Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What?
00:00:02Are you still there?
00:00:04Are you still there?
00:00:06Yeah.
00:00:08I can't wait to see you.
00:00:10I've been helped to get here.
00:00:12I can't wait to see you.
00:00:14Yeah, there's no more time.
00:00:16I can't wait to see you, right?
00:00:18No, let's see.
00:00:20I'm working on it.
00:00:22I'm working on it.
00:00:24Okay.
00:00:26What?
00:00:28What?
00:00:29It's time to be a kid, too.
00:00:30I've been waiting for him, too.
00:00:34But I can't wait for him.
00:00:37I can't wait for him.
00:00:39I can't wait for him.
00:00:40I can't wait for him.
00:00:43Who knows?
00:00:44We know how the diagnosis is.
00:00:46Why is the diagnosis of a doctor?
00:00:48The definition of doctor's diagnosis is so good.
00:00:50Because we have to meet you with a doctor,
00:00:52so we can't find you to identify you with a doctor.
00:00:54Then, how many people can find you?
00:00:56I have to get you.
00:00:57I have to get you back to that doctor's diet.
00:00:59That's true!
00:01:00What you mean by the doctor?
00:01:02My doctor didn't get me back to that doctor's point!
00:01:06No, he was just a doctor!
00:01:09But then he bought me two as a doctor!
00:01:11I'm just going to take a look at it.
00:01:13No, it's not.
00:01:15I don't know if you want to take a look at it.
00:01:19I'm going to check it out today, but you're not going to take a look at it.
00:01:24So it's not a second.
00:01:26It's a different thing.
00:01:30Yeah, Sabi.
00:01:32You know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know, you know.
00:01:39You can say something else.
00:01:41You know?
00:01:43내가 그것도 모를까 봐.
00:01:48또 구조원 선생님이랑 당직하면 편해서 그런 거지?
00:01:54웬만하면 콜도 자기가 다 받고 잠깐씩 잠도 자게 해 주고.
00:01:57그것때문은 아닌데.
00:01:59그럼 왜, 어?
00:02:02어...
00:02:03그게 일이잖아.
00:02:05집가서 디락실 보려고 그러지.
00:02:06제발 안 봐.
00:02:07Oh, come on.
00:02:08Oh...
00:02:10What?
00:02:11You're a kid, you're a kid.
00:02:13You're a kid, you're a kid.
00:02:15I don't know, I'm a kid, I'm a kid.
00:02:16But you're a kid at me.
00:02:18I'm a kid in my life.
00:02:20I've been so upset.
00:02:22Yeah, right.
00:02:22I've got to make it too.
00:02:25You're a kid, you're a kid.
00:02:29You're a kid you're a kid.
00:02:30No!
00:02:34It's okay.
00:02:37It's okay.
00:02:38And then I п interoved up to you.
00:02:40I was just a heart attack.
00:02:43I didn't have to go out.
00:02:45I didn't have to go out here.
00:02:47I knew I had to go out here.
00:02:49My wife told me that I didn't have to go out there.
00:02:53I didn't have to go out here.
00:02:55I tried to go out here.
00:02:57I'll give you an appointment.
00:02:59That's very bad.
00:03:01See, it's a lot of time to start getting started to get bigger.
00:03:04Wait a minute now?
00:03:07The next question is why do you know tonight?
00:03:08That's a lot, overall.
00:03:10So, how does this start start getting bigger than...
00:03:12Everywhere in advisors being bigger than you have
00:03:26You're really just kidding?
00:03:27No, you're too scared.
00:03:28You're too much.
00:03:30Oh, yeah, you're too scared.
00:03:32Okay.
00:03:33I'll do this again.
00:03:35I know.
00:03:36You're too tired.
00:03:38I'm bad for you.
00:03:39No, I'm bad for you.
00:03:40No, I'm bad for you.
00:03:41No, I'm bad for you.
00:03:42Can't talk to him.
00:03:44I'm sorry, too.
00:03:45Yeah, he's crazy.
00:03:46But it's too bad for him, and we'll have to, really be tough.
00:03:50I mean, if you're a mean workers, tooしま��서 have won't stand up for you.
00:03:54Then I'll do it.
00:03:56What is it?
00:03:57It's not me.
00:03:58It's not me.
00:03:59It's not me.
00:04:00It's not me.
00:04:04Yes, sir.
00:04:06I'll go.
00:04:07I'll go.
00:04:08I'll go.
00:04:09Yes.
00:04:10I'll go.
00:04:11I'll go.
00:04:13I'll go.
00:04:15I'll go.
00:04:16I'll go.
00:04:24I'll go.
00:04:35I'll go.
00:04:36I'll go.
00:04:39I'll go.
00:04:45I'll go.
00:04:47.
00:04:59What are you doing?
00:05:03Oh, my god.
00:05:04Oh, my god.
00:05:06Yeah?
00:05:07You go to the restaurant.
00:05:08I'll go back.
00:05:09I'll go back.
00:05:10I haven't even seen it yet.
00:05:13What are you asking?
00:05:16She was playing on something,
00:05:19but you're tired of else.
00:05:21Isn't that simple?
00:05:27She just needs to go south.
00:05:31It's fine.
00:05:34.
00:05:43Seems too.
00:05:45Do you want to stop it properly?
00:05:49مش business bills?
00:05:51Are you aχ grad doctor?
00:05:56Well, how long are you talking about 60gles and 30kgs?
00:05:59No,stä sed causa...
00:06:06Is a supervisor where I went to perform you?
00:06:10I was going to go to the doctor's office.
00:06:14That's what the doctor said.
00:06:17That's what the doctor said.
00:06:19No, no one needs to do it.
00:06:20It's not.
00:06:21It's not.
00:06:23It's not, it's not.
00:06:24Here it says,
00:06:26It's 6.30.
00:06:28Oh?
00:06:29It's 6.30.
00:06:31It's 6.30.
00:06:32It's not.
00:06:33It's not.
00:06:34It's not.
00:06:36It's not.
00:06:38If you don't get any of my symptoms, then I can get 6 in, 59 times I'm not going to lose my body now.
00:06:41But because that's my doctor, I got to go to RCA, OK?
00:06:46I got to go with your head before he went to RCA, OK?
00:06:48I got a job!
00:06:49Are you sure?
00:06:50Why is he getting to go and talk about?
00:06:51I don't think you are going to happen already.
00:06:53Hey, I'm just going to go with the doctor.
00:06:54I didn't know how to tell you this, but did I know about it?
00:06:56Of course, I didn't know about that.
00:06:58But he said that when it was me?
00:07:00Why don't you tell me about that?
00:07:03Hey!
00:07:06Who is that?
00:07:12This is...
00:07:14Sorry.
00:07:18I'd have to do what to do...
00:07:20I was trying to do it.
00:07:21You are tired, isn't it?
00:07:23You are tired, and you should be able to get so sick?
00:07:24You think, if you've got a bad day here, there's a bad day?
00:07:29Sorry.
00:07:33I'll get you back.
00:07:40Oh, I'm sorry.
00:07:41Sorry.
00:07:42What are you doing?
00:07:44Why are you doing it?
00:07:46I'm not going to get you.
00:07:49I'm not going to get you.
00:07:51I'm not going to get you.
00:07:52I'm not going to get you.
00:07:54I'm not going to get you.
00:07:56Sorry, I'm going to put my hand on it.
00:08:03This is a great story.
00:08:04I'm not sure what the problem is.
00:08:08That's a lot of pain in my life.
00:08:10It's a strange thing.
00:08:13You can get to the hospital in the hospital, and you can get to the hospital.
00:08:17And you can get a lot of time.
00:08:20You can get to the hospital when you get a hospital.
00:08:24It's true, but...
00:08:27When you get the hospital, you can get to the hospital.
00:08:33I'm going to bring my nose and then my nose, my nose, where my nose is wet so we'll keep a cup just so we can heal it.
00:08:46But when it's there, it's going to be the nose.
00:08:48It's going to be the nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose and nose.
00:08:54We'll get it, and we'll do the nose.
00:08:58That's right.
00:08:59We're just going to help you.
00:09:01Ah, my son is very healthy.
00:09:04We're going to check our own.
00:09:06No, we're going to see our wife.
00:09:09Why?
00:09:10Ah...
00:09:15Yes, then.
00:09:18Yes.
00:09:23Hey.
00:09:25Well, it's not a good time.
00:09:28You are so sweet.
00:09:33No, no.
00:09:35No, no, no.
00:09:37No.
00:09:39It's warm.
00:09:41I'm warm.
00:09:43It's warm.
00:09:44It's warm.
00:09:45It's warm.
00:09:46It's warm.
00:09:47It's warm.
00:09:48It's warm.
00:09:49It's warm.
00:09:50And he's the same thing.
00:09:53He's a lot of people.
00:09:55It's like a car.
00:09:57It's like a car.
00:09:59It's a car.
00:10:01It's a car.
00:10:02It's a car.
00:10:04He gave me the car.
00:10:05He gave me the car.
00:10:08I'm having him 7 years ago.
00:10:13I've seen someone before.
00:10:16There are no other names there.
00:10:18You've got to see him.
00:10:19It's not good at all.
00:10:21But...
00:10:22Where are they?
00:10:23Where are they?
00:10:24Where are they?
00:10:25It's our house.
00:10:31She's a nurse.
00:10:33She's a nurse, she's a parent.
00:10:34She's a nurse.
00:10:35She's a nurse.
00:10:36It's not a nurse.
00:10:37But I'm not afraid to get it.
00:10:39I'm not afraid to get it.
00:10:40She's a nurse.
00:10:41I don't mind telling her?
00:10:42I don't mind.
00:10:43I'm not a nurse for the surgery.
00:10:45So, I'm not afraid to get it.
00:10:46I don't care for her.
00:10:49I'll go.
00:10:51I'll go.
00:10:537 months ago, right?
00:10:557 months?
00:10:57It's hard.
00:10:59I was a kid, I was a kid.
00:11:03I was a kid.
00:11:05How hard to get up?
00:11:07I was a kid.
00:11:09I was a kid.
00:11:11I was a kid.
00:11:15I was born, right?
00:11:17You can be a kid.
00:11:18You can be a child.
00:11:19You can be a child.
00:11:20You have a child.
00:11:21You can be a child.
00:11:22You have to do it.
00:11:26I'm not a child.
00:11:28I don't want to.
00:11:31It's okay.
00:11:34I'll do it.
00:11:35I'll do it.
00:11:36I'll do it.
00:11:40It's not a mistake.
00:11:43She's not having to be a girl to do that.
00:11:47She's not having to be a girl to be a girl to face.
00:11:50She's not having to be a girl to face when I finish up a girl, to face.
00:11:54But then a woman doesn't look like that.
00:11:59It's not even a girl to face.
00:12:03It's really the last thing I've ever seen to be.
00:12:08Three, four, three.
00:12:10I'll be fine.
00:12:12I'll be fine.
00:12:14I'll be fine.
00:12:16I won't do it.
00:12:22You can't do it.
00:12:24What are you doing? I'm fine.
00:12:26I'm fine.
00:12:28I'm fine.
00:12:30I'm fine.
00:12:32I'm fine.
00:12:34I'm fine.
00:12:36I'm fine.
00:12:38I'm fine.
00:12:40시간 됐다.
00:12:42들어갈까?
00:12:46오지영님, 들어가실게요.
00:12:56지금 3시 40분이요.
00:12:5820분밖에 안 남았어요.
00:13:00나 또 내려가요.
00:13:02선생님 올라오고 있는 거 맞죠?
00:13:04저 곧 죽일 것 같아요, 선생님.
00:13:06나 9명 처방하는 동안 4명 한 거예요?
00:13:08빨리 좀 올라와요.
00:13:10아직 6명이나 남았다고.
00:13:12이게 제가 낼 수 있는 최대 속도인데.
00:13:14죄송합니다.
00:13:154시간 안에 처방 못 내서 항암 밀리면
00:13:17그땐 진짜 전쟁나요, 알죠?
00:13:19네, 압니다.
00:13:20그 전쟁 터지면 우리가 제일 먼저 죽어요.
00:13:22조준무 교수님이 입으로 따발 총 쏠 거거든.
00:13:26잠깐만.
00:13:27BSA가 1.5니까 1.5 더하기 135는?
00:13:30202.5.
00:13:31뭐야, 천지였어요?
00:13:32제가 엄제히 때 개인기가 암산이라
00:13:34막 계산기랑 대결하고 그랬는데.
00:13:35어어, 키보드에서 손 떼지 마요.
00:13:37지금 그 소울 가지가 중요해요.
00:13:39진짜 무가지가 날아가게 생겼네.
00:13:41죄송합니다.
00:13:42안녕하십니까.
00:13:43안녕하세요, 교수님.
00:13:44안녕하세요, 교수님.
00:13:45오후에 내가 회의가 생겨서
00:13:46오전에 수술한 사람들
00:13:48회진을 좀 돌아볼까 하는데.
00:13:50아!
00:13:51네.
00:13:52안 되지.
00:13:53누가, 누구야.
00:13:55누가 눈치 없이 부인과에서 3시 40분에
00:13:58회진을 돌아.
00:13:59돌았어?
00:14:00내가 돌았어.
00:14:02미안합니다.
00:14:03수고하고.
00:14:04하던 거.
00:14:05감사합니다.
00:14:06빨리, 빨리.
00:14:08좋아, 좋아.
00:14:10아직 괜찮아.
00:14:12아, 아직 괜찮아.
00:14:26안녕하세요.
00:14:27안녕하세요.
00:14:28네.
00:14:32맨날 이 노래만 들으시네요?
00:14:34제가 제일 좋아하는 성가예요.
00:14:36아, 성당 다니시는구나.
00:14:39선생님은 좋은 게 없으세요?
00:14:41있어요.
00:14:42저는 샤원이죠.
00:14:44지난달에는 왕방울 선배님이었는데
00:14:46이번 달에는 강남도령님으로 갈아탔어요.
00:14:49엄청 영험하세요.
00:14:51어떻게 해?
00:14:52몸은 좀 어떠세요?
00:14:54숨쉬기는 답답하지 않으세요?
00:14:56괜찮아요.
00:14:57바쁠 텐데 뭘 매번 인사를 와요.
00:15:00그래도 병원에 오셨으면 얼굴은 뵈야죠.
00:15:02제 첫 부인과 환자신데.
00:15:04덕분에 도망도 안 갔고요.
00:15:07그렇죠.
00:15:09도망갔다가 다시 왔죠.
00:15:11나 죽은 줄 알고.
00:15:12죽다니요?
00:15:13아, 그게 아니라.
00:15:15그때는 아무것도 모르니까 놀라서 다시 온 거죠.
00:15:183월에는 완전 바보니까.
00:15:21그래도 그때보단 일이 좀 익숙해졌나 봐요.
00:15:24얼굴이 훨씬 좋아요.
00:15:25전혀 아니거든요.
00:15:27일이 좀 손에 익으니까 일이 많아져요.
00:15:30일도 일인데 요즘에 사람 스트레스 때문에 죽겠어요.
00:15:33누구요?
00:15:34환자?
00:15:35교수님?
00:15:36아니요.
00:15:37동기요.
00:15:38제가 동기보기 드럽게 없거든요.
00:15:40한 명은 재수가 없고 한 명은 정신이 없고 한 명은 인간미가 없는데 융통성도 없고 이해심까지 없어요.
00:15:45사람이 아니라 AI랑 독화하는 것 같다니까요.
00:15:48게다가 요만한 일도 그냥 끝까지 따지고 들고 맨날 책에 나왔는데 내가 봐서 아는데 이러면서 지 말이 다 맞대요.
00:15:54그냥 답답해요.
00:15:55답답해요.
00:15:56말이 안 통해.
00:15:57저랑 완전 상극이에요.
00:16:01어, 교수님 회진 돌고 가셨는데요?
00:16:04아, 회진 아니고요.
00:16:05교수님의 시티 결과 나온 건데요.
00:16:07아니요.
00:16:08아니요.
00:16:09아니요.
00:16:10아니요.
00:16:11아니요.
00:16:12아니요.
00:16:13아니요.
00:16:14아니요.
00:16:15아니요.
00:16:16아니요.
00:16:17아니요.
00:16:18아니요.
00:16:19아니요.
00:16:20아니요.
00:16:21아니요.
00:16:22아니요.
00:16:23선생님이 시티 결과 나온 거 다시 한번 설명드리려고 하셔서요.
00:16:26영상에서도 큰 이상 없고 종양표지자 수치도 떨어지고 있어서 이번 항암 치료도 잘 받으시면 될 것 같습니다.
00:16:32네.
00:16:34쉬세요.
00:16:39아...
00:16:46망했다.
00:16:50자.
00:16:52There is a lot of things in this place.
00:16:59I don't think I can't make any of this.
00:17:02It means that I will eat.
00:17:05I'll eat it.
00:17:06I'll eat it.
00:17:07I'll eat it.
00:17:08I'll eat it.
00:17:09I can't wait.
00:17:11It's a long time.
00:17:12I'm just looking for you.
00:17:14But you...
00:17:15Are you trying to take your hand?
00:17:17Yeah.
00:17:18He's just hanging out...
00:17:20He's stuck.
00:17:22He's stuck.
00:17:24You still keep going?
00:17:27It's too full to me.
00:17:27It doesn't mean I'm stuck.
00:17:30So, I have no idea what's going on.
00:17:33Oh, yes!
00:17:34That was when you get back in August.
00:17:36Yeah, I got back to you now in March of the year,
00:17:40I got to put you on date.
00:17:42I just have to take you some time to ask.
00:17:46What?
00:17:48I get home.
00:17:49You're up to bed.
00:17:50You're up to bed.
00:17:51You leave your day.
00:17:52Go.
00:17:53You're up to bed.
00:17:54I'm so tired of praying.
00:17:55I don't know, like your dad just in bed.
00:17:56This is your father.
00:17:57You're sick.
00:17:58You're not gonna do anything.
00:17:59You're out laughing.
00:18:00I'm so tired...
00:18:02Shall I say anything?
00:18:03There's nothing here with my husband alone.
00:18:04No.
00:18:05You're lying.
00:18:06My dad doesn't fit.
00:18:07quietly.
00:18:08Seriously, is that the child to come up with a woman?
00:18:11You're lying.
00:18:12That's why we're talking to him too.
00:18:13I'm not sure.
00:18:14From here I want to talk to him anyway.
00:18:17But, you're so funny, that's why I'm doing it.
00:18:20It's not like he's doing it.
00:18:22I'm Christian.
00:18:25But it's not that that's a thing.
00:18:27What's the thing about?
00:18:29Just about it.
00:18:31Just about it.
00:18:32It's not about it.
00:18:33It's not about it.
00:18:35It's about it.
00:18:36It's about it.
00:18:37It's not about it.
00:18:39Why I'm like, you are so much in it.
00:18:41Wow.
00:18:43You're so sad.
00:18:44Yeah, I'm sorry.
00:18:46I'm sorry.
00:18:47It's just my?", OK?
00:18:47Why...
00:18:49You are so sorry.
00:18:53Yes, sir.
00:18:53Sorry to apologize.
00:18:57Yes, I got it.
00:19:00I wonder if you go out here.
00:19:02Yeah.
00:19:03Where?
00:19:04Look at it.
00:19:07Shut it up.
00:19:09Look at it.
00:19:09You are working on it.
00:19:11Where do you go?
00:19:13No one doesn't want to.
00:19:25Hello.
00:19:26Oh, is there going?
00:19:28Thanks, you haven't been told.
00:19:29But you're not going to go to the church...
00:19:30Yes, you're going to go.
00:19:31V orang-orang, they didn't want to go to the church.
00:19:35But you're not going to have a house to carry on?
00:19:37You don't want me to have a house?
00:19:38We'll get tired of it.
00:19:40We'll talk about the video about the video.
00:19:42It's hard to get out of your life.
00:19:44I don't think it's hard to get out of it.
00:19:47But it's hard to get out of it.
00:19:50It's okay.
00:19:51It's hard to get out of it.
00:19:52It's okay.
00:19:53I'm going to get out of it.
00:19:55But at the end of the day,
00:19:58I'm going to go back and get out of it.
00:20:01Will you go back?
00:20:03I just want to take a few hours.
00:20:06Yes, it's not a lot.
00:20:10I'm so happy to meet you in the morning.
00:20:14I'm so happy to meet you.
00:20:15I'm not a good one.
00:20:18I'm not a good one.
00:20:20I'm just a good one.
00:20:24I'm just a good one.
00:20:28My goal is to be my goal.
00:20:32Yeah.
00:20:33Yeah.
00:20:34Yeah.
00:20:35That's right, everybody.
00:20:36Yeah.
00:20:37Please, I'll send you a second.
00:20:38Yeah.
00:20:39Okay, so I'll send you a second.
00:20:40Yeah.
00:20:42But you're working on your team?
00:20:45I'm not a problem.
00:20:47It's not a problem.
00:20:48No?
00:20:49I'm not a problem.
00:20:50It's a very popular guy.
00:20:51I don't know if you guys are working on the team.
00:20:53But if someone has a job, you'd have to go to the team.
00:20:57I don't want to know if you're a person.
00:20:59I'm not a person who is a member of my mom.
00:21:02But I don't want to know if she's a person.
00:21:05I'm so sorry for the moment.
00:21:07I'm sorry for the teacher.
00:21:10Do you think I'm a person?
00:21:12I'm not sure.
00:21:14It's okay to me.
00:21:16I'm not sure how to know.
00:21:18I don't know how it looks like it.
00:21:21I'm a person who's more sick.
00:21:26Actually, I'm fine.
00:21:34I'm fine.
00:21:36I'm fine.
00:21:37I'm fine.
00:21:38I'm fine.
00:21:40I'm fine.
00:21:41A lot of children are not at home.
00:21:42Yes.
00:21:44They don't work well.
00:21:46They don't work well.
00:21:48I don't know.
00:21:51I'm fine...
00:21:53It's okay, right?
00:21:55Yes, it's fine.
00:21:57It's fine.
00:21:59It's fine.
00:22:01I'll see you later.
00:22:03I'll see you later.
00:22:05I'll see you later.
00:22:09Yes.
00:22:23I'll see you later.
00:22:27오래 기다렸어요?
00:22:29정리할 게 많아서.
00:22:31아니요, 저도 일하다가 방금 왔어요.
00:22:33시간이 딱 맞았네요.
00:22:35아니, 혼자 가도 되는데 형부가 하도 같이 오라 그래서.
00:22:39아, 오늘 백숙했대요.
00:22:41초복도 한참 남았는데 뭐 백숙?
00:22:43아, 우리 멍버신하라고 그러는 건가?
00:22:46우리 말고요.
00:22:49평소 오늘 아침에 난자 채취했잖아요.
00:22:52오늘이었어요?
00:22:54아, 언니는 참.
00:22:56병원 왔으면 나한테 말을 나지.
00:23:00목적지를 입력해 주세요.
00:23:05형부도 참 오지랖아요, 그렇죠?
00:23:08아니, 지하철 타고 가면 되는데 뭐 나를 꼭 태워오래냐?
00:23:11부동청각 바쁜데.
00:23:13귀찮게.
00:23:14그쵸?
00:23:15내 말이요.
00:23:18격노를 재탐색합니다.
00:23:20아니야.
00:23:21아니야, 아니야, 아니야.
00:23:22오영선생님.
00:23:23아니, 아니.
00:23:24오영선생님.
00:23:25아니.
00:23:26사돈 처녀가 귀찮다고 하는 그 얘기가 아니라.
00:23:28난 수술 영상도 봐야 되고.
00:23:30형수도 보고 싶고.
00:23:31근데.
00:23:32병원 다시 와야 할 때 정리할 게 남아가고.
00:23:35나 그런 얘기를 한 건데 또 하나도 없고, 그쵸?
00:23:40구도원 선생님은 병원에서는 되게 진중하고 이해심 많고 속 깊은 사람인데.
00:23:48사돈 총각은 좀 경솔한 면이 있어요.
00:23:52말을 막 해요.
00:23:54자주.
00:23:56그것도 나한테만.
00:23:58미안합니다.
00:23:59내 진짜 그런 뜻으로 얘기한 게 아니니.
00:24:02나 가는 동안 잘 거니까 말 시키지 마요.
00:24:05귀찮으니까.
00:24:09출발하시죠.
00:24:19완전히 모시겠습니다.
00:24:28사돈 처녀.
00:24:29음악 좋아하죠?
00:24:30틀어줄까요?
00:24:31아니요.
00:24:32저 잔다니까요.
00:24:33잔다더니 대답만 잘하네.
00:24:38이 시간에 왜 전화하셨지?
00:24:41애기는 왜야.
00:24:43또 일 시키려고 그러지.
00:24:45네, 선생님.
00:24:47구도원 선생님.
00:24:48통화 괜찮아요?
00:24:49네, 네.
00:24:50병원에 무슨 일 있어요?
00:24:51병원 일은 아니고.
00:24:53저기, 그 우리 논문 말이야.
00:24:56네?
00:24:57우리 지난달에 제출한 논문.
00:25:00아, 예.
00:25:01내가 제출 전에 쭉 정리하다 보니까 우리 둘이 공동체 1저자로 하기엔 기여도에서 좀 차이가 나더라고.
00:25:09미흡한 부분이 많아서 내가 새로 만들다시피 한 것도 꽤 있고.
00:25:13예?
00:25:14그래서 마지막에 구도원 선생을 제 2저자로 했는데.
00:25:19내가 그거 말 안 했지?
00:25:22아, 나 왜 이러냐.
00:25:24아무리 그래도 제출 전에 말을 하곤 했어야 하는데.
00:25:28그치?
00:25:32여보세요?
00:25:34구도원 선생, 들려?
00:25:37아, 예.
00:25:39어.
00:25:40구도원 선생 열심히 한 건 내가 아는데.
00:25:42선생님, 제가 지금 운전 중이라서요.
00:25:44어, 그래요?
00:25:45그럼...
00:25:46제가 다시 전화드리겠습니다.
00:25:52저거 다 같이 있는 건 아니죠?
00:25:54아, 예.
00:25:59아...
00:26:03아, 예.
00:26:07아, 예.
00:26:09아, 예.
00:26:13아, 예.
00:26:14아, 예.
00:26:16아, 예.
00:26:17아, 예.
00:26:18아, 예.
00:26:19Do you want to drink a drink of water?
00:26:27If you drink a drink of water, you can drink a drink of water.
00:26:36Do you want to drink a drink of water?
00:26:49Do you want to drink a drink of water?
00:26:51Do you want to drink a drink of water?
00:26:57저는 베지 15cm요.
00:26:59빵은 미트, 치즈는 아메리카.
00:27:01채소는 양파랑 피망 빼고 다 주세요.
00:27:03소스는 후추랑 올리브오일이요.
00:27:05감사합니다.
00:27:08스테이프 앤 치즈 15cm, 빵은 화이트, 치즈는 슈레드고요.
00:27:11미트 추가해주세요.
00:27:13채소는 다 넣어주시고 소스는 렌치랑 스위트 어니언인데...
00:27:16소스 많이요.
00:27:19그럼 식성도 전반대요.
00:27:22저는요.
00:27:23이달의 샌드위치.
00:27:24다 넣어주시고요.
00:27:25소스는 추천빵도 추천을 부탁드립니다.
00:27:28아, 15cm로요.
00:27:31저도 같은 걸로 주세요.
00:27:35아, 저 30cm로요.
00:27:37오늘 밤 9시 반 윤카페.
00:27:47안 나오면 진짜 끝.
00:27:50끝.
00:27:57아, 아우 배고파.
00:28:00퇴근 아니고 출근들 맞지?
00:28:02호라지들이 왜 이래?
00:28:04나 니가 제일 제약이거든.
00:28:07아니 똑같은 옷을 대체 몇일째 입는 거야?
00:28:093일째.
00:28:12음, 집 갈 때가 됐군.
00:28:14못 갈걸?
00:28:15너 스터디 자료 만들었어?
00:28:17아니.
00:28:18그거 언제까지야?
00:28:19내일.
00:28:20아, 진짜.
00:28:21아, 맞다.
00:28:23너네 서정민 교수님한테 연구 진행 상황 정리 보냈냐?
00:28:26아니.
00:28:27아, 또 언제 해.
00:28:30난 보냈지롱.
00:28:31나 오늘 무조건 칼트 할 거야.
00:28:34칼트 못 해.
00:28:35너 저정민 교수님 논문 데이터 정리해야 돼.
00:28:38아, 맞다.
00:28:39그거 말고도 오늘 일 많아.
00:28:41내가 어제 미리 까봤는데,
00:28:43오늘 아침 인덕션만 멀티 두 명, 프리미 두 명이라 분만실 풀일 거고, 섹션도 양방이야.
00:28:48부인과는 오늘 수술만 열다섯 갠데,
00:28:51그중 디벌킹이 다섯 개.
00:28:53그니까 많이들 먹어둬.
00:28:57이게 오늘 우리 마지막 식사가 될 수 있으니까.
00:29:06음.
00:29:08명은호 선생님 축하해.
00:29:26구도원도 축하하고.
00:29:28고생했다, 진짜.
00:29:30네?
00:29:31뭘 축하해?
00:29:32이번 학교 논문 발표자에 이름 있던데?
00:29:36뭐야, 서프라이즈야?
00:29:39아직 말 안 했어?
00:29:41저 진짜 요즘 왜 이러죠?
00:29:43또 깜빡했네.
00:29:44논문 구현하는 걸로 선정됐어요.
00:29:47나도 얼마 전에 메일 받고 알았네.
00:29:49다 교수님께서 많이 도와주신 덕분이에요.
00:29:52감사합니다.
00:29:53시럴.
00:29:54발표 순서도 두 번째인 거 보니까 수상 가능성도 있겠어.
00:29:57발표는 명은호 선생님이 하겠네?
00:29:59제 1저자잖아.
00:30:01네.
00:30:02제가 잘 준비해 보겠습니다.
00:30:05명은호 선생님한테 들었어.
00:30:07구도원 선생이 막판에 바쁘지만 않았어도 원래대로 공동 제 1저자 됐을 텐데.
00:30:12아쉽게 됐네.
00:30:16다음에 또 기회가 있겠죠?
00:30:18아, 교신자자한 보람이 있네.
00:30:22정민이는 안 된 것 같은데.
00:30:24여기 6104호 차보민사모 블리딩이요.
00:30:27몇번째
00:30:50전취태반으로 인한 급성출혜로 보이네요.
00:30:52진통도 시작된 것 같아서 지금 수술 들어갈게요.
00:30:54а기는요?
00:30:55I have to go, man.
00:30:56I want to go get that back.
00:30:58I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:00No, I don't know.
00:31:01Yeah.
00:31:02Exactly.
00:31:03I don't know.
00:31:04I know.
00:31:05I don't know.
00:31:06You need to go, dude.
00:31:07Right, I don't know.
00:31:08I can't wait.
00:31:09I don't know.
00:31:10I can't wait to see him.
00:31:12No, no.
00:31:21I don't know.
00:31:22But how can I get it?
00:31:25Now, take care of a couple weeks.
00:31:27What is this problem?
00:31:28Just like that, you can see it right away, the guy?
00:31:30I don't need any help.
00:31:31He's on a family.
00:31:31No, no, no.
00:31:32It's okay, we all are in ourjacent room.
00:31:34Yeah, and we were looking for him.
00:31:37He's close to the office.
00:31:38He's going to be in front of me.
00:31:41It's okay, we don't need a cell phone.
00:31:42We want some hospital to work out.
00:31:44Please go.
00:31:44I have no idea.
00:31:45It's okay.
00:31:47I got you.
00:31:49Please, please.
00:31:51Please, please.
00:31:53Please, please.
00:31:55Please, please.
00:31:57Yes.
00:32:07Yes.
00:32:09I'm going to go home.
00:32:11Okay.
00:32:13Please, please.
00:32:15Yes.
00:32:17Then, I'll see you.
00:32:19Yes.
00:32:21Yes.
00:32:23Yes, sir.
00:32:25Yes, sir.
00:32:27I'll go.
00:32:29To the hospital.
00:32:31Yes, sir.
00:32:33Yes, sir.
00:32:35Yes, sir.
00:32:37Yes, sir.
00:32:39Yes, sir.
00:32:41Yes, sir.
00:32:43Yes, sir.
00:32:45You can't see me.
00:32:47It's a burning country.
00:32:49Yes, sir.
00:32:51Yes, sir.
00:32:53Yes, sir.
00:32:55And if we look at the hospital,
00:32:57it will be fine.
00:32:59Yes, sir.
00:33:01No, sir.
00:33:03No, sir.
00:33:05Yes, sir.
00:33:07It's not like this.
00:33:09No, sir.
00:33:11You've seen me before, but you've seen it.
00:33:18You've seen it all in your body, right?
00:33:20Yes.
00:33:21The first time I've seen you, I've seen you before.
00:33:25I've seen it all in my body.
00:33:30I...
00:33:32If...
00:33:36I can see you if I can see you.
00:33:39Yes?
00:33:40I'm not seeing my teacher as well, but I'm not seeing my teacher.
00:33:46I'm not seeing a lot of time.
00:33:48I'm really looking for a long time.
00:33:51It's a big thing.
00:33:54I'm not looking for a long time, but I'm looking for a long time.
00:34:01I'm grateful.
00:34:04Actually, I wanted to do this because I wanted to do this because I had to do it.
00:34:08This is what I want to do.
00:34:15But I think I'm going to be the first one.
00:34:20Right?
00:34:21Yes, right.
00:34:22So don't worry about it.
00:34:25Yes.
00:34:30Here is my hair.
00:34:32This is the eye, the nose, the nose, the nose, the nose.
00:34:37Oh!
00:34:38It's like a baby.
00:34:40I'm going to die.
00:34:42I'm going to die.
00:34:44I'll hear the sound of my heart.
00:34:53Your heart is good.
00:34:56Yes.
00:35:02No.
00:35:03Okay.
00:35:04Now let's talk to my doctor.
00:35:05Yes.
00:35:06Okay.
00:35:07Okay.
00:35:08Yes.
00:35:10Yes.
00:35:11Yes.
00:35:12Yes.
00:35:13It is okay.
00:35:14Yes.
00:35:15Yes.
00:35:16Yes.
00:35:17It is okay.
00:35:18It is okay.
00:35:19Okay.
00:35:20Okay?
00:35:30Yes.
00:35:31I am sure you do the job, right?
00:35:33It's all about that.
00:35:35They give me the job to all of you.
00:35:36Right, right?
00:35:37Yes.
00:35:39Okay.
00:35:40Yes.
00:35:41Yes, no?
00:35:42Yes, yes.
00:35:43No, that's ready.
00:35:44No, that's ready.
00:35:46Yes, it's ready.
00:35:47You can get a baby, right?
00:35:49I hope you can be able to move your body.
00:35:51I hope you are very happy.
00:35:54I will move to the next step.
00:36:10We were taking a break from the beginning of the year.
00:36:16What are you told?
00:36:18What's happening?
00:36:20Oh, no.
00:36:22Not yet, I had to do it.
00:36:25It was easy to take care of him.
00:36:27Not yet.
00:36:29It's not so bad.
00:36:30It's a lot.
00:36:31I'm going to try to get him to the water.
00:36:34As soon as I see him, we're going to get him in the water.
00:36:38He's not going to get him in the water.
00:36:40All right, we will get him in the water.
00:36:42It's not about how he's done anymore anymore.
00:36:44Oh, my God.
00:37:06I said okay?
00:37:08Yes, my son.
00:37:10What do you think about it?
00:37:11BP is 160, person is 100k.
00:37:13Doona, do you think about it?
00:37:16Let's go.
00:37:17Okay.
00:37:27Doona, do you think about it?
00:37:29Doona, do you think about it?
00:37:31Yes.
00:37:32Doona, do you think about it?
00:37:37Doona, do you start?
00:37:38Yes.
00:37:39Water.
00:37:40S Nav 좌.
00:37:46Doona, do you like it?
00:37:48It's okay with arsen?
00:37:49knight says.
00:37:5115cc.
00:37:5250cc.
00:37:5650cc, 30cc.
00:37:5750cc.
00:37:57더 들어갑니다.
00:37:58100cc 더 넣어줘.
00:37:59네.
00:38:01토털 200cc 들어갔습니다.
00:38:04Stop.
00:38:05이제 패킹하고 카테트도 고정해.
00:38:07Keep running.
00:38:13Just relax!
00:38:16I can't.
00:38:17You're fine.
00:38:18You're fine.
00:38:19Yes.
00:38:20You're fine.
00:38:21Yes.
00:38:22Yes.
00:38:23Yes.
00:38:38You've got a lot of work.
00:38:40It's okay now.
00:38:45ії 어느 정도 자궁 수축이 와서 피가 좀 멎었어요.
00:38:48다행히 자궁 되는 수술 없이 풍선 넣어 지혈하고 잘 마무리했습니다.
00:38:53감사합니다.
00:38:58예상보다 태반유착이 심해서 출혈도 많았고す haunting도 많이 했어요.
00:39:02엄청 힘드셨을 거예요.
00:39:04그럼 다 잘된 거죠rou 뭐 아무 문제없는거 맞죠?
00:39:08지금은 괜찮아요.
00:39:10혹시나 다시 출혈이 생길 수 있어서 회복실에서 한시간정도 보고
00:39:13If you don't have a big event, you can go to the hospital.
00:39:16So...
00:39:17I'm really thankful for you.
00:39:19I'm so thankful for you.
00:39:21I'm so thankful for you.
00:39:23You're a couple years old.
00:39:27You're a wife.
00:39:29I'm so excited.
00:39:31I'm so excited.
00:39:34I was really tired of my heart.
00:39:36I was so excited.
00:39:43How long?
00:39:53How long?
00:40:02How long?
00:40:06I need to give you all your appointments.
00:40:09I can't do it, right?
00:40:11I'll make you a job later.
00:40:13Yeah, that's what he's doing, right?
00:40:15I'm going to have to go there.
00:40:18No, I'm going to go there.
00:40:21No, I'm going to go there.
00:40:23Because I'm going to go there,
00:40:26and I'm going to go there for you.
00:40:30So I'll go back to you.
00:40:32It's a very simple idea.
00:40:34That's why we'll go there.
00:40:361 hour.
00:40:38I'm going to have a coffee.
00:40:41That's why I wanted to go in.
00:40:41I'll have coffee.
00:40:42I wanted to go out.
00:40:44I wanted to go out and do anything.
00:40:47And I'll go in because I've broken up.
00:40:52Or...
00:40:53I've all been sent to you after that.
00:40:58No, I don't want to go out.
00:40:59That's what you're trying to do.
00:41:01I thought you were not going to talk about him so I didn't know him.
00:41:04You said to me, I said to him, I knew you knew you knew.
00:41:05He was so honest.
00:41:06I knew you knew you'd call him.
00:41:09And then he told me you were not going to sleep.
00:41:11Okay, I'll help you.
00:41:21Okay, well, it's fine.
00:41:26I didn't work, too.
00:41:28I really want to die.
00:41:30And I got to die.
00:41:34I'm so cute.
00:41:36I'm so cute.
00:41:38I'm so cute.
00:41:40I think that's better than a lot of pain.
00:41:43I'm going to do this.
00:41:45But I'm still going to give you a lot.
00:41:47I'm going to tell you.
00:41:49I'm going to take a good time.
00:41:51And I'm going to take a good time.
00:41:53Yes.
00:41:55I'll be happy with you.
00:42:02I'll be happy with you.
00:42:05I'm going to take care of you.
00:42:10I love you too.
00:42:14I'm going to take care of you and I'll give you a while.
00:42:20Just a few days and then we'll make it together.
00:42:23Then we can't do it.
00:42:27Oh, my God.
00:42:29I'm not going to lie.
00:42:31I'm not going to lie.
00:42:49This is a ************.
00:42:51This is a *********.
00:42:53This is a *********.
00:42:55You can't stop talking about that.
00:42:57You're going to get to the end.
00:43:00You're going to get to the end right now.
00:43:03You're going to get to the end right now.
00:43:06Why did you get to the end?
00:43:08You just said that you didn't get to the end.
00:43:12I'm sorry, you didn't get to the end.
00:43:13You don't have to get to the end.
00:43:15You're not a bad idea, you just got to get to the end.
00:43:18Uh...
00:43:33The rest of you are all going to do?
00:43:41Yai!
00:44:18교수님이 보고 코멘트 주신대.
00:44:29근데 너 배 안 고파?
00:44:31그래도 생각보다 빨리 끝났다.
00:44:36아직 10시 반 밖에 안 됐어?
00:44:3910시 반?
00:44:41지금 10시 반이야?
00:44:46뭐야?
00:44:48읽었어.
00:44:50기둥이 이거 읽었어.
00:44:52아니 언제 봤지?
00:44:54분명히 아까도 안 봤는데.
00:44:56지금 9시 반 지났지?
00:44:58응.
00:44:59지금 10시 32분인데.
00:45:00어떡해.
00:45:01얘 기다리다 갔으면 어떡해.
00:45:03뭐가?
00:45:04뭐가?
00:45:05몰라 몰라.
00:45:06진짜 이게 다 너 때문이야.
00:45:11뭐라는 거야.
00:45:13아는 거야 아니면 왔다 간 거야?
00:45:23얘 진짜 나한테 화났나?
00:45:29아, 명은호 선생 학교 가서 논문 발표하는 거 내일이지?
00:45:39네.
00:45:551년 차는 누가 가?
00:45:57오희영.
00:45:59이번에도 뭐 약속이 있고 집에 일이 있고 아플 예정이고.
00:46:05그래?
00:46:07학교에 한 번도 안 갔잖아.
00:46:08그거 전공이 이수 조건인 건 알지?
00:46:10언제 가려고?
00:46:11저 다음에 가겠습니다.
00:46:13이번에 가.
00:46:14명령이야.
00:46:15동원인 갈 거지?
00:46:16네?
00:46:17우리 제2저자도 가야지.
00:46:19좋은 날이잖아.
00:46:21알겠습니다.
00:46:22오희영 선생이랑 같이 다녀오겠습니다.
00:46:24그래.
00:46:25같이 고생했는데 마시는 것도 먹고 술도 한잔하고 와.
00:46:28네.
00:46:37풍선 제거하고 쭉 지켜봤는데 출혈은 전혀 없어요.
00:46:40아주 좋아요.
00:46:41네, 감사합니다.
00:46:43그런데 오늘은 남편분이 안 보이시네요?
00:46:46아.
00:46:47남편분이 병동에서 인기가 상당하세요.
00:46:50다들 부러워서 배 아프다고 복부총 파야 되는 거 아니냐고.
00:46:54다들 소스윗, 소스윗하다고 해서 나는 성이 소시인가 했지?
00:47:01남편 꼴도 보기 싫어서 집에 가 있으라 그랬어요.
00:47:07당분간 안 올 거예요.
00:47:09네?
00:47:10왜요?
00:47:11그렇게 자상한 남편도 어디 있다고요?
00:47:14너무 붙어있고 티 내고 그러니깐 그게 또 싫으시구나.
00:47:19그래도.
00:47:20교수님.
00:47:216107호 한나경산모 기다리실 것 같은데.
00:47:24교수님 말이라면 성경처럼 있는 분이시라 새벽부터 기다리고 계실 것 같습니다.
00:47:29얼른 가시죠.
00:47:30그러네.
00:47:31나 엄청 기다리시겠네.
00:47:32얼른 가자.
00:47:33그럼.
00:47:37모르겠어.
00:47:47제발.
00:47:493명과 엄지엘입니다.
00:47:53오늘, 저기...
00:47:55오늘 토요일이라 저는 쉬는데...
00:47:583, 5분이 선생님 찾으셔서 혹시나 하고 전화드려봤는데.
00:48:03선생님, 저 오늘 한 번만 패스요.
00:48:08딱 한 번만요.
00:48:10네.
00:48:11오영쌤한테 전화드릴게요.
00:48:13쉬세요.
00:48:15그런데 저를 찾아요?
00:48:19저를 찾는 사람이 있다고요?
00:48:28어제 오늘은 별다른 증상 없으셨어요?
00:48:31네.
00:48:33아, 오늘은 예약된 외래 날이에요.
00:48:38저 그냥 온 거 아닙니다.
00:48:40알죠.
00:48:42저번처럼 꼼꼼하게 잘 봐주세요, 선생님.
00:48:46네.
00:48:47열심히 보겠습니다.
00:48:51아기는 심장도 잘 뛰고 움직임도 좋아요.
00:48:56양수량도 뭐 적당하구요.
00:48:59그리고...
00:49:09왜요?
00:49:11뭐가 이상해요?
00:49:14선생님?
00:49:15네.
00:49:16교수님 노트해주세요.
00:49:18네?
00:49:19애매하긴 한데 혈관 같은 게 보이거든요.
00:49:23봐주셔야 할 것 같다고 전해주세요.
00:49:25아...
00:49:26네.
00:49:27이거 발견하기 쉽지 않은데?
00:49:32제일아, 이거 유테라인 럽처네.
00:49:34어?
00:49:35그건...
00:49:36산모분, 지금 보이는 게 탯줄인데요.
00:49:38네.
00:49:39탯줄이 양막이랑 같이 자궁 벽 바깥으로 미세하게 빠져나간 게 보여요.
00:49:49다행히 양막은 터지지 않았고요.
00:49:52그게 무슨 말씀이세요?
00:49:54수술해서 악인 안는 게 좋을 것 같습니다.
00:49:56네?
00:49:57수술방 어린지 할까요?
00:49:58응.
00:49:59지금 수술 끝나가는 방에 있을 거야.
00:50:00네.
00:50:01수술 준비하는 동안은 분만장애 계셔야 해서 곧 이동할 거예요.
00:50:04놀라지 마시고요.
00:50:05아기 잘못되거나 그러는 거 아니죠?
00:50:06괜찮은 거죠, 교수님?
00:50:07아기한테 문제 없게 하려고 수술하는 거예요.
00:50:08너무 걱정하지 마시고.
00:50:10저...
00:50:11그는 수술 잘 안 되는 게 좋을 것 같습니다.
00:50:13네?
00:50:14수술방 어린지 할까요?
00:50:15응.
00:50:16지금 수술 끝나가는 방에 있을 거야.
00:50:17네.
00:50:18수술 준비하는 동안은 분만장애 계셔야 해서 곧 이동할 거예요.
00:50:22놀라지 마시고요.
00:50:24아기 잘못되거나 그러는 거 아니죠?
00:50:27괜찮은 거죠, 교수님?
00:50:29아기한테 문제 없게 하려고 수술하는 거예요.
00:50:33I'll let you know.
00:50:36I'll let you know.
00:50:37I'll let you know.
00:50:38I'll let you know.
00:50:40I'll let you know.
00:50:41I'll let you know.
00:50:46Please, let me know.
00:50:48Please.
00:50:50Yes, sir.
00:50:52Yes?
00:50:54That was not a mistake.
00:50:56Well, it was a mistake, but...
00:51:01Sorry, I'm sorry.
00:51:03I'm sorry.
00:51:05I'll go back to the hospital.
00:51:13I'm sorry.
00:51:17I'm sorry.
00:51:19I'm sorry.
00:51:27What's that?
00:51:29선생님, 제가 살면서 누구랑 싸워본 적이 없거든요.
00:51:33근데 요즘은 싸우다 하루가 다 가요?
00:51:36누구랑 싸우는데?
00:51:39실명을 거론하는 건 좀.
00:51:43뒷담화 안 하는 게 제 사회생활 철칙이라.
00:51:47그래.
00:51:49왜 싸우는데?
00:51:50이해가 안 되거든요.
00:51:51말하는 거, 행동하는 거, 생각하는 거 다요.
00:51:53이해를 해보려고 대화를 하면 더 이해가 안 돼요.
00:51:57진짜 어떻게 해야 될지 모르겠어요.
00:51:59알려줘.
00:52:03이해하려고 하지 마.
00:52:05그냥 그런가 보다 해, 응?
00:52:09이해하려고 하나하나 따져봤자 달라지는 거 하나도 없어.
00:52:13사람 버릴 수는 있어도 고치지 못하거든.
00:52:16개선의 여지가 없는 일에 감정 소모하고 시간 낭비하는 거 결국에 나만 소녀잖아.
00:52:21뭐하러 그래?
00:52:26그래도 저는 따져봐야 할 것 같은데요?
00:52:30고치든 못 고치든 그건 제 할 바가 아니라서요.
00:52:33전 무조건 할 말은 합니다.
00:52:35피해 본 건 난데 왜 제가 참는 것까지 해야 돼요?
00:52:39그렇게는 못하죠.
00:52:49아기는 괜찮습니다.
00:52:512.3kg로 주수에 비해 좀 작긴 한데 심장박동, 호흡, 움직임 다 좋아요.
00:52:59저 초음파 진짜 많이 봤는데.
00:53:05아, 그 제가 이전 초음파 쭉 봤는데 아무 문제 없었습니다.
00:53:11이건 매일 초음파를 보셨다고 해도 그날 밤이든 다음날 아침이든 언제든 일어날 수 있는 일이에요.
00:53:21그게 아니라 제가 초음파를 진짜 많이 봤잖아요.
00:53:28매번 아프다고 거짓말 하면서.
00:53:34인터넷에서 아기가 잘못됐다 이런 걸 보면 나도 비슷한 증상이 생기는 것 같고.
00:53:42갑자기 안 아프던 배도 아픈 것 같고 아닌 거 아는데 확인은 안 하면 자꾸 나쁜 생각만 들어서.
00:53:53죄송합니다.
00:53:55선생님들 저 때문에 정말 많이 힘드셨을 거예요.
00:53:59죄송합니다.
00:54:01그럴 수 있어요.
00:54:03첫 임신이라 더 그러셨을 거예요.
00:54:07이렇게 된 거 다 저 때문이에요, 선생님.
00:54:11제가 아기까지 불안하게 만들어서 뱃속에서 안 좋은 일 생긴 거잖아요.
00:54:16말씀드렸다시피 그런 거 아니에요.
00:54:19아기도 지금 건강하고요.
00:54:21걱정 마세요.
00:54:24우리 아기 일주일이나 빨리 태어났는데 진짜 괜찮나요?
00:54:30네.
00:54:31신생아 중환자실에도 안 가고 신생아실에 있잖아요.
00:54:35일찍 태어나면 폐에 문제가 많이 발생한다는데 그럴 확률은 없어요?
00:54:43아기 폐 성숙도 다 됐고 저희가 검사 다 했는데 지금 걱정할 건 없어요.
00:54:49좀 작다고 그러셨는데.
00:54:51걱정할 만큼 아니에요.
00:54:53괜찮습니다.
00:54:55저 그럼 이제 맘 좀 놓고 살아도 돼요?
00:55:01우리 아기 건강하게 태어났으니까 이제 아무 걱정 없이 살아도 돼요?
00:55:13아니요.
00:55:14안 되죠.
00:55:18나으면 끝인 줄 아셨구나?
00:55:22이제 시작인데.
00:55:27저희 엄마 올해 70살 되셨는데 저 걱정된다고 아직도 아침마다 전화하세요.
00:55:35아침에 찬물 먹은 배탈 난다.
00:55:38밤에 운전하면 사고 난다.
00:55:41비 오는 날 나아가지 마라.
00:55:44우리 엄마 진짜 유난이다 했는데 저도 제 딸한테 똑같이 하고 있어요.
00:55:54제 딸이 줌인데 어제부터 발목이 시큰하대요.
00:55:59그 소리를 들으니까 근섬유 조직 문젠가 뼈가 이상한가.
00:56:05걱정돼서 잠도 설쳤는데 오늘 아침에 자전거 타고 학교 잘만 가더라고요.
00:56:14나으면 걱정거리 더 많아요.
00:56:17그러니까 걱정이 없어질 거라는 희망을 버리세요.
00:56:23그게 엄마들 정신건강에 훨씬 좋아요.
00:56:26애들이 주는 행복갑시다라고 생각해야지.
00:56:32어쩌겠어요.
00:56:34그래도 다행인 건 걱정하는 일 대부분은 안 일어나더라고요.
00:56:43믿어보세요.
00:56:46네.
00:56:47감사합니다.
00:56:52야, 준비한 거.
00:56:56저, 그 선생님 어디 가셨어요?
00:56:59저 초음파 봐주신 분이요.
00:57:01이 병원에서 초음파 제일 잘 보시는 선생님이요.
00:57:05아.
00:57:06아.
00:57:07어.
00:57:08어, 아.
00:57:09어.
00:57:10어.
00:57:11어, 어디 가.
00:57:12얘 그새 또 어디 갔어?
00:57:14엄재혜 선생?
00:57:17Oh, hello there!
00:57:19Oh, hello!
00:57:21Oh, here I go.
00:57:23I was playing tennis.
00:57:25I've been playing tennis.
00:57:27I'm playing tennis for a while.
00:57:29I'm playing tennis.
00:57:31I'm playing tennis.
00:57:33I'm playing tennis for a while.
00:57:35You've got to play tennis for a while.
00:57:37But here's what's going on.
00:57:39It's a bad idea.
00:57:41It's a bad idea.
00:57:43I don't know why you're worried about it.
00:57:45I'm going to take a picture and show you.
00:57:47But I can't even go.
00:57:51He's from the beginning of the beginning of the year,
00:57:55and I'm going to take a picture of him.
00:57:59Oh, my God!
00:58:01When he comes to the age of 10,
00:58:03it's a saturation of 90% of it.
00:58:05Is it okay?
00:58:07That's right, right?
00:58:09Yeah, I think it is.
00:58:11I'm going to take a picture of him.
00:58:13You know what I'm saying for him.
00:58:15You know I've got a picture of him.
00:58:17Let's see.
00:58:19I Did you know exactly what I remember when he was pregnant?
00:58:21I didn't know exactly what I was.
00:58:23How did you know I was pregnant?
00:58:25How'd you know what he was pregnant?
00:58:27I was pregnant at the age of 8.
00:58:29That's a great time.
00:58:31You know what I was pregnant?
00:58:33I didn't care about him.
00:58:35How do you know what he was pregnant?
00:58:37What is he doing?
00:58:40No one's doing it.
00:58:43You have to check it.
00:58:45Yeah.
00:58:46I'm not sure enough to check it out, but when he has a child, he doesn't know what to do.
00:58:54I have to check it out.
00:59:01You have to check it out.
00:59:03You have to check it out.
00:59:07I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:11We've got a lot of time.
00:59:15I've got a lot of time.
00:59:17I want to see this one.
00:59:19But where is it?
00:59:21Here's the one.
00:59:23Here's the one.
00:59:25Here's the one.
00:59:27Here's the one.
00:59:29Here's the one.
00:59:31Here's the one.
00:59:33Um...
00:59:37꼴찌면 어때?
00:59:39지금 꼴찌인 게 뭐가 중요해.
00:59:41나갈 때 1등으로 나가면 되지.
00:59:47인생 1일 차잖아.
00:59:49이제 시작인데 뭐.
00:59:53난자 채취하고 일주일 정도 아플 수 있대.
01:00:07괜찮아.
01:00:09이번에는 복수도 안 쳤는데 뭘.
01:00:15응.
01:00:17병원에서 전화 오면 알려줄게.
01:00:23안�noxious, 예.
01:00:41전화 오면...
01:00:43네.
01:00:49선생님, 안녕하세요.
01:00:51How was it?
01:00:53How was it?
01:00:55How was it?
01:00:57I'm going to say that there were two different days.
01:01:01I worked for 5.1.
01:01:03But they both had a good feeling.
01:01:06It went well.
01:01:08I'm going to say that it was impossible.
01:01:18Oh, it's okay.
01:01:19Oh
01:01:49What?
01:01:50You're going to wait in time?
01:01:52Why?
01:01:53Wait.
01:01:54I'm sorry.
01:01:55You're so sorry.
01:01:57I'm sorry.
01:01:58I'm sorry.
01:01:59I'm sorry.
01:02:02I'm sorry.
01:02:04I'm sorry.
01:02:08You're the one who has to go.
01:02:18What?
01:02:18You've been to some people.
01:02:20I'm not going to be talking to you.
01:02:23I'm not going to be talking to you anymore.
01:02:25I'm going to be talking to you.
01:02:27So, I'm going to be talking to you.
01:02:29I'm going to be talking to you.
01:02:31You guys can comment if you had 10 million to get me off.
01:02:35So, I'm going to have 10 million dollars to get you back to.
01:02:37I'm not going to have a guess.
01:02:38So, I don't know.
01:02:39I'm not going to be so excited.
01:02:45That's it.
01:02:47That's it.
01:02:49That's it.
01:02:51You're in your house.
01:02:53But...
01:02:55I don't know why I'm like this.
01:02:59I'm not sure how to tell you when I go to the hospital.
01:03:03I'm sorry.
01:03:05But...
01:03:07I'm sorry.
01:03:09What?
01:03:11What?
01:03:13Why are you doing this?
01:03:15You just don't have to go.
01:03:17I don't have to go.
01:03:19Who's wrong, who's wrong, who's wrong.
01:03:23That's what I'm doing.
01:03:29I'm going to do everything.
01:03:33I'm sorry.
01:03:38You're not sure you're right.
01:03:40You're right.
01:03:42You're right.
01:03:44I'm not sure you're wrong.
01:03:46Why are you doing this?
01:03:48You're just in this account.
01:03:50You're wrong.
01:03:52That means I don't have to go.
01:03:54I'm sorry.
01:03:57You're right.
01:04:00You're wrong.
01:04:02You're wrong.
01:04:06Yeah, then we're going to get it all together, okay?
01:04:15But that was my story?
01:04:17What?
01:04:18It's not?
01:04:20It's not?
01:04:22It's not?
01:04:23It's not?
01:04:25Yeah, I didn't know why.
01:04:26I don't know why.
01:04:27Dr.
01:04:28It's not me.
01:04:29You know, I'm not an old woman.
01:04:30You know what?
01:04:31Dr.
01:04:32Dr.
01:04:33Dr.
01:04:34Dr.
01:04:35Dr.
01:04:36Dr.
01:04:37Dr.
01:04:38Dr.
01:04:39Dr.
01:04:40Dr.
01:04:41Dr.
01:04:42Dr.
01:04:43Dr.
01:04:44Dr.
01:04:45Dr.
01:04:46Dr.
01:04:47Dr.
01:04:48Dr.
01:04:49Dr.
01:04:50Dr.
01:04:51Dr.
01:04:52.
01:05:10.
01:05:16.
01:05:18.
01:05:21.
01:05:22.
01:05:22.
01:05:22.
01:05:22.
01:05:22.
01:05:52진짜 괜찮습니다.
01:05:56아니, 혹시 나한테 마음 상했나 해서 그날 통화 이후로 별 얘기도 없고.
01:06:03내가 논문 가로챘다고 오해하는 건 아니지?
01:06:06그런 사람 아닌 건 아는데 혹시나 나중에 교수님들 앞에서 이상한 얘기 나오면 우리들 다 민망하잖아.
01:06:18걱정 안 하셔도 됩니다.
01:06:20고마워, 구두환 선생.
01:06:22나 진짜 반성하고 있어.
01:06:24까먹고 말 안 한 건 진짜 내 실수야.
01:06:27실수요?
01:06:28응, 실수.
01:06:30진짜 까먹었어.
01:06:32아, 나 요즘 왜 이러나 몰라.
01:06:35기분 안 좋은 거 너무 이해해.
01:06:37나라도 그럴 거야.
01:06:38다음에 같이 하면 이런 일 절대 없어.
01:06:40내가 약속할게.
01:06:42마음 상한 거 있으면 풀어.
01:06:44다음에 구두환 선생 논문 쓸 때 내가 많이 도와줄게.
01:06:48진짜로.
01:06:52네, 알겠습니다.
01:06:54저 가봐야 돼서.
01:06:56안녕하세요.
01:06:58어, 오이형 선생.
01:07:04저기...
01:07:06제가 그러려고 그런 건 아니고요.
01:07:10제가 한 번씩이나 엿들어서요.
01:07:14어쩌다 그렇게 되긴 했는데...
01:07:20미안하다고 안 하셨습니다.
01:07:22응?
01:07:26미안하다는 말 안 하셨다고요.
01:07:36아...
01:07:38내가 안 했나?
01:07:40네.
01:07:44미안해, 구두환 선생.
01:07:48미안.
01:07:54먼저 갈게.
01:08:08가요, 집에.
01:08:24뭐하러 그런 말을 해요.
01:08:30사과 같은 거 필요 없는데.
01:08:33전 필요하거든요.
01:08:38아휴, 이제 좀 살겠네.
01:08:44사돈 처녀 완전히 찍힌 거 같아서 그러죠.
01:08:47앞으로 병원 생활이 쉽지가 않을 겁니다.
01:08:50괜찮아요?
01:08:51그만두면 되죠.
01:08:52네?
01:08:53아, 구두환 선생님은 화 안 나요?
01:08:55안 빡쳐요?
01:08:56호사리야 예수님이랑 뭐야?
01:08:57근데요?
01:08:58호구두환.
01:08:59까먹었어요?
01:09:00뭐래.
01:09:01생각할수록 열받네.
01:09:05씨..
01:09:07그런 SX 밖은 새끼받냐?
01:09:08이거 완전 미친 또라이새끼네?
01:09:09어디에 뚫린 입이라고.
01:09:11.. 맘대로 짓가려.
01:09:13얘 X 배끼가.
01:09:14하...
01:09:20아니, 그걸
01:09:24That's the only way we've done it.
01:09:28Are you still going to tell me?
01:09:31Well, it's hard to tell you.
01:09:32Yeah, there's a lot.
01:09:34I hear it so much.
01:09:36It's not gonna be a big thing.
01:09:41It looks like you're good.
01:09:44You're gonna be looking at it when you're going.
01:09:50I'm not sure.
01:09:51I'm not sure who loves it.
01:09:54I'm not sure how to like me.
01:09:57I'm not sure what I'm thinking about.
01:09:59I'm not sure.
01:10:02It's still important.
01:10:07I'm not sure how to like me.
01:10:11It's hard.
01:10:16I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:24Then I'll say one more time.
01:10:30Really?
01:10:32I'm not sure what you're doing.
01:10:39I'm not sure what you're doing.
01:10:47I'm not sure what you're doing.
01:11:00What?
01:11:05Ah...
01:11:08...the child...
01:11:10...the child...
01:11:11...the child?
01:11:12...
01:11:14...
01:11:20...
01:11:21...
01:11:22...
01:11:23...
01:11:24...
01:11:29Are you looking at me?
01:11:32Can't that get hurt?
01:11:33Are you looking at me, eh?
01:11:37I'm concerned about this.
01:11:40Oh, this is me!
01:11:40How can't I just go.
01:11:43Is this a grown guy a little?
01:11:47Oh, I know.
01:11:49I'm not sure.
01:11:51I'm just going to go.
01:11:54I know.
01:11:57I'm so happy to see you in the future.
01:12:04I'm so happy to see you in the future.
01:12:12I'm so happy to see you in the future.
01:12:19Oh
01:12:49Are you ready to go?
01:13:13It's been a long time for a long time.
01:13:16You are all a bit sore.
01:13:18Are you okay?
01:13:19Just!
01:13:20You're not going to be a lot of people who are having a break.
01:13:24I know.
01:13:25Please, please, just one moment.
01:13:27Someone's coming!
01:13:28Yes?
01:13:29You are not coming!
01:13:30You're coming from now.
01:13:33My husband, I'm going to be on a Sunday.
01:13:35Where are you from?
01:13:37You're not going to be on a Sunday.
01:13:38No, you're not going to be on a Sunday.
01:13:40Don't worry about it.
01:13:41Don't worry about it.
01:13:42If you ask me, I'm going to ask you a question.
01:13:45Don't worry, I'm a famous doctor.
01:14:15Don't worry, I'm a famous doctor.
01:14:45I'm a famous doctor.