Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58.
00:00:59.
00:01:00No.
00:01:01Anyway.
00:01:02Again.
00:01:03It might be...
00:01:04All right.
00:01:05I am.
00:01:06Okay.
00:01:07See?
00:01:08No, I'm sorry.
00:01:09Okay.
00:01:10I still think, but...
00:01:11Okay.
00:01:12I still think.
00:01:13Okay.
00:01:14There are a few people.
00:01:15One more.
00:01:16One more.
00:01:17One more.
00:01:18One more.
00:01:19One more.
00:01:21Two more.
00:01:23One more, two more.
00:01:25I still think.
00:01:26You've got to go.
00:01:32No.
00:01:32Well done, you didn't do it.
00:01:37You didn't do it.
00:01:41I don't want to...
00:01:46No.
00:01:46It's all right.
00:01:47I'm not that good.
00:01:49It's not so good.
00:01:51It's not that good.
00:01:53Please let me know.
00:01:54I'm not sure.
00:01:55Please.
00:01:56How old is it?
00:01:59Some people don't want to stop.
00:02:00I'm not sure you don't have a problem.
00:02:05But it's not possible.
00:02:10That's pretty good.
00:02:11It's weird.
00:02:12But it's fine.
00:02:15It's hard to heal.
00:02:17It's hard to heal.
00:02:19It's hard to heal.
00:02:23But it's hard to heal.
00:02:27It's too nice.
00:02:29It's too much.
00:02:31You're so quiet, but you're not the only person.
00:02:34I'm going to have a little higher.
00:02:37I'll eat time.
00:02:39Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:45What's that little music is in front of her?
00:02:49I'm going to go to school.
00:02:51You're going to go to school.
00:02:58You're going to take the resources?
00:03:00She's going to take it through.
00:03:02What?
00:03:03You're going to do 7 years now, though.
00:03:05You've been going to get it.
00:03:07No matter how long this time, you're going to go.
00:03:11You're going to take your time from normal school.
00:03:13Um, yeah.
00:03:17Let's go.
00:03:19Yes.
00:03:43Let's go.
00:03:47수처 못한다고 서정윤 교수님한테 엄청 혼났어.
00:03:49너 하는 거 보고 연습 좀 하래.
00:03:51남경아.
00:03:52응?
00:03:53너도 엄청 혼났다며?
00:03:54아니?
00:03:55나 혼난 거 아닌데?
00:03:56그냥 잔소리 좀 들은 거야.
00:04:03맨날 대충 하는 척 하더니 연습 많이 했나 봐.
00:04:06안 했는데?
00:04:07복부파샷 수처할 때 공기선 교수님은
00:04:10헌이 안 생기게 촘촘하게 꿰미라고 하고
00:04:13서정윤 교수님은 너무 촘촘하게 꿰매면
00:04:15조직에 피아노 한다고 뭐라 그러고.
00:04:17아니 그들의 차이를 모르겠다니까?
00:04:19얘가 지금 한 건 서정윤.
00:04:21아, 그래?
00:04:22몰랐어?
00:04:23응.
00:04:24나 그냥 그때 그때 시키는 대로 했는데?
00:04:26얘 천재인가?
00:04:28천재는 무슨.
00:04:29원래 머리가 나쁘면 손이 고생한다잖아.
00:04:32손이 고생하다가 어쩌다가 하나 얻어 걸렸나 보지 뭐.
00:04:35이형이 머리 좋잖아.
00:04:36고등학교 때도 맨날 1등이었다며.
00:04:38내신은 내가 1등.
00:04:40모의고사는 제가 1등.
00:04:413년 내내 우리 라이벌이었다니까?
00:04:43그런 거 다 필요 없다.
00:04:45고등학교 때 1등 하면 뭐하냐.
00:04:47지금 돈도 없고 배고프고.
00:04:49완전 거진데.
00:04:53근데 너 또 샀냐?
00:04:55이거?
00:04:5712개월 무이자 할부에 매장에 이 색깔 전국에 딱 하나 남았다는데.
00:05:01어떻게 해?
00:05:03사야지.
00:05:04예쁘지.
00:05:05뭐?
00:05:06내 스타일은 아니야?
00:05:08엄마 가방도 아니고.
00:05:10유행을 몰라요.
00:05:12너 올드머니 룩도 모르냐?
00:05:14들고 갈 땐 있고?
00:05:15왜 없어?
00:05:16출근하지, 퇴근하지.
00:05:17평온하지, 집에 가지.
00:05:19남행 갈 데 많지.
00:05:20데이트도 가고, 남친 만나러도 가고.
00:05:23헤어졌다고 몇 번을 말해.
00:05:24언젠 또 그냥 싸운 거라며.
00:05:26나 간다.
00:05:28헤어졌어, 끝났다고.
00:05:30다시 연락해도 절대 안 받을 거고.
00:05:33뭐 울고 불고 빌면서 만나자 해도.
00:05:36화낼 수가 없지.
00:05:37절대 안 만날 거니까.
00:05:38또 저 소리.
00:05:40싸운 건지 헤어진 건지 정리되면 결론만 말해줘.
00:05:43정리됐, 정리됐다니까?
00:05:45아, 진짜 정리됐다니까.
00:05:48선생님, 응급실 환자 결과 나왔습니다.
00:05:58기동아, 화 풀리면 연락해.
00:06:01기다릴게.
00:06:05응급실이네.
00:06:07나 간다.
00:06:18나 간다.
00:06:19그래, 저거...
00:06:20하...
00:06:48Hello.
00:06:50Oh, we...
00:06:52Uh...
00:06:53Where's the professor?
00:06:55Where is it?
00:06:56I'm in the hospital.
00:06:57I'm with you.
00:06:58I'm with you.
00:06:59Ah, the doctor.
00:07:01Our doctor...
00:07:03That's right.
00:07:05Right?
00:07:06Yes.
00:07:07Let's go.
00:07:08Hello.
00:07:10Ah, right.
00:07:12Listen to me.
00:07:14Sambuim과 도는 인턴들이 표남경을 그렇게 좋아한다며?
00:07:18저요?
00:07:19특히 그 누구냐, 왜?
00:07:21있잖아.
00:07:23누구?
00:07:24몰라, 나는.
00:07:264월에 우리과 돌았던 인턴.
00:07:30표남경 선생이 너무 친절하고 자상하게 잘 가르쳐준다고 그랬다던데?
00:07:37아... 저는 별거 안 했는데?
00:07:40잘됐다. 내년에 산부인과 지원자 없으면 어쩌나 걱정했는데 우리는 표남경 선생만 믿으면 되겠네.
00:07:46저요?
00:07:47아니, 과를 정할 때 위에 연차 보고 오는 인턴들이 많아.
00:07:51아...
00:07:53그리고 아랫연차 없으면 바로 윗연차가 제일 고생이다.
00:07:56그러니까 인턴들 좀 잘 구슬려봐.
00:08:00네.
00:08:02알겠습니다.
00:08:04수고하고.
00:08:06네.
00:08:08네.
00:08:10가보겠습니다.
00:08:16제가 탁기 오면 잘 꼬셔오면 좋겠는데?
00:08:19근데 그... 인턴 잘하는 거 맞아? 확실해?
00:08:22그렇다니까.
00:08:24센스 있고, 야무진 게 딱 산부인과 스타일이야.
00:08:28담관념 아니니까 걱정 마세요.
00:08:32기침까지 하는 거 보니까 그냥 감기야.
00:08:36나 여기 아는 사람도 있잖아. 걱정 마.
00:08:39들어가겠습니다.
00:08:41네.
00:08:42오빠 선생님 오셨다.
00:08:43내가 다시 전화할게.
00:08:45어?
00:08:46이익수님이시죠?
00:08:47네.
00:08:48심전도 체크해볼게요.
00:08:49네?
00:08:50아, 전에는 이거 안 했었는데 이번에 왜 하는 거예요?
00:08:56어...
00:08:57지금 증상은 전이 때문인 것 같은데 혹시 심장 문제일지도 모르니까 체크하라고 하셔서요.
00:09:03전이요?
00:09:04네.
00:09:05전이면은 암이라는 말씀이신가요?
00:09:12아...
00:09:14혹시 최근에 기침이랑 가슴 답답한 증세가 심하셨어요?
00:09:19기침...
00:09:21네, 했어요.
00:09:22가슴도 좀 답답했던 것 같기도 하고.
00:09:26전에 큰 수술도 받으셨고?
00:09:29네, 맞아요.
00:09:31그때도 고생 많이 하셨을 텐데.
00:09:34어...
00:09:35이거 많이 심각한 건가요?
00:09:40죄송해요, 죄송해요.
00:09:43어, 오빠 아직.
00:09:46아, 걱정하지 말라니까.
00:09:48내가 끝나고 바로 전화할게.
00:09:51엉?
00:09:56아니, 이제 겨우 약도 안 먹고 좀 괜찮아졌다고 생각했는데...
00:10:02진짜 너무 화면 진짜.
00:10:05좋아.
00:10:06야, 무슨 일이야?
00:10:07어, 봤어.
00:10:11왜, 많이 아파?
00:10:14뭐, 뭐가 안 좋아요?
00:10:16아, 저 그게...
00:10:17검사 결과 나왔어요?
00:10:19내가 CT 좀 볼 수 있을까요?
00:10:21아...
00:10:22어...
00:10:23학교 선생, 여기서 뭐해요?
00:10:24선생님.
00:10:25저 이 케이지 찍으려고 하는데...
00:10:27환자분이 좀 놀라신 것 같습니다.
00:10:30어...
00:10:31이익수님?
00:10:35네.
00:10:3689세...
00:10:38이익수님?
00:10:39네.
00:10:4089세...
00:10:41이익수님?
00:10:42어...
00:10:43언어과예요?
00:10:44GS, GI?
00:10:45저 산부인과입니다.
00:10:49아...
00:10:50정말 죄송합니다.
00:10:51죄송합니다.
00:10:52저희 인턴이 환자를 잘못 찾아온 것 같아요.
00:10:55죄송합니다.
00:10:56환자 확인은 기본 중에 기본 아닌가?
00:10:58이건 아무리 바빠도 절대로 해서는 안 되실 수 같은데...
00:11:01죄송합니다.
00:11:02중요하겠습니다.
00:11:03예, 가세요.
00:11:04죄송합니다.
00:11:05죄송합니다.
00:11:06죄송합니다.
00:11:07죄송합니다.
00:11:08죄송합니다.
00:11:09죄송합니다.
00:11:10아니, 그걸 그렇게 하면 어떻게 해요?
00:11:12아, 진짜 빨리 가요.
00:11:14죄송합니다.
00:11:15죄송합니다.
00:11:25후...
00:11:26안대희 님,
00:11:27애들 군기가 너무 빠졌지 말입니다.
00:11:32죄송합니다, 이솝 형님.
00:11:34너무 놀랐어.
00:11:35콧물 나.
00:11:36티슈.
00:11:37티슈.
00:11:38티슈.
00:11:39티슈.
00:11:40티슈.
00:11:41티슈.
00:11:42티슈.
00:11:43So many times, you have to stretch it down, too.
00:11:48You can't stretch it out, she's doing it.
00:11:52I can't stretch it out, so I didn't want to stretch it.
00:11:56Actually, you can stretch it out.
00:11:57I just can't stretch it out.
00:11:59I know you're a lot of muscle but you can stretch it out.
00:12:04You can stretch it out.
00:12:10I'm so good.
00:12:12I'm so good.
00:12:14I'm so good.
00:12:16I'm so good.
00:12:18Okay, so that's the end of mine.
00:12:20Good, so I'm going to go to the next day.
00:12:22How about MG?
00:12:24What did you eat, pasta?
00:12:26I was born here and there was a pizza.
00:12:28It was a pizza?
00:12:30I'm always hungry.
00:12:32I got a lot of people from the school.
00:12:34I'm eating them.
00:12:36Yeah, what MG is going to eat?
00:12:37Yeah, you eat pasta.
00:12:39MG.
00:12:40Wait, wait, wait.
00:12:42Yes, I'm going to go.
00:12:45MG, pasta.
00:12:46I like this.
00:12:47I like this.
00:12:49You like it.
00:12:51You're already old.
00:12:54I'll do it.
00:12:55I'll do it.
00:12:56I'll do it.
00:12:58I don't like it.
00:13:01I don't like it.
00:13:02I don't like it.
00:13:05Sorry.
00:13:06It almost got me right away.
00:13:09I couldn't figure it out.
00:13:10I'm sure that the doctor was not thinking about.
00:13:15Sorry.
00:13:16It's okay.
00:13:18What are you going to do?
00:13:20I don't like it.
00:13:23I have a problem.
00:13:26I don't like it.
00:13:28I don't like it.
00:13:30Who was that?
00:13:33Oh, my name is O2영.
00:13:35But you are what I'm wrong with, how to do it, how to do it.
00:13:41I'm really good.
00:13:43I'm not sure if I'm not a joke.
00:13:47I don't know.
00:13:49I'm not sure if I'm not sure.
00:13:57Yes, I'm in the hospital.
00:13:59We're in the pool bed, so we can't get it.
00:14:01How long are you waiting for me?
00:14:02I'm sorry, I'll look for you...
00:14:03How long are you waiting for me?
00:14:04I'm just going to see you.
00:14:05Wait a minute.
00:14:06No, I haven't got the doctor...
00:14:08Yes, I'm going to send you a message.
00:14:11Hello, I'm looking for a bug from PK to heath.
00:14:19Yes.
00:14:19The bug tree has 3CM looked really well.
00:14:26Yes, it was already there.
00:14:29This size is not a big thing.
00:14:32Wait a minute.
00:14:34Are you okay?
00:14:36No, I'm not okay.
00:14:38This is the upper side of the body.
00:14:42It's because of here.
00:14:47Then here...
00:14:49I'm sorry.
00:14:55I'm sorry.
00:14:57I was a doctor.
00:14:59My doctor was a doctor.
00:15:00His hair is different from the body.
00:15:03His hair is different from the body, and the body is different from the body.
00:15:07Why would you call me?
00:15:09I said it was all the pain.
00:15:10That...
00:15:11The patient's body is not the body.
00:15:15I suggest that you're a group of tests.
00:15:17I'm concerned about whether it's taken from the chest or a patient before.
00:15:21And having the brain injury is about 4,000% of people.
00:15:24And even if there's an eye on it that doesn't happen.
00:15:29Well, it's not hard to see those who are trapped here at noon.
00:15:32You can see him in his heart for 3,000th month.
00:15:35He's got a special hearing from his heart when he was born.
00:15:38He's got a drug.
00:15:39He's got a drug that's not going to happen.
00:15:42Just an jamais-concerって!
00:15:44We're not not here to get it!
00:15:46Yeah.
00:15:48Okay.
00:15:49We're not here to drink!
00:15:50We're not here to drink!
00:15:52We're not here to cure it!
00:15:54The Opening Bar is reading about the
00:16:11Really?
00:16:13No.
00:16:15I'll tell him the higher.
00:16:17I think the caring and caring is okay.
00:16:19I'll tell you, my dad.
00:16:25At the same time, he's a kid.
00:16:27And I'm from Sambuak.
00:16:29Because he is here.
00:16:30He's taking his own hair.
00:16:31After that, he's coming.
00:16:32I think he's taking the same time.
00:16:33I think he's going to get the same time.
00:16:35Actually?
00:16:36I'm going to go to the hospital too.
00:16:38I'm going to go to the hospital.
00:16:39I wonder if you'll find another video?
00:16:41We'll see you soon.
00:16:44I'll see you soon.
00:16:50I'll see you soon.
00:16:55Yes!
00:16:59Me, ma'am!
00:17:03Let's get to him!
00:17:07Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:11Oh, my God.
00:17:13Oh, my God.
00:17:37선생님.
00:17:39아기 괜찮죠?
00:17:40숨 잘 쉬죠?
00:17:41네.
00:17:42아기 톤 떨어진다더니 아무렇지도 않아요.
00:17:44완전 괜찮아.
00:17:45선생님.
00:17:46아기가 괜찮은데 왜 화를 내세요?
00:17:49괜찮으면 좋은 거 아닌가?
00:17:52왜 화를 내지?
00:17:53아니, 저 화난 게 아니...
00:17:58네, 서학과 박무강입니다.
00:18:01아, 나이 씨.
00:18:03박솔삼모 아기죠?
00:18:04빨리 갈게요.
00:18:05죄송합니다.
00:18:06아니, 마취가루 하루에 몇 번씩 부르는 거예요.
00:18:10국소마취할 때 굵은 바늘이 들어갈 건데 바늘 들어갈 때 좀 불편하실 수 있어요?
00:18:15네.
00:18:23무통천국이라고 들어보셨죠?
00:18:25곧 열립니다.
00:18:26좀만 참으세요.
00:18:31마취하고 나면 많이 안 아플 거예요.
00:18:33긴장 푸세요.
00:18:35하...
00:18:38아무리 그래도 30분마다 한 번씩 전하는 건 좀 너무하지 않아요?
00:18:44한 번에 몰아서 하던가 나 오늘 진통실만 5번 왔어요.
00:18:47죄송합니다.
00:18:48거짓말 아니고 지금 간이식 뇌출혈 복막염까지 응급술 3방이 한꺼번에 열렸어요.
00:18:53수술방마다 난리가 났다고요.
00:18:56저희도요.
00:18:57선모분들이 30분 간격으로 아프다고 분만실 떠나가라 소리 지르시고 남편분들은 컴플레인하고 아주 난리가 났었습니다.
00:19:04그건 상과 사정이고요.
00:19:05마취과가 무슨 5분 대기저도 아니고.
00:19:07아...
00:19:08아...
00:19:09저기요.
00:19:10선생님.
00:19:13선생님.
00:19:14선생님.
00:19:151시간 전에 무통 잡음 사문데 효과가 없어요.
00:19:17무통 탓이요.
00:19:18빨리요.
00:19:22저...
00:19:24암인 건 계속 비밀로 좀 해 주세요.
00:19:28저희 엄마 암이라고 하면 절대 수술 안 할 거예요.
00:19:32그런데 이제는 환자분도 아시는 게 치료하는 데 더 좋을 수도 있어요.
00:19:37아...
00:19:38저...
00:19:39그게...
00:19:42올해 친구분의 이모까지 다 암으로 고생만 하다가 돌아가셨거든요.
00:19:49그 뒤로는 암에 걸리면 수술해도 소용없다고 괜히 병원에서 고생 안 한다고 늘 그러셨거든요.
00:19:58이번에도 호기라고 겨우겨우 속여가지고 모시고 왔는데.
00:20:05수술하려면 이 방법밖에 없습니다.
00:20:08수술 끝나면 제가 책임지고 다 말씀드릴게요.
00:20:17평남시장 녹두전 할머니.
00:20:20네?
00:20:21방금...
00:20:22아, 모르나?
00:20:23돈은 자기 같은 늙이니 말고 앞으로 오래 살 애들한테 써야 된다고 우리 병원 소아과에 매년 1억씩 기부하시잖아.
00:20:31유키제도 나오셨는데?
00:20:33아...
00:20:34그래서 아까 병원장님이 인사드리러 오셨구나.
00:20:37응, 응, 응.
00:20:38좋은 일을 참 많이 하시는 분인데.
00:20:41그걸...
00:20:42잠깐만, 잠깐만.
00:20:44그거에 대한 작은 보답이다 생각을 하고.
00:20:49우리가 다 같이 입을 좀 조심해 봅시다.
00:20:53뭐 좀 번거롭겠지만.
00:20:55네.
00:20:56네.
00:20:57다들 이제 퇴근이지.
00:20:59괜찮으면 같이 저녁...
00:21:00저는 약속이...
00:21:01좋아요, 교수님.
00:21:07괜찮아, 괜찮아.
00:21:09왜 이래.
00:21:10편하게, 편하게.
00:21:11네.
00:21:12갑시다.
00:21:13네.
00:21:14저녁을...
00:21:15맛있게 먹어요.
00:21:17아...
00:21:18아, 네.
00:21:19교수님도 맛있게 드세요.
00:21:21네.
00:21:29생등갈비.
00:21:33양념갈비.
00:21:36통삼겹살.
00:21:39많이 먹어.
00:21:40다 당직 없는 날 잡는다고 진짜 고생했다.
00:21:42고생했다.
00:21:43해보겠습니다.
00:21:49선생님.
00:21:50응급외학과 박준석 선생님이랑 친하시죠?
00:21:52그냥 뭐.
00:21:53한마디 해주시면 안 돼요.
00:21:55저 진짜 응급외학과 때문에 스트레스 받아서 탈모 올 것 같아요.
00:21:58아니에요.
00:22:00여자 환자가 배 아프다고 하면 제대로 보지도 않고 산부인과 고래요.
00:22:03반낭염인데 왜 저희를 부르냐고요.
00:22:07뭐 봐줬으면 하는 게 있나 보지.
00:22:09응응응.
00:22:11그게 아니라 우리는 콜 했다.
00:22:13누구든 빨리 와서 한자 데려가라 이거죠.
00:22:16에휴.
00:22:17그러니까 사람들이 콜센터라고 놀리지.
00:22:19소아과도 좀 혼내주세요.
00:22:20내가 걔넬 왜 혼내.
00:22:22빨리 부르면 빨리 불렀다고 비치고, 늦게 부르면 늦게 불렀다고 비치고.
00:22:25유호만 아니라도 엄청 화려해요.
00:22:27소아과 아니랄까 봐 속이 엄청 마이크로하다니까요.
00:22:30안 그러는 애들도 많다.
00:22:32많을 수가 없죠.
00:22:33소아과에 사람 자체가 없는데.
00:22:36야, 마취과는 어떤데.
00:22:38아주 지들이 머리맡에 있다고 대장인 줄 알아.
00:22:40마부심 장난 아니야.
00:22:41아니면 수술실이 지낼 거야?
00:22:44산부인과는 어떤데.
00:22:46맨날 무대보로 수술방 밀고 들어오지.
00:22:49애기로 협박해서 오라 가라 하지.
00:22:51그래서 다들 우리 보고 유죄 깡패라고 놀리잖아.
00:22:54걔네도 우리 엄청 싫어해.
00:22:56그리고 어차피 걔네도 우리한테 부탁할 일이 없어.
00:22:58싸워봤자 맨날 부탁하는 우리만 손해해.
00:23:01그러니까 좀 잘 지내, 사이좋게.
00:23:09오늘 일단 먹어, 먹는데 병원 얘기하지 말고.
00:23:12네.
00:23:13네.
00:23:17고맙습니다.
00:23:18네이 보자!
00:23:19들어가세요!
00:23:20네이래요!
00:23:21조심히 들어가세요!
00:23:22고마워!
00:23:23잘 먹었습니다!
00:23:24잘 먹었습니다!
00:23:25잘 먹었습니다!
00:23:26내일 보자!
00:23:27들어가세요.
00:23:28내일이요!
00:23:29조심히 들어가세요!
00:23:30Come on, let's go.
00:23:35Let's go.
00:23:36Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:46Oh?
00:23:47You're back again?
00:23:49No, I'm not going to go.
00:23:51But why are you going to go there?
00:23:54What?
00:23:57Come on.
00:23:58Come on, come on.
00:23:59Come on.
00:24:00I'm going to go there.
00:24:04You're going to go there.
00:24:05You're right, I'm going to go there.
00:24:07I said I don't want to go there.
00:24:09Are they going to go there?
00:24:11Yeah.
00:24:12Maiden, they're going there.
00:24:14They're not going to go through.
00:24:15Wait.
00:24:17You're gonna go there?
00:24:19They're going to go there.
00:24:20You see, they're the only one.
00:24:21You're right.
00:24:23There is a place that doesn't wash up.
00:24:26I think it's too late.
00:24:28I think it's too late.
00:24:30I think it's too late.
00:24:32I think it's too late.
00:24:42I think if I can't find a person, I don't want to go.
00:24:48It's a joke.
00:24:50It's a joke.
00:24:54What a joke.
00:24:56Cangphe 맞네.
00:25:00Cangphe 맞아?
00:25:04You know, what, what a joke?
00:25:08What a joke.
00:25:10What a joke?
00:25:12Yeah that joke.
00:25:16What a joke.
00:25:20How delicious is it?
00:25:22Yes.
00:25:24It's really the best!
00:25:26Well, I'll get to the best.
00:25:29I think I'll have a few more...
00:25:31That's why I stopped.
00:25:33You saw it working hard to be pretty.
00:25:39I'm going to get a more fun feeling.
00:25:43It's done, and it's all for a copy!
00:25:47And it's time to pay off!
00:25:49I don't know.
00:25:51What do you think?
00:25:53I didn't see before.
00:25:55I didn't see before you had a lot, but it wasn't.
00:26:00It wasn't.
00:26:00It was not?
00:26:01I didn't see.
00:26:02I soon got here, and I thought you'd be back in a while.
00:26:07It was already a mess.
00:26:11What did you get?
00:26:13It's cold.
00:26:14It's cold.
00:26:16It's cold.
00:26:16Did it get home?
00:26:17There was a because then I went with my car.
00:26:19I thought it was too cold.
00:26:22I don't take any time for him, but I was almost forced to eat the next day.
00:26:25I don't want to eat the mix.
00:26:27I've changed my children.
00:26:27I don't want to eat the mix.
00:26:29I don't want to eat it.
00:26:30We had two adults with each other.
00:26:32I don't want to eat it.
00:26:33We don't want to eat it.
00:26:34We were all I ate.
00:26:35We didn't eat it.
00:26:36We ate it.
00:26:37I don't want to eat it.
00:26:38We ate it.
00:26:39We ate it.
00:26:40But...
00:26:47But...
00:26:49What's this?
00:26:58What's this?
00:27:03What's this?
00:27:08It's a hard time.
00:27:10It's a hard time.
00:27:14It's a hard time.
00:27:16It's not a hard time with this man.
00:27:18It's a hard time.
00:27:20It's a hard time.
00:27:24Well, it's hard to do that.
00:27:26I'm so scared to eat it.
00:27:28It's a hard time.
00:27:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:00The numbers on my dog are poorly in the morning really good.
00:28:05It's ok.
00:28:07It's amazing.
00:28:12That's why I bought some sugar.
00:28:18I bought some sugar in the house for a few months.
00:28:21It's okay to get some sugar in the morning.
00:28:26I need to eat the grocery store because he did it.
00:28:29I'm sorry.
00:28:31I'm sorry, you're a bad boy.
00:28:35I'm sorry.
00:28:37But I don't know.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:43But I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:47I don't know.
00:28:49I don't know what the hell is, at any time.
00:28:51Now I'm sorry.
00:28:53I've had a lot of fun.
00:28:57It's okay.
00:28:58You can't eat it.
00:29:00It's okay.
00:29:03I'm going to get it.
00:29:05I'll get it.
00:29:06Okay.
00:29:07Okay.
00:29:08I don't know.
00:29:10I think it's okay.
00:29:13Okay.
00:29:18I don't know.
00:29:19Okay.
00:29:24Why?
00:29:25There's no way to go.
00:29:26Why?
00:29:27Why?
00:29:28Why?
00:29:29Why?
00:29:30Why?
00:29:31Why?
00:29:32Why?
00:29:33Why?
00:29:34Why?
00:29:47Why?
00:29:48Why?
00:29:52Why?
00:29:53Why?
00:29:54Why?
00:29:55Why?
00:29:56Why?
00:29:57Why?
00:29:58Why?
00:29:59Why?
00:30:00Why?
00:30:01Why?
00:30:02Because I said to you.
00:30:03Nope.
00:30:04Pray
00:30:10Really?
00:30:11Yes, Joaquin.
00:30:12Then I'll be able to do my best.
00:30:16Yes, Joaquin.
00:30:17I'll be able to review the information and research papers.
00:30:24I'll be able to help but me to do my job.
00:30:29And I'll go to the next two-year-old kid's exam.
00:30:33I'll go for it tomorrow.
00:30:37I'll go.
00:30:39I'll go.
00:30:40I'll go.
00:30:41Thanks.
00:30:42I'll go.
00:30:43I'll go.
00:30:44I'll go.
00:30:4510호 선생 휴가 간다는 소문이 있던데.
00:31:03네, 교수님.
00:31:05오늘 바쁜가?
00:31:07아니요, 안 바쁩니다.
00:31:09그지?
00:31:10예.
00:31:15수술 기록지 때문에 조준모 교수님한테 많이 혼났어?
00:31:19네.
00:31:21아이고.
00:31:22봐봐.
00:31:23수술 기록에 양성으로 나오면 자궁 무게는 꼭 써놔.
00:31:27그리고 수술 그림 그릴 때 자궁 꺼낸 방향으로 화살표 표시하고.
00:31:32아.
00:31:34응.
00:31:35아, 내일 수술 첫 케이스는 오늘 밤에 교수님한테 한 번 더 노트 드리고.
00:31:40특히 내일 마지막 수술은 풀어줌 보여야 되니까 병리과 약한 거 까먹지 마.
00:31:43네, 알겠습니다.
00:31:46내일 수술 없이는 들어오시죠?
00:31:48응.
00:31:49내일 나 없어.
00:31:50나 휴가가.
00:31:51맞다.
00:31:53휴가 어디로 가세요?
00:31:55대만.
00:31:56비행기 타고.
00:31:58너 동의서 왜 이래?
00:32:00아, 그거요?
00:32:01그거 부침개 할머니용으로 글씨 크게 해서 뽑았어요.
00:32:04평남 녹두전 할머니?
00:32:06수술동에서 글씨 크기가 너무 작더라고요.
00:32:10보는데 힘드실 것 같아서.
00:32:12오.
00:32:14보호자분이 비밀로 해달라고 해서 본인이 암인 거 모르시거든요.
00:32:18뭐 혹시나 암이라고 써진 거 있을까 봐.
00:32:21확인도 할 겸.
00:32:22오.
00:32:23아니, 뭐.
00:32:24저야 말실수 할 일 없는데.
00:32:27인턴이 걱정이에요.
00:32:29걔가 은근 사고뭉치거든요.
00:32:30탁기원 선생 이제.
00:32:32잘하고 있어?
00:32:33음.
00:32:34제가 잘 가르치고 있어요.
00:32:36아니, 저를 되게 믿고 의지하더라고요.
00:32:40오!
00:32:42현안교 선생님.
00:32:44네?
00:32:45좀 가보셔야 할 것 같은데요.
00:32:48어.
00:32:56잠시만요.
00:32:57네.
00:32:58잠시만요.
00:32:59네.
00:33:00잠시만요.
00:33:10탁기원 선생님.
00:33:12배에다가 벨 붙이는 것도 아니고 저렇게 붙이면 어떡해요.
00:33:16네?
00:33:18어.
00:33:19그럼 어떻게.
00:33:20펀부 위에서 아래로 길게.
00:33:21이 수직으로 붙여야 벌어진 피부가 잘 붙지 않겠어요?
00:33:25아.
00:33:26죄송합니다.
00:33:28전 혹시라도 집에서 샤워하실 때 물 들어갈까 봐.
00:33:31아니.
00:33:32지금 해모방이랑 PRCC 제거도 잘 못해서 제가 다 하잖아요.
00:33:37나만 자꾸 일이 많아지는데.
00:33:39테이핑 정도는 알아서 잘 해야죠.
00:33:43죄송합니다.
00:33:44잘 좀.
00:33:45잘 좀 부탁할게요.
00:33:50그래요.
00:33:55현자분.
00:33:56아무래도 테이프를 뗐다가 다시 붙여드려야 될 것 같아요.
00:34:00이걸 다시요?
00:34:02네.
00:34:04샤워하실 때 물 들어가지 않게 조심하시고요.
00:34:06다음 외래 때 오시면 성추 잘 아무런지 확인하고 다시 드레싱 해드릴게요.
00:34:11네.
00:34:13안녕하세요.
00:34:14내일 아침 차로 일찍 내려가신다고 해서 퇴원 준비를 좀 서둘러봤습니다.
00:34:19감사합니다.
00:34:21저 근데 교수님 이거 괜찮은 거예요?
00:34:25금방 떨어지는 거 아닌가 싶어가지고.
00:34:27걱정 안 하셔도 돼요.
00:34:28제가 잘 붙였어요.
00:34:29아니 아까 저기 남자 선생님은 엄청 꼼꼼히 붙여주셨는데 여기 선생님이 다시 붙인 건 조금 불안해서요.
00:34:37제가 그러면 다시 한 번 봐드릴게요.
00:34:44잘 붙였는데요.
00:34:46그래요?
00:34:47대단하네.
00:34:52아니 대체 우리 남자 선생님이 어떻게 붙였길래 이거보다 잘 붙였다고 하시는 거지?
00:34:59물 한 방울 안 들어가서 얼마나 꼼꼼히 붙여주셨는데요.
00:35:03그걸 괜히 다시 붙여가지고.
00:35:05아닙니다.
00:35:06저 그게 아니라.
00:35:07괜찮아.
00:35:08됐어.
00:35:09이럴 때 겸손은 좀 넣어둬.
00:35:10네?
00:35:11네?
00:35:12아...
00:35:13응.
00:35:15아...
00:35:16감사합니다.
00:35:18역시 궁금하네.
00:35:26오 형 뭐해?
00:35:27어 깜짝이야.
00:35:28나 돈 뽑으려고.
00:35:29너는?
00:35:31적금 든 게 있었는데.
00:35:32적금?
00:35:33어.
00:35:34그거 만기 내서 해지하러.
00:35:35만기?
00:35:37그걸 해내는 사람이 있구나.
00:35:39갑자기 큰돈 필요할 수 있잖아.
00:35:41이사할 수도 있고 여행 갈 수도 있고 모아놔야지.
00:35:45그걸 몰라서 하냐.
00:35:46못하니까 하지.
00:35:47넌 적금 안 들어?
00:35:49한 번도 안 해봤는데?
00:35:50우와.
00:35:51그렇게 막 사는 사람도 있구나.
00:35:54근데 비슷한 거 하나 하긴 해.
00:35:55뭐 하는데?
00:35:59로또.
00:36:00우리 집 앞에 명당 있거든.
00:36:011등만 8번 나왔대.
00:36:02어?
00:36:03어?
00:36:043번 나온다.
00:36:053번 나온다.
00:36:063번 나온다.
00:36:07네, 선생님.
00:36:08네.
00:36:09바로 갈게.
00:36:10가고 있습니다.
00:36:115cm인데.
00:36:12왼쪽으로 10cm, 오른쪽으로 5cm면 될 것 같은데.
00:36:14저기 선생님.
00:36:15여기가 무슨 주차장입니까?
00:36:17조금씩만 밀면 딱 한 개 들어갈 사이즈가 될 것 같아서요.
00:36:19케어할 사람이 없는데 배신에만 밀어넣는다고 해결이 돼요.
00:36:21나오는 아기를 밀어넣을 수는 없으니까.
00:36:23이걸 밀어넣어야죠.
00:36:24저희 지금도 포화 상태예요.
00:36:25어제 쌍둥이 산모 3시였던 거 기억 안 나요?
00:36:26기억나죠.
00:36:272시, 5시, 새벽 1시.
00:36:28그렇죠.
00:36:29상과야 분만 3개죠.
00:36:30우리 소아과는 6이 늘어나요.
00:36:31알아요?
00:36:32우리가 받기 싫어서 그러는 게 아니라 진짜로 안 되는 거예요.
00:36:33아, 진짜로 안 되는 거예요.
00:36:34그렇죠?
00:36:35상과야 분만 3개죠.
00:36:36우리 소아과는 6이 늘어나요.
00:36:37알아요?
00:36:38우리가 받기 싫어서 그러는 게 아니라 아예 진짜로 안 되는 거예요.
00:36:40배고파죠.
00:36:41잠깐만요.
00:36:42아이고, 사람이 없다고요.
00:36:44뉴스도 안 봐요.
00:36:45우리 소아과는 지원자도 없고 1년 차도 없고 있던 사람도 하나씩 없어져요.
00:36:49그래서 나는 근무 당직 근무 지금 36시간째 거의 못 자고 있고요.
00:36:53그건 저도 안타깝게 생각하는데요.
00:36:56우리 소아과는 지원자도 없고 1년 차도 없고 있던 사람도 하나씩 없어져요.
00:37:01그래서 나는 근무 당직 근무 지금 36시간째 거의 못 자고 있고요.
00:37:05그건 저도 안타깝게 생각하는데요.
00:37:09근데 왜 매번 저한테 소아과의 실상을 얘기하시는지.
00:37:14안 된다는 말씀을 드리는 거잖아요.
00:37:17안 돼요.
00:37:18저도 안 돼요.
00:37:20서정민 교수님이 산모 전원 못 간다고 하셨어요.
00:37:23그럼 아기 태어나면 선생님이 밥 줄래요?
00:37:25밥 주고 안고 재...
00:37:28안고 재우고 하실 거냐고요.
00:37:31제가 안고 밥 주면 되나요?
00:37:34제가 밥 주면 배신에 넣어도 돼요?
00:37:36저기요.
00:37:40네, 수학과 박무강입니다.
00:37:43희율이 토해요.
00:37:44바로 갈게요.
00:37:46나 분명히 안 된다고 했어요.
00:37:48배신에 넣기 전해봐, 진짜로.
00:37:58이형아!
00:37:59자리 잡았어!
00:38:00알았어.
00:38:04방 없어요.
00:38:14방 없어요.
00:38:15방 없죠.
00:38:16저도 아는데요.
00:38:17있어야 됩니다.
00:38:18급해요.
00:38:19급하겠죠.
00:38:20지금 방 열려면 또 다른과 수술 다 딜레이 시켜야 돼요.
00:38:22아니, 어제 새벽에도 산과 때문에 다른과 수술 다 밀려서 우리가 얼마나 욕먹었는데.
00:38:26진짜 제발 딱 한 번만요.
00:38:28저희 진짜 제왕절개 해야 되거든요?
00:38:30오면서 봤잖아요.
00:38:31지금 마취과 인력도 없고 방도 없어요.
00:38:33수술 자체가 불가능하다고요.
00:38:36그럼 절대 안 된다는 말씀이신 거죠?
00:38:39네.
00:38:40그럼 산모분께는 마취과 때문에 수술 못하니까 전원 가보시라고 말씀드려보겠습니다.
00:38:45뭐라고요?
00:38:46지금 나 협박해요?
00:38:48아니면 마취과가 방 내줄 때까지 악이 낳는 걸 좀만 참아보라고 말씀드려볼까요?
00:38:55진짜 못됐다.
00:38:56진짜 못됐어.
00:38:57제가 지금 누구 사정맞을 때가 아니라서요.
00:38:59지금 전원 받아줄 병원도 없대요.
00:39:10상현아, 그 OS 수술하기로 한 거 좀만 밀어봐.
00:39:13그냥 네가 한 번 더 빌어봐.
00:39:15거기는 응급 아니잖아.
00:39:17어.
00:39:18딱 한 시간만.
00:39:20누구겠냐, 상과지.
00:39:26감사합니다.
00:39:32아, 교수님.
00:39:33수술방 잡았습니다.
00:39:343분 내리겠습니다.
00:39:40선생님, 산모분 오셨다고 콜 받았어요.
00:39:42네.
00:39:43저쪽에 계세요.
00:39:44금방 갈게요.
00:39:45네.
00:39:47신경외과 콜에다.
00:39:48네.
00:39:49소독해 드릴게요.
00:39:50따끔합니다.
00:39:55요리 꽤 나네.
00:39:58선생님, 산모분 CBC랑 CRP 결과 나왔어요?
00:40:01아.
00:40:02아, 그거 아직 못했어요.
00:40:06유예인은요?
00:40:07그것도 하려고 했는데, 산모분이 소변이 안 나온다고 해서 아직 못했어요.
00:40:13아, 검사도 안 됐는데 전화를 주신 거구나.
00:40:18하하.
00:40:19아.
00:40:21검사일 선생님, 미안한데요.
00:40:24혹시 산모분 검사 분만실로 올려서 좀 해주면 안 될까요?
00:40:28우리 바쁠 때는 다른 산모의과 선생님들은 그렇게 해주던데.
00:40:35오늘 환자가 좀 많고 지금 완전 풀베드라.
00:40:38여기 좀 봐봐요.
00:40:43아.
00:40:44저희 분만실이랑 똑같네요.
00:40:47지금 진통실도 풀베드라 진짜 아수라장이거든요.
00:40:51아, 그렇구나.
00:40:54그래도 어떻게 한 번만 참 안 될까요?
00:40:58하.
00:41:00이게 되려나?
00:41:07죄송합니다.
00:41:09저희도 너무 바빠서요.
00:41:11소변 검사 해주시고,
00:41:12혈액 검사로 CBC, CRP, PCT, 일렉트로, OTPT, BUN, 크레아틴인 내주시고,
00:41:17아페소노까지 검사해주시면 제가 빠르고 정확하게 35분 올려드리겠습니다.
00:41:22아, 예.
00:41:23네.
00:41:25그럼 검사 마치시면 연락주세요.
00:41:28감사합니다.
00:41:33많이 똑똑해졌는데요?
00:41:35하, 실패네.
00:41:37아, 원래 저런 캐릭터 아니었는데.
00:41:39선생님, 여기 피 검사 나갈게요.
00:41:40네.
00:41:41맛있겠다.
00:41:42맛있다.
00:41:43아, 나이스, 나이스, 나이스, 나이스.
00:41:45먹자, 먹자, 먹자, 먹자, 먹자, 먹자, 먹자.
00:41:49잘 먹겠습니다.
00:41:50잘 먹겠습니다.
00:41:51잘 먹겠습니다.
00:41:52잘 먹겠습니다.
00:41:53음.
00:41:54뼈발에 힘도 없었는데 순살.
00:41:55제 꿀.
00:41:56산모 분이 우리 주라고 했대.
00:41:57덕분에 다른 병원 안 가고 아기 잘 낳았다고.
00:42:00음.
00:42:01그렇지?
00:42:02좋은 날엔 치킨이지.
00:42:03야, 근데 니주는 왜 이렇게 기분이 좋냐?
00:42:04어?
00:42:0511시 반에 좀 집에도 못 가고 이러고 있는데.
00:42:07응급 의학과한테 한 방 먹였거든.
00:42:08팩트로 뼈를 때려서 순살로 만들었다니까?
00:42:09야, 잘했다.
00:42:10다들 우리가 참아주니까 진짜 바보인 줄 알아.
00:42:11아니야.
00:42:12참으면 보고 무슨 화병 생겨.
00:42:13안 돼!
00:42:14너네 다 참지 마, 어?
00:42:15조심해!
00:42:16맞아.
00:42:17참으린 세반이면 너무 많이 참은 거지.
00:42:18더는 안 돼.
00:42:19뭐야, 뭐야?
00:42:20너희 셋이 왜 갑자기 이렇게 말이 잘 통해?
00:42:21이제 와서 뭐.
00:42:22이심 동태!
00:42:23계속 간결!
00:42:24이런 거 아니야?
00:42:25맞냐고?
00:42:26맞냐고?
00:42:27맞냐고?
00:42:28야, 진짜?
00:42:29응급 의학과한테 한 방 먹였거든.
00:42:30응급 의학과한테 한 방 먹였거든.
00:42:31팩트로 뼈를 때려서 순살로 만들었다니까?
00:42:32야, 잘했다.
00:42:33다들 우리가 참아주니까 진짜 바보인 줄 알아.
00:42:34아니야.
00:42:35참으면 보고 무슨 화병 생겨.
00:42:36안 돼!
00:42:37너네 다 참지 마, 어?
00:42:38조심해!
00:42:39맞아.
00:42:40참으린 세반이면 너무 많이 참은 거지.
00:42:41더는 안 돼.
00:42:42뭐야, 뭐야?
00:42:43뭐?
00:42:44이심 동태!
00:42:45계속 간결!
00:42:46이런 거 아니야?
00:42:47맞냐고?
00:42:49얘들아.
00:42:50수술 산모 오퍼라빌리티 잘 챙기고, MFICU 안효진 산모는 조만간 붓만 할 것 같으니까 진통 붓는지 잘 봐야 돼.
00:42:57네.
00:42:58근데 아직도 대단 안 하셨어요?
00:43:00내일 아침 비행기 아니에요?
00:43:02짐만 챙겨서 갈 거거든.
00:43:04잘 있어라.
00:43:06아, 아!
00:43:09니네 전화에서 어디세요?
00:43:11어?
00:43:12죄송한데 하나만 물어봐야 돼.
00:43:13너, 특히 엄재.
00:43:14하지 마.
00:43:15가만 안 둔다.
00:43:16에이.
00:43:17휴가가 3개월도 아니고 꼴랑 3일인데요?
00:43:19저리 뭘로 보시고.
00:43:21저희도 이제 좀 하거든요?
00:43:23걱정 하덜절마세요.
00:43:24잘 다녀오세요.
00:43:26전문은 잔거면 됩니다.
00:43:29그래.
00:43:30다음 주에 보자.
00:43:31조심히 다녀오세요.
00:43:33네, 고맙습니다.
00:43:42또 안녕하십니까?
00:43:43네, 고맙습니다.
00:43:44질문만 하면 치프한테 물어보래?
00:43:45내가 잘못한 건데 확인 안한 치프 탓이라고 얼른 데려오래.
00:43:50What's your fault?
00:43:52You don't have enough time to say it.
00:43:55I'm not gonna say it.
00:44:00It's a time to go out.
00:44:07I'm probably the only one who needs to go.
00:44:12Who?
00:44:13He's in the room.
00:44:15He's in the room, but he's in the room.
00:44:21Kudoon, he's in the room.
00:44:27I'm going to go to school tomorrow.
00:44:29I'll go!
00:44:43It's different than that.
00:44:47It's going to be a disease that I'm going to use when I'm sick.
00:44:53If you look at it...
00:44:55There's a lot of pain.
00:44:57It's very painful.
00:45:01It's different from people.
00:45:03If you're sick, you might be sick.
00:45:05So we'll prepare for a vaccine.
00:45:08How much time is it?
00:45:11I'm putting it back.
00:45:13What?
00:45:15Sure.
00:45:16I'm working on it for a time.
00:45:18I'm working on it for a half hour.
00:45:20Yeah.
00:45:21I can't wait to see it.
00:45:23I'm not a long time to see it.
00:45:25But it's still a long time.
00:45:27It's a long time for a long time.
00:45:29It's a long time for a long time.
00:45:32I don't know why.
00:45:34It's a long time for a long time.
00:45:37I'm not a long time for a long time.
00:45:38It's not just the case.
00:45:42I'm not a doctor.
00:45:43I'm not a doctor.
00:45:46It's not a doctor.
00:45:50It's just a doctor.
00:45:59You have to balance your love and your doctor.
00:46:00That's right.
00:46:01You have to be aware of my doctor's stress.
00:46:04I know that I'm a doctor's doctor, but I'm scared of them.
00:46:08That's right.
00:46:10I want you to take care of them.
00:46:12I just wanted to take care of my mom and have friends with her.
00:46:18We are always doing that right now.
00:46:23And it's expected that the body is better than it is expected.
00:46:27And this is a bad thing.
00:46:29It's not a pain.
00:46:31So, it's better to recover.
00:46:33My brother can survive.
00:46:37But I got to go home.
00:46:42I don't want to spend time.
00:46:45I can't live anymore.
00:46:47I can't live anymore.
00:46:49I can't live anymore.
00:46:51Who is that?
00:46:52The way to the law, to the law, to the law.
00:46:54You'll do it, Mom.
00:46:56Oh?
00:46:57You put a little more on them.
00:47:00You'll do it, Mom.
00:47:02You'll do it.
00:47:04You'll do it.
00:47:05You'll do it.
00:47:08Oh?
00:47:10Mom.
00:47:12You're right.
00:47:14You'll do it, doctor.
00:47:16I'm sorry, doctor.
00:47:17I'm sorry.
00:47:19I'm sorry, Mother.
00:47:21Please, please.
00:47:28I didn't want to do anything else, and I'm going to go home with all of you.
00:47:44I'll just think about it again.
00:47:50I'm going to take you to the doctor.
00:47:54Thank you so much.
00:47:57Thank you so much.
00:48:00But it's really not a thing.
00:48:02You're not going to say anything.
00:48:03I don't know what happened.
00:48:06I didn't know anyone that was going to be.
00:48:08But I'm not going to tell you.
00:48:11That's why I didn't know anything about you.
00:48:16I don't know if you're a teacher, but I don't know if you're a teacher.
00:48:22I don't know if you're a teacher.
00:48:24Sorry.
00:48:26Sorry.
00:48:28If you're a teacher, you're a teacher?
00:48:37Yes, I'll go, grandmother.
00:48:46Yes, I'll go see you.
00:48:48Yes, I'll go.
00:48:50You're a teacher.
00:48:52Yes, I'll go.
00:48:54Yeah, actually.
00:48:55What, I'll go.
00:48:56You see this?
00:48:58Okay.
00:48:59Mom, do you know what to read?
00:49:01She's an English teacher.
00:49:03I got something he wants to read.
00:49:05Oh, my goodness.
00:49:07Yeah.
00:49:08Thank you very much.
00:49:09I don't like her.
00:49:11I don't like her mom's name.
00:49:13Hey.
00:49:14I know I have a list of all the details over later...
00:49:18It's all out of the way and let it be.
00:49:21Yeah, thanks for putting it in.
00:49:27No, I'm not to talk to you on the show.
00:49:31Do you know what they're trying to do?
00:49:35Can I tell you?
00:49:37I don't know what I'm talking about.
00:49:43You know that it's that it's so hard, too.
00:49:46But now I'm going to sleep.
00:49:48It doesn't matter how much time to sleep, too.
00:49:51That's why I don't think it's going to sleep again, too.
00:49:54It's not going to sleep anymore, right?
00:49:56Mm-hmm, you can't sleep anymore.
00:49:58Please leave me alone!
00:50:01I'm feeling tired.
00:50:03It's due.
00:50:13I can't see.
00:50:25I'm in a child's child.
00:50:27I'm in a child's child, but the child has a child.
00:50:31Yes.
00:50:33Yes, in a child's child.
00:50:36Yes, I'm in a child.
00:50:40We're all in a room.
00:50:45We're here to get a good job.
00:50:47We got a good job.
00:50:48It wasn't the night.
00:50:50It wasn't the night.
00:50:54We got a good job.
00:50:55We got a good job.
00:50:56I'm not a good job.
00:50:57I didn't know anything.
00:50:58We got a bad job.
00:50:59We got a bad job.
00:51:00We got a bad job.
00:51:00You know?
00:51:01Oh.
00:51:02What's your name?
00:51:04I don't understand.
00:51:08I'm sorry.
00:51:09No.
00:51:10I'm sorry.
00:51:11You can't speak English.
00:51:12You're okay?
00:51:13What am I?
00:51:14Name.
00:51:15Name.
00:51:16Name.
00:51:17Margarita Kalashnikova.
00:51:18Margarita Kalashnikova.
00:51:19Margarita Kalashnikova.
00:51:21Margarita.
00:51:23Margarita?
00:51:24Margarita?
00:51:25Two, two, two.
00:51:28Two?
00:51:29Twins?
00:51:30Thwinn?
00:51:31Thwinn?
00:51:32Thwinn?
00:51:33Thwinn?
00:51:34Thwinn?
00:51:35Thwinn?
00:51:36Thwinn?
00:51:37Thwinn?
00:51:38You're in my system.
00:51:40I understand.
00:51:41Second baby.
00:51:43I like this.
00:51:44You're looking.
00:51:46I just need a nurse.
00:51:48We're not in room.
00:51:50I don't know.
00:51:52But in room, I am not in room.
00:51:54It's active.
00:51:56I want to come to my hospital.
00:51:58I'll go back.
00:52:00I got out of school.
00:52:02I had to go back.
00:52:03Let's go back.
00:52:03Okay.
00:52:04Well, wait a minute.
00:52:06It's really bad.
00:52:08We're going to have a couple of times.
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:18It's like you're going to have a couple of times.
00:52:22I can't say that.
00:52:24It's okay.
00:52:26It's okay.
00:52:28All right, everyone.
00:52:30It's been a long time for us to talk to him.
00:52:33Oh, your name is your name?
00:52:35Oh, yes.
00:52:37It's been a long time for me.
00:52:51It's been a long time for an internship.
00:52:56Right?
00:52:57Right?
00:52:58Yes.
00:53:02Yes, yes.
00:53:04Yes, yes.
00:53:06Anyway, we'll be able to do it.
00:53:10We'll be able to do it.
00:53:11We'll be able to do it.
00:53:12Yes?
00:53:14We'll be able to do it.
00:53:16Yes.
00:53:17I'm not a lot of sweaters.
00:53:21It's not a lot of sweaters.
00:53:23Oh, no.
00:53:25Oh, yeah.
00:53:27잠깐만.
00:53:28거기...
00:53:33거기 말고...
00:53:34여기...
00:53:35여기!
00:53:36Wait, wait.
00:53:37Wait, wait...
00:53:38Just wait...
00:53:41It's okay.
00:53:43Our professor is here.
00:53:45Right.
00:53:46This is funny.
00:53:47This is funny.
00:53:48This is funny.
00:53:53It's all a good time.
00:53:55Yeah.
00:53:56Yeah.
00:53:57Hey!
00:54:01Why are you here?
00:54:03Oh, it's a lot.
00:54:05I got a lot of fun.
00:54:07But I'm so sorry I got a lot of fun.
00:54:09I'm so sorry.
00:54:13I'm so sorry.
00:54:16I'm sorry.
00:54:19I'm so sorry!
00:54:21Ok...
00:54:26Holyrea.
00:54:31Oh, thank you so much.
00:54:36Look at my exam.
00:54:38Have you given dinner?
00:54:43My вопрос was probably wrong.
00:54:48It's okay.
00:54:50I'm going to go to the house.
00:54:52I need to go to the house.
00:54:54Then, go to the house.
00:54:56I lost my phone.
00:54:58I can't even call.
00:55:00Have you seen my phone?
00:55:02Did you eat anything?
00:55:04Food?
00:55:06Von eki, von eki, von eki, von eki.
00:55:08Ah!
00:55:10Ah!
00:55:11Ah!
00:55:12Ah!
00:55:13Ah!
00:55:14Ah!
00:55:15Ah!
00:55:16Ah!
00:55:17Ah!
00:55:18Ah!
00:55:19Ah!
00:55:20Everything okay.
00:55:21Don't worry, don't worry.
00:55:23Don't worry.
00:55:25Don't worry.
00:55:26Excuse me.
00:55:31뭐?
00:55:35아!
00:55:36뭐야?
00:55:37지금 왜 이게...
00:55:39서먹은 언제 올려요?
00:55:41지금요?
00:55:42네?
00:55:43지금 애기 발...
00:55:45지금 애기 발 빠졌어요, 지금!
00:55:47여기요, 선생님!
00:55:48네?
00:55:49네?
00:55:50아기 발 빠졌어요, 지금!
00:55:51여기요, 선생님!
00:55:52네?
00:55:53아기 발 빠졌어요, 지금!
00:55:54여기요, 선생님!
00:55:55네?
00:55:56아기 발 빠졌어요, 지금!
00:55:57아기 발 빠졌어요, 빨리 올려야 돼요.
00:55:58아기 발 빠졌어요, 빨리 올려야 돼요.
00:56:00보호자한테 빨리 연락해서 산모분 히스토리 좀 알아봐주세요.
00:56:02네.
00:56:03아, 마취과인 내가 할게요.
00:56:04아, 마취과인 내가 할게요.
00:56:06아, 감사합니다.
00:56:10어, 나 수술방 좀 열어줘.
00:56:12아, 우선 열어줘.
00:56:13아, 상가, 상가!
00:56:14교수님!
00:56:15오셔야 돼요!
00:56:16아기 발 빠졌어요, 발!
00:56:17여기 지금 바자이나 손상에 직장까지 찢어져서 수초 중이야.
00:56:21시간 좀 걸릴 것 같은데?
00:56:22네?
00:56:23그럼 어떡해요?
00:56:24올 수 있는 사람 아무도 없어?
00:56:26부인과 당직 교수라도 불러.
00:56:28내가 부탁했다고, 빨리!
00:56:29유지율 교수님 응급 수술 가셨대요.
00:56:32진짜 어떡해요?
00:56:33그럼 오희영 선생 준비하고 있어.
00:56:35나 GS랑 손바꾸고 바로 갈게.
00:56:37준비하다가 급하면,
00:56:39제너럴 걸고 마취 되자마자 배 열고 있어.
00:56:41네?
00:56:42네?
00:56:43열고 있어, 와.
00:56:44금방 가니까.
00:56:45GS 당직 교수 좀 콜해주세요.
00:56:47기선이랑 명은원 선생 올 수 있는지,
00:56:49체크해 주시고요.
00:56:50네.
00:56:51방 있어?
00:56:52있어요.
00:56:53여사님들이랑 간호 선생들 다 와서 치워줬어요.
00:56:55뒤에 앞에 수술 하나 밀었고요.
00:56:56감사합니다, 선생님.
00:56:57산몸은 기저질환은 없어요?
00:56:58먹는 약은?
00:56:59모르겠어요.
00:57:00금식은요?
00:57:01몰라요.
00:57:02산몸은 몇 킬로인데요?
00:57:03이름은 알아요?
00:57:04너무 길어요, 죄송해요.
00:57:05It's okay.
00:57:06Don't worry.
00:57:07I'm a famous doctor.
00:57:08Don't worry.
00:57:09I'm a famous doctor.
00:57:10Don't worry.
00:57:11황빈과 오영영 선생 아니에요?
00:57:12맞는 것 같은데요?
00:57:13저런 속도면 꽤 큰애 같은데.
00:57:15뭔데 또?
00:57:16아,
00:57:17아,
00:57:18아,
00:57:19저런 속도면 꽤 큰애 같은데.
00:57:21아,
00:57:22뭔데 또?
00:57:27준비되면 말씀해 주세요.
00:57:28마취 준비는 다 됐습니다.
00:57:38오영 선생,
00:57:39울면 안 돼요.
00:57:40눈물 떨어지면 이거 다 다시 입고 다시 해야 돼요.
00:57:42알죠?
00:57:43네.
00:57:44저기 혹시 아기 꺼내야 되면.
00:57:46그건 안 돼요.
00:57:47무서운 건 이해하는데.
00:57:49아기 발빠진 지 얼마나 된 거예요?
00:57:51발빠진 건 10분 전에 확인했어요.
00:57:53산모 이름 마르가리타 칼라시니코바.
00:57:55임신 37주고 임신 초기에 우리 병원 응급실 왔던 이력 있는데 그때는 별다른 건 없었대요.
00:58:00남편 연락돼서 오고 있고 우선 구도로 수술동의 받았다고 합니다.
00:58:04어, 고마워.
00:58:06올 수 있는 사람 좀 찾아보자.
00:58:08니치보 무시 컴.
00:58:12오케이?
00:58:13오케이.
00:58:14아, 배 열어야 될 것 같은데.
00:58:16못해요.
00:58:17전해봤어요.
00:58:18빠진 다리에 피 한 통하면 큰일 나요.
00:58:21올 수 있는 사람 계속 찾고 있어요.
00:58:23우선 나라도 없이 설게요.
00:58:25아기 마치 노출돼도 내가 잘 깨우면 되니까 천천히 해요.
00:58:28아기 잘 케어할게요.
00:58:29응?
00:58:30그래요.
00:58:31나도 산모 잘 보고 있을게요.
00:58:32진정해요.
00:58:33우리 여기 다 있잖아요.
00:58:36오이형 선생이 인시전 넣을 때 배 아래로 좀 당겨주셔야 돼요.
00:58:43네, 알겠습니다.
00:58:49마취됐습니다.
00:58:50바이탈 괜찮습니다.
00:59:00하...
00:59:05하...
00:59:10하...
00:59:15너 깊이 얼어.
00:59:44마취됐습니다.
00:59:49선생님.
00:59:54마.
01:00:00하...
01:00:05하...
01:00:09정신 차려.
01:00:13마취됐습니다.
01:00:30마취됐습니다.
01:00:31마취됐습니다.
01:00:32그리고...
01:00:33아, NICU도 연락해뒀습니다.
01:00:34걱정 마세요.
01:00:35네, 감사합니다.
01:00:42당겨.
01:00:51네.
01:00:53산부인과 정직실인데 아무도 없어요.
01:01:00네, 다시 연락 주세요.
01:01:02네.
01:01:06어쩌냐 사람이 없는 것 같은데...
01:01:10하...
01:01:11하...
01:01:12하...
01:01:13하...
01:01:14하...
01:01:15하...
01:01:16하...
01:01:17하...
01:01:18하...
01:01:23뭐야.
01:01:24여기 대만 아니구나.
01:01:27하...
01:01:28하...
01:01:29비행기 펴 날렸네...
01:01:31하...
01:01:31하라.
01:01:32하...
01:01:34산부인과다.
01:01:4120시 46분 남아입니다.
01:01:48Aki, bring it up.
01:01:53Sensor and water.
01:01:57Yes.
01:02:00Aka, I'm sorry.
01:02:02Aka, I'm sorry.
01:02:04Aka, I'm sorry.
01:02:05Aka, I'm sorry.
01:02:10Aka, I'm sorry.
01:02:12Tex.
01:02:13Aka, I'm sorry.
01:02:14Joc...
01:02:15Aka, I'm sorry.
01:02:16Go.
01:02:17B, I'm sorry.
01:02:18아니, aka, I'm sorry.
01:02:20I'm sorry.
01:02:21Seeming.
01:02:22Aka, I'm sorry.
01:02:23Okay, I'm sorry, if you have a drink of water.
01:02:25I can't help you.
01:02:26정리해 주시면은 하긴 하겠지?
01:02:28네.
01:02:29K고생했어, 5시 around.
01:02:30네, 교수님.
01:02:31괜찮아?
01:02:32Bkia, I'm sorry.
01:02:33네.
01:02:34Aka, I'm sorry.
01:02:35아기 좀 더 자극해주세요.
01:02:36Yeah.
01:02:37Oh, my God.
01:03:07아기 괜찮죠?
01:03:17네, 아파가 8점이고 세추레이션 괜찮고 백박도 100개 이상입니다.
01:03:22우선 NIC으로 올리겠습니다.
01:03:24고생했어요.
01:03:25고마워요.
01:03:27나도 고생했어.
01:03:32오이 형.
01:03:33잘했어.
01:03:34진짜 잘했어.
01:03:36감사합니다.
01:03:37산모 바이탈 좋습니다.
01:03:39동호도 고생했다.
01:03:40감사합니다.
01:03:42오이 형 컨타됐어요.
01:03:58컨타된 김에 둘이 손잡고 나가서 좀 쉬세요.
01:04:08태양을 가르쳐주지 않기에.
01:04:12모두가 처음 써보기 때문에.
01:04:16Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
01:04:37Yeah, Gidongdong.
01:04:42What the fuck?
01:04:50You're not in the house.
01:04:52Where are you?
01:04:53What's your name?
01:04:55Where are you?
01:04:56Where are you?
01:04:57Where are you?
01:04:59Where are you?
01:05:00Where are you?
01:05:01Yes, I've been in the hospital.
01:05:05The EDH is a lot of range.
01:05:09The mental stupper is a grade 3.
01:05:12I'm going to go to the hospital.
01:05:15Yes?
01:05:20Hello, professor.
01:05:22That's right.
01:05:24Yes, that's right.
01:05:26Yes, I'm starting to ask about my patients.
01:05:33It's something I'm interested to tell you about.
01:05:36There's a question.
01:05:38I'm interested in the hospital.
01:05:39There's a question.
01:05:41I want to ask you a question.
01:05:45Yes?
01:05:47Yes, it seems you're in pain,
01:05:51but you already want to be enough.
01:05:55Yes, I will.
01:05:57Yes, thanks.
01:05:59It's not a book in the house.
01:06:01Yes?
01:06:02It's a chart.
01:06:04Yes, no.
01:06:07It's not my name.
01:06:09It's my mother.
01:06:11That's a good idea.
01:06:13Yes.
01:06:15Oh, my husband.
01:06:17I feel like we're going to explain it well.
01:06:21I will tell you that you can explain it right now.
01:06:23Yes.
01:06:26Mr.
01:06:27Let me check it out.
01:06:35See you.
01:06:39Yes.
01:06:41Yes.
01:06:43Yes.
01:06:44Yes.
01:06:46Yes, no.
01:06:48No, no.
01:06:52You can't write it.
01:06:55Right?
01:06:57No, I'm sorry.
01:06:58You are fucking sorry.
01:07:00I'm sorry, you're so sorry.
01:07:03I'm so sorry to cry.
01:07:06Since then, all of you were all okay.
01:07:09Thanks.
01:07:14Thank you, Lan경.
01:07:15I'm sorry.
01:07:16I'm sure you didn't know.
01:07:20I don't know.
01:07:22I'm sorry, but I'm sorry.
01:07:24I'm sorry.
01:07:26I'm sorry.
01:07:28I'm sorry.
01:07:30I'm sorry.
01:07:32I'm sorry.
01:07:34But we're going to get out.
01:07:36We're going to get out, 남경아.
01:07:38We're going to get out.
01:07:40Then we're going to get out.
01:07:44I'm just going to get out.
01:07:46I don't want to get out.
01:07:50I'm sorry.
01:07:52It's too late.
01:07:54It's too late.
01:07:56It's too late.
01:07:58I do not know.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:04But I'm sorry.
01:08:06You are so happy.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10You were so happy.
01:08:12You are...
01:08:14I was just a little bit nervous.
01:08:17I was just a little nervous.
01:08:19I was just a little nervous.
01:08:23I was just a little nervous.
01:08:25I was like,
01:08:28I'm not a little nervous.
01:08:31But you know,
01:08:34it was a very difficult time.
01:08:40It's so hard.
01:08:42It's now I can't be able to get you.
01:08:48But I was like,
01:08:50I thought you'd be talking to me.
01:08:54I was like,
01:08:56I'm going to be a little bit more.
01:09:00I'm going to be the only one I've been for you.
01:09:04I'm going to talk to you later,
01:09:06but...
01:09:10I haven't been the best.
01:09:14Just don't worry about that.
01:09:17Then I gotta go.
01:09:20I'll take care of you.
01:09:21Thank you, Hong Kong.
01:09:22Hey, Hong Kong.
01:09:25If you're sick, have to go.
01:09:30I'm serious.
01:09:35And if you're in a car or a car or a car, I can't tell you.
01:09:42Maybe you don't have to say that.
01:09:46But you don't have to talk to me like that.
01:09:53You'll never meet me.
01:09:55You'll never meet me.
01:09:59So, you're not going to go on, you're going to go.
01:10:09You're going to go.
01:10:10I'm waiting for you.
01:10:16Okay, first of all, I'm going to go.
01:10:20I don't know.
01:10:50I don't know.
01:11:20I don't know.
01:11:22I don't know.
01:11:26무슨 일인데요?
01:11:27야.
01:11:32무서워.
01:11:36너 지금 이게 웃기냐?
01:11:42죄송합니다.
01:11:4610년 감수했다.
01:11:56상과 짬밥이 몇 년인데 응급은 익숙해지지가 않네.
01:12:02교수님, 저희는 어떻게 했어요?
01:12:06고맙다, 구도원.
01:12:08너희들이 아기 살렸어.
01:12:12오희영 선생, 괜찮나?
01:12:14청심환이라도 먹일까?
01:12:16제가 한번 가보겠습니다.
01:12:18그래.
01:12:20근데 하는 짓에 비해.
01:12:24잘해.
01:12:25손도 빠르고.
01:12:26겁도 없고.
01:12:28그러게요.
01:12:30아, 맞다.
01:12:34근데 왜 여기 있어?
01:12:36누구처럼 자다가 휴가 못 간 건 아닐 거고.
01:12:38그런 사람이 또 있어요?
01:12:40나?
01:12:41작년에.
01:12:42그래도 저번에 브릿지 섹션 집도였던 게 도움이 됐네.
01:12:48그렇지?
01:12:49그거 저 아닌데요?
01:12:51저 오늘이 처음입니다, 교수님.
01:12:54진짜?
01:12:58우와, 구도원.
01:13:00많이 컸다.
01:13:02누가 이렇게 잘 키웠을까?
01:13:04어?
01:13:05난 아닌데?
01:13:06혼자 컸어?
01:13:07아니요.
01:13:08저 아까 배 열 때부터 올 뻔했는데 보는 눈 많아서 겨우 참았어요.
01:13:12나보다 점잖던데?
01:13:14아휴.
01:13:16몰랐네?
01:13:22어, 명은원 선생.
01:13:26그거 근종 피해서 재해 인시전으로 들어가면 되잖아. 그거 하는데 뭘 나까지 불러.
01:13:34지금 갈게.
01:13:37들어가십시오.
01:13:38커피 사주시면 안 돼요?
01:13:48커피 사주시면 안 돼요?
01:13:50커피 사주시면 안 돼요?
01:13:54저는 그 날 conclusions dunno.
01:13:56저도 좋은데요.
01:13:58감사합니다.
01:14:00저 바이러스장은요?
01:14:34이거 하나 먹어요. 아까 많이 놀란 것 같던데.
01:14:42아, 감사합니다.
01:14:45오늘 고생했어요.
01:14:47아, 진짜 감사했습니다.
01:14:51정말 감사해요.
01:14:53네.
01:14:57네.
01:15:04비 오는데 안 들어가요?
01:15:08아, 네. 누구 좀 만나기로 해서요.
01:15:11아, 그렇구나. 그럼.
01:15:14아, 미안해요.
01:15:16이거 써요.
01:15:18아니, 괜찮아요.
01:15:19써요. 나중에 돌려주면 되잖아요.
01:15:22감사합니다.
01:15:29등산 돌려줄 때
01:15:34그때 같이 밥 먹을래요?
01:15:36꿈을 꾸게 하는 사람 너인데
01:15:42나에게 미래를 그려주는 사람 너인데
01:15:48힘겨운 너 어깨를
01:15:54조금만 기댈게
01:15:58너에게
01:16:00너에게
01:16:03잠시
01:16:10잠시
01:16:16잠시
01:16:18천천히
01:16:20난 느려서
01:16:30급하지 않아
01:16:32천천히
01:16:34난 느려서
01:16:36급하지 않아
01:16:38난
01:16:40난 존재가
01:16:42난 존재가
01:16:44점점
01:16:46스며들어
01:16:48나
01:16:49난 존재가
01:16:50점점
01:16:51스며들어
01:16:52나
01:16:54난 존재가
01:16:55점점
01:16:57스며들어
01:16:58넌
01:17:00내 곁을 항상 지켜줄
01:17:02사람도
01:17:03너인데
01:17:04잘했다 응원을 해
01:17:06I love you too.
01:17:08I don't know.
01:17:10I don't know.
01:17:12I'm not so happy.
01:17:14I like it...
01:17:16I like it more.
01:17:18I like it more.
01:17:20We're talking about a little bit.
01:17:22There's a question...
01:17:24I'm curious.
01:17:26You're a date?
01:17:28She likes it.
01:17:30She likes it.
01:17:32I don't want to go to my house.
01:17:34I don't want to go to my house.
01:17:36I don't want to go to my house.
01:17:39I'm going to eat this.
01:17:40Hey, Mom!
01:17:41We're gonna have to get back.
01:17:44You're going to get back to my house.
01:17:46No, why don't you go?
01:17:49Come on, girl!
01:17:50That's your name.
01:17:51I'm not serious.
01:17:53It's not my name.
01:17:55I'm not going to die.
01:18:02We'll see you next time.