Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00послания от домоуправителя на блока Морски дарове Ресио.
00:00:07Съседи, в тези празнични дни искам да отправя към вас
00:00:10най-добрите си пожелания за новата година.
00:00:14Надявам се от все сърце тя да изпълне насмир, радост
00:00:16и морски дарове, които са на промоция.
00:00:20Специален коледен пакет, 12 скариди, раци и омар,
00:00:24за 69,99 евро с подарък
00:00:27Този прекрасен дозатор за сайдер.
00:00:30Побързайте, количествата са ограничени.
00:00:33А сега да се помолим за душата на Ендрике Пастор,
00:00:37който, за съжаление, беше отвлечен преди 4 месеца от онзи негодник,
00:00:41длъжника на блока.
00:00:43Нека почива в мир, както и да е.
00:00:45Честита коледа и не забравяйте да си плащате членския внос.
00:00:51Славото на домоуправителя се е спонсорира от фирма за морски дарове Ресио.
00:00:55Колко съм вкусен!
00:00:58Още мърда!
00:01:00Това пак сега какво е?
00:01:02Телевизия, киселяк. Продавачът си е направил канал.
00:01:06Защо не платим откупа, който ни поискат лъжника, коледа е?
00:01:10Това са 3 милиона евро.
00:01:12А колко имаме в касичката?
00:01:14Само глупак, намерил 3 милиона евро, може да ги даде на полицията.
00:01:18Така му се пада.
00:01:19Заслужава такъв край.
00:01:21Сега ще айде да профнувам сам нова година на кораб някъде из Карибите.
00:01:24Как така сам?
00:01:26Щях веднага да те пратя по дяволите.
00:01:28Прибирай се вкъщи!
00:01:30Вчера имаше повече пари.
00:01:32Взех дребни за цигари.
00:01:34Не е нужно да давате своята лепта, но коне не взимайте. Говорим за човешки живот.
00:01:38Киселякът е прав, Енрик е вече мъртв.
00:01:41Емилио, не се предавай. Сигурно ни търсят.
00:01:45Не, не, не, не си сам. Имаш мен.
00:01:48Хъпни нещо от 3 дни. Не си ял. Много си слабичък.
00:01:52От колко време сме тук?
00:01:55Херман, жалък негодник! Пусни ни!
00:01:58Ехо!
00:02:00Херман!
00:02:02Същият съветник за младеща и свободното време. Тук долу съм.
00:02:06Или горе. Не знам точно.
00:02:09Спасени сме, Емилио.
00:02:11Спасени. Добре дошли. Извинете за безпорядъка.
00:02:14Да се махаме. Оставете това.
00:02:16Не, какво направихте? Убиец! Емилио! Емилио!
00:02:20Трябва ни психолог.
00:02:22Не психолог. Линейка. Той още диша.
00:02:25Да, да, да. А после ще се върнем за него. Сега да ви изведем оттук.
00:02:28Емилио, дръж се! Емилио! Дръж се!
00:02:31Ела те!
00:02:33БЕРТА
00:02:47НОВИТЕ СЕСЕДИ
00:02:51Здравейте, аз съм Берта. В момента не мога да се обадя.
00:02:54Оставете сообщение и Бог да ви благослови.
00:02:57Берта, къде си? Не знам нищо за теб.
00:03:00Постави някаква странна бележка, не разбирам.
00:03:03Какво стана? Нали уж бяхме щастливи?
00:03:06Върни се вкъщи. Липсваш ми.
00:03:08Освен това си ми жена. Заклеми се в вечна любов пред Господ.
00:03:12Нарешаваш братшния обет. Ще отидеш в АДА.
00:03:15Като уличниците и комунистите.
00:03:19Прости ми. Чувствам се ужасно.
00:03:21Бизнесът не върви. Клиентите не плащат.
00:03:24Коке изчезна. Енрике умря.
00:03:27Нямам си приятели.
00:03:29Ще си самообия с пистолета на бащата.
00:03:32Ще изцапам целият хол.
00:03:35Збогом, Берта.
00:03:41Агонизирам.
00:03:43Възикът ми е навсякъде.
00:03:48Продавачо!
00:03:50Какво?
00:03:52Какво правиш? Няма ли да има събрание?
00:03:55Ще има. Сега идвам.
00:03:58Берта, върни се. Коледа е.
00:04:02Не искам да бъда сам на нова година. Много е тъжно.
00:04:07Хайде, идвай!
00:04:09Ще убия тази бабичка.
00:04:12Не, какво мирише тук?
00:04:14Каква отвратителна воня?
00:04:16Тишина. Събранието започва. Първа точка за денят.
00:04:19Риба и морски дарове на неостойми цели за многогодишната ви трапеза.
00:04:24Направо от морето! По-бързайте! По-бързайте!
00:04:28Ако искате вечерята ви да е елегантна, празнична и сред най-изисканите,
00:04:32изберете ястия с рак, помар или заложете на кустур.
00:04:40Нещо друго?
00:04:42Да. Също така имам ниди, скариди, хуотоелва...
00:04:45Момент. Правиш събрание за да си продаваш стоката?
00:04:48Не е успял на пазара и сега иска да я прибута на нас.
00:04:52Трябва да ги видиш съвсем по-съседски. Количествата са ограничени.
00:04:55Тази риба се е вмири салабони ужасно.
00:04:58Прощавай, но всичко е съвсем прясно. Почти.
00:05:01Мирише на море. На мъртво. Няма ли да купите?
00:05:04Само ми губите времето.
00:05:09Вместо да ни продаваш риба, потърси нов портьер.
00:05:12Всичко е потънало в мръсотия.
00:05:14Ще завадим хлебарки.
00:05:16И няма пани. Търсих портьер, но всички искат да им се плащат.
00:05:19Как не ги е срам? Каква държава?
00:05:21Не е, Берта. Отдавна не сме я виждали.
00:05:24Какво ви интересува? Втора точка за деня?
00:05:27Зарязала го е. Какво говориш?
00:05:30Ще видиш. Щом не се е върнат дори за коледа.
00:05:33Доста издържа. Със сигурност си е намерила друг.
00:05:36Никой не може да докосва моята Берта.
00:05:38Ние ма дор така мислише, но с греши.
00:05:40Ще те ударя. Всички жени са уличници.
00:05:43Освен нея вече е стара.
00:05:45Висенте! Повтарям това, което вече казах.
00:05:48Берта се грижи за майка си. Жената е на смъртно негово точка.
00:05:51Нали беше щупила крак?
00:05:53Да, но се е инфектира. Всичките й органи вече не функционират.
00:05:56Изгнила е. Цялото й тяло е засегнато.
00:05:59Много е зле.
00:06:01Няма логика. Не пие ли антибиотици?
00:06:03Това е точка от дневния ред.
00:06:05Задължителна празнична вечеря за всички съседи в лайето на блока.
00:06:09На нова година трябва да сме заедно.
00:06:11Бедните старици са много самотни.
00:06:13Менюто ще се състои от...
00:06:15Две ескариди, две емиди, половирак и порция риба.
00:06:1970 евро на човек. Почти без пари.
00:06:24Добре де, добре. Щом не искате, ще зачеркнем вечерята.
00:06:28Трета точка от дневния ред. Специална новогодишна томбла.
00:06:31Каква е наградата?
00:06:32Щастливецът ще има честа да покани на трапесата си домоправителя
00:06:35и ще се радва на компанията му през цялата вечер.
00:06:38Обичам гроздето белено, за да не се задавя.
00:06:46Нико ли не иска да вечеря с мен?
00:06:48Тогава добавям четвърта точка.
00:06:50Забранявам се всякакво празнуване на новата година.
00:06:52След 10 обявявам вечерен джаз.
00:06:54Антонио, не е лошо да си сам.
00:06:56Не съм сам. Изчезли го пак такъв.
00:07:02Берта, къде си?
00:07:10Имате 37 нови съобщения.
00:07:13Берта, заповядвам ти да се прибираш в къщи.
00:07:15Должиш обяснение на мъжа си.
00:07:17Аз съм ти съпруг. Никак не е християнско това, което правиш.
00:07:24Айде, милички, да се прибираме.
00:07:30Здравен, хубавице.
00:07:32Как прекарам утрото?
00:07:34Прекрасно. Бях в закрития басейн.
00:07:37После отидох на покупки в центъра.
00:07:39Много е оживено там.
00:07:41Виждам, че си в настроение. Толкова сме щастливи.
00:07:44Съжалявам, но не мога повече да правя сирене.
00:07:46Алергична съм към лактозата.
00:07:48Не трябва да го ядем, а да го продаваме.
00:07:51Все едно, не понесем миризмата.
00:07:54Излез навън, подишай чист въздух. Айде.
00:07:57Чист въздух ли? Навсякъде смърди на изпражнения.
00:08:00Ами от козите е, вършат си нуждите.
00:08:02И престани да говориш така. Защо имаш акцент? С никого не говорим.
00:08:06Какъв акцент? Говоря си нормално.
00:08:08Завълчи. Искам да ме любиш.
00:08:11Цял ден съм затънал от тази воня.
00:08:14Капнах тези пъргави козлета, ме прекараха през едни каменаци.
00:08:18Ще полегна малко, а после ще те яхна.
00:08:38Айде.
00:08:58Господи!
00:09:01Накъде е пътят за селото?
00:09:09Къде е?
00:09:15Момичета, внимавайте. Няма да повтарям.
00:09:18Ще си направим новогодишен купон. Днес е 31 декември.
00:09:21Очевидно. Младни.
00:09:23Нястото на срещата е тук.
00:09:24Ще правиш купон?
00:09:25Не е скъпо, няма да е просто купон, а шторо забавление.
00:09:28Най-сетния идва краят на тази злощастна за мен година.
00:09:31И искам да го отпразнувам с гръм и трясък.
00:09:34Да!
00:09:35Ще имам алкохол. Секс.
00:09:37Да!
00:09:38Скъпа, ти си ума жена.
00:09:40Мога да гледам.
00:09:41Кой ще дойде?
00:09:42И аз се чудя, като се мислиш за пари с Хилтън.
00:09:44Никой няма да иска да дойде.
00:09:46Направих щателен подбор сред моите 539 приятели мъже във Фейсбук.
00:09:50И поканих 23-ма невероятни сладури,
00:09:53с които преди не можех да бъда поради различни причини.
00:09:56Аз имах гаджа, те излизаха с моите приятелки,
00:09:58после се притеснявах, защото бях с Шини
00:10:00и трябваше да сменя училището.
00:10:02Толкова пропусна ти свалки.
00:10:04Идеята е страхотна.
00:10:05Ще поканиш съучениците си, които не си виждала повече от 20 години.
00:10:09Доста ще се изненадаш.
00:10:12Извинявай, но във всеки профил има снимки.
00:10:14Добре, ще се посмея.
00:10:16И ти ли ще идваш?
00:10:17Естествено.
00:10:18А кой ще наглежда малкия?
00:10:19Ще го оставя вкъщи.
00:10:20На 4 месеца и не може да оставя сам?
00:10:22Защо не трябва да бъда независим?
00:10:24Ако го оставиш сам, ще повикам полиция.
00:10:26Тогава ще го доведе.
00:10:27Ако се разплаче?
00:10:28Ще увеличим музиката.
00:10:29Защо се държите така?
00:10:31Сякаш не искате да дойда.
00:10:33Можеш да дойдеш, но без детето.
00:10:35Купонът е за пълнолетни.
00:10:37Ела, Тонин, тези лелички не те искат.
00:10:39Спокойно, ще си намеря бабачка.
00:10:44Благодаря за разбирането.
00:10:46На всички.
00:10:49Гурката.
00:10:50Какво да донесем?
00:10:51Каквото се сетиш, уискиром.
00:10:53Джин, за мен соклата на нас и...
00:10:55текила.
00:10:56Черви.
00:10:58А за ядене?
00:10:59Ти няма ли да вечераш с семейството си?
00:11:01Не, или да.
00:11:03Не знам, ще говоря с Хави.
00:11:04Той винаги ме разбира.
00:11:06Купон.
00:11:07Да, купон, купон, купон.
00:11:13Чуйте сам.
00:11:14Златен път се ниже през гори и долини.
00:11:17Што за глупост е това?
00:11:19Коледна песен.
00:11:20Прекрасни се.
00:11:21Нямат никакъв смисъл.
00:11:22Защо?
00:11:23Девата се реши с завеси.
00:11:26В Бора няма завеси.
00:11:27Заради слънцето, е?
00:11:29Косите й са от злато, а гребенът от чисто сребро.
00:11:32Защо не продаде гребена и не отиде в някоя прилична болница,
00:11:35вместо да ръжда Божия син при молитата?
00:11:37Кралят винаги ходи в болница, Рубер.
00:11:39Коледните песни са като песните на рок-бандите.
00:11:41Просто ги пееш.
00:11:42Ако ги анализираш, ще се объркаш.
00:11:44Не е вярно, аз ги разбирам.
00:11:45Хайде, Магаренце, побързай, побързай,
00:11:47че ще закъснем неголи.
00:11:48С Магаренце отивам в Витле.
00:11:49Е, Рин, Рин, Магарето има звънец ли?
00:11:51Не, по-скоро се казва Рин, Рин.
00:11:53Магарето?
00:11:54Защо?
00:11:55Това е име ли е?
00:11:56Нимаше куче, Ринтинтин.
00:11:57Ще спрете ли вече с глупостите?
00:12:00Абадор, чистита коледа.
00:12:02Не ме закачай.
00:12:03Какво ти става?
00:12:04Не го опитай. Ще отвори една уста.
00:12:06Не ми се говори. Една халба.
00:12:08Милинката не иска да му прости.
00:12:10Тък му е щяла да го прийоти обратно и го заварила на клад
00:12:12приятелката и то пред децата.
00:12:15Е, как и лошия късмет.
00:12:16Веднъж и ти да забиеш нещо.
00:12:18От 4 месеца беше несух.
00:12:20Проставай, но аз пия.
00:12:21Да, прясно мляко.
00:12:23Което ми напомня, че все аз плащам сметката,
00:12:25дължиш ми 50 хиляди евро.
00:12:27Ти за 50 хиляди ли си?
00:12:29Не искам да попречи неприятелството ни.
00:12:31Ще попречи. Такъв бой ще изядеш.
00:12:33Не се карайте. Ей, ей, ей, коледа е.
00:12:36Да, сега е времето да сме щедри, да се обичаме,
00:12:39да бъдем с близките си.
00:12:44Пак започнахме. Какво ти става?
00:12:49Какво каза?
00:12:50Това била първата му коледа без децата.
00:12:53Ти разбираш ли го?
00:12:54Ами да, по цял ден циври и вече е свикнах.
00:13:01Лим е купил подаръци, защото няма работа.
00:13:03Амадор, трябва да се стегнеш.
00:13:09Много е трудно.
00:13:12Много е трудно.
00:13:13Никакви сълзи. Тази вечер всички заедно ще се съберем тук на купон.
00:13:17Ще пратим всичко по дяволите.
00:13:20Купон?
00:13:21Да, ергенско парти с шампанско и караоке.
00:13:23И жени.
00:13:24Какво? Ще го понясваме ли?
00:13:26Не знам, трябва да питам Лола.
00:13:28Аз, моят сержант.
00:13:29Не ни трябва никаква позволение.
00:13:31Имаме право да се забавляваме, когато си поискаме.
00:13:34Какви сме ние? Смелчаци или пъзлевци?
00:13:37Смелчаци!
00:13:38Не ви чох!
00:13:39Смелчаци!
00:13:41Точно така, ще се забавляваме, а те да вървят по дяволите.
00:13:44Ще кажа на Лола, че имам планове, пак тя да се оправя.
00:13:47Ще ме оставиш сам с майкът?
00:13:48Не, ти също идваш.
00:13:50Ще ми измислиш извинение?
00:13:51Нека запачне новата година както трябва.
00:13:53С много шум и веселие.
00:13:55Емадор, ще прекараме новата година заедно.
00:13:58Не ме докосвай!
00:14:04Лола!
00:14:05Здравей, скъпи! Толкова да обичам, ще те изям.
00:14:08Изслушай ме.
00:14:09След като се любим, първо ще те помоля за нещо.
00:14:11Какво?
00:14:12После, после.
00:14:13Лола!
00:14:14Днес е краят на годината и момичетата ще правят купон в дома на Юдит.
00:14:18Много бих искала да отида, много, много, много, много.
00:14:22А майкът ти?
00:14:23Много, много.
00:14:25Повтарям, а майкът ти?
00:14:26Може да вечеряте заедно?
00:14:28Още преди полунощата тя вече ще е пияна.
00:14:30Не, как си го представяш?
00:14:31Какви моляте?
00:14:32Не, имам събиране по мъжки и ще отида.
00:14:35Отивам.
00:14:36И аз трябва да отида.
00:14:37На моето събиране?
00:14:38Не, на моето.
00:14:39А майкът ти?
00:14:40Ще я оставиш сама на нова година?
00:14:42Като й го кажеш, така ще по-бесне.
00:14:44Не, ти си по-обидителен.
00:14:46Да не съм лут?
00:14:47Ще хвърлим чап.
00:14:48Не.
00:14:49Кама хартия, ножица?
00:14:50Ножица.
00:14:51Забейте я в гърдите ми.
00:14:53Само това остава, за да разбиете до край сърцето ми.
00:14:56Ти тук ли си и била?
00:14:58Мамо, виж...
00:14:59Да, ще ме оставите сама на нова година.
00:15:01Няма нищо, разбирам.
00:15:04Наистина?
00:15:05Да.
00:15:06Няма нищо лошо в това да оставите една майка,
00:15:08дала живот на дъщеря си,
00:15:10с цялата си любов, която е имала,
00:15:12беззащитна и самотна в единственният ден от годината,
00:15:15когато всички хора са с близките си.
00:15:17Мамо!
00:15:18Ако искате, мога да вечерям в някой приют,
00:15:20за да не се охарчите.
00:15:21Мамо!
00:15:22Там поне няма да съм сама.
00:15:23Ще пея коледните песни,
00:15:25с беззъби пиандето от различни етноси.
00:15:27Всяки ден вечеряме заедно.
00:15:39Кафе?
00:15:40Вървете наехтините си купони.
00:15:42Аз ще вечерям сама.
00:15:45Чаша, вино и шест флакончета са сънотворни.
00:15:48А когато се приберете, ще заварите тялото ми неподвижно,
00:15:52и стинало, и посиняло.
00:15:55Така навсяка нова година ще си спомняте за мен.
00:15:58Добре.
00:16:00Да знаете, че за последен път идвам да прекарам празниците с вас,
00:16:04неблагодарници!
00:16:14Мирът добре.
00:16:16Колко съм самотна! Самотна!
00:16:21Мога ли да знам къде беше?
00:16:23Трябва да пазаруваме, поръчно да съм пуйка за вечерята.
00:16:26Не дай да я купуваш, няма да вечерям вкъщи.
00:16:28Как така? Днес е нова година.
00:16:30Имам други планове.
00:16:32Какви планове? Какво говориш?
00:16:34Ще се събираме по мъжки.
00:16:36Пил ли си?
00:16:37Я ми дъхни!
00:16:38Остави ме!
00:16:39Дъхни ми!
00:16:40Дай ми дистанционното вече седно.
00:16:42Весенте на нова година човек е с семейството си,
00:16:44такава е традицията и ти ще я стазваш.
00:16:47Защо?
00:16:48Защото аз го казвам и точка!
00:16:50От 35 години прекървам празниците с теб.
00:16:53Какво искаш да правиш?
00:16:54Ще пия.
00:16:55С кого?
00:16:56С приятелите.
00:16:57Ние нямаме приятели.
00:16:58Аз имам момчетата от бара.
00:17:00Те не са приятели, а съседи.
00:17:01На мен ми стигат.
00:17:03Не можеш да изоставиш жена си и детето си на нова година.
00:17:06Нямам. Хави също ще дойде на купона.
00:17:09Лъжеш!
00:17:10Той ми казва, че ще вечеряме заедно.
00:17:12Попитай го, като много знаеш.
00:17:13Разбира се, че ще го питам.
00:17:15Още сега.
00:17:16Отивам горе.
00:17:17Толкова съм самотна! Самотна!
00:17:21Лола, кажи да млъкне.
00:17:22Мама, не бъди досадна. Излез оттам.
00:17:25Да, не обръщай внимание на драмата ми.
00:17:28Сложи лепенка на устата ми, за да се задуша в мъката си.
00:17:31В ванята има лепенка в случай, че искаш.
00:17:35Вярно ли е, че ще ходиш на купон?
00:17:37Ти не или се клича?
00:17:40Няма ли да вечеряш с семейството си?
00:17:42Хави, трябва да сменим кличалката.
00:17:44Ще отидат на купон и ще ме оставят сама.
00:17:46Успокойте се.
00:17:47Нали ми обеща, че ще вечеряте у нас?
00:17:49Да, но после се появи поканата и...
00:17:51Как така отяхме ли? Щяхме да вечеряме тук.
00:17:53С мен.
00:17:54Не, не.
00:17:55Как така не?
00:17:56Да.
00:17:57Как така да?
00:17:58Обърквате.
00:17:59Няма значение.
00:18:00Има значение.
00:18:01Сине, няма ли да вечеряме заедно?
00:18:02Мамо, не започвай.
00:18:03Толкова съм самотна.
00:18:04Ти защо?
00:18:05Ние отиваме на купон. Всеки сам да се оправя. Ясно?
00:18:09Видя ли?
00:18:11Тогава ще отида на пазара да си купя един пътпадък.
00:18:16Пойката е голяма.
00:18:18Весело прикарване.
00:18:19Весело прикарване, мили деца.
00:18:22И на теб, скъпа Григория.
00:18:30Стана ми тъжно.
00:18:32Може да излезем след полунощ?
00:18:34Разбира се.
00:18:36Ще вечеряме заедно, а после вие ще пийнете навън.
00:18:39Страхливец.
00:18:40Ти да мълчиш.
00:18:41Аз ще сготвя, ще направя пяно пиле.
00:18:44В никакъв случай. На нова година винаги готвя пойка.
00:18:46Остави пойката. Предпочитам да ям без вкусните ти крокети.
00:18:50Слушай, нахалнице, не ме предизвиквай.
00:18:52Успокойте се.
00:18:54Край!
00:18:55Никой от вас няма да готви.
00:18:58А кой ще приготви вечерята?
00:19:01Те.
00:19:03За да извегнем проблемите тази година е ваше ред.
00:19:06Ама...
00:19:07Висента не може да изпържи дори яйце.
00:19:09Мога, но предпочитам да се правя на нека дърник.
00:19:13Решено. Измислете някакво меню.
00:19:16Лола!
00:19:18Чудесно празник от дома.
00:19:20Ай, мечтам в нощ,
00:19:25свинката ту-ту-ту.
00:19:27Аз виждам, че приходят.
00:19:29Блаки, ти ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту.
00:19:33Аз виждам...
00:19:35Страхливци, страхливци, страхливци.
00:19:40Здрасти. Може ли да вляза?
00:19:42Тате!
00:19:43Скъпите ми деца, децата ми!
00:19:46Децата ми!
00:19:48Насиш ли ни подаръци?
00:19:50Не, не...
00:19:52Лео е бил много непослушен и дядо Коле да не дойде.
00:19:56Опитвам се да открия тримата влъхви, но те вече пътуват през пустинята,
00:20:00а там телефоните нямат обхват.
00:20:03Тъпо извинение.
00:20:04Работя върху по-добра версия.
00:20:06Ама, Дор, не лъжи децата.
00:20:08Ти как си?
00:20:09Щастлива.
00:20:10Плащам ипотеката, училището, храната, режимите
00:20:14и то само със скромната си заплата на продъбачка.
00:20:17И аз съм добре.
00:20:18Какво искаш?
00:20:19Да видят децата. Много ми липсват.
00:20:22Ти...
00:20:23Ти също.
00:20:24Не започвай!
00:20:25Как е навото ти, Гадже?
00:20:27Какво Гадже? Карлота не си измислей.
00:20:29Нямам приятелка, кълна се.
00:20:31Тя говори за жената с която се целуваше.
00:20:33Децата са в шок.
00:20:37Това беше и приятелка, аз обичам майка ви.
00:20:39Защо правехте цунигони?
00:20:45Отговори на детето.
00:20:47Да, да.
00:20:50Нямаше никакво цунигони.
00:20:52Карлота, просто се опитвах да завинтя кружката на легото
00:20:55и понеже съм доста ослабнал, гащите ми паднаха,
00:20:58спънах се и за лош късмет, жената беше точно под мен.
00:21:01Домодор, млъкни!
00:21:02Винаги задава трудни въпроси.
00:21:04Деца и дете встаят аз и статко трябва да поговорим насаме.
00:21:07Пак се чува.
00:21:08Не ми отговаряй! Не ми отговаряй!
00:21:10Не ми отговаряй!
00:21:12Не ми отговаряй! Не ми отговаряй!
00:21:14Не ми отговаряй!
00:21:16Ще ти плащаме издръжка, само да си намеря работа.
00:21:19За това ще говорим по-късно.
00:21:21Сега трябва да ми направиш една услуга. Спешно е.
00:21:23Искаш да се любим?
00:21:24Не.
00:21:25Трябва да дойдеш на вечерия от дома.
00:21:27Днес?
00:21:28Да.
00:21:29На нова година?
00:21:31Имам събиране.
00:21:33Добре, ще кажа на децата, че не искаш да вечеряш с тях,
00:21:36защото трябва да завинтваш кружки.
00:21:38Ще дойда. На празникът трябва да съм с децата и с теб.
00:21:41Ти искаш ли да дойда?
00:21:43Не, но родителите ми ще ни гостуват.
00:21:46Бащата ти ще идва?
00:21:47Да.
00:21:48Полковникът?
00:21:49Нямам друг баща.
00:21:50Няма да мога.
00:21:52На Лео му махнаха някаква брадавица от тести сите и
00:21:55трябва да го превръзвам на всеки половин час.
00:21:57Измислиш ли? Искаш ли да дойдеш или не?
00:21:59Искам, Милу, но бащата ми е мрази.
00:22:01Просто се дразни, че не си ходил в казарма.
00:22:04Имам плоско стъпало.
00:22:05Снята, че си предал родината, иначе много те обича.
00:22:09Покри, развода отново ще реши, че съм предател и ще ме прати в Афганистан.
00:22:12Спокойно, те не знаят за развода.
00:22:15Защо?
00:22:16Татко получи инфаркт преди месец и не искам да го тревожа.
00:22:20Значи е било зле?
00:22:22Не знаех.
00:22:23Сега добре ли е?
00:22:25Състоянието му е деликатно.
00:22:27Колко му остава?
00:22:28Много години. Няма да умре, просто ни изплаши.
00:22:30Отказват цигарите.
00:22:32Само това ми липсваше.
00:22:34Сега вече ще ми види сметката.
00:22:36Ама, Дор, знаеш колко е важно семейството за родителите ми?
00:22:39Молете само да вечеря с нас и да се престорим, че сме щастливи.
00:22:43Щом трябва ще дойда. Ще се жертвам за моята милинка.
00:22:47Благодаря. Това е много важно за мен.
00:22:52Какво правиш?
00:22:53Нали сме щастливо семейство? Трябва да се упражняваме.
00:22:56Обличи си костюма от кръщенето на Родриго.
00:22:59Много е тесен. Не ми става.
00:23:01Сам си го избра.
00:23:10Дом. Скъп дом.
00:23:12Сега си починете.
00:23:14Благодаря ви за всичко.
00:23:16Няма ли журналисти?
00:23:19Изглежда няма.
00:23:21Още по-добре. Стига ми обичта и възхищението на съседите.
00:23:25Сега ще стана героят на блока.
00:23:27Радвам се за вас. Честита нова година.
00:23:30Исаскон. Върнах се.
00:23:33Върви по дьяволите, идиот.
00:23:41Какво е това? Влизали са крътци.
00:23:44Стой на място. Бил съм монах в Шаолин.
00:23:47Аз съм Енрике. Партньоре. Ти си жив.
00:23:51Доста си. Отслабнал.
00:23:53Когато си отвлечен, не се храниш добре. Къде е Фран?
00:23:56Искам да го прегърна.
00:23:58Тя сега само споменат за синът ми. Ме крепеше през дългото пленничество.
00:24:02Той е в стаята си, но...
00:24:05Предупреждавам те, напоследък е доста странен.
00:24:08Нормално е. Смята, че е загубил баща си.
00:24:11Навярно преживява твърде лично случилото се.
00:24:14За него аз бях стожерът. Моделът, който да следва във всичко.
00:24:18Татко?
00:24:20Супер. Реших, че си умрял.
00:24:23Това траур ли е?
00:24:25Ерике, синът ти си пада по готиката.
00:24:28Съжалявам.
00:24:29Готика? Какво е това?
00:24:31Душевно състояние. Усещам действителността по много чувствителен начин.
00:24:34Другираш ли се?
00:24:36Не. Немирам красота в неща, от които някои хора се боят, като например гробището.
00:24:40Майко мила синът ми се другира.
00:24:42Не е вярно.
00:24:43Много си блед, имаш сенки.
00:24:44Това е грим. Не мога да се вредя за банята.
00:24:46Гримираш се?
00:24:47Има ужасен вид. Наказан си.
00:24:49Млъква и ти говориш с надуваяма кукла.
00:24:51Не иска да приемя Анароса. Вече не знам какво да правя.
00:24:54Моля ви, току що ме освободих, имам нужда от спокойствие. Моля ви!
00:24:57Добре, аз излизам.
00:24:59На улицата ли? Поне се облечи като нормален човек.
00:25:03Никой не ме разбира.
00:25:07Синът ми се е превърнал в Едуард Ножицитея. Ти нищо не си направил?
00:25:10Запозна се с някаква хлапачка и направил пощуря.
00:25:13От пубертета я помолих го поне.
00:25:15Да не пие кръв.
00:25:17Само това не.
00:25:19Те пият кръв.
00:25:21Не знам. Това е свят, който аз не познавам.
00:25:23Ясно. Ще полегна. Чувствам се малко объркан.
00:25:26Боже, ужас. Дезориентиран съм.
00:25:29Разбирай ма. Много ти се насъбра.
00:25:31Да.
00:25:33Ако намериш мои гашти, остави ги настрана.
00:25:35После ще си ги прибера.
00:25:37Макси, остави ме сам. Молете.
00:25:39Да, да. Добре дошъл дома, партньоре.
00:25:50Не гостете ме. Боле ви.
00:25:52Боле ви, дайте ми телефон.
00:26:03Хенри, добре ли си?
00:26:05Да, да. Домачня ми за растенията.
00:26:08Хенрике, ти се върна.
00:26:10Само този липсваше.
00:26:12Те сляза.
00:26:14Не дай, Антонио. Много съм уморен.
00:26:19Хенрике, много се радвам да те видя.
00:26:21Знаях си, че си жив.
00:26:23Благодаря. Беше много трудно.
00:26:25На моменти мислех, че...
00:26:27Да, да. Преживял си много.
00:26:29Ще празнуваме заедно новата година.
00:26:31Няма да те оставя сам. Мъчно ми е за теб.
00:26:33Много ти благодаря, но сега искам да остана с сина си.
00:26:35Не ми изглеждат.
00:26:37Сина ти е сатана. Трябва да го изгоним от блока или да му забием кол.
00:26:39Ще говорим до вечера.
00:26:41Антонио, искам да прекарам празника с семейството си.
00:26:43И аз много искам. Но Берта ме изостави.
00:26:45Така ли?
00:26:47Не знаех.
00:26:49Разказах на съседите една измислица.
00:26:51Защото все пак съм домооправителят.
00:26:53Остави ми бележка. Да ти я прочета ли?
00:26:55Не.
00:26:57Збогом, Берта.
00:27:03Звучи като збогуване.
00:27:05Не си вдига телефона.
00:27:07Дори не знам дали е жива.
00:27:09Разбирам драмата ти, Антонио, но аз също преживях доста.
00:27:11Защо?
00:27:13Ще три месеца бях отвлечен.
00:27:15Ага, вярно, бедничкет.
00:27:17Ози тип насилили те е проникнал ли отзад?
00:27:19Не, не.
00:27:21Не ме можеш да кажеш какво е усещането това.
00:27:23Антонио, имам нужда от спокойствие за да се съвзема за обиколен от най-близките си хора,
00:27:25но ти не си сред тях.
00:27:27Почакай, почакай.
00:27:29Коке също изчезна.
00:27:31Сигурно бушоните му се изгърмели от толкова много пушене на трева.
00:27:33Опитвам се да намеря портиер, който да работи без пари,
00:27:35но е много трудно.
00:27:41Ти си заместник домоуправител, назначихте по-смъртно.
00:27:43Не искам нищо.
00:27:45Този блок едва не ми струва живота.
00:27:47Ще се преместя.
00:27:49Премести се и се подстрижи, изглеждаш ужасно.
00:27:51В девет и половина.
00:27:53Антонио, няма да прекарам новата година с теб.
00:27:55Какво? Отквърляш моята компания?
00:27:57Отмених всичките си ангажименти за да бъда с теб.
00:27:59Сгрешил си.
00:28:01Весела нова година.
00:28:03Много добре.
00:28:05Ще кажа на всички, че похитителят те е изнасилил, да знаеш.
00:28:11И сега с кого ще прекарам празника?
00:28:13Глупав празник.
00:28:15Няма ли вече солидарност на този сяд?
00:28:17Милостиня,
00:28:19много съм гладен и премръзнал.
00:28:21Първи дъгниеш под някой мост, нещастник такъв.
00:28:23Зган,
00:28:25намери си работа, паразит.
00:28:27Как е възможно,
00:28:29този въшниот...
00:28:31Берта,
00:28:33няма да ще те няхна,
00:28:35после трябва да нахраня животните.
00:28:37Берта,
00:28:39къде ли е тази жена?
00:28:47Ай,
00:28:49ай,
00:28:51ай,
00:28:53ай,
00:28:55ай,
00:28:57ай,
00:28:59ай.
00:29:01Зарязала ме.
00:29:05Бертиня!
00:29:17Търси,
00:29:19фрейшо, ела.
00:29:21Търси, не де да го ядеш.
00:29:23Ела да потърсим мама.
00:29:25Сигурно се е върнала при овзи рибар.
00:29:27Господи, къде съм?
00:29:30Некъде водиш колелото ми, Господи!
00:29:57Благородица! Алелуя!
00:30:04Благородица! Алелуя!
00:30:15Какво?
00:30:17Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:30:25Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:30:37Ехо! Дева Мария!
00:30:41Дева Мария!
00:30:43Изчезна!
00:30:47Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:17Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:20Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:23Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:26Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:29Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:32Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:35Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:38Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:41Благородица, не разбирам на изпански, моля!
00:31:44Пазлявци! Пазлъвци! Pazlavci! Pazlavci!
00:31:46Пазлавци, разбирай се!
00:31:48Жалко!
00:31:49Какво ще правим?
00:31:52Харесваш ли готика?
00:31:58Напомня ви на майката и в Бени Дорун има същата кожа.
00:32:01Тапков, вземи се в ръце!
00:32:04Да! Какво трябва да правим?
00:32:06Трябва да овкусим плейката!
00:32:08Сигурен ли си, че е плейката. На мен ми прилича на Штрау, с тези мускули са от много тичан.
00:32:12със сол и пипер, след което са спринцовка си инжектира вино на различни места.
00:32:16Имаш ли спринцовка?
00:32:17Веднъж си купих една, за да си вкарам въздух във вената, но майка ти ме е хвана и я изхвърли.
00:32:21Жалко.
00:32:22Та, имам предвид за поиката.
00:32:24Ня не се превземай. Майка ми цял живот правеше така.
00:32:27Чакай! Стига, стига!
00:32:30Какво още? Казвай бързо!
00:32:32После поиката се пълни с ябалка и сливи.
00:32:35Как ще я напълним? Главата е отрязана.
00:32:37Пълни се отдолу.
00:32:39Откъм задника? Няма да се побере. Ще ни трябва поне сто грама масло.
00:32:44Опитай.
00:32:45Защо ти не опиташ?
00:32:46Аз държа книгата и не мога да си цапам ръцете.
00:32:48Хубаво, камо!
00:32:50Айде, красавице!
00:32:52Хвани я за краката и я вдигни нагоре.
00:32:54Защо?
00:32:55Така е по-лесно.
00:32:56Дали да не прескочим тази част? Не искам да я пълня.
00:32:58Не, може трябва да спасим стрикто рецептата.
00:33:00Дай да видя.
00:33:02След това зашивате дупката, за да не излезе пълнежа.
00:33:06Кой болен мозък е написал това?
00:33:08Ще трябва да шием дупката й.
00:33:10Да прескочим тази част. Ще изпържим картофи.
00:33:13Дай да пъхнем пуйката във фурната и да седнем на дивана.
00:33:16На 150 градуса за 4 часа.
00:33:19Наблюдавай, аз отивам за хляб.
00:33:21Искаш 4 часа да цяпам във фурната?
00:33:23Същото правиш телевизора. По цял ден се оплакваш.
00:33:26Ще я сложа на 200 градуса и ще си спестя половината време.
00:33:33Готово.
00:33:35Инес, отивам на купана.
00:33:37Идвам след малко.
00:33:38Какво ще правиш, Тонин?
00:33:40Да не го скриеш в мазето, както когато отида на кино.
00:33:42Няма, ще го оставя на едни приятелки. Вече сме се оговорили.
00:34:03Исаскун, имаме си бебе. Дядо Коледът е чул му от баса ми.
00:34:07Какво говориш?
00:34:09Виш има инструкции.
00:34:11Дай на мен, ти не виждаш добре. Здравейте.
00:34:14Аз съм Тонин. Искам да остана при вас до утре, когато мама ще ме прибере.
00:34:19Навсеки 3 часа пия от биберона, а понякога побръщам, но това е обичайно.
00:34:24Какъв умник. Вече можеш да пише.
00:34:26Глупости. Била онова джудже.
00:34:28Инес, потвърлила ни е бебето, за да отидат да се забавлява.
00:34:31Хайде да го върнем.
00:34:32Не, не, не. Почакай до полунощ.
00:34:35Не може. Трябва да сготвиш вечерата.
00:34:37Успирай ме. Не съм гладна.
00:34:39Богородице.
00:34:42Няма ли да дойдеш?
00:34:43Не можехме да оставим близките ни сами и решихме да вечеряме с тях.
00:34:47Не дай така. Без теб няма да е същото.
00:34:51Вече са тук. Купан, купан.
00:34:54Приятно прекарване.
00:34:56Весела нова година.
00:34:58Много ли искаш да отидеш на купана?
00:35:00К'во ще облешиме?
00:35:01Подговори ми.
00:35:02Да, но трябва да вечерям със съмейството си.
00:35:05Така ми е писнало от тези съмейни събирания.
00:35:07Какви мили думи. Нали не ги казваш заради мен?
00:35:10Не, мамо. Ти си истинско бижу.
00:35:12Хайде, обличи се и ти, че е при приятелките си.
00:35:14А вечерата?
00:35:15Не мисли за нея. Днес е празник и трябва да се забавляваш.
00:35:18Мамо, много ти благодаря.
00:35:21Пусни ме.
00:35:22Сигурна ли си, че нямаш нищо против?
00:35:24Да, да ще не се тревожи.
00:35:26Ще си облика нещо и идвам с теб.
00:35:30К'во?
00:35:31Няма да се бавя.
00:35:34Но обичето с което излиза Фран...
00:35:36Готическото...
00:35:37Урсола.
00:35:38Каква е?
00:35:39Странна птица.
00:35:40Предполагам. На колко години?
00:35:42Според нея на 364.
00:35:45Твърди, че е немъртва.
00:35:46Майко мила.
00:35:48Но аз ѝ давам 17 най-много.
00:35:5018.
00:35:51Съученици ли са?
00:35:52Не, Фран вече не ходи на училище.
00:35:54Как не ходи?
00:35:55Няма ме и не мърдай.
00:35:56Или ще ти отрежа някоя ухо.
00:35:58Изоставил учението.
00:35:59Трябва да говоря с него.
00:36:00Искам веднага да се запозная с тази вампирка.
00:36:04Почакай ще да не се овлажняваш, Серум.
00:36:06Косата ти е много суха.
00:36:08Няма нужда. Така ми харесва.
00:36:11Не ме остави.
00:36:21Помощ!
00:36:23Помощ!
00:36:25Помощ!
00:36:26Помощ!
00:36:28Къде хокнене съм свършил?
00:36:31Какво ти става? Държиш се. Много странно.
00:36:34Нищо ми няма. Какво да ми има?
00:36:38Коки?
00:36:39Какво прави този тук?
00:36:47Коки!
00:36:49Господин наследник.
00:36:51Какво сте направили с косата си? Сложили сте си екстеншини?
00:36:54Не, преживях мъчение. Длъжникът ме отвлече.
00:36:58Не ми пусна за празниците.
00:37:00Не, не. Защо говориш така?
00:37:03Как?
00:37:04Няма значение.
00:37:05Ще подържите ли за малко косата?
00:37:07Донесох ви домашно сирене.
00:37:09Благодаря.
00:37:11Може ли да знам какво правиш тук? Не ли избяга с Берта?
00:37:14Ами тя ме напусна.
00:37:16Остави ми бележка. Да ви я прочитам.
00:37:18Не. Не.
00:37:20С богом, Берта.
00:37:25Звучи като сбогуване.
00:37:27Върнала се е при киселяка. Трябва да говоря с нея.
00:37:30Не, не се е върнала. Антонио е сам и отчаян.
00:37:32Е, тогава къде е? Бяхме толкова щастливи.
00:37:35Не знам. Имам си достатъчно проблеми. Синът ми е луд по готиката.
00:37:39Като катедралата в Бургус?
00:37:41Коки!
00:37:42Приятел, ти се върна. Къде беше?
00:37:45Някаква клиника за дезинтоксикация в планините на Галисия.
00:37:49Успяла да се счисти. Дори има и акцент.
00:37:52Купил си коза. Пропадна от тип.
00:37:55Колко ти струва?
00:37:57Козата не е моя, а на Коки.
00:37:59Ти отивай да ме изчтълвиш ти то.
00:38:01Сега не мога. Къде е Доня Берта?
00:38:04Грижи се за болната си майка. Съвсем се е изкапала старицата.
00:38:09Изостави ме.
00:38:11И мен.
00:38:17Теб кой ти изостави?
00:38:19Каква наркоманка? Запознали се в клиниката.
00:38:21Тъжна история. Друг път ще ти я разкажа, че е дълга сега и много уморен.
00:38:25Отивай да спиш.
00:38:26Не, не, не. Дойдок да търси любовта си може да размисли и да се върне при мен.
00:38:30Къде отиваш? Ще вечеряме заедно, като приятели.
00:38:33Победителят глупакът и наудачникът.
00:38:35Виятно прекарване на всички.
00:38:37Почакай, идвам с теб да търсим наркоманката.
00:38:39Не може да отидеш с него. Те са двама пропаднали влюбени.
00:38:42Не си отивай. Не искам да съм сам.
00:38:46Коки е козата? Заправи я.
00:38:48Чакай, какво да я правя?
00:38:51Дай я на мен.
00:38:53Не може. Ще я задържа. Имам градина.
00:38:57Колко часа ще се видим за вечерията?
00:38:59Николко.
00:39:00Не е ли по-добре да прекараш праздика с мен, отколкото сам?
00:39:03Правя го за теб, глупчо.
00:39:05Извинявай, но не съм сам. Имам семейство и смятам да му се насладя.
00:39:09Така ли? Ще ти препикая изтривалката.
00:39:18Сега не ми се пикая, но ще се върна.
00:39:22Какви неприятни съседи.
00:39:24Берто, къде си?
00:39:31Сестро, тя се събуди.
00:39:34Събуди се!
00:39:36Браво!
00:39:38Какво стана?
00:39:40Мъртва ли съм?
00:39:41Защо пита дали е твърда?
00:39:43Не, дъжд, е ти си в манастир.
00:39:46Сестро, видях девата.
00:39:49Намираш се в манастир.
00:39:51Сестра Емилия те намери, докато търсеше трюфели.
00:39:55Агостина, жената е видяла Дева Мария.
00:39:58Да, да, да, и аз съм девствена, тя не.
00:40:01Дъжд, те ударила си се много силно по главата, трябва да почиваш.
00:40:04Беше много красива и блестеше като на иконите.
00:40:08Каза ми нещо, но не я разбрах.
00:40:10Говореше безмислици.
00:40:12Да, да, има голяма безработица.
00:40:14Столовата е пълна с нуждаещи се.
00:40:17Да известим ли някой близък?
00:40:19Не, не.
00:40:20Това е знак.
00:40:22Богородица ми показа пътя.
00:40:24Почти всички са от строителството.
00:40:29Мамо!
00:40:30Идвам.
00:40:32Под дяволите развалих си очната линия.
00:40:35Аз тръгвам, ти се оправей.
00:40:37Не, не, не, почакай, готова съм.
00:40:41Какво си облякла?
00:40:43С тази рокля е била облечена Орнела Мути,
00:40:45докато е придружавала Марчелло Мастроянина фестивал във Венеция.
00:40:49Ят ли те?
00:40:50Да, хайде, да вървим.
00:40:52Не бързай, подай ми ръка.
00:40:56Проклета стълба.
00:40:57Защо не си объеш обувките долу?
00:40:59Не ми дава якъл. Аз казвам ли ти какво да правиш?
00:41:01По цял ден.
00:41:02Защото съм ти майка. От гледах те жертвах кариерата си.
00:41:05Хаби!
00:41:06Отиде за хляб.
00:41:08Не обръщай внимание на господин кебабче.
00:41:10Трябва да му кажа нещо.
00:41:11Ще му звъннем, ако се е досат, ще затворим.
00:41:14Заливайте пуйката на всеки половин час.
00:41:21Ще палудея, от всички страни ме свалят.
00:41:24Видя ли ли всичките имат коса?
00:41:26Да си избърна ли вече един или да продължа да се оглеждам?
00:41:29Небърза е и нуждата не бива да те заслепява.
00:41:32На мен ни харесва Томас и Маркус и Дани и Кики и Черна.
00:41:36Дишай, дишай.
00:41:38Хайде, поще едно питие.
00:41:41Колко много мъже.
00:41:42Мамо!
00:41:43Трябваше да ме предупредиш да си обръсна краката.
00:41:46Привет, кой аз съм?
00:41:47Не знам.
00:41:48Оплаши се.
00:41:49Естела Рейнолс.
00:41:51Мамо, ето я. Нинес, поговори с нея.
00:41:54Ако пак ме наречеш мамо, ще ти зашливе един шамар.
00:41:57Ти върви при другите хлапачки.
00:41:59Къде е бара?
00:42:00Келнер?
00:42:01Келнер?
00:42:03Ти ли си?
00:42:04Не, не.
00:42:05Какъв костюм само.
00:42:06Не се обиждай, но какво прави майка ти тук?
00:42:08Залепи се за мен.
00:42:09Спокойно, няма да създава проблеми.
00:42:11Ще седне в някой игъл и...
00:42:13Привет, привет, мили мои.
00:42:15А, шушукате си нещо.
00:42:16Да, това съм аз.
00:42:18Естела Рейнолс.
00:42:19Който иска да се снима с мен, ще ми донесе уиски малко.
00:42:27Майте идваше по пътеката, когато я спрях.
00:42:30Исках да е моя, исках да е моя и успях.
00:42:36Тази вечер се дваше добре.
00:42:38Мама и татко са заедно и са много щастливи.
00:42:40Защо трябва да лъжим баба и дядо?
00:42:42Не искаме да ги тревожим.
00:42:44Мило, костюмат ми не е ли тесен?
00:42:46Колко си напълнял глътни корена?
00:42:48Вече го глътнах, виж.
00:42:50Господи, каква бедна трапеза.
00:42:52Какво става?
00:42:53Не мога да сервирам на родителите си изранчо на нова година.
00:42:56Ще добавим хайвер, но трябва да продадем едно от децата.
00:42:59Прилична рождение ден на сина на прислужницата.
00:43:02Къде е животът, който ми обеща?
00:43:04Мило, аз страдам.
00:43:07Мама и татко ще се досетят, че не сме щастливи.
00:43:09Няма, ние сме си много добре.
00:43:11Остави ме.
00:43:12Ако имаше работа, масата не щеше да е пълна с морски дарове.
00:43:15Морски дарове?
00:43:17Добре.
00:43:18Амадор Ривас ще превърне изранчо в Омари.
00:43:21Това е чудото на коледата.
00:43:23Какво говориш?
00:43:24Още сега ще се къча при Весю и ще купя всички морски дарове.
00:43:27Те миришаха на развалено.
00:43:28Ще ги поляем обилно с лимон.
00:43:29Ще направим вечерят достойна за някой петролен шейх.
00:43:33Благодаря ти, Мило.
00:43:36Целувка, целувка, целувка.
00:43:40Сега се връщам.
00:43:41Аз ще прибирам тези неща.
00:43:43Деца, помогнете ми.
00:43:46Боже, полковника.
00:43:48Как си, Дюстабън Лия?
00:43:50Не казвай така на момчето.
00:43:51Защо?
00:43:52Не ричам го така, защото има плоско стапало.
00:43:54Освен ако не е измамил родината.
00:43:56Не, не, Дюстабън Лия съм.
00:43:58Мамо, не ви очаквахме толкова рано.
00:44:01Излязохме по-рано, след като последния път се загубихме.
00:44:05Този адрес го няма в GPS-а.
00:44:07Това не ми се е случвало дори в Босна.
00:44:09Виж калко са пораснали двоите войници.
00:44:14Рота!
00:44:15Мирно!
00:44:17Колко са сладки всички.
00:44:19Погледни им косите.
00:44:20Личи си, че баща им не е ходил в казарма.
00:44:22Липсва им дисциплина.
00:44:25Харесва ли ви новия ни апартамент?
00:44:27Нали е по-голям и по-луксозен?
00:44:29Най-сет не да дадеш на дъщеря ми дом, който заслужава.
00:44:32Да, да, провождаме го.
00:44:34Някога направихме директор на филиал.
00:44:36Има собствен кабинет.
00:44:38С факс.
00:44:39Може ли Дюстабън Лия да стане директор?
00:44:42Да, да. Без никакъв проблем.
00:44:47Ясно. Затова сме в криза.
00:44:49Разполагайте се. Аз ще взема морските дарове, които поръчах.
00:44:52Сега ли ще излезеш за яденето? Колко си непредвидлив.
00:44:56Така се губят битките.
00:44:58Има вечерията ще и битка.
00:45:00Никога не се знае.
00:45:12Татко, какво правиш?
00:45:14Тук пише, че пуйката трябва да се полива.
00:45:16Със соса.
00:45:18Какъв сос? В тавата е по-сухо и от пелената на кукла.
00:45:21Пуснал си печката на силен огън.
00:45:23Отвътре е сурова. Тази печка не работи.
00:45:25Ужас. Нямаме вечеря. Ще ни убият.
00:45:27Да ли да не поръчаме пица?
00:45:29Не може да едем пица на нова година. Не говори глупости.
00:45:31Цял живот го правя.
00:45:33Сетих се. Ще говоря с Ресио да ми продаде от соката си.
00:45:36Какво отлиси? Да не искаш да започнеш новата година успешно?
00:45:39Нямаме избор. Трябва да сложим нещо на масата.
00:45:41Защо да не вземем пица от тези големите?
00:45:43Сумка, луки, капер си.
00:45:46Къде тръгна спойката?
00:45:48Привързах се към нея.
00:45:54Татко, излизам.
00:45:56Как така излизаш? Няма ли да вечеряш вкъщи?
00:45:58Днес е нова година.
00:46:00Оговорих се седни приятели да си направим купон на гробището.
00:46:02Купон на гробището?
00:46:04Седни. Трябва да поговорим.
00:46:06Утре. Гаджето ме чака.
00:46:08Нека влезе. Искам да се запозная с немъртвата.
00:46:11Татко, не си готов да се запознаеш с Урсула.
00:46:14Много ме успокои. Каква ма вътре? Нали не носиш кръв?
00:46:17Взел съм ром, водка, уиски.
00:46:19Добре. Като се напиеш, директно вкъщи.
00:46:22Никакво сквърняване на гробове или жертвоприношение на девици.
00:46:26Весело прекарване, татко. Не си лягай късно.
00:46:28Няма. Смаг си в полунощ.
00:46:30Ще хапнем грозде, после ще решавам судоко, докато ми се доспи.
00:46:33Партньоре! Тихо. Искам да видя тази Урсула.
00:46:36И аз излизам. Как така? А!
00:46:38Следва ще отидем на готическа фиеста на Фран.
00:46:40Събирането в бара се провали.
00:46:42Няма ли да останеш за вечеря?
00:46:44Тръгваме ли, Велзавул?
00:46:46Какво си купил, глупако? Натрофил си се като Сара Монтиел.
00:46:49Само това намерих в магазина. Много е скъпо да се обичаш в готически стил.
00:46:53Хубаво е човек да се върне в къщи след 4 месеца в плен
00:46:56и да открие топлината и обичта на близките си
00:46:58по време на тези прекрасни семейни празници.
00:47:01Разбира се, Ерике, ти си привилегирован.
00:47:04Няма да те целувам, за да не те изцапам.
00:47:06Весело прекарване.
00:47:13Добре. Няма проблем.
00:47:16Ще вечерям само какво толкова.
00:47:23Няма проблем.
00:47:53Аз не съм възможен да си сигурвам, че си сигурвам.
00:47:56Аз не съм възможен да си сигурвам, че си сигурвам.
00:47:59Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:02Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:05Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:08Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:11Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:14Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:17Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:20Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:23Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:26Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:29Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:32Аз не съм възможен да си сигурвам, че сигурвам.
00:48:36Стоп!
00:48:38Пуснете.
00:49:08Айде!
00:49:10Не ли разбирате, че това е кражба?
00:49:12Така ли, иначе ще ще го изхвърли?
00:49:14Ние му подарихме цяла пуйка!
00:49:16Гледай! Гледай, какви рации!
00:49:18Оле! Оле!
00:49:20Ще си навлечем неприятности, този тип не е вред!
00:49:22Боже, змиорки!
00:49:24За мен, за мен! Ще те връзна Сумара!
00:49:27Какво правите там?
00:49:30Защо сте се облекли така?
00:49:32Да нямате среща с премиера!
00:49:34Отиваме на готически купан на грабището.
00:49:36Защо не ни поканихте?
00:49:38А вие защо сте тук?
00:49:40Приготвяме вечерияте. Барът е безплатен!
00:49:42Да вземем няколко скариди, ще направим добро впечатление!
00:49:44Мидите са много вкусни!
00:49:46Те са за мен!
00:49:48Да караме поред! Кой иска Омар?
00:49:50За мен!
00:49:52Да, да, всичко е за теб!
00:49:54Ехо!
00:49:56Кой е там?
00:50:00Похитите лък ли е?
00:50:24Трябва да се срещаме!
00:50:55Ти! Ти се върна за мен!
00:50:57Признай си, че си самотен!
00:50:59И двамата сме за отлакване!
00:51:01Да вечериме!
00:51:03Ще взема малко ръци, за да го отпразнуваме!
00:51:05Добре, аз ще овкуся салатата! Не се бави!
00:51:07Ще тегли мчок за змиорките!
00:51:09Вземи ги ако ти стиска!
00:51:11Искаш ли да стана страшен! Попързайте!
00:51:13Какво е това?
00:51:15Съседите крадат от своят домоправител?
00:51:17После ще тяхме да ти ги платим!
00:51:19Да, да, да!
00:51:21Колко струват?
00:51:23Няма пари! Коледа е! Изберете каквото си харесате!
00:51:25Колко мило!
00:51:27Антонио, много си щедър!
00:51:29Весела нова година!
00:51:37Какво направи? Затвори ни!
00:51:39Тук е много студено!
00:51:41Спокойно, Шегуба се, сега ще ни оттвори!
00:51:49Ето ме и мен! Не взех нищо, нали ти черпиш?
00:51:51Така е! Сядай!
00:51:53Когато те покани от дома ще ти сервира мобил на трапеза!
00:51:55Какво има за вечеря?
00:51:57Мерлуза в зелен сос!
00:51:59Не си го купил от мен?
00:52:01Не започва и хайде да вечеряме! Да ти си пили!
00:52:03След гроздето в полунощта ще излезем по жени!
00:52:05Никакви жени! Много съм уморен!
00:52:07Вече не харесваш ли жените?
00:52:09Какво се случи там?
00:52:11Сега не ми се говори за това!
00:52:13Похитителят е насилил и ти е харесал уморил!
00:52:15Искаш ли сос или не?
00:52:17Това да не е капан! Какво има в виното?
00:52:19Няма ли да млъкнеш?
00:52:21Разговаряме, приятелите си казват всичко!
00:52:23Няма да говорим! Ще се храним и точка!
00:52:25Добре де!
00:52:31Тая Мерлуза е голям боклук!
00:52:33Няма никакъв вкус!
00:52:37Няма ли да ни отвори?
00:52:39Антонио!
00:52:41Не е смешно! Тъстоете се на масата, чакат си вечерята!
00:52:43Този тип е лут! Ще умрем!
00:52:45Кой има телефон?
00:52:47Вътре няма обхват!
00:52:49Ще замръзнем!
00:52:51Искам да ме съводиш, когато майка ти пукне!
00:52:53Татко!
00:52:55Спокойно, пингвините в Антарктика издържат на минус 60 градуса,
00:52:57като се топлят взаимно!
00:52:59Да се съберем, хайде!
00:53:01Какво общо имаме с пингвините? Те имат специална шума!
00:53:03Перушина!
00:53:05Шумата е при растенията!
00:53:07Ти си едно растение!
00:53:09А ти си кърфиол!
00:53:11Ще видиш ти!
00:53:13Успокойте се!
00:53:15Остави ме ако се движа, няма да замръзна!
00:53:19Намираме се в условия на екстремно оцеляване!
00:53:21Важното е да поддържаме телесната топлина!
00:53:23Хлапе, отвори вискито!
00:53:25Ще пием тук?
00:53:27Сещам се за друг начин да се стоплим,
00:53:29но е твърде травомиращ!
00:53:33Не, не, не!
00:53:35Отвари бутилката!
00:53:37Къде е изчезна този дюфтабън, Лия?
00:53:39Виж колко е часа!
00:53:41Звъня му, татко!
00:53:43Къде е този дюфтабън?
00:53:45Къде е този дюфтабън?
00:53:47Къде е този дюфтабън?
00:53:49Къде е този дюфтабън?
00:53:51Къде е този дюфтабън?
00:53:53Къде е този дюфтабън?
00:53:55Къде е този дюфтабън?
00:53:57Къде е този дюфтабън?
00:53:59Къде е този дюфтабън?
00:54:01Къде е този дюфтабън?
00:54:03Къде е този дюфтабън?
00:54:05Къде е този дюфтабън?
00:54:07Къде е този дюфтабън?
00:54:09Къде е този дюфтабън?
00:54:11Къде е този дюфтабън?
00:54:13Къде е този дюфтабън?
00:54:15Къде е този дюфтабън?
00:54:17Къде е този дюфтабън?
00:54:19Къде е този дюфтабън?
00:54:21Къде е този дюфтабън?
00:54:23Къде е този дюфтабън?
00:54:25Къде е този дюфтабън?
00:54:27Къде е този дюфтабън?
00:54:29Къде е този дюфтабън?
00:54:31Къде е този дюфтабън?
00:54:33Къде е този дюфтабън?
00:54:35Къде е този дюфтабън?
00:54:37Къде е този дюфтабън?
00:54:39Къде е този дюфтабън?
00:54:41Къде е този дюфтабън?
00:54:43Къде е този дюфтабън?
00:54:45Къде е този дюфтабън?
00:54:47Къде е този дюфтабън?
00:54:49Къде е този дюфтабън?
00:54:51Къде е този дюфтабън?
00:54:53Къде е този дюфтабън?
00:54:55Къде е този дюфтабън?
00:54:57Къде е този дюфтабън?
00:54:59Къде е този дюфтабън?
00:55:01Къде е този дюфтабън?
00:55:03Къде е този дюфтабън?
00:55:05Къде е този дюфтабън?
00:55:07Къде е този дюфтабън?
00:55:09Къде е този дюфтабън?
00:55:11Къде е този дюфтабън?
00:55:13Къде е този дюфтабън?
00:55:15Къде е този дюфтабън?
00:55:17Къде е този дюфтабън?
00:55:19Къде е този дюфтабън?
00:55:21Къде е този дюфтабън?
00:55:23Къде е този дюфтабън?
00:55:25Къде е този дюфтабън?
00:55:27Къде е този дюфтабън?
00:55:29Къде е този дюфтабън?
00:55:31Къде е този дюфтабън?
00:55:33Къде е този дюфтабън?
00:55:35Къде е този дюфтабън?
00:55:37Къде е този дюфтабън?
00:55:39Къде е този дюфтабън?
00:55:41Къде е този дюфтабън?
00:55:43Къде е този дюфтабън?
00:55:45Къде е този дюфтабън?
00:55:47Къде е този дюфтабън?
00:55:49Къде е този дюфтабън?
00:55:51Къде е този дюфтабън?
00:55:53Къде е този дюфтабън?
00:55:55Къде е този дюфтабън?
00:55:57Къде е този дюфтабън?
00:55:59Къде е този дюфтабън?
00:56:01Къде е този дюфтабън?
00:56:03Къде е този дюфтабън?
00:56:05Къде е този дюфтабън?
00:56:07Къде е този дюфтабън?
00:56:09Къде е този дюфтабън?
00:56:11Къде е този дюфтабън?
00:56:13Къде е този дюфтабън?
00:56:15Къде е този дюфтабън?
00:56:17Къде е този дюфтабън?
00:56:19Какво е оно?
00:56:49Мишки!
00:56:51И на петния св. Йосиф!
00:56:53Му изгрезаха гаштите!
00:56:57Каква хубава серенада!
00:57:01Татко не е тази!
00:57:03Още една пивене!
00:57:05Все пак си направихме купоне!
00:57:07Засмели, тъй страхлив ти!
00:57:11Вече не ми е студено целият се изпотих!
00:57:13Аз направо горя!
00:57:15Сме ли си, Съкото?
00:57:17Не сме!
00:57:19Аз ли не смея?
00:57:21Аз ли?
00:57:29Ще продължа!
00:57:37Не ме е срам!
00:57:39Неразбирам защо Берта ме напусна!
00:57:41Къде ще ѝ е по-добре от тук?
00:57:43Не го мисли и за рязавата и край!
00:57:45Примири се както направих аз с Арасели!
00:57:47В този случай има смисъл, ти нямаше бъдеще,
00:57:49докато аз създадох империя от нищото!
00:57:51Освен това, задоволявах Берта!
00:57:53Прочтавай, но и аз задоволявах Арасели!
00:57:55Така ли? Как го правехте?
00:57:57Не е твоя работа и аз!
00:57:59Понякога ме заглеждаше!
00:58:01Тя не те понасеше!
00:58:03Ако исках, можех да я сваля!
00:58:05Моята Берта!
00:58:07Веднъж дори ми пусна ръка у вас!
00:58:09Лъжиш!
00:58:11Не ме замервай с шоколад!
00:58:13Не ме карай да говоря! Не ме карай, че ще се разочароваш много!
00:58:15Спал си с жена ми?
00:58:17Не съм! Никой не е спал с нея!
00:58:19Просто го казах! Цяла вечер ми досаждаш и ето на!
00:58:21Ти знаеш къде е тя?
00:58:23Не, не знам!
00:58:25Веднага ми кажи къде е!
00:58:27Каза или ще те отбия, или ще те замръзя с останалите съседи в камиона!
00:58:29Какво каза?
00:58:31Нищо, нищо.
00:58:33Да преминем в камера.
00:58:35Бесеята, че няма време!
00:58:37Имаш ли крем?
00:58:39Затворил някой съсед в хладилната камера.
00:58:41Да, четирима или петима.
00:58:43Нека се насладим и на прекрасната вечер, която имаме.
00:58:45Затворил си ги, затворил си ги!
00:58:51Помощ!
00:58:53Какво ти става?
00:58:55Съвземи се да не глътна рибена кост!
00:58:57Трябва веднага да ги измъкнем оттам!
00:58:59Психопат такъв!
00:59:05Постави ги поне до утре!
00:59:07Трябва да се научат да уважават своя домоправител!
00:59:09Хората може да умрат от хипотермия!
00:59:11Вътре е само 20 градуса под нулата, не е толкова студено!
00:59:13Моли се още да са живи!
00:59:15Аз вече не се моля!
00:59:21Меле!
00:59:23Меле!
00:59:25Какво е това?
00:59:27Затвори вратата, че влизаш тук!
00:59:29Всички са педали!
00:59:31Играт на влакче!
00:59:33Превърнали са камиона ми в тъмна стаичка!
00:59:35Киселяк!
00:59:37Киселяк!
00:59:39Хайде, хайде, изчезвайте от камиона ми!
00:59:41Веднага!
00:59:43Вземайте по нещо!
00:59:45Пусни това!
00:59:47Никакви кражби, Коледа, е така не бива, не!
00:59:49Идиоти!
00:59:51Моля ви!
00:59:53Спри!
00:59:55Киселяк!
00:59:57Спокойно, утре ще ти платим!
00:59:59Неготници!
01:00:01Направи нещо ми, идиот такъв!
01:00:03Какво ще направя?
01:00:05Ще ми платиш от краднатата стока, задето ги пусна!
01:00:07Ти си лот!
01:00:09Ела да хапнем десерта, ще пропустим гроздето!
01:00:11Няма да дойда, не ми трябва такъв празник!
01:00:13По-добре ми беше в онази дупка!
01:00:15Нормално е при твоя живот!
01:00:17Стига си се бърка в живота ми!
01:00:19А твоят какъв е?
01:00:21Моят живот е прекрасен, а твоят е бакук! Всички ми завиждате!
01:00:23За какво?
01:00:25Антонио, всичките ненавиждат, ти си истакан от комплекси!
01:00:27Безчувствен егоист!
01:00:33Тя обича, защото не си нищо по-вече от един жалък тесноград продавач на риба!
01:00:37Размахваш пистолета, за да се почувстваш важен, но не си!
01:00:39Антонио, ти си нищо!
01:00:41И да око в себе си го знаеш!
01:00:47Искаш да се разплача?
01:00:49Няма да стане!
01:00:53Честита нова година!
01:00:57Имаш ли клечки?
01:00:59Този буклук се липи по зъбите ми!
01:01:01Може да ми сервираш това?
01:01:03Мамо, няма и друго!
01:01:05Парични проблеми ли имате?
01:01:07Дюста Банлията не беше ли директор на филиал?
01:01:09Много сме добре вземи, опитуй от паншуат!
01:01:11Не бива!
01:01:13Мъжет ти защо не се прибра?
01:01:15Да ще извади гроздето!
01:01:17Морските дарове пристигнаха!
01:01:23Прак за Адмирала!
01:01:27Но това е замръзено!
01:01:29Амадор, къде са дрехите ти?
01:01:31И защо си гол?
01:01:33Дълго е за разказване!
01:01:35Да вечеряме, за да имаме време за гроздето!
01:01:47Може да я смучиш!
01:01:49Ти си пиян!
01:01:51Да господине! Вижте, с харина!
01:01:53Амадор!
01:01:55Само това ми липсаше!
01:01:57Трябва да ми се подиграва в лицето!
01:02:01Романси дни!
01:02:03Прекаляваш чашката, но иначе сме щастливи!
01:02:05Да, щехте ли да сте щастливи,
01:02:07ако жена ви списа съседа отгоре?
01:02:09Амадор, моля те!
01:02:11Какви ги говориш!
01:02:13Отгоре на това забременя! Детето е много грозно!
01:02:15Наричаме го Кокорчо!
01:02:17Майдай, но той вече ми прости! Много сме щастливи, нали?
01:02:19Да, много обичам дъщеряви, но тя се оказа уличница.
01:02:21Какво да се прави?
01:02:23Наречи я уличница!
01:02:25Не искам! Дори се разведохме, така да знаете това е!
01:02:27Та е виновен!
01:02:29Толкова е безчувствен!
01:02:31Никога не се интересува от мен!
01:02:33Това е лъжа!
01:02:35На всичко отгоре е безработен!
01:02:37Да, така е!
01:02:39По цял ден е в бара!
01:02:41И това е така!
01:02:43Сега трябва сама да се грижа за децата, да плащам ипотеката,
01:02:45вече не издържам!
01:02:47Явно ти плащат добре! Уличница!
01:02:49Негодник!
01:02:51Уличница!
01:02:53Чудих се, обичаш ли децата?
01:02:55Ами...
01:02:57Чудесно! Подръж го за малко, отивам да танцувам.
01:02:59Ще се хвърля от масата,
01:03:01а вие ще ме поемете като Мадонна.
01:03:03Не, не, не, не!
01:03:05Не си отивай! Трябва да хапнеш грозли за късмет.
01:03:07Иди, гостите си тръгват!
01:03:09Мама!
01:03:11Мама, слез оттам!
01:03:13Ще си счупиш нещо!
01:03:15Наричаш ме Стара?
01:03:17Да, Стара и Пиана!
01:03:19Домитите ме нараняват!
01:03:21Вие ги пъдите, защото сте скучни. Целият купон е скучен.
01:03:24Но естела Рейнолд ще повдигне градуса на забавлението.
01:03:27Служи тази касета.
01:03:28Мама, тук няма касетофан.
01:03:30Имам я и на диск.
01:03:31Чакай, какво още пуснеш?
01:03:34Виценте, къде си? Остава един час до полунощ.
01:03:38Не е смешно. Крокетите изтинаха.
01:03:42Къде ли са онова чихуахуа и стурата и майка?
01:03:52Да ви видя ръцете!
01:04:01Да ви видя ръцете!
01:04:04Каква е тази музика?
01:04:05Къде са гостите?
01:04:06Нещата излязоха извън контрол. Оставихте ме сама и...
01:04:09Какво правите тук? Нали имахме вечеря?
01:04:11Лола ме убеди да дойдем на купона.
01:04:14Не, ти ме накара.
01:04:15Чихуахуа не ме лъжи. Едно семейство сме.
01:04:18Не размахвай този пръст. Насочила си го срещу дъщеря ми.
01:04:21За нея бих убила. Разбра ли? Бих убила.
01:04:25Мамо, не се заяжди.
01:04:27Заплашваш ли ме? Ти е една пияница, евтина уличница.
01:04:30Никакви караници в моя дом.
01:04:32И сега с кой ще ми дадеш ли чашата си?
01:04:36Взими, много си разгорещена.
01:04:38Идеята ми харесва.
01:04:40Купонът свърши. Прибирайте се вкъщи.
01:04:42Спокойно. Няма да падна до нивото й. Аз съм отговорна.
01:04:47Да, отговаря за чистотата.
01:04:50Женски бой!
01:04:52Оставете майка ми. Тя е пияна. Развали ни купона.
01:04:55Ракел?
01:04:57Не се бийте, празник е.
01:05:02Жените ще ни се скарат.
01:05:04Татко, не се смей.
01:05:06А какво да плача ли?
01:05:08Какво става там?
01:05:11Вижте, се забавляват. Да потърсим мъжет.
01:05:14Да вървим.
01:05:22Да ме закарат във военна болница. Не искам да умирам в обикновена.
01:05:26Татко, не говори глупости. Сигурно е леко неразположение.
01:05:29Какво е станало?
01:05:31Бащата на майта е припаднал.
01:05:33Сериозно ли?
01:05:35Ако бащата ми умре, повече няма да видиш децата.
01:05:37Няма да умре. Бащата ти е здрав като бик.
01:05:39Сърцето му спря.
01:05:41Роман, дръжи се.
01:05:43Трябва да се върнем.
01:06:13Дръжи се, Мадори. Имаш шанс.
01:06:15Не ме докосвай.
01:06:17Да побързаме ще изпустим гроздето.
01:06:19Страхоте и халат. Откъде го взе?
01:06:22Гладен съм.
01:06:30Къде си, пътя?
01:06:33Къде караш? Не е на сам.
01:06:35Тук е. Сега ще завия.
01:06:37Завоят е запранен.
01:06:39Сега зави. Не пипай военна.
01:06:42Не пипай военна.
01:06:48Внимавай!
01:06:50Кретен! Ще умрем.
01:06:53Искаш ли аз да карам?
01:06:55Ти си ужасен шофьор.
01:06:57Извинявай, но аз карам идеално.
01:07:02Повърна ли?
01:07:04Лошо ми е.
01:07:06Лео, свали прозорчето.
01:07:09Защо повръщате? Дори не сме вечеряли.
01:07:12Спри колата, заобиколен съм от повръщането.
01:07:15Нямам време. Ще мина напряко.
01:07:17Не завивай тук. Има катаджи.
01:07:19Да бе, на края на годината катаджи.
01:07:27По дяволите.
01:07:31Нямам книжка. Взеха ми я.
01:07:33Тогава защо си задволал, глупако?
01:07:35Давай назад.
01:07:37Изгаси фаровете и ще избягаме.
01:07:39Не става. Вече ни видяха. Дръж се естествено сега.
01:07:43Може да ни ни спрат.
01:07:46Не, не. Ще ни спрат.
01:07:48Ама че късмет.
01:07:57Идва.
01:07:59Ужас.
01:08:02Добър вечер. Контрол върху алкохола.
01:08:05Добър вечер, господин полицай.
01:08:07Честите нова година. Лош късмет да работите днес.
01:08:10Пили ли сте?
01:08:12Не, не, не.
01:08:14Нека той да отговори.
01:08:16Оставете ме сам да отговоря.
01:08:18Кажете, господин полицай.
01:08:20Отиваме в болницата. Тъстът му получи инфаркт.
01:08:23Кой? Той ли?
01:08:25Не, не. Това е един изсъсед.
01:08:27Млъкнете за малко.
01:08:29Кажи, че ти е тъст.
01:08:31Не им обръщайте внимание. Те са кретени.
01:08:34Ще отида до болницата, ще хапнем грозето и после се връщам.
01:08:37Нали сте тук?
01:08:39Книжката, моля.
01:08:41Ами, оставях я вкъщи. Излязох набързо.
01:08:44Бързах.
01:08:46Тогава личната ви карта?
01:08:48Не я нося.
01:08:50Всичко останава в чантичката ми.
01:08:52Много бързах и...
01:08:54Кажете ми името си.
01:08:57Хавиър Марото.
01:08:59Не, аз съм Хавиър Марото.
01:09:01А, вярно.
01:09:03Леонардо Романи. Какви ги говориш, бе?
01:09:05Моля, излезте от колата. Провери номера.
01:09:08Вземи дъвка. Това е презерватив.
01:09:10Така ли аз го дъвча?
01:09:12Направи балонче.
01:09:15Аз съм трансексуален.
01:09:17Не ме дискриминирайте.
01:09:19Вие ми се сядат от хормоните.
01:09:21Отворете тръбичката.
01:09:23Свалете опаковката на пластмасовата тръбичка
01:09:25и я поставете в апарата.
01:09:27Извинете, много съм притеснен.
01:09:30Внимавайте!
01:09:32Не влиза, повреден е.
01:09:37Това какво правите?
01:09:39Класически случай на ниска захар.
01:09:41Моля ви!
01:09:43Аз не сме ги правили.
01:09:45Аз си си правих.
01:09:47Аз си си правих.
01:09:49Аз си си правих.
01:09:51Аз не си си правих.
01:09:53Аз не сме ги правили.
01:09:55Аз си си правих.
01:09:57Класически случай на ниска захар.
01:09:59Не виждам добре и се наведох да потърсят ребичката.
01:10:02Не виждате, а шофирате без очила.
01:10:05Ето ги, господин полицаи. Беше ги свалил за малко.
01:10:08Бяха мръсни, но вече ги почистихме.
01:10:11Да, да, винаги ги нося.
01:10:13Поставете я върху апарата, моля.
01:10:20С какво сте ги почистили? Нищо не виждам.
01:10:23Гледай над тях.
01:10:28С голям диоптер.
01:10:31Поймете въздуха и издишайте силно и продължително,
01:10:34докато свет не е зелен.
01:10:36Добре.
01:10:39Продължавайте, продължавайте, продължавайте, продължавайте.
01:10:45Добре, стига, стига.
01:10:47Спрете, спрете.
01:10:50Мили Боже.
01:10:52Мил Боже.
01:10:55Уредато чет е 0,76.
01:10:57Браво!
01:11:02Много съм добър.
01:11:04Тройно повече над допустимите алкохолни стойности.
01:11:07Господин полицаи, краят на годината е. Тъстът е в болница.
01:11:10Аз не исках да пия, но трябваше да откраднем от стоката
01:11:13на един съсед продавач на риба и той ни затвори в камьон.
01:11:16Там беше много студено и се наложи да пием, за да се стоплим.
01:11:19Трябва да си правиш тази глупости.
01:11:22Не ми причинявайте това, жена ми ще ме убие.
01:11:25Нали сте транссексуален?
01:11:27Да, но тя не знае.
01:11:30Абадор, качвай се!
01:11:32Какво правите?
01:11:34Ей!
01:11:36Потегляй!
01:11:38Не вършете глупости!
01:11:40Казаха, че отиват в болницата, нали?
01:11:49Какво напрежение!
01:11:51Донова година остава още малко,
01:11:53сигурно всички сте отдома.
01:11:55и се радвате на обичтта на близките си,
01:11:57на баба, на децата, роднините...
01:11:59Защото няма нищо по-хубаво от семейството.
01:12:02И сте заобиколени от най-близките си хора.
01:12:05Нека любовта да е с нас.
01:12:07Какво е на любовта, семейството и на празниците?
01:12:10Глупави традиции, в пълнонощто никой няма да дей гроз де!
01:12:13Дай накрая този купон да ми кара да работя.
01:12:16Дай, накрая този купон да ми хареса. Получи се добра атмосфера.
01:12:20Младни! Остават пет минути.
01:12:23Ако оцелея до новата година, ще умра от смях.
01:12:27Ти какво ядеш? Грозди или крокети?
01:12:32Не, арасели първо съчетвъртинките.
01:12:41Какво стана?
01:12:46Какво става? Защо няма телевизия?
01:12:49Не знам и от нас няма.
01:12:51Не можем да хапнем Грозди. Цяла година ще имаме лош късмет.
01:12:54Още една?
01:12:55Направи нещо. Нали си заместник домообравито?
01:12:57Вече не. Не съм.
01:12:59Тук никой не ни зачита.
01:13:01Пак започна?
01:13:03Успокойте се. Какво ли е станало с сигнала?
01:13:05Може да има някакъв проблем с антенната.
01:13:07Мамка му! Метеосателит!
01:13:10По дяволите, това е нашата антенна.
01:13:12Какво прави там?
01:13:14Честита ви нова година.
01:13:16Дръпнах ви шалтера.
01:13:18Този киселяк е голям негодник.
01:13:20Защо му е да изтръгва антенната?
01:13:22И ти си един психолог. Човекът бабно превърта.
01:13:25Хайде да линчуваме Рибаря. Ще види той.
01:13:28Ще има бой.
01:13:30Почакайте да не започваме годината с насилие, моля ви.
01:13:33Късно е за това.
01:13:39Оставете ми на мира. Ще се разберем.
01:13:42Оставете ми на мира. Ще се самоубия.
01:13:45Не ти изтиска!
01:13:47Проявете разбиране. Антонио преживява много труден етап.
01:13:50Не е на себе си.
01:13:52А кога ли е бил?
01:13:54Берта го изостави.
01:13:57Портаджи!
01:13:59Тя не е ли при умиращата си майка?
01:14:01Да, да. При майка си е.
01:14:03Берта го изоставила преди 4 месеца. От тогава е така.
01:14:06Много съм самотен.
01:14:09И аз.
01:14:11И аз.
01:14:12И аз.
01:14:13И аз.
01:14:14Искате ли заедно да хапнем от гроздето?
01:14:16Хайде, киселяк. Отварай вратата. Ще едем заедно грозде.
01:14:20Наистина ли?
01:14:22Да.
01:14:29Защо няма никой?
01:14:31Като във филм за зомбите.
01:14:33Полуноще. Сигурно всички хапват грозде.
01:14:37Мило! Не започвай! Мило!
01:14:40Мило!
01:14:43Кога ще умирам?
01:14:50Е, гати, здраве е опазването.
01:14:52Извинете, търся.
01:15:06Как се казва тъстът?
01:15:08Полковник Роман Фигироа.
01:15:11Седма стая.
01:15:12Благодаря. Бързо.
01:15:14Каква приключение?
01:15:15Татко!
01:15:18Амадор! За тъста. Ще му хареса.
01:15:21Благодаря ти. Вие сте истински приятели.
01:15:24Искате ли сандвич?
01:15:26Честите нова година!
01:15:30Подяволите.
01:15:33Ще ни дават по телевизията първият мъртвец за годината.
01:15:37Амадор Ривас.
01:15:39И първият арестован.
01:15:42От нерви.
01:15:46Честита нова година, Антонио!
01:15:49Честита и на теб, приятели.
01:15:51Отново си заместникто му правите в името на...
01:15:53Не, не, не. Добре де, утре ще подам оставка.
01:15:56Честита нова година!
01:15:58Благодаря. Благодаря.
01:16:01Ще ви подаря скариди преди да са се развалили.
01:16:04Днес е ден на щастие и надежда за този блок.
01:16:07Убедихме се, че съгласието е възможно.
01:16:09Саедно можем.
01:16:11А к'вай? Ставаш досаден.
01:16:13Горе главата, Антонио. Отново ще срещнеш любовта.
01:16:16Не при мен, а при друга.
01:16:19Не, не. И при мен.
01:16:21Берте, може да се върне.
01:16:23Ти анулира ли кредитните и карти?
01:16:25Да, да. Първо това направих.
01:16:27Вече се надявам на чудо.
01:16:29Антонио!
01:16:31Берта?
01:16:35Здравей, Антонио. Честита нова година.
01:16:38Защо си се облякрах така?
01:16:40Бързо, всички вън. Жена ми ще полуваме.
01:16:43Не, Антонио.
01:16:45Той дах само да ти поискам прошка за всичко, което ти сторих.
01:16:48Ще става мунахиня.
01:16:51Какво?
01:16:53Тези пасти са за теб.
01:16:55Стана ли полунощ?
01:16:59Берта!
01:17:02Къде ли е тази жена?
01:17:05Какъв завършък на годината?

Recommended