Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Avanti prego, signore e signori, questa è una compagnia di maghi internazionali, il nostro
00:14spettacolo è leggendario, non vi capiterà più di vedere cose simili, avanti signori,
00:19biglietti ridotti per i bambini, entrate prego, da questa parte, da questa parte, avanti entrate!
00:26Non ti sembra che ci siano dei prezzi un po' troppo alti, ho un presentimento, credo
00:31che tu abbia ragione Janet, anch'io il sospetto che la banda dronio abbia messo il suo zampino
00:35anche qui, io voglio entrare lo stesso, lo spettacolo è interessante, cerca di capire Robby
00:40Robby, non ho tutti quei soldi, non importa, ci penso io, vieni con te, cosa ha intenzione
00:51di fare, non ti preoccupare, fissati di me, sta scavando una galleria, gratis sarà più
01:16bello, voglio proprio scoprire tutti i trucchi di questi maghi, signore e signori il primo
01:38numero che vi faremo vedere è il proiettile umano, un attimo di silenzio prego, quest'uomo
01:44entrerà nel cannone, non sappiamo se sopravviverà, poiché il suo fisico sarà ai limiti della sopportazione
01:50perdo il trucco, adesso gli faccio uno scherzetto
01:54oh ma
01:58ancora pochi stanti
02:01un momento Tonsola, il passaggio segreto è bloccato, non so come uscire di qui, come faccio
02:10e mi dispiace ma è troppo tardi ormai
02:12non è giusto che di me ci debba sempre essere io
02:21e misteriosamente la ragazza più bella del mondo sparirà sotto i vostri occhi senza che
02:28ve ne accorgiate
02:29naturalmente la ragazza in questione non posso che essere io
02:35Tonsola, possiamo cominciare
02:37tu che cosa vuoi, chi sei?
02:52non l'hanno evitato, non mi piacciono i loro trucchi
02:55misronio, è lo stesso che ha bloccato l'uscita di sicurezza anche a me
02:59dobbiamo pensare allo svelto a qualche altro numero, altrimenti il pubblico rimarrà deluso di noi
03:04misronio, se mi guarda in questo modo mi toglie l'ispirazione
03:10e cerchi di capire
03:12giusto, perché non mi è venuto in mente prima?
03:21scusate se vi ho fatto attendere, passiamo alla terza attrazione
03:24l'uomo dalla testa più dura del mondo, noterete voi stessi la resistenza
03:28cerca di colpire le sbarre di ferro dietro di me
03:41un po' di silenzio, prego
03:44naturalmente è accaduto ciò che temevo, ecco
03:51boiachis, boiachis, non fare così
04:03accetta come un peso sulla testa
04:07è normale boiachis, vedrai che ti passerà, sei stato davvero molto bravo
04:11salve, sono d'Ocrobei, inchinatevi
04:17sì signore
04:18ho delle nuove informazioni sulla pietra d'Ocruston
04:23posso crederci, sa dove si trova?
04:25ho saputo da fonti sicure che è stata nascosta durante il periodo in cui il Giappone era in guerra ed esisteva ancora i samurai
04:32dottor d'Ocrobei, non dica che adesso dobbiamo andare a fare la guerra anche noi, oh no
04:36mi dispiace tanto ma non posso e poi non ho portato neanche l'elmetto
04:39non ho voglia di andare nel passato, voglio restare qui
04:42non vi preoccupate, non ci sono problemi
04:45dovete solo usare una scatola magica che vi permetta di viaggiare nel tempo
04:50quindi non ci resta che costruire una scatola magica
04:53e suppongo che questo compito sia mio
04:56esatto e mi raccomando non commettete errori
04:59non voglio sentire scuse, sono stato chiaro?
05:02ed ora mettetevi al lavoro, via!
05:05sì signore
05:06hai sentito? si preparano addirittura per fare un viaggio nel tempo
05:10e noi che cosa aspettiamo a costruire una macchina del tempo? andiamo
05:13buona fortuna
05:18guardate, mister d'Ocrobei si è trasformato in un fiore
05:22e non è esploso, vedrete che questa volta ci andrà bene
05:25e mettiamoci al lavoro
05:27e intoniamo il nostro irno
05:28guardate, non ci sono
05:58Ortezzo!
06:04Agli ordini!
06:05Agli ordini!
06:12Nel frattempo, alla base Yattamen, si lavora per trasformare Yatta Pesce in una macchina del tempo.
06:28E' strano che la nebbia sia calata così all'improvviso.
06:47Sapete, è la prima volta che vedo una nebbia così fitta.
06:50Ah sì, è proprio strano, ma non importa, adesso ci penso io, eh.
06:58Non capisco come siate riusciti ad arrivare fin qui.
07:05Io sono il Samurai Saiko, e voi chi siete?
07:08Ehi, ma che bell'uomo, e chi se l'aspettava?
07:11Non si distragga! E lei cerchi di essere meno bello d'ora in poi?
07:15Mi sembrate gente simpatica. Sono convinto che potreste esserci di grande aiuto.
07:20Signor Samurai, personalmente muoio dalla voglia di aiutarla,
07:24ma devo prima renderle noto che siamo qui per una missione.
07:27Vede, noi stiamo cercando la pietra d'Ocruston, non sa dove sia per caso.
07:31D'Ocruston?
07:34Deve essere quella pietra.
07:43Chissà se siamo capitati nell'epoca giusta.
07:46Lo spero proprio.
07:48C'è qualcosa di strano nell'aria, non senti, Gan-chan?
07:51Meglio non rischiare inutilmente, rientriamo.
07:57Siamo circondati dalle fiamme.
07:59Presto, il servizio antincendio.
08:01Il fuoco si è spento. Ce l'abbiamo fatta, Janet.
08:19Ho perduto.
08:24E me ne rammarico perché è la prima volta in tutta la mia vita terrena
08:27che mi succede una cosa del genere.
08:30Cosa? Ma lei allora è il famoso Sasuko.
08:32Certo, sono proprio io.
08:34Ma come fate a conoscermi? In quale scuola siete andati?
08:37Non credo che tu la conosca. Diciamo che sia la scuola degli Yatamen.
08:42La scuola degli Yatamen.
08:46Questa spontaneità non può essere che di una principessa.
08:49Beh, nessuno mi ha mai detto che potrei essere una principessa.
08:53Vorrei chiedervi un favore.
08:55Potreste prestarmi quella vostra strana macchina?
08:57Devo trasportare un'importante pietra fino ad Osaka e non so come fare.
09:01Si tratta forse della pietra d'Occro, Stone?
09:04Io non so come si chiami, ma so con certezza che ha dei grandi poteri
09:08e mi è stato ordinato dal mio signore di trasportarla fino ad Osaka.
09:11Noi sappiamo che potrebbe essere impiegata per scopi pacifici,
09:15ma purtroppo i nostri nemici la stanno cercando per fare la guerra.
09:18Beh, io ho degli ordini precisi.
09:21Ti prego, dacci quella pietra per il bene dell'umanità.
09:24Cerca di capire, non ci saranno più guerre così.
09:26Beh, io non so come fare, però non posso deludere una graziosa principessa.
09:31Ma certo, c'è una soluzione.
09:34Se tu mi sposassi potrei regalarti quella pietra.
09:36Non è possibile!
09:44Oh, non potrei mai rifiutarle questo favore.
09:47Faremo ciò che lei vuole.
09:49Le prometto che porteremo quella pietra, sì.
09:51Oh, mi sdrogno, la prego, non perdere la testa.
09:53Quella pietra serve a noi, non gliela possiamo dare, ecco.
09:56È vero, lei si è fatta abbindolare da quel bel tipo.
09:59Non avete capito che sto facendo di tutto
10:01affinché lui ci porti dove è nascosta la pietra d'Occro, Stone?
10:04Oh, non riesco proprio a capire come gli si è saltato in mente di volermi sposare.
10:17Sei libera di fare quel che ti pare, non me ne importa né di te né di lui.
10:22Ma Ganchan, che dici?
10:23Non ti preoccupare, è normale!
10:29Chi ti ha dato la patente?
10:30Ah, mi stronio, lo sai che quando si arrabbia è molto più bella.
10:35Quella è la banda dronio.
10:37Tu sei Sasuco?
10:42E tu sei Saiko, eh?
10:45Che fine hai fatto? Stai bene?
10:47Certo!
10:49Insomma, che cosa sta succedendo?
10:51Hai visto, Ganchan?
10:53Quello deve essere il grande samurai Saiko.
10:55Vi consiglio di andare via!
10:56È inutile che ci proviate tanto, la pietra d'Occro, Stone sarà nostra!
11:00Stai mentendo!
11:02Sasuco ha promesso che la dava a noi, in nome della pace!
11:05Dispiace per voi, ma non è una cosa possibile.
11:09La banda di dronio trasporterà quella pietra fino a Osaka e io la proteggerò.
11:13Saiko, fallo in nome della pace del mondo.
11:16Da quella pietra a Yatta a me.
11:18Cosa hai detto?
11:19Non tradirò mai il mio signore.
11:20Non ci resta che combattere allora.
11:30Ehi, bisogna dire che hanno una maniera di combattere alquanto originale.
11:34È proprio vero.
11:35Come hai osato tradire il nostro signore.
11:38Non fatto per la pace nel mondo!
11:52Adesso basta!
11:53Che cosa vuoi?
11:55Fermatevi, vi prego!
11:56Toglietevi di mezzo!
11:57È inutile stare qui a perdere dell'altro tempo.
12:00La pietra d'Occro, Stone, dovrebbe essere sicuramente dentro una caverna.
12:04Andiamo a cercarla!
12:06Agli ordini!
12:10Dove stanno andando?
12:14Muoviamoci!
12:20Muoviamoci!
12:21Che strano, perché se ne stanno andando?
12:23Mi hanno lasciato qui!
12:25Non è giusto!
12:40Finalmente ce l'abbiamo fatta!
12:42Yatta!
12:42Non cantare vittoria troppo presto!
12:46Yatta!
12:48Il male non vincerà finché esisteranno gli yatta men!
12:52Così impara dire sempre la parola porta sfortuna, ecco!
12:56Nessuno riuscirà a vincere la forza del bene!
12:59Non avrete mai quella pietra!
13:04Ciao, ciao!
13:04Non ci sfuggirete!
13:12Ed ora noi due!
13:17No, no!
13:18No, no!
13:18Non spararci contro!
13:20Avanti, contrattacchiamo!
13:28Ehi!
13:29Non si vede più niente!
13:30Non possiamo più muoverci!
13:35Presto, passami il tonico!
13:40Qualcosa non va!
13:41Non riesco ad aprire la bocca!
13:43Cosa facciamo, Ganchan?
13:45Questo!
13:45Ho un'idea grandiosa!
13:46Il tonico comincia a fare effetto!
14:01Guarda, boiacchi, dei pesci che camminano sulla terra!
14:17Non sono proprio a che pensare!
14:19Ogni puntata ne inventano una nuova!
14:21Tu che faresti in una situazione come questa, eh?
14:24Oh, se loro usano i pesci, noi useremo gli uccelli!
14:27Cosa vuoi dire?
14:27Ecco, ecco!
14:29Stia a vedere, eh!
14:30Questi uccelli sono ghiotti di pesce!
14:34Non vedono l'ora di mangiarseli in grande quantità!
14:38Scheletrino, scheletrello!
14:39Dai il segnale col martello!
14:40Picchia, spingi, fa qualcosa!
14:42Ti regalerò una rosa!
14:50Speriamo che questa volta funzioni!
14:52Io mi preparo spiritualmente!
15:00Che portento!
15:12Oh, Leonardo da Vinci non era che un povero dilettante al mio confronto!
15:18Tra poco torneranno con i prigionieri!
15:22Ottimo lavoro!
15:23E ora posate il malloppo!
15:29Gli Yatman in questo momento sono completamente indifesi!
15:34Com'è fresco questo pesce!
15:36È vero!
15:37Mi è venuta voglia di farmene una mangiata!
15:40Quanto viene al chilo?
15:41Oh, le farò uno sconto!
15:42Va bene, è 15.000?
15:44Oh no!
15:44È troppo caro!
15:45Al mercato lo trovo molto meno!
15:47Eh, va bene!
15:48Facciamo 10.000 al chilo, eh!
15:50È troppo!
15:58Oh no!
15:59Non è possibile!
16:00I pesci ci stanno attaccando di nuovo!
16:05Maledizione!
16:06Presto voiacchi usciamo dalla macchina con la pietra d'Ocruston!
16:10Subito, misdronio!
16:11La porterò in salvo!
16:12Ehi, ma questa scatola contiene solo della polvere nera!
16:18Ma non è altro che sabbia!
16:21Oh, non è possibile!
16:22Abbiamo perso anche questa puntata!
16:25È inutile cantare vittoria troppo presto!
16:28Ehi, oh, quelli cosa vogliamo?
16:46Abbiamo saputo qual era il vostro sporco piano!
16:49Sarà peggio per voi!
16:50Sappiate che non sopporto i tradimenti!
16:52Ah!
16:53Oh no!
16:55Non riesco più a vedere niente!
16:57Mi sento tutte le ossa rotte!
17:09È tutta colpa tua!
17:12Non ne posso più!
17:13Che donna tremenda!
17:14È più tremenda della più tremenda donna del mondo!
17:17Che delusione, Janet!
17:27Quella pietra non era la d'Ocruston!
17:29Non te la prendere così!
17:31Sarà per un'altra volta!
17:32Sasuco, non vuoi più sposare la principessa?
17:35Quella principessa sarà di certo più felice con Ayattame piuttosto che con me!
17:40Hai ragione!
17:44Credo sia meglio partire ora!
17:46Sì!
17:47Addio, principessa!
17:50Addio, forse ci rincontreremo in un'altra vita!
17:53Su, non fare così!
17:55Boiacchi!
17:56Boiacchi!
17:58Svegliati, dobbiamo lavorare!
18:00Presto!
18:01Oh, ma allora era soltanto un sogno!
18:05Oh, che fortuna!
18:06Questa volta non ci punirà nessuno!
18:08Certo che no!
18:09Non abbiamo ancora cominciato la missione, quindi non può punirci!
18:13Silenzio!
18:16Brutti fannulloni, buoni a nulla e combina guai!
18:20Inchinatevi!
18:21Sì, signore!
18:22È il momento della punizione!
18:25La punizione?
18:26Non è giusto, era solo un sogno!
18:29Ed ecco il prossimo numero!
18:36Sul sipario!
18:38Sarò a pezzi tre persone contemporaneamente!
18:41Non mi piace questo spettacolo!
18:44Oh, ho dov'andata finire la mia pancia!
18:46E ridatemi subito il mio ombelico, sì!
18:49Oh, voglio andare subito via da questo posto!
18:52Oh, telespettatori che mi state guardando cercate di chiudere un occhio!
18:58Spero di tornare presto quello di prima!
19:00Oh!
19:05Anche questa volta la giustizia ha trionfato!
19:08Iatta!
19:09Iatta!
19:09Iattomen!
19:11Iattomenica!
19:12Iattomenica!
19:13Iattomenica!
19:14Iattomenica!
19:15Iattomenica!
19:16Iattomenica!
19:17Iattomenica!
19:18Iattomenica!
19:19Iattomenica!
19:20Iattomenica!
19:21Iattomenica!
19:22Iattomenica!
19:23Iattomenica!
19:24Iattomenica!
19:25Iattomenica!
19:26Iattomenica!
19:27Iattomenica!
19:28Iattomenica!
19:29Iattomenica!