmichael-Tweed patentieren lassen.
00:27:56Du kennst George Spencer schlecht.
00:27:59Er fügt irgendeine kleine, unbedeutende Substanz hinzu und schon ist es nicht mehr das Original Carmichael.
00:28:04Hat aber noch die gleichen neuartigen Qualitäten.
00:28:07Aber wenn dir das Wohl der Firma plötzlich egal ist,
00:28:11dann lass doch Sheila alles durcheinander bringen und Vivian Paul wegschnappen.
00:28:14Das war's für heute.
00:28:15Das war's für heute.
00:28:16Da war die опять, hat er dir,
00:28:16das war's für heute.
00:28:17UNTERTITELUNG
00:28:47Was für ein Zufall!
00:28:54Mr. Carmichael.
00:28:56Ich wollte sowieso mit Ihnen sprechen, Miss O'Connor.
00:28:59Ich dachte, Sie sind während der Woche in der Firma.
00:29:03Normalerweise ja, aber mein Arzt meint, ich müsse mal ein paar Tage ausspannen.
00:29:07Dann sollten Sie vielleicht erst mal Ihre Geschäftskleidung gegen Freizeitkleidung eintauschen.
00:29:17Ursprünglich hatte mein Vater nur die Schafarm.
00:29:29Da kam die Spinnerei dazu und dann die Strickerei und schließlich dann die Tuffabrik.
00:29:36Ach, Sie produzieren die Stoffe selbst?
00:29:39Ja.
00:29:41Wussten Sie das nicht?
00:29:42Nein. Das heißt, es kommt alles aus einer Hand.
00:29:45Von den Schafen bis zur Stoffherstellung.
00:29:49Nur im Vertrieb kooperieren wir mit einem Modehaus.
00:29:54Interessiert Sie das?
00:29:55Ja.
00:29:56Na, dann könnte ich Ihnen morgen die Fabrik und dann die Schafe zeigen.
00:29:59Sehr gern.
00:30:00Das heißt, ich habe Louise versprochen, dass ich morgen mit ihr nach Plymouth ins Aquarium gehe.
00:30:06Sie freut sich so drauf, dass sie nach dem Unfall endlich wieder was unternehmen kann.
00:30:09Dann verbinden wir eben beides.
00:30:11Erst das Aquarium und dann die Schafe.
00:30:14Sehr gute Idee.
00:30:15Mit meinem Papio gemacht es.
00:30:37Ich sagte Ihnen bereits, Mr. Paul, Ihr Bruder ist nicht hier.
00:30:41Das kann nicht sein.
00:30:42Jeden Morgen um 8 Uhr sitzt Robert an diesem Schreibtisch.
00:30:45Das ist so, seit ich denken kann.
00:30:47Selbst am Tag seiner Hochzeit hat er bis mittags hier gesessen.
00:30:50Ist was passiert? Hat er einen Unfall gehabt?
00:30:52Nein, er wollte nur mal ein paar Tage ausspannen.
00:30:55Ausspannen? Robert?
00:30:56Wenn Robert ausspannt, dann muss er tot sein.
00:30:59Ich habe sie heute hier gesehen. Ich habe sie heute hier gesehen.
00:31:17Ich bin gleich wieder bei euch.
00:31:43Oh, Mr. Carmichael. Ja, er ist gerade hier. Ist für Sie.
00:31:58Ich will sofort meinen Wagen wieder haben. Wo hast du den hingebracht?
00:32:01Du bekommst ihn wieder, wenn du für mich nach Amoyer zur Schafauktion fährst.
00:32:05Wo ist das denn?
00:32:07Das ist in Frankreich.
00:32:08Ich will 2000 Schafe von dort kaufen.
00:32:10Und warum fährst du da nicht hin?
00:32:12Ich kann nicht.
00:32:14Dr. Fraser hat mir ein paar Tage Ruhe verordnet.
00:32:17Jetzt soll ich da hinfahren. Ich fahre da nicht hin. Vergiss es!
00:32:19Dann muss ich eben dem Autohändler Bescheid sagen, dass er das Cabrio verkaufen kann.
00:32:23Warte, warte. Wie lange dauert so eine Auktion?
00:32:27Okay.
00:32:28Du musst nur die Verträge unterschreiben.
00:32:30Habe ich eine Wahl?
00:32:31Ich wusste, dass du vernünftig bist.
00:32:34Gute Fahrt, Po.
00:32:35Dad, guck doch mal.
00:32:45Wie wär's jetzt mit Eis?
00:32:47Ja!
00:32:47Ja, komm.
00:32:52Sie haben Luis heute eine große Freude gemacht.
00:32:55Sie braucht das, wissen Sie? Gemeinsame Ausflüge mit ihm.
00:32:58Ich bin ein Rahmenvater, ich weiß.
00:33:01Vielleicht liegt es daran, dass mein Vater auch nie Zeit für uns hatte.
00:33:06Und nach der Scheidung dachte ich,
00:33:09Arbeit ist die beste Medizin, um mit der Trennung fertig zu werden.
00:33:13Und wie ist Luis mit der Trennung fertig geworden?
00:33:16Legen Sie den Finger immer auf die Wunde?
00:33:19Entschuldigung.
00:33:19Nein, nein, nein. Sie haben ja recht.
00:33:24Glauben Sie, sie schafft die Aufnahmeprüfer?
00:33:26Bestimmt.
00:33:27Sie ist sehr intelligent.
00:33:29Es fehlt ihr nur an Selbstvertrauen.
00:33:33Ich bin sehr froh, dass Sie sich so viel Mühe mit Luis geben.
00:33:37Ich würde mich gerne revanchieren.
00:33:40Aber das brauchen Sie nicht.
00:33:41Ich werde doch für meine Arbeit bezahlt.
00:33:43Und außerdem mache ich Sie gerne.
00:33:46Ja, ich weiß.
00:33:47Ich weiß.
00:33:49Es ist ja auch mehr so als, ähm...
00:33:53Mein Gott, ich bin völlig aus der Übung.
00:34:00Was ich eigentlich sagen wollte, Miss O'Connor.
00:34:05Ja?
00:34:06Ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir ausgehen würden.
00:34:13Jetzt habe ich Sie in Verlegenheit gebracht.
00:34:17Vergessen Sie es.
00:34:19Es ist Zeit, zurückzufahren.
00:34:34Ich würde sehr gerne mit Ihnen ausgehen.
00:34:37Wieso musst du eigentlich zu dieser blöden Option nach Frankreich fahren?
00:34:50Robert macht das doch sonst immer allein.
00:34:51Ja, deswegen ja.
00:34:52Ich soll mich mehr in der Firma engagieren.
00:34:54Es ist ja nur für ein paar Tage.
00:34:57Wenn es wenigstens Paris will, könnte ich mitkommen.
00:34:59Ich rufe dich an.
00:35:00Ciao.
00:35:00Ciao.
00:35:02Ciao.
00:35:03Was muss ich tun, damit Sie wieder mit mir sprechen?
00:35:26Entschuldigung, ich fahre mit meinen Gedanken woanders.
00:35:31Ich habe mich gerade gefragt, wie mein Leben aussehe, wenn ich mich damals vor zehn Jahren anders entschieden hätte.
00:35:37Was meinen Sie?
00:35:39Vor zehn Jahren ist mein Vater gestorben.
00:35:42Und ich habe die Leitung der Firma übernommen.
00:35:46Und das bereuen Sie?
00:35:47Ich habe es gerne getan.
00:35:50Aber der Preis war hoch.
00:35:51Meine Frau hat mich verlassen.
00:35:54Meine Tochter kenne ich kaum.
00:35:57Und zum Fliegen komme ich auch fast gar nicht mehr.
00:36:02Sie fliegen?
00:36:03Sägeflugzeuge und Sportmaschinen.
00:36:08Mein Vater war auch Flieger.
00:36:10Ja, für Rundflüge und Luftaufnahmen auf Postkarten.
00:36:15Einmal hat er mich mitgenommen.
00:36:16Da war ich so alt wie Luis.
00:36:18Das werde ich nicht vergessen.
00:36:20Es war, als gäbe es nur ihn und mich auf der Welt und nichts unter uns hätte irgendeine Bedeutung.
00:36:25Damals wünschte ich, wir würden nie landen.
00:36:30Entschuldigung, ich wollte Sie nicht langweilen.
00:36:33Ich habe mich schon lange nicht mehr so wenig gelangweilt wie heute.
00:36:54Das war für mich der schönste Tag seit Jahren.
00:36:57Ich hoffe, wir können ihn wiederholen.
00:37:00Nur wenn Sie es möchten, natürlich.
00:37:01Ich fand es auch sehr schön, Mr. Carmichael.
00:37:07Robert.
00:37:10Sheila.
00:37:11Gut, Sheila.
00:37:13Haben Sie am Wochenende schon etwas vor?
00:37:17Am Sonntag bin ich bei meinem Vater.
00:37:19Aber Samstag Nachmittag hätte ich Zeit.
00:37:22Warum?
00:37:23Ich würde gerne einen Ausflug mit Ihnen machen.
00:37:27Gerne?
00:37:28Wohin?
00:37:29Das möchte ich Ihnen noch nicht verraten.
00:37:30Aber ich bin sicher, es wird Ihnen gefallen.
00:37:37Ach.
00:37:37Haben Sie den verlor?
00:37:43Der muss mir aus der Tasche gefallen sein.
00:37:45Das ist mein Talisman.
00:37:46Der hing immer bei meinem Vater im Flugzeug.
00:37:48Als Schutzhändler.
00:37:49Haus auf das eine Mal.
00:37:54Aber ich bin hier.
00:37:57Wo?
00:37:58Achtung!
00:38:07Pass auf!
00:38:09Sehr gut!
00:38:10Bravo!
00:38:16Morgen!
00:38:16Guten Morgen!
00:38:18Darf ich?
00:38:19Klar!
00:38:19Großartig, Luis!
00:38:28Dankeschön!
00:38:30Viel Spaß!
00:38:33Bravo!
00:38:40Robert?
00:38:44Wie ist der Stand der Dinge?
00:38:46Der Stand der Dinge ist, dass ich es bereue, auf dich gehört zu haben, Mutter.
00:38:52Sie ist eine wunderbare Frau.
00:38:54Und ich komme mir vor wie, wie...
00:38:56Wie ein Betrüger, ich weiß.
00:38:57Was ist los mit dir, Robert?
00:38:59Seit wann bist du so zart beseitet?
00:39:01Darum geht es nicht.
00:39:03Ich finde einfach, Sheila hat es nicht verdient, dass wir...
00:39:05Sheila?
00:39:13Hallo?
00:39:14Ja, Paul.
00:39:15Es ist Paul.
00:39:16Wie gefällt es dir, Ramboyer?
00:39:18Fragst du das im Ernst, Mom?
00:39:19Ich werde drei Liter Parfum brauchen, um diesen Hammelgeruch wieder loszuwerden.
00:39:23Sehr witzig, ja.
00:39:25Ist Robert da?
00:39:26Ja.
00:39:27Herr Peter will irgendwelche Details wissen.
00:39:29Ich gebe ihn dir.
00:39:30Es ist Peter.
00:39:30Hallo?
00:39:31Mr. Carmichael.
00:39:33Ja, die Schafe sind wirklich vielversprechend.
00:39:35Vielleicht können wir sogar mehr als 200 davon kaufen.
00:39:38Also nehmen Sie so viele, Sie bekommen können.
00:39:40Aber innerhalb des Preisnimmens natürlich.
00:39:42Ist gut.
00:39:43Wann glauben Sie, dass Sie zurückkommen?
00:39:45Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:39:47Lassen Sie sich ruhig Zeit.
00:39:50Sie haben doch schon lange keinen Urlaub mehr.
00:39:52Das stimmt.
00:39:53Fahren Sie ganz gemäßig heimwärts.
00:39:57Wiederhören.
00:39:57Jetzt sagen Sie mir endlich, wohin wir fahren.
00:40:14Zu Schafschuhe?
00:40:16Eine Bootstuhe?
00:40:18Pferlerin?
00:40:19Ich gebe es auf.
00:40:26Wir sind da.
00:40:27Pferlerin?
00:40:28Ich bin da.
00:40:28Ich bin da.
00:40:28Ich bin da.
00:40:29Der.
00:40:30Wir haben das.
00:40:31Ich bin da.
00:40:32Ich bin da.
00:40:32Ich bin da.
00:40:33Otscher!
00:40:55Hallo.
00:40:57Darf ich's vorstellen?
00:40:58Mr. Connor?
00:40:59Madame.
00:41:00Ist der Segel fertig?
00:41:01Ja.
00:41:03Sehr schön.
00:41:09Kommen Sie!
00:41:10Ich?
00:41:11Natürlich!
00:41:16Soll ich sitzen?
00:41:17Natürlich vorne.
00:41:24Mr. Paul, Ihr Bruder erwartet Sie erst morgen zurück.
00:41:28Ja, ich bin vorausgefahren.
00:41:30Ich konnte es nicht erwarten, Sie zu sehen.
00:41:33Wo ist Robert?
00:41:34Spannt er etwa immer noch aus?
00:41:37Kommen Sie, Mrs. Pierce, hier ist doch was faul.
00:41:40Ich bin wohl nicht befugt, Ihnen etwas zu sagen.
00:41:42Aber während Ihrer Abwesenheit hat sich hier alles dramatisch verändert.
00:41:47Ihr Bruder ist ein ganz neuer Mensch.
00:41:50Ich denke, er ist verliebt.
00:41:52Ach, mein Bruder.
00:41:53Ich dürfte Ihnen das nicht erzählen.
00:41:58Aber die neue Lehrerin ist wirklich charmant.
00:42:01Der hat mich reingelegt.
00:42:02Der hat mich reingelegt.
00:42:06Der hat mich reingelegt.
00:42:07Der hat mich reingelegt.
00:42:08Ich bin großartig.
00:42:10Ich bin großartig.
00:42:11Musik
00:42:41Die Silberne oder die Goldene?
00:42:59Obwohl die ein bisschen altmodisch aussieht.
00:43:03Paul!
00:43:04Bitte?
00:43:07Du hörst überhaupt nicht zu.
00:43:11Welche Karte?
00:43:13Das sind beide schön.
00:43:15Ja.
00:43:17Aber ich möchte, dass du mitentscheidest.
00:43:20Das ist schließlich auch deine Hochzeit.
00:43:25Nimm einfach irgendeine.
00:43:27Da achtet doch kein Mensch drauf.
00:43:28Alles, was die Leute interessiert, ist das Essen.
00:43:32Was spinnst du?
00:43:33Was ist denn eigentlich los mit dir?
00:43:37Seitdem du zurück bist, bist du unausstehlich.
00:43:39Ach, Romans, machen wir keinen Stress, Wilf.
00:43:41Such dir einfach aus, was du willst.
00:43:46Weißt du, was ich glaube?
00:43:48Du warst gar nicht wegen irgendwelcher Schafe in Frankreich.
00:43:52Du warst mit einer Frau da.
00:43:53Baby!
00:43:55Mein Vater hat gesagt, dass er dich mit dieser Privatlehrerin flirten gesehen hat.
00:44:01Und jetzt weißt du nicht mehr, was du tun sollst.
00:44:08Stimmt's?
00:44:10Willst du unsere Verlobung lösen?
00:44:13Nein, ich finde nur, wir sollten nichts überstürzen.
00:44:16Ach.
00:44:17Was fällt dir jetzt plötzlich ein, ja?
00:44:21Was glaubst du eigentlich, wer ich bin?
00:44:24Eine alte Jungfrau, die um jeden Preis unter die Haube will?
00:44:27Nein.
00:44:29Nein.
00:44:34Diese ganze Verlobung war einzig und allein die Idee meiner Mutter.
00:44:38Ich wollte das nicht.
00:44:43Sag das nochmal.
00:44:44Sag das nochmal.
00:44:44Wie fühlen Sie sich, Sheila?
00:45:12Es ist wie im Rausch.
00:45:15Ein unbeschreiblich schönes Gefühl.
00:45:22Jetzt sind nur noch wir beide auf der Welt.
00:45:27Ich wünschte, wir fliegen bis ans Ende der Welt.
00:45:29George!
00:45:46Was machen Sie denn hier?
00:45:49Ich konnte Ihnen nichts aufhalten, Madam.
00:45:51Danke, Gladys.
00:45:54Ist etwas passiert?
00:45:55Das kann man wohl sagen.
00:45:58Bestellen Sie Ihrem feinen Sohn Robert.
00:46:00Unsere Geschäftsbeziehung ist zu Ende.
00:46:02Und seine Stoffe kann er auf dem Wochenmarkt verkaufen.
00:46:04Ich verstehe nicht.
00:46:06Dann fragen Sie ihn.
00:46:08Er hat meine Tochter vor der ganzen Stadt unmöglich gemacht.
00:46:11Sie hat mir meinen Ring vor die Füße geworfen.
00:46:13Ja.
00:46:14Nachdem du ihr erzählt hast, dass die ganze Verlobung eine geschäftsmäßige Transaktion war.
00:46:17Hör doch auf.
00:46:18Ich weiß genau, dass du mit der Lehrerin ein Verhältnis hast.
00:46:21Sie sind ja wohl völlig verrückt geworden.
00:46:24Kommen Sie denn auf diesen Blödsinn?
00:46:25Also so etwas Idiotisches muss ich mir von dem nicht erzählen lassen.
00:46:28Hör mal zu, mein Junge.
00:46:30So redest du nicht mit mir.
00:46:31Verstehst du so nicht?
00:46:32Oh, jetzt ist aber Schluss.
00:46:33Du kannst nicht mit mir reden.
00:46:35Bitte, geh ins Haus.
00:46:37Bitte.
00:46:38George.
00:46:40George.
00:46:41Wir zwei unterhalten uns jetzt in aller Ruhe.
00:46:44Wir kennen uns zu lange, um uns zu zerstreiten.
00:46:48Es war unbeschreiblich schön.
00:47:14Eine größere Freude hätten Sie mir gar nicht machen können.
00:47:17Sie mir auch nicht, Sheila.
00:47:18Darf ich?
00:47:19Ja.
00:47:19Das war's.
00:47:21Das war's.
00:47:22Das war's.
00:47:23Das war's.
00:47:24Das war's.
00:47:25Das war's.
00:47:26Das war's.
00:47:26Sie haben vollkommen recht, George. Ich bin ganz auf Ihrer Seite.
00:47:53Natürlich werde ich mir so Conner entlassen.
00:47:54Das halte ich für eine angemessene Reaktion.
00:47:59Ich hoffe, ich bekomme Sie dadurch wieder ins Boot.
00:48:02Geschäftlich gesehen.
00:48:05Geschäftlich gesehen.
00:48:08Durchaus möglich.
00:48:13Dann dürfte unser Vertragsabschluss nichts mehr in den Weg stellen.
00:48:18Wir werden sehen.
00:48:19Was hältst du davon, wenn wir ein paar Tage nach Jersey fliegen?
00:48:27Wir haben dort ein Ferienhaus.
00:48:30Robert, vergiss, dass ich einen Job habe.
00:48:33In zwei Wochen hat Louise ihre Aufnahme-Prover.
00:48:35Ich habe ihr doch versprochen, dass ich sie begleite.
00:48:38Dann fahren wir danach.
00:48:39Du solltest erst mal mit ihr sprechen.
00:48:44Vielleicht vermisst sie ihre Mutter mehr, als du denkst.
00:48:47Louise war drei, als Irene mich verlassen hat.
00:48:50Sie erinnert sich kaum an ihre Mutter.
00:48:52Warum habt ihr euch getrennt?
00:49:03Sie war aus New York.
00:49:05Anwältin.
00:49:07Wir haben uns dort beim Studium kennengelernt.
00:49:10Als ich fertig war, zogen wir hierher.
00:49:13Ich war selten da.
00:49:15Der Beruf hat dir gefehlt.
00:49:17Wie das so ist.
00:49:18Nein, es war meine Schuld.
00:49:28Ich habe zu spät erkannt, wie einsam sie sich gefühlt hat.
00:49:44Ich fasse es nicht.
00:49:45Mir verbietet er den Umgang mit Sheila und dann schmeißt er sich selber an sie ran.
00:49:49Dein Bruder hat sich nicht an Miss O'Connor herangeschmissen.
00:49:52Er hat sie lediglich zum Essen eingeladen, als Dankeschön,
00:49:55für die Erfolge, die sie in so kurzer Zeit bei Louise erreicht hat.
00:49:59Ich bin gerührt, Mutter.
00:50:01Weißt du, du hättest nichts gegen eine Verbindung zwischen Sheila und Robert?
00:50:05Natürlich habe ich etwas dagegen.
00:50:06Aber da ist nichts.
00:50:07Peter Cohen, Madam.
00:50:14Guten Tag, Mrs. Carmichael.
00:50:15Guten Tag.
00:50:16Verzeihen Sie bitte die Störung, aber ich muss unbedingt mit Ihrem Sohn sprechen.
00:50:20Ja?
00:50:21Ähm, Robert.
00:50:25Tut mir leid, Peter. Ich weiß nicht, wo Robert ist.
00:50:28Cherche Lafamme?
00:50:29Worum geht es denn?
00:50:32Einer der französischen Schaftransporter hatte einen Unfall in der Nähe der Farm.
00:50:36Und jetzt vermischen sich die französischen Schafe mit unseren.
00:50:39Was ist darin so furchtbar?
00:50:41Die Quarantänebestimmung, Madam.
00:50:44Wenn sich die Schafe miteinander vermischen,
00:50:46bekommen wir allergrößte Schwierigkeiten mit den Behörden.
00:50:48Ach, oje.
00:50:49Dein Handy ist abgestellt.
00:50:51Ja, es tut mir leid, aber wir können Robert nicht erreichen.
00:50:55Ich komme mit.
00:50:56Sie?
00:50:59Ja, ich denke, es eilt. Los.
00:51:04Ja, ein Schwarm Krähen ist mit dem Propeller geflogen.
00:51:08Das Flugzeug schürzt ab.
00:51:10Meine Augen wurden durch Splitter verletzt.
00:51:13Seitdem bin ich fluguntauglich.
00:51:17Es tut mir leid, Mr. O'Connor.
00:51:19Ja, so ist das nun mal.
00:51:23Jetzt hole ich Ihnen etwas ganz Besonderes.
00:51:26Entschuldigung.
00:51:37Das hatte ich im Flugzeug abgestellt.
00:51:41Gibt es nicht irgendetwas anderes, was er tun könnte?
00:51:44Die Fliegerei war seine große Leidenschaft.
00:51:47Es wäre einfacher, wenn meine Mutter noch am Leben wäre.
00:51:49Die war sehr optimistisch und lebensfroh.
00:51:52Ich wünschte, er würde noch mal jemanden kennenlernen.
00:51:56Und eine neue Augenoperation ist nicht möglich.
00:52:00Ich meine,
00:52:02die Medizin hat doch in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.
00:52:05Das wäre finanziell nicht.
00:52:08Das glaube ich nicht.
00:52:09Ich muss dir was sagen, Sheila.
00:52:16Ja?
00:52:20Unsere Fahrbredung in den letzten Tagen.
00:52:23Es gab ich...
00:52:25Ich meine, es gab
00:52:26einen Grund, einen anderen Grund, weshalb.
00:52:38Carmichael?
00:52:39Wieso?
00:52:41Was ist denn los?
00:52:45Wo?
00:52:48Gut.
00:52:49Ja, ich komme.
00:52:52Ich muss zur Schafwarn.
00:52:54Der erste Transporter ist angekommen.
00:52:56Und etwa 50 von den neuen Schafen haben sich mit unserer Herde vermischt.
00:53:00Ich komme mit.
00:53:18Was machst du denn hier?
00:53:20So früh hast du mich wohl nicht zurückerwartet, was?
00:53:23Herr Schieler.
00:53:23Hallo.
00:53:24Alles schön mit Robert?
00:53:26Sie lassen ja wirklich gar nichts anbrennen.
00:53:27Na, keine Sorge.
00:53:29Einen von beiden werden sie schon kriegen.
00:53:35Komm.
00:53:44Gladys hat gesagt,
00:53:46Papa und Onkel Paul haben sich dann nicht wegen geschlagen.
00:53:52Du bist dran.
00:53:57Liebst du Onkel Paul
00:53:59oder Papa?
00:54:04So was fragt man nicht, Luis.
00:54:08Abgesehen davon ist dein Onkel Paul verlobt.
00:54:10Und nicht mein Typ.
00:54:15Papa mag dich auch.
00:54:17Seitdem du hier bist,
00:54:18kommt er viel öfter nach Hause.
00:54:20Und er ist nicht mehr so grantig.
00:54:22Na, wirklich?
00:54:23Wenn er will, kann er richtig nett sein.
00:54:27Fast so nett wie Onkel Paul.
00:54:31Wie war euer Ausflug?
00:54:33Wir sind geflogen.
00:54:35Er hat mir Cornwall von oben gezeigt.
00:54:37Er hat dich in seinem Flugzeug mitgenommen?
00:54:40Ja.
00:54:41Du bist doch bestimmt auch schon mal mit ihm geflogen.
00:54:44Papa hat noch nie jemanden mitfliegen lassen.
00:54:46Du bist dran.
00:55:00Gewonnen.
00:55:05Ja?
00:55:08Sie wollten mich sprechen, Mrs. Carmichael?
00:55:10Ja.
00:55:11Nehmen Sie Platz, Miss O'Connor.
00:55:21Ich habe gehört,
00:55:22dass meine Söhne
00:55:23sich ihretwegen geprügelt haben.
00:55:27So würde ich es nicht nennen.
00:55:29Das war ein Missverständnis.
00:55:30Wundert Sie das?
00:55:32Erst gehen Sie mit Paul aus
00:55:34und küssen ihn in aller Öffentlichkeit,
00:55:36und dann ist es Robert.
00:55:37Sie werden verstehen,
00:55:39dass ich unter diesen Umständen
00:55:41das Arbeitsverhältnis mit Ihnen
00:55:42nicht fortsetzen kann.
00:55:44Was unterstellen Sie mir da eigentlich,
00:55:46Mrs. Carmichael?
00:55:48Ich unterstelle Ihnen gar nichts.
00:55:51Ich bin nur der Meinung,
00:55:52dass Sie als Lehrerin
00:55:53auch die Aufgabe haben,
00:55:54Vorbild für Louise zu sein.
00:55:57Und ich kann nicht erkennen,
00:55:59dass Sie dieser Aufgabe gewachsen sind.
00:56:03Wenn Sie das so sehen,
00:56:05dann ist das wohl wirklich besser.
00:56:06Ich gehe.
00:56:07Dann sind wir uns ja einig.
00:56:16Auf Wiedersehen, Miss O'Connor.
00:56:24Ich habe Sie soeben entlassen.
00:56:27Jetzt dürfte unserer weiteren
00:56:29Geschäftsbeziehung
00:56:29nichts mehr im Wege stehen.
00:56:31Und nicht nur dieser.
00:56:33Sie sind eine sehr kluge Frau,
00:56:35Mrs. Carmichael.
00:56:35Ich höre, Sie verlassen uns.
00:56:53Ja, damit ich Ihnen und Ihren Bruder
00:56:54nicht länger den Kopf verdrehen kann.
00:56:55Das klingt nach meiner Mutter.
00:57:01Tut mir leid, was ich gesagt habe.
00:57:05Was werden Sie denn jetzt machen?
00:57:09Ich werde erst mal zu meinem Vater fahren.
00:57:11Morgen ganz früh.
00:57:12Danke.
00:57:12Danke.
00:57:27Ist Robert noch da?
00:57:29Ich muss mit ihm reden.
00:57:31Ich weiß es nicht.
00:57:33Ich habe ihn nicht mehr gesehen
00:57:34seit der Prügelei.
00:57:35Was macht Ihr Kind?
00:57:39Tut es noch weh?
00:57:41Halb so schlimm.
00:57:43Wissen Sie, was man über Robert sagt?
00:57:45Er könnte sein Herz der Forschung spenden.
00:57:46Er würde gar nicht merken,
00:57:47dass es ihm fehlt.
00:57:49Den Witz habe ich schon am ersten Tag
00:57:51im Zug gehört.
00:57:52Das ist ein dummer Witz.
00:57:53Robert hat sehr viel Herz.
00:57:55Ach nein.
00:57:56Sie haben sich in ihn verliebt,
00:57:57nicht wahr?
00:57:57Ich glaube, ich sage es Ihnen besser.
00:58:01Was?
00:58:02Eins müssen Sie wissen.
00:58:03Das Wichtigste in Roberts Leben
00:58:04ist die Firma.
00:58:05Für die Firma würde er alles tun.
00:58:07Bevor er sich mit ihm verabredet hat,
00:58:10ist er jahrelang
00:58:10mit keiner einzigen Frau ausgegangen.
00:58:12Nie.
00:58:14Es gibt einen Grund,
00:58:16warum er plötzlich mit ihm plaudert
00:58:17und sie zum Essen ausführt.
00:58:21Und er wäre?
00:58:22Sie und ich.
00:58:24Wahrscheinlich hat er Ihnen
00:58:25auch seinen Segelflieger gezeigt, nicht?
00:58:27Ja.
00:58:27Er weiß eben, was ankommt.
00:58:31Tut mir leid, Sheila.
00:58:31Das ist alles nur Theater.
00:58:33Das glaube ich Ihnen nicht.
00:58:45Sheila!
00:58:46Warum fährst du weg?
00:58:50Es tut mir leid.
00:58:52Ich dachte, es ist besser.
00:58:52Ich schreibe es dir.
00:58:53Was?
00:58:55Dass ich dich nicht mehr unterrichten kann.
00:58:56Wieso?
00:59:00Mein Vater braucht mich jetzt.
00:59:02Es geht ihm nicht gut, weißt du.
00:59:03Du musst nur jeden Tag lernen.
00:59:15Du schaffst es auch ohne mich, Louise.
00:59:23Sprichst du mir das?
00:59:23Was ist denn passiert?
00:59:39Wo fährt sie hin?
00:59:41Sie ist gegangen.
00:59:44Und Grandma ist an allem schuld.
00:59:45Ich rede nie wieder mit dir.
00:59:49Nie wieder.
00:59:51Niemand hier denkt an das Kind.
01:00:02Warum hast du Sheila weggeschickt?
01:00:04Ich habe sie nicht weggeschickt.
01:00:08Wir waren beide der Meinung, dass es besser ist, wenn sie geht.
01:00:12Aber warum?
01:00:13Ich verstehe es nicht.
01:00:15Sie hat eingesehen, dass ihre Gefühle für Paul zu nichts führen.
01:00:18Ihre Gefühle für Paul?
01:00:26Hast du nicht bemerkt, dass sie total in ihn verschossen ist?
01:00:32Du hast doch nicht geglaubt, sie interessiert sich für dich.
01:00:40Wahnsinn.
01:00:40Wahnsinn.
01:00:40Wahnsinn.
01:00:40Wahnsinn.
01:00:48Wahnsinn.
01:01:11Wahnsinn.
01:01:12Wahnsinn.
01:01:12Wahnsinn.
01:01:16Das war so demütigend.
01:01:20Sie hat mir praktisch unterstellt, dass ich mich nur um die Stelle beworben habe, um mir einen ihrer Söhne zu angeln.
01:01:25Hast du versucht, mit Robert Carmichael zu sprechen, bevor du weggefahren bist?
01:01:29Ich habe schließlich auch noch meinen Stolz.
01:01:33Ich hätte wetten können, dass er dich mag.
01:01:36Das dachte ich auch.
01:01:42Das tut so verdammt weh.
01:01:43Wer kümmert sich jetzt um Luis?
01:02:02Soll ich mal mit Robert reden?
01:02:03Nein, auf keinen Fall.
01:02:08Kann ich noch ein paar Tage bleiben, bis ich was Neues gefunden habe?
01:02:11Du kannst bleiben, solange du willst, Schatz.
01:02:14Ich mache uns jetzt erst mal einen Tee.
01:02:17Dad! Dad!
01:02:20Was ist los?
01:02:22Ich hole Eis, komm.
01:02:23Oh Gott!
01:02:37Hallo?
01:02:38Guten Tag, Miss O'Connor. Hier ist George Spencer.
01:02:41Ich habe davon gehört, dass man Ihnen so schrecklich mitgespielt hat.
01:02:46Darüber möchte ich jetzt eigentlich nicht sprechen.
01:02:49Das kann ich gut verstehen.
01:02:51Miss O'Connor, ich habe von Ihren Qualifikationen gehört und würde Ihnen gerne helfen.
01:02:55Ich suche dringend eine neue Mitarbeiterin für den Empfang, die auf Fremdsprachen beherrscht, für unseren europäischen Modemarkt.
01:03:05Sie können sich ja mein Angebot überlegen.
01:03:08Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören, Miss O'Connor.
01:03:12Mit der finanziellen Seite werden Sie auch sehr zufrieden sein.
01:03:16Ja.
01:03:18Ja.
01:03:18Seit wann siehst du auf dem anderen Auge auch nichts mehr?
01:03:31Ich sehe ja was.
01:03:34Ich habe nur nicht aufgepasst.
01:03:39Ich rufe sofort Dr. Kramer an.
01:03:41Ich war erst vor zwei Tagen bei ihm.
01:03:45Und? Was hat er gesagt?
01:03:47Ich muss mich nochmal operieren lassen.
01:03:50Sonst sehe ich bald gar nichts mehr.
01:03:55Und? Hast du einen Termin für den Angriff gemacht?
01:04:00Warum nicht?
01:04:01Durch die Narbe im Auge hat sich die Hornhaut verzogen.
01:04:07Ich brauche jetzt eine Transplantation.
01:04:10Das kann ich nicht bezahlen.
01:04:12Natürlich kannst du das.
01:04:13Sei froh, dass die Medizin heute so weit ist, dass sie den Angriff überhaupt machen können.
01:04:17Wir können das Haus belasten.
01:04:19Nein, Sheila.
01:04:21Das Haus ist das Einzige, was Mutter und ich dir mal hinterlassen.
01:04:24Das ruhe ich nicht an.
01:04:25Ich kann doch...
01:04:26Nein, ich will nicht mehr darüber reden.
01:04:31Ich bin wirklich wegen der Schafe nachfragen.
01:04:36Ich bin wirklich wegen der Schafe nachfragen.
01:04:37Ich bin wirklich wegen der Schafe nach Frankreich gefahren.
01:05:02So?
01:05:04Es gibt keine andere Frau in meinem Leben.
01:05:06Und von Roberts geschäftlichem Interesse an unserer Verlobung habe ich erst nach deiner Geburtstagsparty erfahren.
01:05:11Ich schwöre es.
01:05:26Liebste Vivien, willst du mich heiraten?
01:05:30Wir sollten nichts übereilen.
01:05:38Das ist eine billigere Tour, Gutsche.
01:05:47Im Ernst, Paul.
01:05:49Ich habe nachgedacht.
01:05:51Und ich finde, du bist kein Mann zum Heiraten.
01:05:54Jedenfalls noch nicht.
01:05:55Das heißt, du willst dich von mir trennen?
01:06:00Nein.
01:06:03Das nicht.
01:06:06Jetzt komm.
01:06:08Aber ich werde dich erst heiraten, wenn du ein bisschen erwachsener geworden bist und es wirklich ernst meinst.
01:06:17Tu mir den Gefallen.
01:06:30Arbeite mit dem neuen Lehrer.
01:06:32Nur wenn du, Schiele, bist, es zurückzukommen.
01:06:35Das werde ich nicht tun.
01:06:37Aber du hast sie doch auch gemocht.
01:06:39Das weiß ich.
01:06:40Und sie dich auch.
01:06:41Davon verstehst du noch nichts, Luis.
01:06:43Tu ich doch.
01:06:45Es tut mir leid, Luis.
01:06:47Aber du wirst es auch ohne Schiele schaffen.
01:06:50Nein.
01:06:52Wenn Schiele nicht zurückkommt, dann falle ich absichtlich durch die Prüfung.
01:07:00Sie sprechen Französisch und Italienisch.
01:07:04Miss O'Connor.
01:07:06Ja, ich habe zwei Jahre als Sekretärin im Ausland gearbeitet.
01:07:09Gut.
01:07:10Sehr gut.
01:07:11Bitte nehmen Sie doch Platz.
01:07:14Über das Gehalt sind wir uns einig.
01:07:16Ich bliebe nur noch eines zu klären.
01:07:21Sind Sie ungebunden?
01:07:27Ich habe manchmal Geschäftsreisen, zu denen Sie mich begleiten müssten.
01:07:31Wenn Sie einen Mann oder Freund hätten, wäre das vielleicht ein Problem.
01:07:37Ich bin ungebunden, Mr. Spencer.
01:07:40A, B und C.
01:07:48A Quadrat.
01:07:51B Quadrat.
01:07:53C Quadrat.
01:07:54A Quadrat plus B Quadrat ist gleich C Quadrat.
01:08:05Wäre es nicht besser, ich komme in Ihr Büro, George.
01:08:08Morgen würde mir passen.
01:08:09Ich lade Sie in meine Lieblingsbar ein.
01:08:12Ach was, nicht so förmlich.
01:08:15Nice, besser wenn wir ein bisschen Spaß haben.
01:08:18Sagen wir um neun?
01:08:18Also gut.
01:08:21Bis morgen Abend.
01:08:23Ja.
01:08:24Auf Wiederhören.
01:08:26Du triffst dich mit ihm?
01:08:28Morgen in einer Bar.
01:08:29Was das soll, weiß ich auch nicht.
01:08:33Es war ein Fehler, Sheila zu entlassen.
01:08:35Bei dem neuen Lehrer lernt Louise gar nichts.
01:08:37Wo arbeitet Sheila jetzt eigentlich?
01:08:41Wie soll ich das wissen?
01:08:47Glaubst du, George Spencer will wieder mit uns verhandeln?
01:08:52Möglich.
01:08:53Aber ich nicht mit ihm.
01:08:56Du willst nicht mehr mit George arbeiten?
01:08:58Nein.
01:09:00Diese Vermengung von privaten und geschäftlichen Interessen
01:09:04hat mir von Anfang an nicht gefallen.
01:09:05Und außerdem ist George mir immer schon zu unseriös gewesen.
01:09:19Guten Tag, Mr. Spencer.
01:09:24Sie haben sich ja fantastisch eingearbeitet.
01:09:27Sie machen Ihre Sache ausgezeichnet.
01:09:28Danke.
01:09:30Ich habe ein Problem.
01:09:32Morgen habe ich ein Geschäftsessen mit wichtigen Kunden
01:09:34und leider bin ich ohne Begleitung.
01:09:39Sie werden das schönste Abendkleid aus meiner neuen Kollektion tragen.
01:09:42Als Werbung sozusagen.
01:09:45Wenn Sie mir aus dieser Verlegenheit helfen würden,
01:09:47wäre ich Ihnen sehr dankbar.
01:09:50Gerne.
01:09:51Das ist doch wunderbar.
01:09:53Dankeschön.
01:09:53Also, bis morgen.
01:09:54Zum Anbeißen sehen Sie aus, Sheila.
01:10:19Danke.
01:10:19Meine Geschäftspartner werden von Ihnen begeistert sein.
01:10:23Sie sind die beste Werbung für meinen Bruder.
01:10:25Und ich finde es wunderbar, dass ich Sie gefunden habe.
01:10:29Dankeschön.
01:10:30Sie sind die beste Werbung für meinen Bruder.
01:11:00Ich bin die beste Werbung für meinen Bruder.
01:11:30Wille ich sagen?
01:11:31Ja, ich kann.
01:11:31Ich bin die beste Werbung für meinen Bruder.
01:11:33Ich bin die beste Werbung für seinen Bruder.
01:11:35Ich bin die beste Werbung für den Koffer.
01:11:36Ich bin die beste Werbung für die Zubat.
01:11:50Und wenn Sie die beste Werbung für meinen Bruder grünen,
01:11:55Ja, hallo!
01:12:20Schön, dass Sie kommen konnten, Mr. Spencer.
01:12:22Schade, dass aus der Hochzeit von Vivien und Paul nun nichts wird.
01:12:31Ja, schade.
01:12:33Einen Drink.
01:12:35Ähm, kommen Sie. Das Geschäft sollten wir trotzdem machen.
01:12:39Whisky.
01:12:40Nein, danke, George. Ich habe es mir anders überlebt.
01:12:43Ich bin nur gekommen, um es Ihnen persönlich zu sagen. Es tut mir leid. Ich muss jetzt weg.
01:12:48Aber bleiben Sie doch wenigstens auf einen Drink.
01:12:51Ach, es kommt alles für mich sehr plötzlich. Bitte.
01:12:55Außerdem müssen Sie Sheila kennenlernen, meine neueste Entdeckung. Sie wird Ihnen gefallen.
01:13:00Ist besonders nett zu meinem Geschäftspartner. Vielleicht wäre das ja auch mal für Sie ein spannender Zeitvertrag.
01:13:07Vielen Dank.
01:13:20Sheila O'Connor.
01:13:21Robert Carmichael.
01:13:22Angela!
01:13:42Hier in der Schule auch blinken.
01:13:46Angela!
01:13:47Herr Carmichael.
01:14:17Mr. Carmichael, Mr. Carmichael, Ihr Bruder ist hier.
01:14:22Was ist los, Frau?
01:14:23Mrs. Pierce sagt, dass du hier seit Tagen Löcher in die Luft starrst.
01:14:26Sie sind entlassen, Mrs. Pierce.
01:14:28Oh.
01:14:30Mrs. Pierce sagt außerdem, dass du morgen eine wichtige Vorstandssitzung hast,
01:14:35auf die du dich vorbereiten müsstest.
01:14:38Geh du doch hin. Dir gehört die Firma genauso wie mir.
01:14:42Du bist jetzt komplett übergeschnappt.
01:14:44Ich war noch nie auf einer Vorstandssitzung.
01:14:47Dann müssen wir alle mal ins kalte Wasser springen.
01:14:50Du machst das schon.
01:14:51Nimm Mrs. Pierce mit.
01:14:53Sie weiß über alles Bescheid.
01:14:55Und was machst du?
01:14:57Ich werde mich um Louise kümmern. Sie hat nächste Woche über Aufnahmetriffung.
01:15:01Du hast dich noch nie um Louise gekümmert.
01:15:03Ja, da hast du leider recht.
01:15:06Was machst du hier eigentlich?
01:15:08Warum bist du nicht bei Sheila?
01:15:10Was?
01:15:12Sie hat deinetwegen ihre Stellung bei uns verloren.
01:15:18Und du bist nicht mehr verlobt.
01:15:20Warum ist es so, dass sie für George Spencer Kunden anmacht?
01:15:23Was bist du nur für ein Mensch?
01:15:25Warum sollte es mich interessieren, wen Sheila O'Connor anmacht?
01:15:29Warum?
01:15:30Ich denke, du liebst sie. Und sie dich.
01:15:33Du hast deinetwegen deine Verlobung mit Vivian gelöst.
01:15:37Erstens, Vivian und ich haben uns wieder versöhnt.
01:15:41Und zweitens, Sheila liebt mich nicht.
01:15:43Natürlich tut sie das.
01:15:45Nein, das tut sie nicht. Sie liebt einen anderen.
01:15:47Ich kann dir auch sagen, wen, wenn es dich interessiert.
01:15:50Nein, interessiert mich nicht.
01:15:53Wen?
01:16:01Dich, du Krotte.
01:16:03Sie hat bei Spencer gekündigt.
01:16:05Und soviel ich weiß, ist sie jetzt wieder bei ihrem Vater.
01:16:11Warum erzählst du mir das?
01:16:12Ach, man merkt, dass du zu viel mit Schafen zusammen bist.
01:16:15Du liebst sie. Und sie liebt dich.
01:16:17Also geh hin und mach was draus.
01:16:23Oh, okay!
01:16:53Guten Tag, Mr. O'Connor.
01:17:04Ich muss mit Sheila reden.
01:17:09Seit Tagen versuche ich, sie auf dem Handy zu erreichen,
01:17:12aber sie geht nicht ran und bei Spencer arbeitet sie auch nicht mehr.
01:17:17Sie ist nicht da, Mr. Carmichael.
01:17:20Ist sie wirklich nicht da?
01:17:23Ich will Ihnen mal was sagen, Mr. Carmichael.
01:17:27Sheila ist ein wunderbarer Mensch.
01:17:30Sie hat nicht verdient, dass Sie Ihre Spielchen mit ihr treiben.
01:17:34Und wie Ihre Mutter sie behandelt hat, war auch nicht die feine Art.
01:17:38Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
01:17:40Dann fragen Sie doch Ihre Mutter.
01:17:44Und jetzt gehen Sie bitte.
01:17:46Und wenn ich Ihnen noch einen Rat geben darf, vergessen Sie meine Tochter.
01:17:50Sie ist zu schade für Sie.
01:18:01Dann hat sie in meinem Wagen verloren.
01:18:06Ich glaube, sie hängt daran.
01:18:08Ich glaube, sie ist sehr wichtig.
01:18:19Liebe, ich bin froh.
01:18:19Was hast du zu Sheila gesagt, Mutter?
01:18:49Nichts. Nur, dass ich nicht glaube, dass sie bei ihrem Lebenswandel geeignet ist, Luis zu unterrichten.
01:18:55Wie kommst du dazu, sie derart zu beleidigen?
01:18:58Glaubst du, ich habe nicht gemerkt, wie du sie angehimmelt hast?
01:19:01Ich musste eingreifen, bevor du nicht mehr weißt, was du tust.
01:19:06Und außerdem habe ich es George Spencer versprochen.
01:19:11Was hat der damit zu tun?
01:19:12Er wollte es ihr ein bisschen heimzahlen, weil sie Paul seiner Tochter ausgespannt hat.
01:19:18Heißt das, er hat sie nur deshalb eingestellt?
01:19:23Weißt du überhaupt, was du da angerichtet hast, Mutter?
01:19:38Sie war die erste Frau seit Jahren, mit der ich mich wohlgefühlt habe.
01:19:42Mit der ich reden konnte.
01:19:44Sie hat sich wunderbar mit Luis verstanden.
01:19:50Sie teilt meine Begeisterung fürs Fliegen.
01:19:54Ich kann ohne sie nicht leben.
01:19:57Auch wenn du es nicht für möglich hältst, selbst ich brauche einen Menschen, mit dem ich reden kann.
01:20:02Der mich versteht.
01:20:05Den...
01:20:06Ich lieben kann.
01:20:25Komm, wir lernen.
01:20:26Du willst mit mir lernen?
01:20:28Mhm.
01:20:29Und mein neuer Lehrer?
01:20:31Ist weg.
01:20:32Und die Arbeit in der Firma?
01:20:34Macht jetzt Onkel Paul.
01:20:36Jedenfalls, bis du die Aufnahmeprüfung bestanden hast.
01:20:39Super!
01:20:40Hm.
01:20:41Komm.
01:20:41Dad, ich sehe mir das nicht länger mit an.
01:20:58Ich werde morgen zur Bank gehen und eine Hypothek aufs Haus aufnehmen.
01:21:02Dein Augenblick ist wichtiger als alles andere.
01:21:04Das wirst du nicht tun.
01:21:07Ich komme sehr gut zurecht mit dem, was ich noch sehe.
01:21:09Wie ein paar Jahre.
01:21:14Guten Tag, Mr. Conner.
01:21:19Guten Tag.
01:21:21Wer ist das, Sheila?
01:21:23Mrs. Carmichael.
01:21:26Marion Carmichael.
01:21:28Guten Tag, Mr. O'Connor.
01:21:35Ich bin gekommen, um einiges in Ordnung zu bringen, was ich verschuldet habe.
01:21:39Kann ich Sie einen Augenblick allein sprechen, Sheila?
01:21:43Bitte.
01:21:55Ich weiß, ich bin über das Ziel hinausgeschossen.
01:21:58Es tut mir sehr leid, Sheila.
01:21:59Warum sind Sie gekommen?
01:22:07Hat Robert Sie geschickt?
01:22:08Nein.
01:22:10Ich bin aus eigenem Entschluss hier.
01:22:17Er ist wie ausgewechselt, seit Sie weg sind.
01:22:20Es kann so nicht weitergehen.
01:22:21Wissen Sie, was er im Moment tut?
01:22:25Das werden Sie nicht glauben.
01:22:27Am besten, Sie sehen es sich selbst an.
01:22:29Mein Wagen steht vor der Tür.
01:22:30Bitte kommen Sie mit, Sheila.
01:22:32Danke, ich habe mein eigenes Auto.
01:22:33Ich habe vorhin ungewollt Ihr Gespräch mit angehört.
01:22:42Ich würde gerne helfen.
01:22:43Ich meine, wenn die Operation für Ihren Vater...
01:22:45Ich habe vorhin schon mal.
01:22:46Ich habe vorhin schon wiedersehen.
01:22:47Ich habe vorhin schon wiedersehen.
01:22:52Also, ich habe vorhin schon wiedersehen.
01:22:55Ich habe vorhin, Sie sind hier.
01:22:58Sie haben hier, Sie haben hier.
01:23:04Ja, sehr gerne.
01:23:06Und jetzt gehe ich vorhin.
01:23:08Um, je... Um, je vais... Tu vas. Il, elle, va.
01:23:17Nous.
01:23:19Sheila!
01:23:22Louise.
01:23:36Sheila.
01:23:38Wieso?
01:23:41Deine Mutter war bei uns.
01:23:53Mensch, jetzt küsst ihr euch doch endlich!
01:24:08Sie schafft es. Ganz bestimmt.
01:24:13Sie schafft es. Ganz bestimmt.
01:24:31Tschüss!
01:24:33Und?
01:24:34Ich hab bestanden!
01:24:35Ja!
01:24:37Oh, ich bin so stolz auf dich!
01:24:39Ich hab's gewusst!
01:24:41Und?
01:24:42Ich hab bestanden!
01:24:43Ja!
01:24:44Louise!
01:24:45Oh, ich bin so stolz auf dich!
01:24:47Ich hab's gewusst!
01:24:48Und?
01:24:49Was hast du in Mathe?
01:24:51Befriedigend?
01:24:52Ausreichend?
01:24:53Sehr gut!
01:24:54Nein!
01:24:55Das ist ja Wahnsinn!
01:24:56Das ist meine Tochter!
01:24:58Und jetzt?
01:24:59Feiern wir?
01:25:00Na klar!
01:25:01Das ist ja Wahnsinn!
01:25:02Das ist meine Tochter!
01:25:03Das ist meine Tochter!
01:25:04Und jetzt?
01:25:05Feiern wir?
01:25:06Na klar!
01:25:07Ich hab bestanden!
01:25:08Hallo!
01:25:09Das hast du total gestanden!
01:25:10Nein!
01:25:11Ich hab's gewusst!
01:25:12Ich hab's gewusst!
01:25:13Oh!
01:25:14Oh!
01:25:15Guten Tag, Brian!
01:25:16Marianne!
01:25:17Hallo!
01:25:18Hallo!
01:25:19Hallo!
01:25:20Hallo!
01:25:21Hallo!
01:25:22Hallo!
01:25:23Hallo!
01:25:24Ich hab's gewusst!
01:25:25Hallo!
01:25:26Ich hab's gewusst!
01:25:27Oh!
01:25:28Oh!
01:25:29Oh!
01:25:30Oh!
01:25:31Oh!
01:25:32Oh!
01:25:33Oh!
01:25:34Oh!
01:25:35Wie war die Operation?
01:25:37Ist alles in Ordnung?
01:25:38Ich danke Ihnen, Marianne!
01:25:40Mir geht's wunderbar!
01:25:41Aber ich weiß gar nicht, wie kann ich denn ehemals...
01:25:44Nein, nein, nein!
01:25:45Ich hab's wirklich gern getan!
01:25:48Kommt rein!
01:25:49Gladys hat grad Tee gemacht!
01:25:51Tut mir leid, Mutter!
01:25:52Wir müssen den Tee alleine trinken!
01:25:54Warum?
01:25:56Brian und ich haben noch was ganz Wichtiges vor!
01:25:59Das geht doch nicht!
01:26:05Ich bin so lange nicht geflogen!
01:26:07Ich bräuchte ja neue Flugstunden!
01:26:09Fliegen verlernt man nicht!
01:26:10Das ist wie Radfahren!
01:26:12Aber das ist deine Maschine!
01:26:13Stimmt!
01:26:14Und ich möchte, dass du sie fliegst!
01:26:16Heute hast du deine erste neue Flugstunde!
01:26:20Solltest du das Angebot annehmen!
01:26:22Das hätte noch niemandem gemacht!
01:26:24Nimm's an, bevor er sich's anders überlegt!
01:26:30Guten Tag!
01:26:31Kommen Sie!
01:26:41Dein Schutzengel!
01:26:43Diesmal musst du deinen Schutzengel mitnehmen!
01:27:13Ah Gott!
01:27:16Was ist das?
01:27:18feelwww
01:27:19Nein, danke!
01:27:20Musik
01:27:21S mio
01:27:32E00
01:27:37沒有
01:27:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:09Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen