Categoria
📺
TVTranscrição
00:00...es oculares.
00:09Uma aeronave gigante está na pista do aeroporto em Marsella, na França.
00:15A aeronave foi dominada por sequestradores que preparam o mais desumano ato terrorista que o mundo já viu.
00:22Os homens estão fortemente armados e carregam poderosos explosivos.
00:26O primeiro-ministro francês enfrenta um terrível dilema.
00:31Invadir o avião e perder 173 passageiros e a tripulação.
00:36Ou deixá-lo decolar.
00:38E haverá então um preço ainda mais alto a ser pago.
00:42Essa será uma decisão a ser tomada para colocar um ponto final em um sequestro terrorista.
00:47Com o testemunho de testemunhas oculares e gravações em vídeo, esta é a história confidencial do sequestro que o mundo esqueceu.
00:56Terroristas a bordo
00:59É véspera de Natal, 1994.
01:08Um jato da Air France se aproxima do aeroporto de Argel.
01:13É o voo da manhã vindo de Paris para essa antiga colônia francesa na costa norte da África.
01:17O avião é um Airbus A300 com uma tripulação de 12 pessoas a bordo.
01:27Três verdes.
01:29Não é uma aterrissagem de rotina.
01:31A Argelia está em guerra civil.
01:33A área ao redor do aeroporto tem sido cenário de luta feroz.
01:38Há uma ameaça concreta de que mísseis sejam disparados contra o avião quando ele se aproximar para aterrissar.
01:43Os voos para a Argelia são feitos apenas por voluntários devido à ameaça terrorista.
01:49Estávamos todos cientes disso.
01:50Aceitamos o risco.
01:54É tão perigoso que a Air France, empresa aérea estatal francesa,
01:58perguntou ao seu governo se esses voos para a Argelia realmente precisavam continuar.
02:02Até então, não houve resposta.
02:04O comandante do voo 8969 da Air France é Bernard Delain, um piloto extremamente experiente.
02:24Essa é sua primeira entrevista para a televisão.
02:27Os acontecimentos ainda são tão ameaçadores para ele,
02:30que ele aparecerá apenas em silhueta.
02:34Havia algumas medidas de segurança, como em qualquer outro voo,
02:37e algumas medidas extras, uma vez que estávamos na Argelia.
02:40Mas no meu caso, eu não tinha qualquer receio quanto a voar para lá.
02:43Mesmo agora, dez anos depois, posso dizer que eu gostava de fazer a rota de Argel.
02:48O avião permanecerá em terra apenas pelo curto período necessário
02:51para que seja limpo, reabastecido e para o embarque dos passageiros do voo de volta.
02:56Eles são, em sua maioria, argelinos,
02:57mas muitos são franceses, fugindo por um tempo dos perigos da vida na Argelia.
03:01Três anos antes, fundamentalistas islâmicos ganharam as eleições locais
03:06esperando instalar um Estado Islâmico.
03:08Mas os militares tomaram o poder e prenderam seus líderes.
03:12Desde então, a Argelia vive o caos.
03:17O embarque estava quase completo.
03:20Mas então...
03:22Polícia presidencial.
03:24Vocês dois, lá atrás.
03:25Outro sinal de uma tensa situação de segurança.
03:28A polícia entra no avião para mais uma inspeção.
03:33Polícia, fique onde está.
03:35Polícia presidencial.
03:36Verificação de identidades.
03:39Tudo bem?
03:40Não, nós cuidamos disso.
03:44Eu acho melhor fazer um comunicado.
03:47Tá, vá em frente.
03:48Senhores e senhores, bom dia.
03:55Aqui é o seu comandante falando.
03:57Haverá um pequeno atraso enquanto a polícia fará uma inspeção de passaportes.
04:03Por favor, permaneçam sentados.
04:05Pedimos desculpas pelo incômodo e devemos partir em seguida.
04:10Passaporte.
04:15Passaporte.
04:16Quando chegaram até nós, eles estavam armados.
04:20E isso é sem dúvida incomum.
04:22Passaporte, por favor.
04:26O atraso não autorizado do voo 8969 está deixando os militares desconfiados.
04:32As forças especiais argelinas conhecidas como os ninjas já estão a caminho do avião.
04:39Eu olhei para fora e os ninjas estavam lá.
04:42As forças especiais argelinas.
04:46Eu pensei, por que há tantos?
04:50Tahut.
04:53Tahut significa infiéis.
04:55E quando ele disse aquilo, eu soube na hora que eram terroristas.
04:59Era a prova.
05:00Todo mundo para os fundos.
05:01Rápido!
05:02Cala essa voz de satã!
05:04Chanta aí!
05:06Vocês dois, não se mexam!
05:07Ninguém se mexe!
05:09Não somos da polícia.
05:11Somos Mujahidin.
05:13Os homens não são policiais, mas terroristas.
05:16Eles pertencem a um violento grupo de extremistas muçulmanos.
05:20Seu objetivo é forçar um Estado Islâmico na Argélia custe o que custar e tomar o avião é parte desse plano.
05:26Vamos vencer, Inchalá!
05:29Quando aquilo aconteceu, foi como um soco no estômago.
05:33Como um golpe.
05:35Não sei, foi aterrorizante.
05:37Olha só isso aqui!
05:38É uma bomba muito poderosa!
05:40Tem outras iguais a essa!
05:42Prontas para um grande show de fogos nos céus!
05:45Somos os Mujahidin do povo!
05:47Deus nos escolheu para morrer e vocês para morrer conosco!
05:52O líder Abdul Abdullah Yahya, de 25 anos, é um conhecido assassino.
05:57Não há o que temer!
06:00Deus espera por todos no paraíso celestial!
06:07Do lado de fora, as notícias se espalham rapidamente e repórteres chegam ao local.
06:13Em Paris, o primeiro-ministro francês é chamado com urgência de suas férias de Natal.
06:21Trata-se de uma crise internacional.
06:25Eu passei a tarde toda ao telefone tentando descobrir exatamente o que estava acontecendo.
06:30Estava tudo muito confuso.
06:32As autoridades argelinas estavam determinadas a serem inflexíveis e estava difícil discutir o problema com eles.
06:41Me deixa quieta, comandante.
06:43Na Argélia, os terroristas resolvem colocar os uniformes dos membros da tripulação para confundir os franco-atiradores do exército.
06:51Enquanto isso, na cabine dos passageiros, um dos terroristas não está satisfeito com o que vê.
06:57Cobre a cabeça!
06:58Cobre mais a sua cabeça!
07:01Você também!
07:01Seus costumes islâmicos não estavam sendo respeitados.
07:09Homens e mulheres dividindo as mesmas toaletes, sentados um ao lado do outro e, acima de tudo, mulheres com as cabeças descobertas.
07:17Aquilo era intolerável para Loft e o deixou furioso.
07:21Agora, passadas duas horas de sequestro, os terroristas querem conversar com os militares argelinos.
07:36Vocês na torre!
07:38Estamos no controle desse voo da Air France.
07:40Somos o Grupo Armado Islâmico.
07:42Estão me ouvindo?
07:44Vocês entendem?
07:45Estão me ouvindo?
07:46O que é de errado com essa coisa?
07:47Eles não respondem.
07:48Eles não conseguem ouvir porque falaram ao mesmo tempo.
07:51Precisa começar de novo.
07:52Fale com eles! Vai!
07:57Air France 8969.
07:59O que quer que eu diga?
08:02Os terroristas ordenam que o comandante Delain decole em direção a Paris.
08:06Eles dizem que lá eles darão uma entrevista à imprensa.
08:10Mas o avião não pode decolar.
08:12A escada de embarque dos passageiros ainda está presa a ele.
08:15E as autoridades argelinas posicionaram veículos para bloquear a pista.
08:18Air France, voo 8969.
08:20A escada de embarque dos passageiros ainda está presa ao avião.
08:23Por favor, removam imediatamente.
08:26Eles recebem uma recusa absoluta.
08:29As coisas estão começando a dar errado para os terroristas.
08:32A estratégia argelina é não ceder em ponto algum.
08:36Mas é uma política arriscada como eles logo irão descobrir.
08:39Vamos explodir o mundo!
08:41Vamos explodir o avião e todos dentro dele!
08:44Está ouvindo?
08:44Está ouvindo!
08:50Terroristas armados sequestraram um jato da Air France no aeroporto de Argel.
08:54Eles querem seguir para Paris, mas o governo não os deixará.
08:58É um impasse, por enquanto.
08:59Vou dizer mais uma vez.
09:01Por favor, removam a escada de embarque para que possamos decolar para Paris.
09:06Acha que estamos brincando?
09:08Vamos mostrar que não estamos brincando.
09:10Somos soldados de Deus, prontos para morrer!
09:12Eles vão ver!
09:15Os terroristas estão prestes a mandar uma mensagem para o governo argelino.
09:21Durante a verificação de passaporte,
09:23eles identificaram entre os passageiros um oficial da polícia argelina.
09:26Duas fileiras atrás de mim havia um policial.
09:32Pode vir conosco, precisamos da sua ajuda.
09:38Ele pediu que o policial o acompanhasse.
09:44É loucura, não sei se ele sabia.
09:49Mas ele ficou muito hesitante.
09:52Ele andava, mas relutantemente,
09:54porque não sabia o que iria acontecer a ele.
09:57Pode abrir a porta?
10:04Então leve a nossa mensagem ao seu governo.
10:06Poucos passageiros sabem do assassinato.
10:29Nem os pilotos.
10:30O primeiro contato que tivemos com a cabine dos passageiros
10:34foi quando uma comissária teve permissão para entrar na cabine do piloto
10:37para saber se queríamos alguma coisa.
10:39Eu disse que gostaríamos de um copo d'água,
10:41pois era difícil engolir, como você pode imaginar.
10:44Nossas gargantas estavam muito secas.
10:46E então ela disse...
10:47Eles já mataram um passageiro.
10:49Eu fiquei pasmo, pois não fazia ideia.
10:51Não tínhamos ouvido absolutamente nada.
10:54Mas os passageiros estão ficando cada vez mais preocupados
11:00com o que está acontecendo fora do avião.
11:03Há sinais de que as forças especiais da Argélia
11:05estão preparando um ataque armado.
11:07O maior receio que todos nós tínhamos
11:10era que os ninjas, as forças especiais da Argélia,
11:13atacassem o avião.
11:17Coisas estavam acontecendo dentro do avião, claro.
11:20Mas o que viesse do lado de fora iria complicar.
11:23E isso nos apavorava.
11:26Como ministro do interior àquela época,
11:29Charles Pascua sabe exatamente como os ninjas operam.
11:31Eles foram treinados por nós.
11:35Estávamos correndo um risco considerável
11:37permitindo que esse avião ficasse em Argélia.
11:41Pois sabíamos que, embora as forças argelinas
11:44fossem perfeitamente capazes de pôr um fim ao cerco,
11:48isso teria terminado em um banho de sangue.
11:54Os militares argelinos mantêm sua linha dura.
11:57Por isso, os terroristas estão prestes
11:59a aumentar sua aposta mais uma vez.
12:02Outro passageiro precisa morrer.
12:06Quando foram buscar o segundo passageiro,
12:09sabíamos que as coisas não estavam dando certo.
12:11Esse passageiro, ele era diferente.
12:14Um diplomata, vietnamita.
12:16Ele era o verdadeiro estrangeiro naquele avião.
12:21Esse passageiro não estava intimidado
12:24pelo terror que provocavam.
12:26E isso deve tê-los aborrecido.
12:28O diplomata vietnamita acredita
12:31que, por ser um forasteiro, será libertado.
12:33A comissária voltou à cabine com uma garrafa de água e alguns copos.
12:58Enquanto me servia, ela disse,
13:00agora são dois.
13:05Imediatamente percebi que a situação estava fora de controle.
13:09O matador no grupo está se tornando cada vez mais bizarro.
13:14ou mais alto, o assassino.
13:21Quando passamos um pelo outro no avião,
13:22ele me pegou pelo pescoço e me beijou na testa.
13:25E mais tarde, um possível significado disso foi mais ou menos confirmado.
13:32Pessoas me disseram que isso poderia ser visto como o beijo da morte.
13:39Finalmente, Mohan consegue reunir coragem suficiente para falar de seu medo.
13:43Eu não quero ser morto com um tiro nas costas, porque...
13:45Eu não quero ser morto com um tiro nas costas, porque...
14:13Quando eu morrer, eu quero poder ver o seu rosto.
14:22Do que você tem medo?
14:25Bom, é impossível não se ter medo com o que está acontecendo aqui no avião.
14:31Eu não quero ser morto com o que está acontecendo aqui no avião.
14:32Não se preocupe.
14:36Porque se eu matar você,
14:39você será um mártir.
14:42Irá direto para o paraíso.
14:50Se quer saber,
14:51isso não me fez sentir nem um pouco melhor.
14:53Em Argel, há impasse.
14:59Nenhum dos lados está cedendo.
15:03Em Paris, os líderes franceses estão frustrados.
15:07Eles acreditam que suas forças especiais poderiam conduzir o sequestro a um final seguro.
15:12Mas os argelinos se recusam a deixar que tropas estrangeiras tentem resolver um problema argelino.
15:17Eu pedi às autoridades argelinas,
15:21de maneira extremamente firme e urgente,
15:24que deixassem o avião decolar,
15:27pois eu considerava que era um avião francês
15:29que pertencia à Air France
15:31e que, apesar de ter a bordo uma maioria de argelinos,
15:36tinha dezenas de franceses também.
15:38Por isso, cabia a nós solucionar o problema.
15:48Chega a noite.
15:52O voo 8969 da Air France
15:54está cercado de holofotes.
15:57Os passageiros já são reféns às sete horas.
16:00O pânico inicial deu lugar a uma calma tensão.
16:04Poucos sabem que dois passageiros foram assassinados.
16:06A tripulação está tentando controlar a situação.
16:10Todos esses botões, como aqui, por exemplo,
16:13é o APU, Unidade de Potência de Voo.
16:18O papel da tripulação numa situação dessas
16:21é manter tudo sob controle,
16:23ganhar confiança, manter as coisas em andamento,
16:26o que é muito importante.
16:27O início da tomada de reféns é sempre violento.
16:30Você tem de ganhar tempo, acalmar as pessoas,
16:33mostrar como você é, descobrir quem eles são
16:35e, então, tentar ganhar a confiança deles.
16:45Houve a conversão ao islamismo de duas comissárias,
16:49das quais uma delas era eu.
16:52Foi um pedido dos terroristas.
16:55Não tenho qualquer desrespeito pelos que acreditam.
16:58E se isso puder vir a acalmar os terroristas,
17:01então não haveria problema algum em fingir uma conversão.
17:07Vamos explodir o mundo!
17:09Vamos explodir o avião com todos dentro dele!
17:11Está ouvindo!
17:12Está ouvindo!
17:13As negociações asseguram a libertação de 63 mulheres e crianças.
17:18Mas, mesmo assim, as autoridades da Argélia não irão deixar o avião partir.
17:23Por volta das duas da manhã,
17:27o comandante vai à cabine pela primeira vez
17:29e encontra dois dos sequestradores dormindo no chão.
17:36Havia dois deles dormindo no chão
17:38entre a porta 1 à esquerda e a porta 1 à direita.
17:42Eu pensei, dois deles estão dormindo.
17:44Um está na parte de trás
17:45e há somente um na cabine do piloto.
17:48Se houvesse um ataque agora, talvez não fosse tão ruim.
17:50Mas a coisa só ficou por aí.
17:53É manhã de Natal.
18:04Durante a noite,
18:05enquanto os passageiros se esforçavam para dormir,
18:09coisas aconteceram.
18:11O governo francês resolveu enviar suas forças especiais para a ilha de Mallorca.
18:17Tão perto da Argélia quanto possível,
18:19sem ser acusado de interferência,
18:21O coronel Denis Favier era na ocasião o major encarregado
18:24da unidade francesa antiterroristas GIGN.
18:28Desde o sequestro, havia o receio de que os terroristas
18:30houvessem colocado sua cabeça a prêmio
18:32e ele não quer que seu rosto seja visto.
18:35A decisão foi enviar a GIGN para a Mallorca.
18:39Um avião da Air France foi colocado à nossa disposição,
18:42idêntico ao avião sequestrado,
18:43e com uma tripulação experiente que conhecia o lado tecnológico
18:47e todos os detalhes a respeito do avião.
18:50A caminho de Mallorca, os homens do Major Favier
18:52se familiarizaram com todos os detalhes do Airbus A300,
18:56na esperança de que viessem a ter a chance de atacar o avião.
19:01O governo argelino tem outro trunfo debaixo da manga.
19:06Eles conseguiram identificar o líder terrorista,
19:09Yahria, e trazem sua mãe ao microfone
19:11para tentar dissuadir seu filho de sua decisão.
19:14Filho!
19:14Mãe!
19:14A polícia disse que...
19:16Mãe!
19:16Filha, é pra você!
19:17Eu te amo, mas amo mais a Deus!
19:18Filha, é pra você!
19:21A tática do governo argelino não dá certo,
19:24deixando Yahria furioso.
19:28Pegaram minha mãe!
19:30Pode imaginar isso!
19:31Minha mãe!
19:32Foram lá e arrastaram minha mãe até aqui!
19:35Quantos franceses tem aí?
19:36Tem um homem e uma mulher.
19:37Traga o homem!
19:39O que acham que estão tramando?
19:42O que acham que estão fazendo?
19:46Ele estava furioso.
19:50Não tinha intenção de mudar de opinião.
19:52Nem mesmo a mãe dele poderia fazer alguma coisa.
19:57Até agora, os terroristas não visaram nenhum cidadão francês.
20:02Mas chegou a vez deles.
20:05Dois membros da embaixada francesa estão a bordo.
20:07Um secretário e um jovem chefe.
20:15Agora vamos ensinar a vocês como jogar com a gente.
20:18Estão me ouvindo?
20:19Diga a eles que se não deixarem o avião partir,
20:22nós vamos matar todos os passageiros, um por um.
20:25Diga a eles.
20:27Meu nome é Yannick Bunier.
20:29Eu...
20:30Eu trabalho na embaixada.
20:32Eles estão ameaçando nos matar.
20:35Se não fizerem nada,
20:36vão começar as execuções.
20:37Vocês precisam fazer alguma coisa e rápido,
20:40ou o mais rápido que puderem.
20:42Não damos a mínima para vocês.
20:44Somos soldados de Deus.
20:45Vamos matar e jogar pela porta.
20:46Podem vir buscar.
20:52Me pegue uma revista.
20:56Yannick estava aterrorizado.
20:58Ele olhava para mim,
20:59mas estava aterrorizado.
21:01Será que ele queria que eu ajudasse?
21:03Será?
21:07Vocês duas,
21:08voltem para seus lugares.
21:10Vão.
21:11Eu dizia para mim mesma,
21:20não, não é possível.
21:21Isso não pode estar acontecendo.
21:37A luz de aviso de porta aberta
21:40confirma que os terroristas
21:41cumpriram a ameaça.
21:43Refereço 8969.
21:45Estão felizes agora?
21:47Vê o que acontece
21:47quando se joga duro?
21:51Testemunhamos à distância
21:52a execução daquele homem.
21:55Foi uma coisa que vivemos
21:57com grande emoção em Paris,
21:59pois estávamos bem no meio
22:00das conversações
22:01entre o avião
22:02e a torre de controle.
22:05O governo francês
22:06não pode mais ficar parado
22:08sem fazer nada.
22:08O primeiro-ministro
22:10Baladir
22:11pega o telefone
22:12e ameaça
22:12seu colega Argelino.
22:14Eu lhe disse
22:15que o governo
22:16Argelino
22:17seria responsável
22:18pelo que acontecesse
22:19e que eu deixaria
22:20isso claro
22:21junto à opinião internacional.
22:25A ameaça
22:26de Baladir
22:27funciona.
22:28O presidente
22:29Argelino
22:29cede.
22:31Finalmente,
22:32depois de
22:3239 horas de terror,
22:34o voo
22:348969
22:35pode partir
22:36para a França.
22:39E então
22:40era isso.
22:41Podíamos partir.
22:42No avião
22:43havia uma alegria
22:44que você
22:44não poderia imaginar.
22:47E realmente,
22:50essa impressão
22:51era de que
22:51havíamos vencido.
22:52Todos nós
22:53havíamos vencido
22:54e seríamos salvos.
22:55Estávamos deixando Argel.
22:57Mas há um problema.
22:58Durante todo o tempo
22:59que permaneceram
23:00em terra,
23:00o comandante
23:01manteve funcionando
23:02a APU.
23:03É um pequeno
23:04motor a jato
23:04na cauda do avião
23:05que mantém
23:05o suprimento
23:06de energia
23:06funcionando.
23:08Ele consome
23:08cerca de 4 toneladas
23:10de combustível
23:10por dia.
23:11Agora,
23:12não há o suficiente
23:13para chegar até Paris,
23:14somente até Marseille
23:15na costa sul
23:16da França.
23:17Luzes de navegação
23:18ligadas.
23:20Ar-condicionado.
23:23Ok.
23:23O voo
23:248969
23:25prepara-se
23:25para a decolagem.
23:27A tripulação
23:27está aliviada
23:28por estar indo
23:29para casa.
23:29tanto ela
23:30quanto os passageiros
23:31acreditam que seja
23:32qual for o futuro,
23:33ele não pode ser
23:34tão ruim
23:34quanto o que
23:35estão deixando
23:35para trás.
23:36Eles não têm
23:37noção do horror
23:38que os espera.
23:41Depois de dois dias
23:42de terror
23:43e da morte
23:44de três passageiros,
23:45as autoridades
23:46argelinas
23:46permitem que o voo
23:478969
23:48parta para a França.
23:50Os terroristas
23:51dizem querer
23:52dar ali
23:52uma entrevista
23:53coletiva à imprensa.
23:54Uma entrevista
23:54de checagem
23:55antes da decolagem
23:56completa.
23:57Mas antes de decolar,
23:58o comandante
23:58Délan procura
23:59ter uma certeza
24:00do líder
24:00dos terroristas.
24:02O que é?
24:05Quer ir a Paris
24:06falar com os jornalistas?
24:08Eu levo você lá.
24:10Mas quero saber
24:10se você vai explodir
24:11o avião
24:12entre a Argélia
24:13e a Marcélia.
24:14Por que você pergunta
24:15se vou explodir o avião?
24:17Porque a responsabilidade
24:18em relação
24:19aos passageiros
24:20é minha.
24:20não precisa se preocupar
24:23nem com você
24:24ou com os passageiros.
24:25Voamos para a Marcélia
24:26como você diz.
24:27Reabastecemos os tanques
24:28e voltamos para Paris.
24:30Lhe dou minha palavra.
24:34Tá bom.
24:36Eu acreditei neles
24:38quando me disseram
24:39que o avião
24:39não explodiria
24:40entre a Argélia
24:41e a Marcélia.
24:41Não sei se eles
24:43me teriam dado
24:44a mesma resposta
24:45em relação
24:45a Marcélia e Paris.
24:47Quando alguém
24:49tem explosivos
24:50não vai usar
24:51num bolo de aniversário.
25:03Temos dois terroristas
25:04na cabine do piloto
25:05e eles estavam
25:06tão ansiosos.
25:07Eram como crianças
25:08ansiosos, felizes
25:09e mais
25:10eles tinham vencido.
25:11Às três e meia
25:14da manhã
25:14do dia 26 de dezembro
25:16o avião
25:17se aproxima
25:17do aeroporto
25:18de Marcélia.
25:20Eles não sabem
25:21que o Major Denis Favier
25:22e suas forças
25:23especiais francesas
25:24chegaram lá
25:25antes deles
25:25vindos de Mallorca
25:26e que preparam
25:27agora um enfrentamento.
25:31Geralmente
25:31você chega
25:32a um terreno
25:32tomado pelo inimigo
25:34mas aqui
25:34é o inimigo
25:35que vai chegar
25:36onde temos
25:36o controle absoluto.
25:40E esse é um elemento
25:41chave
25:41no sucesso
25:42da operação.
25:45Segunda peça.
25:4820 peças.
25:51Para os terroristas
25:53é um momento mágico.
25:55Estamos aterrissando
25:56na França.
25:57Teremos combustível,
25:58provisões para decolar
25:59novamente
25:59e então ir para Paris
26:01pois esse é o objetivo.
26:03o aeroporto
26:06está muito escuro.
26:09Havia as luzes
26:09do avião
26:10e do pequeno carro.
26:11O carro
26:11siga-me
26:12que seguimos
26:13e não fomos
26:14até o terminal.
26:16O avião
26:17está sendo
26:18deliberadamente enviado
26:19para um local
26:19distante da pista
26:20de pouso.
26:22A tensão
26:22é grande
26:23pois o governo
26:23francês recebeu
26:24notícias alarmantes.
26:26Enquanto o avião
26:31voava em direção
26:32à França
26:32recebemos
26:33outra informação.
26:35De acordo com ela
26:36os terroristas
26:37planejavam usar o avião
26:38para efetuar
26:39um ataque
26:40a Paris.
26:46A informação
26:48era verossímil
26:49e a levamos
26:50a sério.
26:52Por isso
26:53tomamos a decisão
26:54de que
26:55independentemente
26:55do que ocorresse
26:56o avião
26:57não decolaria
26:58de Marseille.
26:59Não importaria
27:00o quanto isso custasse
27:01o avião
27:02não decolaria.
27:05Escolhemos
27:05um local
27:06específico
27:07para o avião
27:07estacionar
27:08e iríamos
27:09então
27:09simplesmente
27:10ganhar tempo.
27:17As táticas
27:18francesas
27:19serão agora
27:19ditadas
27:20pelo Major
27:21Favier.
27:22O plano
27:23é deixar
27:24os terroristas
27:24esgotados.
27:26Se por um lado
27:27parecem
27:28conciliatórios
27:28os franceses
27:30irão tentar
27:30prolongar
27:31as negociações
27:31o máximo possível.
27:34Eles sabem
27:34que Yahya
27:35e seus homens
27:36devem estar
27:37cansados.
27:38O sequestro
27:38já dura
27:39quase dois dias.
27:42Air France
27:438969
27:44solicitamos
27:45reabastecimento
27:45já.
27:4627 mil!
27:4727 mil!
27:49Os terroristas
27:50ficam sabendo
27:51através da tripulação
27:52do voo que
27:5227 mil litros
27:53de combustível
27:54encherão os tanques
27:55mais do que os 9 mil litros
27:56necessários para a viagem
27:57até Paris
27:58confirmando os relatórios
27:59da inteligência
28:00de que o avião
28:01será usado como uma bomba.
28:02Eles dizem não ser possível
28:04devido às mortes
28:06devido ao que aconteceu
28:08em Agel
28:08está em todos os jornais.
28:11Os funcionários
28:12que fazem o abastecimento
28:13estão com medo
28:13eles não chegam
28:14perto do avião.
28:15Diz que vamos partir
28:16agora
28:16daremos uma entrevista
28:17coletiva em Paris.
28:22Air France 8969
28:24eles querem partir
28:25para Paris
28:25agora mesmo
28:26eles querem dar
28:27uma entrevista
28:28coletiva
28:28em Paris
28:29eles perguntam
28:37por que ir a Paris
28:38se toda a imprensa
28:39internacional
28:39veio para cá
28:40estão todos aqui
28:41por que uma entrevista
28:43coletiva
28:43com a imprensa
28:44em Paris
28:45não faz sentido
28:46podemos tê-la
28:46aqui no avião
28:47o major Favier
28:50jogou a isca
28:51e a Ria
28:52irá pegá-la?
28:55Nós queremos
28:55a CNN
28:56nós queremos
28:57a CNN
28:58Air France 8969
29:02eles querem
29:02falar com a CNN
29:03os terroristas
29:05concordam
29:06com a entrevista
29:06coletiva
29:07com a imprensa
29:08a bordo do avião
29:08não percebendo
29:09que ela é parte
29:10de um inteligente plano
29:11taticamente
29:14essa entrevista
29:14coletiva
29:15com a imprensa
29:15era importante
29:16porque nos permitiu
29:17levar alguns
29:17dos passageiros
29:18para a parte
29:18de trás do avião
29:19os negociadores
29:22pedem que a parte
29:23da frente do avião
29:24seja desocupada
29:25para a entrevista
29:26coletiva
29:26o motivo verdadeiro
29:28é criar uma área
29:29livre para as forças
29:31especiais francesas
29:32quando elas invadirem
29:33o avião
29:34pois uma coisa
29:37que os terroristas
29:37não sabem
29:38é que as portas
29:39do avião
29:40podem ser abertas
29:41do lado de fora
29:42estão vindo?
29:47não
29:48ainda não
29:49agora
29:50o avião
29:51está parado
29:51na pista
29:52de taxiar
29:53de Marsella
29:53a 12 horas
29:55as forças
29:56especiais
29:57francesas
29:58sabem
29:58quantos terroristas
29:59há
29:59e onde
30:00eles estão
30:01acredita-se
30:02que as forças
30:03especiais
30:03francesas
30:04tenham plantado
30:05microfones
30:05na fuselagem
30:06do avião
30:07agora
30:08eles estão
30:09esperando
30:09pelo pôr do sol
30:10para se aproveitar
30:11da escuridão
30:12no avião
30:14não se sabe
30:15de nada
30:15a esse respeito
30:16eles continuam
30:17esperando
30:18pela chegada
30:18da imprensa
30:198969
30:20tudo pronto
30:21aqui
30:22pode mandar
30:22à imprensa
30:238969
30:30o que?
30:31como assim
30:32não estão prontos?
30:34não
30:34não
30:34não
30:34você disse
30:38que eles
30:38estavam prontos
30:39há uma hora
30:40em que ia chamá-los
30:40vamos
30:42não temos
30:42muito tempo
30:43deve ter
30:44centenas
30:45de jornalistas
30:45aí
30:46esse vai ser
30:47o grande
30:47furo
30:48de suas carreiras
30:49armação
30:52não podemos
30:52ficar aqui
30:53eu garanto
30:54para vocês
30:54que
30:54comandante
30:55mova o avião
30:56para lá
30:56eu juro
30:58vocês vão
30:59comandante
30:59mova o avião
30:59agora
31:00vamos
31:00para onde
31:01estão os outros
31:01agora
31:02ficaremos bem
31:02eu juro
31:03leve o avião
31:03para lá
31:04onde estão
31:04os outros
31:05vamos
31:07vamos
31:10vamos
31:13ligar os motores
31:15de repente
31:16todos os planos
31:18de Favier
31:18vão por água
31:19abaixo
31:20Yaria
31:21líder dos terroristas
31:22agora toma
31:23a iniciativa
31:24taticamente
31:26para nós
31:26a situação
31:27era muito
31:27ruim
31:27nossas posições
31:30se baseavam
31:31num avião
31:31parado no ponto
31:32A
31:32e de repente
31:33ele estava
31:34no ponto
31:34B
31:34então tivemos
31:36que nos
31:36reorganizar
31:37rapidamente
31:37o comandante
31:38Delen
31:39é forçado
31:40a parar
31:40bem ao pé
31:41da torre
31:41próximo ao terminal
31:42e a outros voos
31:43se eles
31:44explodirem
31:44o avião
31:45agora
31:45as mortes
31:46poderiam ser
31:47enormes
31:47agora é tarde demais
31:49não haverá
31:49entrevista coletiva
31:50chega
31:51já devia ter acontecido
31:52antes de ter os tanques
31:53estamos partindo
31:54eles tem até 5 horas
31:55às 5 horas
31:56partimos
31:57comandante
31:58já chega
31:59diga a eles
32:01vamos
32:01referência
32:038969
32:04o major Favier
32:05está posicionando
32:06seus homens
32:07o mais rápido possível
32:08em suas novas posições
32:09ele coloca
32:11franco atiradores
32:12no telhado do terminal
32:13onde eles terão
32:14a visão da cabine
32:15do piloto
32:15ele tem poucos minutos
32:17para armar
32:18seu plano de emergência
32:19uma carga de cavalaria
32:20de escadas
32:20de embarque
32:21de passageiros
32:223 escadas
32:25de embarque
32:25e 30 homens
32:26esse é o plano
32:28entrar pelas
32:29duas portas
32:30de trás
32:30com duas equipes
32:32de 11 homens
32:32cada uma
32:33nas portas
32:33de trás
32:34da direita
32:34e da esquerda
32:35então a entrada
32:37de um grupo
32:37menor de 8 homens
32:38pela porta
32:39da frente
32:39à direita
32:40para assumir
32:40o controle
32:41da cabine
32:41do piloto
32:42pois sabemos
32:43que o líder
32:43dos terroristas
32:44está lá
32:44nosso objetivo
32:46é isolar
32:46a cabine
32:47do piloto
32:47do restante
32:48do avião
32:49por volta
32:51das 5 horas
32:52combustível
32:53algum
32:53foi entregue
32:55as autoridades
32:55não pretendem
32:56deixar o avião
32:57decolar
32:57são 5 horas
33:02e é o momento
33:03em que
33:03Yahya
33:03tem que fazer
33:04alguma coisa
33:05ele entra
33:14na cabine
33:14para escolher
33:15sua quarta
33:16vítima
33:17mas parece
33:18relutante
33:19ele escolhe
33:24um membro
33:24da tripulação
33:25o mais jovem
33:26o mais estrangeiro
33:27que cometer
33:28o erro
33:28de dizer a ele
33:29que era ateu
33:30eu não queria
33:36fazer isso
33:37mas não tenho
33:40escolha
33:56eu não sei o que
33:59se passava
34:00na cabeça
34:00de Yahya
34:01e nunca
34:01saberemos
34:02não sei
34:03se ele mudou
34:04de ideia
34:04mas continuou
34:05adiando
34:06a execução
34:07assim
34:09em vez disso
34:10ele começa
34:11a atirar
34:11em tudo
34:12a sua volta
34:12os sequestrados
34:20sabem que estão
34:21no fim
34:22do jogo
34:22então eles
34:26descobrem
34:27que há um público
34:28a quem se dirigir
34:29e começam
34:29a recitar
34:30versos do Corão
34:31foi muito difícil
34:32porque eram
34:33orações para os mortos
34:34tínhamos que nos preparar
34:35para a morte
34:36íamos morrer
34:37como mártires
34:38Deus nos esperava
34:39houve silêncio
34:40e de repente
34:41um estado de pânico
34:43os terroristas
34:47sabem que os negociadores
34:48franceses
34:49estão na torre
34:49de controle
34:50eles resolvem
34:51mandar uma mensagem
34:52um dos terroristas
34:57abriu a janela
34:58lateral da cabine
34:59e disparou
34:59sobre a torre
35:00de controle
35:00o vidro
35:02se espatifou
35:02todo ao nosso redor
35:04estávamos sendo
35:05literalmente
35:05metralhados
35:06desde que aterrissamos
35:08em Marsella
35:09houve alguns momentos
35:10de tensão
35:11mas nada
35:12como o que estava
35:13para acontecer
35:13vamos cumprir
35:18a nossa missão
35:18comandante
35:19não se preocupe
35:20o major
35:22Favier
35:22recebeu
35:23carta branca
35:23do ministro francês
35:24Edouard Ballady
35:25ele decide
35:27que chegou
35:27o momento
35:28de agir
35:29quando os terroristas
35:31começaram a atirar
35:32com uma arma automática
35:34contra a torre
35:34havia perigo
35:35dentro do avião
35:36assim agora
35:37tínhamos uma justificativa
35:39para um ataque armado
35:40vídeo real
35:40e esse ataque
35:41começou pelas escadas
35:42de embarque
35:43que são veículos móveis
35:44estão vindo
35:51estão vindo
35:51os Tahu
35:51estão chegando
35:52naquele momento
35:57todos entenderam
35:58eles e nós
35:59que era o início
36:00do ataque
36:01a carga
36:02da cavalaria
36:03avança
36:04essas são
36:05gravações reais
36:06feitas do ataque
36:07há oito de nós
36:10na escada
36:11de embarque
36:11da frente à direita
36:12a primeira escada
36:13de embarque
36:14chega ao avião
36:14há um pequeno problema
36:16com a altura
36:17pois era um pouco
36:18mais alta
36:18do que a porta
36:19a porta bate
36:21no topo
36:21da escada
36:22de embarque
36:22volta um pouco
36:23a porta se abre
36:25a escada de embarque
36:26encosta no avião
36:27e o grupo entra
36:28e então
36:31é o apocalipse
36:31no chão
36:36no chão
36:37não se mexam
36:39então o grupo
36:41que havia entrado
36:42chega sob um tiroteio
36:43vindo dos terroristas
36:44que atiram em todos
36:45que entram
36:46em um fogo cerrado
36:47não há qualquer dúvida
36:49quanto à origem
36:49dos disparos
36:50e estão atirando
36:51para matar
36:52na parte de trás
36:54do avião
36:54entram os outros
36:55dois esquadrões
36:56de Favier
36:57então eu ouvi
37:01mãos na cabeça
37:02não se mexam
37:03escondam-se
37:03abaixem-se
37:04o mais rápido possível
37:05eu só desejava escapar
37:11a situação em que estávamos
37:14era extremamente violenta
37:15e por isso
37:16eu puxei meu sobretudo
37:17sobre a cabeça
37:17para não ver as balas
37:18que passavam os unindo
37:19e nem o que estava acontecendo
37:21ao meu redor
37:22centenas de balas
37:25estão assobiando
37:26através da cabine
37:27granadas estão explodindo
37:29a fumaça e confusão
37:30por toda a parte
37:31eu estava num lugar
37:33bastante ruim
37:34e por isso
37:35procurei ficar
37:36o mais invisível possível
37:37você para de respirar
37:39e imagina o que fazer
37:40para parar o tiroteio
37:42vídeo real
37:43os franco-atiradores
37:45do telhado do terminal
37:46podem ver os terroristas
37:47na cabine
37:48mas é frustrante
37:49não conseguem ter
37:50um alvo distinto
37:51o copiloto está bloqueando
37:53a visão deles
37:53mas esse problema
37:55está para ser resolvido
37:56um vídeo gravado
38:06naquele momento
38:07mostra o copiloto
38:08Jean-Paul Bauderry
38:09caindo sobre o duro
38:11concreto
38:11ainda assim
38:13ele conseguiu
38:14cambaleando
38:15ir para um lugar seguro
38:16isso dá aos franco-atiradores
38:22a oportunidade
38:23pela qual estavam esperando
38:25na parte de trás
38:33da cabine
38:33as forças especiais
38:34francesas
38:35estão evacuando
38:36os passageiros
38:36em meio a uma chuva
38:37de tiros
38:38mas o comissário
38:40de bordo
38:40com Staph Morin
38:41se encontra incapaz
38:43de escapar
38:43tentei levar
38:45uma passageira
38:46que estava sentada
38:46ao meu lado
38:47mas ela era muito gorda
38:48e não conseguia vir
38:49por isso ficamos
38:50apenas de mãos dadas
38:51inacreditavelmente
38:54apenas alguns poucos minutos
38:56depois de iniciada
38:57e investida
38:57a maioria dos passageiros
38:58havia sido resgatada
39:00agora
39:01só resta um terrorista vivo
39:02mas ele cairá lutando
39:04só havia o engenheiro de voo
39:08e eu na cabine
39:09olhamos um para o outro
39:11e havia apenas aquele único terrorista
39:13ele olha para nós
39:14e seus três colegas
39:16estão ali mortos
39:17ou quase
39:18só por maldade
39:20ele poderia ter matado
39:21nós dois
39:21não matou
39:22o que mais posso dizer?
39:23acho que depois de 54 horas
39:30há entre aspas
39:32reconhecimento mútuo
39:33e respeito
39:33entre os terroristas
39:34e os reféns
39:35sim
39:36laços
39:37foram criados
39:38nesse drama
39:38e acho que
39:40esses laços
39:41contribuíram
39:42para salvar as vidas
39:43de alguns membros
39:43da tripulação
39:44o noticiário francês
39:47capta cenas
39:48incríveis da batalha
39:49o impacto dos tiros
39:51lança para fora
39:52um homem da GIGN
39:53o último terrorista
39:59sobrevivente
40:00continua lutando
40:01por quase 20 minutos
40:02mas seu tempo
40:03e sua munição
40:04estão se esgotando
40:05o engenheiro de voo
40:14e eu nos olhamos
40:15sabíamos exatamente
40:16a situação
40:17em que estávamos
40:18enquanto houvesse tiros
40:20sabíamos que podíamos morrer
40:21mas quando pararam
40:23ou quando achamos
40:24que haviam parado
40:25então dissemos
40:25tudo bem
40:26acabou
40:26mas ainda não acabou
40:29para o comandante
40:30e seu engenheiro de voo
40:31a GIGN não sabe
40:33ao certo
40:33quem são os terroristas
40:34e quantos ainda
40:36estão vivos
40:36todos são suspeitos
40:39A batalha em torno
40:46da cabine foi tão terrível
40:47e foi tão terrível
40:48que todos acreditavam
40:49que a tripulação lá dentro
40:50estava morta
40:51as forças especiais francesas
40:54suspeitavam que qualquer
40:55sobrevivente
40:56poderia ser um terrorista
40:57disfarçado
40:58o engenheiro de voo
41:00foi empurrado para fora
41:00do avião
41:01e algemado
41:02levanta-me
41:03mãos na cabeça
41:05sou o comandante
41:07do avião
41:07eu vou me levantar
41:10mas não com as mãos
41:12sobre a cabeça
41:13eu nunca deixaria
41:17a cabine
41:17com as mãos
41:18sobre a cabeça
41:19depois de tudo
41:21pelo que tinha passado
41:22eu não ia ser punido
41:23como uma criança
41:24quando vimos Bernard
41:26e Alan
41:27saindo
41:27não pudemos acreditar
41:29Alan estava algemado
41:31e sua camisa
41:32coberta de sangue
41:33ele dizia
41:35estou surdo
41:35estou surdo
41:36mas nós dizíamos
41:38sim
41:38mas você está vivo
41:39nós lhe dissemos
41:40ele é nosso engenheiro
41:41de voo
41:42deixe-o ir
41:42foi incrível
41:44durante 20 minutos
41:48a batalha de tiros
41:50se desencadeou
41:51a bordo do avião
41:52lotado
41:52centenas de tiros
41:54foram disparados
41:55inúmeras granadas
41:56explodiram
41:57ainda assim
41:58todos os 173
42:00passageiros
42:01e a tripulação
42:02sobreviveram
42:03o próprio comandante
42:04Delam
42:05escapou com ferimentos
42:06e bala
42:07em seu cotovelo
42:07direito e coxa
42:08a tripulação
42:13tinha uma responsabilidade
42:14especial
42:15o dever de salvar
42:16os reféns
42:17e salvaguardar
42:18o avião
42:19a tripulação
42:23em geral
42:24e o comandante
42:24em especial
42:25todos se portaram
42:26à altura
42:27do que ocorreu
42:279 dos 30 homens
42:34da GIGN
42:34foram feridos
42:35um deles gravemente
42:37quando verificamos
42:38a gravidade
42:39dos ferimentos
42:40dos homens
42:40da GIGN
42:41e constatamos
42:42que nenhum deles
42:43era fatal
42:44pudemos considerar
42:46que a operação
42:47como um todo
42:48havia sido um sucesso
42:49dos 161 passageiros
42:52que sobreviveram
42:53ao sequestro
42:54apenas alguns
42:54sofreram ferimentos
42:55leves
42:56um enorme alívio
42:58para o primeiro
42:58ministro francês
43:00não posso dizer
43:05que eu estivesse
43:06calmo naquele dia
43:08mas eu considerei
43:09que não havia
43:10outra decisão
43:11a ser tomada
43:12além da que eu tomei
43:13assim a única coisa
43:16que me restou
43:17foi esperar
43:17que as coisas
43:18dessem certo
43:19e na verdade
43:21elas se desenrolaram
43:23excepcionalmente bem
43:24eu nem poderia sonhar
43:26que o resultado
43:27fosse tão bom
43:28todas as forças
43:30especiais francesas
43:31e os membros
43:32da tripulação
43:32receberam altas
43:34honrarias nacionais
43:35por sua coragem
43:36durante muito tempo
43:40eu continuei vendo
43:41os rostos
43:41dos três passageiros
43:42mortos
43:43que eu não pude salvar
43:44e então
43:45por ocasião
43:45da entrega das medalhas
43:46percebi que eu tinha
43:47ajudado a salvar
43:48a vida de 170 pessoas
43:50é muito mais confortador
43:53e me permitiu chorar
43:54pelos mortos
43:55e seguir em frente
43:56eu não uso a medalha
43:58mas me orgulho
43:59de a possuir
44:00e acho que nós a merecemos
44:01fizemos apenas
44:04o que deveríamos fazer
44:05nosso trabalho
44:06foi uma missão
44:08exemplar
44:09uma das mais
44:10bem sucedidas
44:11operações
44:12antiterroristas
44:13já efetuadas
44:14mas a experiência
44:16traumática
44:17nunca deixará
44:18os que sobreviveram
44:19a ela
44:20Zahida Kakati
44:22a passageira
44:23não conseguiu
44:23ficar na Argélia
44:24ela se tornou
44:25tão preocupada
44:26com relação
44:26a sua segurança
44:27que emigrou
44:28para a França
44:28a comissária
44:31Claude Bourniard
44:31recebeu os agradecimentos
44:33da Air France
44:34mas nunca mais
44:35voltou a trabalhar
44:35para eles
44:36com Staph Morin
44:38foi a mesma coisa
44:39desde aquela
44:40horrível experiência
44:41sua concepção
44:42de vida mudou
44:42radicalmente
44:43ele agora trabalha
44:44para uma organização
44:45beneficente
44:46o comandante
44:48Delain
44:48acabou voltando
44:49a voar
44:50depois de mais
44:51nove anos
44:52de serviços
44:52ele recentemente
44:53se aposentou
44:54pela Air France
44:55tempos depois
44:57um antigo líder
44:58dos grupos terroristas
44:59argelinos
45:00Omar Tiki
45:01confirmou que o plano
45:02era explodir o avião
45:03sobre a torre Eiffel
45:04símbolo da nação
45:06francesa
45:07centenas de pessoas
45:09teriam morrido
45:10quando o avião
45:10caísse
45:11sobre as ruas
45:12movimentadas
45:13de Paris
45:13eles nunca
45:16tentaram novamente
45:17e o mundo
45:18viria a esquecer
45:20esse sequestro
45:21até sete anos
45:23mais tarde
45:24eu saí para fazer
45:28compras
45:28e encontrei
45:29um amigo
45:29que disse
45:29um avião
45:30se espatifou
45:31no World Trade
45:32Sentry
45:32fui para casa
45:34e fiquei sentada
45:35em frente à TV
45:36durante 24 horas
45:37eu não conseguia
45:38sair dali
45:39ou comer
45:39ou fazer
45:40qualquer outra coisa
45:40todas aquelas imagens
45:42me voltaram
45:42e eu me perguntava
45:44era isso
45:44que iria acontecer
45:45com a gente?
45:53acima de tudo
45:54eu continuo pensando
45:55tínhamos terroristas
45:56aprendizes
45:57garotos que não
45:58sabiam muito bem
45:59o que estavam fazendo
46:00mas
46:01eles ensinaram
46:02uma lição
46:03a todos
46:04versão brasileira
46:24centauro
46:24o que está falando
46:33o que está acontecendo
46:34o que está acontecendo
46:36foi
46:37la minha
46:38série
46:39lá
46:39o que está acontecendo