Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59You know what?
00:02:01You're not so good, right?
00:02:03I'm sure I'm looking for you.
00:02:05I'm looking for you as well.
00:02:07I feel like I'm going to teach you and help you.
00:02:11I'm sure you're going to be able to do it.
00:02:13Well, I'm going to get you.
00:02:15Okay.
00:02:175 minutes to the lobby.
00:02:19Time to get back.
00:02:21Come on, come on.
00:02:23How do you do?
00:02:25They're coming here!
00:02:27Then they'll see how it went home.
00:02:29Oh?
00:02:31Oh.
00:02:33Yeah.
00:02:34There it was.
00:02:34calculative!
00:02:35Oh?
00:02:36Oh.
00:02:37Oh, no.
00:02:37Oh, no.
00:02:38Oh, no.
00:02:39Oh, no.
00:02:40Oh, no.
00:02:44Fig saat.
00:02:45Oh, no.
00:02:45Look.
00:02:46Oh.
00:02:46Oh, if you Aaaamon...
00:02:47Oh, no.
00:02:48Oh, no.
00:02:49Oh, no.
00:02:49Oh.
00:02:50Oh, no.
00:02:50Oh, no.
00:02:51Oh, yeah.
00:02:51Oh, no.
00:02:52Oh, no.
00:02:53Oh.
00:02:53Oh, it's easy.
00:02:55Oh.
00:02:55Oh, no.
00:02:55Oh.
00:02:56Oh, my God.
00:02:57Oh, no.
00:02:57I'm going to go to the car.
00:02:59I'm going to go to the car.
00:03:04I'm going to go.
00:03:10I'm going to go.
00:03:12Where?
00:03:13I'm going to go.
00:03:14Who?
00:03:15I'm going to go.
00:03:16There are many questions.
00:03:18She's going to go.
00:03:20Is there any sih?
00:03:22Yeah, you think people when I'm out there?
00:03:24Sometimes you haven't.
00:03:25You're so much willing to talk a bit about this universe.
00:03:30I can't remember it.
00:03:34Yoong will get a shot.
00:03:46I'm going to 시간 in the car.
00:03:48I'm not a guy.
00:03:50He's a guy.
00:03:52He's a guy.
00:03:57Oh, he's a guy.
00:03:59He's a guy who's never been a guy.
00:04:02I'm not a guy who's going to do it.
00:04:06You're not going to do it.
00:04:08Really?
00:04:09Then we'll go to the next day?
00:04:10Or maybe?
00:04:12Just like that.
00:04:14You can't do it.
00:04:16Why?
00:04:18and then let them all go in and we are going to take you to my list
00:04:25What about your list?
00:04:27What about your list?
00:04:29Then you can take your list of this you can...
00:04:31Oh.. Oh!
00:04:32I'll take that one for you
00:04:34I'll take your list as soon as possible
00:04:36I'm not sure what happened
00:04:38I don't know.
00:04:42You're a fact and not have a question
00:04:47We're talking about different languages, but we're talking about each other.
00:04:52What?
00:04:53What?
00:04:54It's over!
00:04:55I'm going to get it.
00:04:57I'm going to get it.
00:04:59I'm going to get it.
00:05:03I'm going to get it.
00:05:10I'm going to get it.
00:05:13I'm going to get it.
00:05:16What do you do?
00:05:18You want to get it.
00:05:19You have like some iron à ki.
00:05:22What's the case?
00:05:23I'm going to get it.
00:05:24You can't get it.
00:05:25I don't think we need to get it.
00:05:27Are you going to get it?
00:05:30It's not that you're going to get it.
00:05:32I'm going to buy it.
00:05:34Isn't it a signature?
00:05:35I'm going to sell.
00:05:37What's the name?
00:05:38Good Older.
00:05:41I don't know why I don't want to do it.
00:05:42I'll let you know.
00:05:44I'll let you know.
00:05:46Well, you're fine, you're fine.
00:05:48You're fine, you're fine.
00:05:54I'll go to the dentist.
00:05:56I'm a little bit hungry.
00:06:00I'm a little hungry.
00:06:02I'm hungry, huh?
00:06:04I'm hungry, huh?
00:06:06I'm hungry.
00:06:08I'm hungry, huh?
00:06:11Really?
00:06:12What happened?
00:06:12You're dumb.
00:06:12You're dumb.
00:06:13You know what?
00:06:13I was like, okay.
00:06:14You were dumb.
00:06:14He was dumb?
00:06:15No, you were dumb.
00:06:15Well, that way.
00:06:15I don't know.
00:06:16You're dumb.
00:06:17I didn't know you.
00:06:18You're dumb.
00:06:18I need to be the novel.
00:06:19No, that way.
00:06:20That way.
00:06:20I've been thinking!
00:06:21I don't have a word for it all.
00:06:21I don't know.
00:06:22I can't be the thing anymore.
00:06:23It's just...
00:06:24Oh, you're dumb.
00:06:25I think that's why you come back to my wife.
00:06:29Oh, I really want to meet you.
00:06:29Then you come back to my wife.
00:06:29Also, yeah.
00:06:30You'll come back now.
00:06:32I want to meet you.
00:06:34I'll take the same time.
00:06:36I know you're after the money.
00:06:37I know you're after the money, so I'm fine.
00:06:41I'll take it back to you, baby.
00:06:52I can't even find the guy back to you.
00:06:56I can't tell you."
00:07:02And I'm here to the center.
00:07:04Why?
00:07:06I'm here to see you.
00:07:07I'm here to see you again.
00:07:13I'm sure I'm about to know.
00:07:15I'm not gonna be able to leave it and give it a little too.
00:07:20I'm going to go ahead and get it done before.
00:07:25You're not going to talk about it anymore, you're not going to talk about it anymore.
00:07:30Just...
00:07:32I'm gonna try to live.
00:07:34I'm gonna stay there.
00:07:36I'm gonna stay there.
00:07:44Um, you know.
00:07:47You're still there.
00:07:49I've been waiting for a while.
00:07:51I've been waiting for a while.
00:07:53I've been waiting for a while.
00:07:55I've been waiting for a while.
00:07:57What do you think?
00:07:59What do you think about it?
00:08:01I'm going to talk to you.
00:08:03I'm going to talk to him.
00:08:05I'm going to talk to him, too.
00:08:07Okay.
00:08:11Okay, what's up?
00:08:13What is it?
00:08:15I'm going to talk to him.
00:08:17I'm going to talk to him.
00:08:19Okay.
00:08:21Yeah.
00:08:25근데 도련님 병원에 만난 사람 없어?
00:08:29없는 것 같던데?
00:08:32아니면 뭐...
00:08:34누굴 좋아한다는 소문이나.
00:08:36너 좋아하는 사람 없대?
00:08:38없...
00:08:40저걸?
00:08:41아니다.
00:08:42우리 도련님 좋다는 사람.
00:08:44뭐 누가 좋아한다 어쩐다 얘기 못 들어봤어?
00:08:47아, 있을 것 같은데.
00:08:49몰라?
00:08:54한 명 있긴 해.
00:08:57그치.
00:08:58있지.
00:08:59누구야?
00:09:01아, 누군데?
00:09:10나는 모르지.
00:09:12후드 어떻게 알아?
00:09:13야!
00:09:15자기야, 득음했어?
00:09:16안다는 걸 모른다는 거야.
00:09:18관심 끌하는 거야.
00:09:19관심 끌하는 거야.
00:09:20아, 이 새끼가 진짜.
00:09:25전화 주셔서 감사합니다.
00:09:27바로 가겠습니다.
00:09:48누구?
00:09:58똑똑.
00:10:01소문 듣고 왔습니다.
00:10:02뭔 소문?
00:10:03저와 같은 취향이시라고.
00:10:07나 여자 좋아해.
00:10:16네?
00:10:17아...
00:10:18저도요.
00:10:19저도 많이 좋아합니다.
00:10:21아, 그게 아니라 테니스 좋아하신다는 소문 듣고 왔는데요.
00:10:24아...
00:10:25근데?
00:10:26율제 테니스 팀을 하나 만들어서 정기적으로 모임을 하면 어떨까 해서요.
00:10:31친목 도모도 하고 운동도 하고 여러 거랑 친해 두면 좋잖아요.
00:10:37매주 금요일 8시.
00:10:39아, 안 돼.
00:10:40나 그날 안 돼.
00:10:41아, 맞다.
00:10:42금요일.
00:10:43나 빼고 해.
00:10:44에이, 어떻게 그래요.
00:10:45저희 팀 회장님이신데.
00:10:47내가?
00:10:48네.
00:10:49그렇게 정했습니다.
00:10:50저도 금요일 말고 다른 날로 잡고 싶은데요.
00:10:52다들 금요일이 그나마 시간 빼기 좋다고 해서.
00:10:54그러니까 나 빼고 하라니까.
00:10:55나 금요일은 바빠.
00:10:56알죠.
00:10:57병원 사람들 다 알아요.
00:10:58금요일 밤이니까.
00:10:59푸드코트에서 중식 드시고.
00:11:00컨퍼런스룸에서 다음 주 수술 정리하시고.
00:11:02퇴근길에 편의점에서 맥주 두 캔 사서.
00:11:05뚜둥.
00:11:06넷플릭스로 불금을 마무리.
00:11:09재미없는 삶을 혼자서 신나게 사는 노잼의 루틴남.
00:11:12저희도 이제 다 알아요.
00:11:18엄청 재밌어.
00:11:19그게 내 낙인데 나 그 활로 일주일 버티는 거야.
00:11:26왜 이런 얘기를 너랑 하고 자빠져 있냐?
00:11:28아.
00:11:29죄송합니다.
00:11:30죄송하면 얼른 가서 너 할 일 해.
00:11:37저도 여기 볼 일이.
00:11:38다른 데로 가.
00:11:39그럴까요?
00:11:44이따 6층 회의실에서 뵙겠습니다.
00:11:56논문 주제는 자궁 경부 탄성도 측정을 통한 조산 예측이야.
00:12:01지금 기은미 선생이랑 박지훈 선생이 자료 조사를 하고 있는데 1년차 한 명이 이 데이터로 통계 의뢰랑 전반적인 진행을 맡아서 초록을 썼으면 좋겠거든.
00:12:15이거 데이터 잘 나오면 올해 이탈리아에서 열리는 세계 산부인과 초음파 학회에 낼 거라 해외 학회 기회도 있을 거야.
00:12:26초록 잘 쓰면 일저자로 이름도 올라가고.
00:12:30이래저래 배우는 것도 많을 텐데.
00:12:34이번 건 우희형이 해 보는 거 어때?
00:12:49저요?
00:12:53저는...
00:12:58그럴 능력과 성실함이 없습니다.
00:13:03죄송합니다.
00:13:04그건 해 봐야 아는 거고.
00:13:06표정 보니까 하고 싶은 거 같은데?
00:13:08그치?
00:13:13네.
00:13:14해 보겠습니다.
00:13:16오희형이 첫 번째 논문 하고 다음 논문부터는 사비, 남경 제일 순으로 하자.
00:13:22알겠지?
00:13:23네.
00:13:24그리고 매달 말일에 각자 맡은 연구 진행 상황 정리해서 메일 주세요.
00:13:29네.
00:13:31야, 우리 교수님 말 참 잘하신다.
00:13:34아니, 나도 모르게 손이 쑥쑥하고 올라가더라니까?
00:13:37난 이탈리아라는 소리에 헐렁 넘어갔잖아.
00:13:39정수 차리고 보니까 내가 손을 들고 있더라.
00:13:42아, 일하면서 근데 그걸 어떻게 하냐.
00:13:45일할 거면 손을 왜 들래?
00:13:47지 혼자 받는 거 아니었어?
00:13:49이건 너무 부당하지.
00:13:51그러게.
00:13:52완전 불공평해.
00:13:53주니까.
00:13:54하고 싶어 하는 사람이 있는데 관두고 싶어 하는 사람이 뭐하러 해?
00:14:03뭐하러 쓸데없이 기회를 주냐고.
00:14:06야!
00:14:16우리가 보려고 한 게 아니라 네가 로그아웃을 안 하고 가서.
00:14:21사비는 네가 관둔다고 하니까 그게 섭섭해서 저러나 봐.
00:14:24진짜 그만둔다는 말이 아닌데.
00:14:27친구니까 네가 이해 좀 해.
00:14:29뭘?
00:14:30내가 관둔다니까 섭섭해한 거?
00:14:33그건 그냥 네가 둘러대는 말 같고.
00:14:36아님.
00:14:37내가 논문하게 돼서 짜증난 거?
00:14:40둘 다?
00:14:41둘 다는 무슨 후자지.
00:14:44별것도 아닌 거 가지고 참.
00:14:47나 미혼실이야.
00:14:48간다.
00:14:49당신 고생해라.
00:14:51고생해.
00:14:59안녕하세요.
00:15:01안녕하세요.
00:15:03어.
00:15:04어, 죄송해요.
00:15:05수술실에서 맨날 가운을 이렇게 입다 보니까.
00:15:08아, 의사시구나.
00:15:10네.
00:15:11바쁘실 텐데 시간이 나셨나 봐요.
00:15:13네.
00:15:14겨우는 써요, 겨우는.
00:15:19네, 선생님.
00:15:20선생님.
00:15:21김영자 앉아요.
00:15:22엔세이드 처방 주셨는데 알러지가 있다고 하셔서 다른 페인킬러로 처방해 주셔야 할 것 같아서요.
00:15:29그럼 아세타미노 펜으로 먼저 주시고요.
00:15:31처방은 제가 가서 넣을게요.
00:15:33매번 죄송해요.
00:15:35네, 죄송합니다.
00:15:41허남경 선생님 그렇게 일하는 거 아니야.
00:15:43어?
00:15:44안녕하세요, 선생님.
00:15:45별일도 아닌 거 같은데 뭐가 그렇게 죄송해.
00:15:49네?
00:15:51간호사 선생님이지?
00:15:52네.
00:15:53벌써 5월인데 아직도 그렇게 끌려다니면 되겠어.
00:15:57허남경 선생님 전공이잖아.
00:15:58네.
00:15:59그게 왜요?
00:16:04오늘 여러 가지로 많이 알려주셔서 감사합니다, 선생님.
00:16:07뭘 그런 걸 가지고.
00:16:08신상이라고 소개만 해드린 건데 너무 많이 사신 거 아니에요?
00:16:12듣고 보니까 다 필요한 거던데요?
00:16:14이 샴푸 없으면 어쩔 뻔했어.
00:16:15병원에서 쓰시라고 샘플도 넉넉히 넣었어요.
00:16:16진짜요?
00:16:17감사합니다.
00:16:18감사해요.
00:16:19또 올게요.
00:16:20가세요.
00:16:21감사합니다.
00:16:22안녕히 계세요.
00:16:23안녕히 계세요.
00:16:24병원 밖에서는 영 헛똑똑이들이지.
00:16:28트리트먼트 하나 더 살 걸 그랬나?
00:16:32그러게요.
00:16:33그냥 쟁여두면 되는 건데.
00:16:35그러니까.
00:16:37어, 난 저쪽으로 가면 안 돼요.
00:16:38나 안 돼요.
00:16:39안 돼요, 안 돼요?
00:16:40안 돼요?
00:16:41안 돼요?
00:16:42안 돼요?
00:16:43안 돼요?
00:16:44안 돼요?
00:16:45안 돼요?
00:16:46안 돼요?
00:16:47안 돼요?
00:16:48안 돼요?
00:16:49안 돼요?
00:16:50안 돼요?
00:16:51저쪽?
00:16:52아, 저 지하철.
00:16:53응.
00:16:54가, 조심히 가세요.
00:17:02이영이 진짜 그만둘까?
00:17:05그냥 하는 말이라니까.
00:17:07사람 말에는 일만 이천가지 뜻이 있다고 몇 번을 말해.
00:17:12그만둘 거면 빨리 그만두지.
00:17:14내가 서정민 교수님 논문하게.
00:17:21Who are you?
00:17:47선생님, 1년차 우영이입니다.
00:17:54왜, 응급이요?
00:17:55응급은 아니고요.
00:17:57제가 오늘 당직인데 지금 시간에 교수님한테 전화하기가 좀 그래서.
00:18:01몇 개만 컴팡 받아도 될까요?
00:18:03응.
00:18:04우정 여성무 양수 찾은 지 10시간 정도 지났는데 항생제 시작할까요?
00:18:08지금 체험 몇 도인데?
00:18:1037도입니다.
00:18:13좀 더 지켜보다가 12시간 되면 그때 하자.
00:18:16아, 그 산후출혈이 있었던 강현영 산모.
00:18:20해모글로빈 수치 10.0인데 랩 언제 팔로워 살까요?
00:18:24그...
00:18:25오늘 수사한 서정민 교수님 산모지?
00:18:27네.
00:18:29하...
00:18:30POD 이틀째 하자.
00:18:32네.
00:18:33아, 그리고 지금 식사를 못해서 기운이 없고 문연대가 없어서 밥을 못 먹고 있는데 이건 어떻게 할까요?
00:18:39누가?
00:18:40제가.
00:18:49안녕하세요.
00:18:53어, 사비사비.
00:18:54일찍 왔네?
00:18:55늘 같은 시간에 오고 있습니다.
00:18:56아...
00:18:57아침 뭐 같이 편의점이라도 가서 뭐 뭐.
00:18:58저는 늘 먹는 게 있어서요.
00:18:59어.
00:19:00어, 야, 준비성 좋다.
00:19:01네.
00:19:02그럼 이따 뵙겠습니다.
00:19:03어...
00:19:04가.
00:19:05안녕.
00:19:06안녕.
00:19:07왔어?
00:19:08다리 좀 안 떨면 안 돼.
00:19:09어?
00:19:10다리 좀 안 떨면 안 돼.
00:19:11어?
00:19:12어?
00:19:13어, 야, 준비성 좋다.
00:19:14네.
00:19:15그럼 이따 뵙겠습니다.
00:19:16어...
00:19:17가.
00:19:25안녕.
00:19:26왔어?
00:19:35다리 좀 안 떨면 안 돼.
00:19:37어?
00:19:38어?
00:19:39어.
00:19:40어.
00:19:41그리고 국어 내 펜인데.
00:19:45뭐 그래?
00:19:46야.
00:19:53근데 저기...
00:19:59네, 교수님.
00:20:00헌보보면서 한번 케이스 보고 있습니다.
00:20:03제가요?
00:20:05어, 그건 해 본 적이 없는...
00:20:08오늘 해 보면 됩니다.
00:20:10알겠습니다.
00:20:14서정민 교수님?
00:20:18어...
00:20:19CS랑 산전협진하는데 나보고 와서 설명하려잖아.
00:20:21산전협진?
00:20:221년 차가 산전협진도 들어가?
00:20:26그러니까...
00:20:27왜?
00:20:28산모 때문에?
00:20:29아니면 아기?
00:20:3032주의 엡스타인 기형으로 사산이력 있는 산모인데 이번 정밀초음파에서 또 똑같은 기형이 발견됐어.
00:20:36그런 거면 1년에 몇 케이스 안 되는 건데?
00:20:39양수 검사인데?
00:20:41설마 너가 없이 들어가?
00:20:43몰라, 그건 난 모르지.
00:20:49야, 너 혹시 태아 엡스타인 기형 관련된 논문 본 적 있어?
00:20:52아니면 책에서라도?
00:20:58나라고 다 아는 건 아니야.
00:21:00그치?
00:21:08네.
00:21:09지금 가겠습니다.
00:21:18아이씨, 나 모르겠다.
00:21:1920주 며칠이라고?
00:21:3420주 2일입니다.
00:21:35첫 번째 임신 때는?
00:21:37아, 그때는 제가 여기 없었어가지고 잘 모르겠습니다.
00:21:42그래서 모른다는 게 말이 되나?
00:21:48죄송합니다.
00:21:502021년 첫 번째 임신 때는 20주 정밀초음파에서 엡스타인 기형이 발견됐고 임신 유지하다가 사산되었습니다.
00:21:58당시엔...
00:21:59처음 임신이라 양수 검사를 시행하지 않았다?
00:22:01네, 맞습니다.
00:22:02여기 다 나오는 건데 담당 의사가 자기 혼자 제대로 파악도 안 하고 나한테 설명하러 온 건가?
00:22:10죄송합니다.
00:22:11심장은 어디가 문제지?
00:22:14삼천판 위치가 이상해서 그로 인해 좌심실이...
00:22:16우심실.
00:22:18아...
00:22:19네.
00:22:22우심실의 사이즈가 작고 피가...
00:22:30좌심방으로...
00:22:31우심방?
00:22:32우심방으로 역류하니까 우심방 비대가 있는 거잖아?
00:22:35네.
00:22:36주치의가 환자 케이스를 이렇게는 모르는데 어떻게 보호자한테 설명을 하고 어떻게 동의서를 받으려고 그래?
00:22:43죄송합니다.
00:22:45왔어?
00:22:46응.
00:22:47분만?
00:22:48어, 미안.
00:22:49야.
00:22:50너는 왜 남의 병원에서 남의 전공인을 잡아?
00:22:55적긴 내가 뭘 잡아?
00:22:57그냥 질문 몇 개만 한 건데.
00:22:58우리 애들은 내가 알아서 할 테니까 니네 CS나 잘 챙겨.
00:23:01챙길 애들이 어딨냐?
00:23:02올해 전공인 세 명 들어왔는데 한 명은 요 며칠 모이지도 않고.
00:23:06아우, 됐어.
00:23:07몰라.
00:23:08부러워서 그러는구만.
00:23:11어, 한 명만.
00:23:13고맙다, 와줘서.
00:23:14우리 소아용부 차병선 교수가 너가 한번 봐줬으면 하더라고.
00:23:18어, 전화 받았어.
00:23:20이거 한번 봐봐.
00:23:25황보보 연산 모호 19주차 정밀 초음파에서 앱스테인 기형이 발견됐고 유전자 검사를 위해 다음 의뢰에서 양수 검사 시행 예정입니다.
00:23:342년 전 첫 번째 임신 때도 같은 심장병이 발견됐는데 유전자 검사 시행하지 않아서 유전적 원인을 알 수가 없었고 32조에 사산되었습니다.
00:23:43아, 심장 기형도 똑같고.
00:23:47태어날 때 2kg 후반은 됐으면 좋겠는데 애가 너무 작으면 수술할 때 부담이 크니까 34조까지 신부전이나 신비대만 안 오면 버틸 수 있을 것 같은데 어때?
00:23:592년 전에 비해 마일드한 타입이고 폐동맥으로 혈류가 잘 유지되고 있어.
00:24:05아기가 주스에 맞게 잘 크고 있긴 한데 아직 20주라 좀 더 지켜봐야 될 것 같아.
00:24:12오케이 일단 산모상담 잡아줘. 내가 올게.
00:24:15양수 검사 결과 나오면 다각지에서 다시 논의하자.
00:24:18알았어.
00:24:20이번엔 잘해서 이거 마셔야지.
00:24:25이번에 잘 되면 딸만 하지.
00:24:35자 그럼 오늘 여기까지 하고 회의 마치는 기념으로 박수!
00:24:40죄송합니다.
00:24:54오유영 선생은 생가사를 다루는 이 중요한 회의 중에도 잠이 오나 봐.
00:24:59죄송합니다.
00:25:01제가 어제 당직이라 한숨도 못 자서.
00:25:03응. 당직 때는 원래 못 자는 거고 다음 날은 원래 일하는 거야.
00:25:07네.
00:25:10가만 보니까 누구랑 참 비슷하단 말이야.
00:25:13실수를 해도 잘못을 해도 자기야 할 말 다 하는 이 형.
00:25:21양반 못 되네.
00:25:23또 왜요 도재학 선생님.
00:25:25너 오늘 나한테 벌써 세 번째 전화거든요.
00:25:27딴 게 아니라 제 환자 중에 김진유 환자 있잖아요.
00:25:31응.
00:25:33션트 리뷰전을?
00:25:35응.
00:25:37어.
00:25:39에피네프린 달고 있지?
00:25:41응.
00:25:47열이 조금 올랐어요.
00:25:51왜지?
00:25:52왜 그랬을까?
00:25:5330분 내로 훌륭한 선생님이 오셔서 치료해 주실 겁니다.
00:25:56아...
00:25:57아, 네.
00:25:58어휴...
00:26:00열아.
00:26:01내려가라.
00:26:02응.
00:26:03안녕하세요.
00:26:04안녕하십니까?
00:26:05하...
00:26:09지금...
00:26:10뭐 하는 거예요?
00:26:12응?
00:26:17아니...
00:26:18손 시려서 오래 들지도 못하면서 이거를 왜 환자 겨드랑이에...
00:26:23죄송합니다.
00:26:24열이 오른다고 하셔서.
00:26:26열이 오르죠.
00:26:28그래서 오한이 온다잖아요.
00:26:30근데 오한이 온다는 환자한테 이 차가운 얼음팩을 줘요?
00:26:34선생님 같음 이 차가운 얼음팩을 끼고 싶겠어요?
00:26:37어...
00:26:38아...
00:26:39아니요.
00:26:40그...
00:26:41얼음팩 끼워놓고 옆에서 다정하게 지켜보면 열이 떨어져요?
00:26:46죄송합니다.
00:26:47노티를 했어야죠!
00:26:49금방 오실 거라서.
00:26:51그리고 또 열이 37.7도로 오를랑 말랑하고 약은 별로 효과가 없고
00:26:57주사를 놓자니 노티를 드려야 하는데 노티를 하자니
00:27:02저도 저를 믿을 수 없는 상황이라...
00:27:05어...
00:27:07아침 대바람부터 전화드리기 죄송해서...
00:27:11그니까!
00:27:12평소에 쓸데없는 걸로 전화하지 말고 이럴 때 하라고요!
00:27:15이럴 때!
00:27:16네!
00:27:17제 불찰입니다!
00:27:18죄송합니다!
00:27:19아...
00:27:20아...
00:27:21진짜...
00:27:22아...
00:27:23열받아...
00:27:24아...
00:27:25진짜...
00:27:26아...
00:27:27저 놈이 죄송합니다...
00:27:28아...
00:27:29아...
00:27:30죽이만 해!
00:27:31아...
00:27:32죄송합니다...
00:27:33아...
00:27:34아...
00:27:35아...
00:27:36다혜쌤이 노티저나 귀찮아하시는 분은 아닌데...
00:27:39다혜 선생님은 새벽에 골에도 늘 10초 컷으로 오시잖아요.
00:27:44병동에선 이미 유명한데...
00:27:46모르셨어요?
00:27:47재희 선생님이 잘못하셨네.
00:27:48아...
00:27:49네...
00:27:50제 탓입니다.
00:27:51지금도 재희 선생님 처방만 늦어져서요.
00:27:53아...
00:27:54그래요?
00:27:55빨리 해드릴게요.
00:27:56옴줄이 쌤.
00:27:57죄송합니다.
00:27:58빨리 하겠습니다.
00:27:59옴줄이 쌤.
00:28:00죄송합니다.
00:28:01빨리 하겠습니다.
00:28:02아...
00:28:03그래요?
00:28:04빨리 해드릴게요.
00:28:05옴줄이 쌤.
00:28:06죄송합니다.
00:28:07빨리 하겠습니다.
00:28:09죄송합니다.
00:28:11말 새겠다.
00:28:25에휴...
00:28:26바보.
00:28:27어...
00:28:28나 바보 맞아.
00:28:30니가 그러니까 간호사 쌤들이 우리를 다 얕잡아 보는 거야.
00:28:33일도 다 넘는 거고.
00:28:37하...
00:28:39그 수술실 노트날인데.
00:28:40네, 선생님.
00:28:41응.
00:28:42트윈이었는데 단태화 기록지에 썼더라고.
00:28:44저요?
00:28:45제가요?
00:28:46응.
00:28:47트윈용 있으니까 거기다가 다시 쓰면 될 것 같은데.
00:28:51다시 정리하겠습니다.
00:28:52죄송합니다.
00:28:53아, 아니야.
00:28:54파일 형식이 잘못돼서 그렇지 내용은 괜찮은 편이야.
00:28:56네.
00:28:57아, 그 민주이산모라고 트윈의 난관절 태수를 한 것까지 똑같으니까.
00:29:01그 기록지 한번 참고해서 수정해 봐.
00:29:03응.
00:29:04이형이가 쓴 건데 정리 잘했더라고.
00:29:07아...
00:29:08네.
00:29:09근데 사비사비.
00:29:10밥 먹었어?
00:29:11내가 당직실에다가 피자 세팅해 뒀는데 그거 먹...
00:29:13감사한데요.
00:29:14밥맛이 없습니다.
00:29:16네.
00:29:18네.
00:29:31이거 내가 알려준 건데.
00:29:41더일날eremos...
00:29:58etc.
00:30:06.
00:30:15.
00:30:16.
00:30:17.
00:30:22.
00:30:23.
00:30:26.
00:30:27.
00:30:29.
00:30:30.
00:30:34.
00:30:35.
00:30:36I don't know how much.
00:30:38I think it's going to be the last time.
00:30:40It's going to be the next time.
00:30:42Or, you don't hear your voice.
00:30:44I think it's going to be the last time.
00:30:46It's not the same thing.
00:30:48Then, if you're a doctor, who will go?
00:30:52I don't want to go.
00:30:54Yes, I do.
00:30:56We need to go to the wife.
00:30:58Then, I'll go?
00:31:00Yes.
00:31:02You're the same.
00:31:04You're the same.
00:31:06Oh, I'm sorry.
00:31:08I'll go.
00:31:10Stop working.
00:31:12Me, man.
00:31:14I'll go.
00:31:16No, I'll go.
00:31:18I'll go.
00:31:20I'll go.
00:31:22You're the same.
00:31:24I'll go.
00:31:26I'll go to the same.
00:31:28I'll go.
00:31:30I go.
00:31:32I'll do it.
00:31:33That way it'll come.
00:31:35It's a crime, you're a weak.
00:31:38You've got to overcome.
00:31:40And...
00:31:41Oh, it's not as easy as a reaction.
00:31:44No such thing...
00:31:46I don't know.
00:31:48What, what's your name?
00:31:50I don't know about it.
00:31:52What...
00:31:54What's your name?
00:31:55What's your name?
00:31:57I'm gonna get it.
00:32:04I'm gonna get it.
00:32:07I'm gonna get it.
00:32:12I'm going to go.
00:32:17I'm going to go.
00:32:32You're going to go.
00:32:36Yes.
00:32:37I was 4 years old when I was a resident, and I was a punk punk.
00:32:44That's it.
00:32:48I'm sorry.
00:32:50I didn't know anything.
00:32:52I didn't know anything.
00:32:54I didn't know anything.
00:32:56I didn't know anything.
00:32:58I didn't know anything.
00:33:00I didn't know anything.
00:33:04I didn't know anything.
00:33:06I didn't know anything.
00:33:08She said, she knew anything.
00:33:09She knew that.
00:33:10She knew nothing, I knew.
00:33:12She knew nothing.
00:33:13She knew nothing...
00:33:14I knew nothing.
00:33:15You know, 알지?
00:33:16네.
00:33:17안녕하세요.
00:33:18산모 분, 마이오맥토미 히스토리가 두 번이나 있어서 유착 심할 수 있어.
00:33:20시야 확보 잘해줘.
00:33:21네.
00:33:22오늘 뉴테라인 인시전은 도원이가 하는 걸로.
00:33:23네.
00:33:25하...
00:33:33Let's go.
00:33:35Yes.
00:33:38Let's go.
00:33:44Let's go.
00:34:03Let's go.
00:34:05뉴테라인 인시전 넣자.
00:34:07네.
00:34:16죄송합니다.
00:34:17괜찮아?
00:34:18네, 필드 괜찮습니다.
00:34:20이게 왜 거꾸로...
00:34:22어떡해, 죄송합니다.
00:34:24어떡해...
00:34:26어떡해요, 죄송합니다.
00:34:28미영아 그만해, 괜찮아.
00:34:30레스 저한테 주세요.
00:34:32왼손으로 펀달은 할 수 있지?
00:34:34네.
00:34:351분 안에 아기 꺼내자.
00:34:37아기 나오는 것까지만 하고 바로 응급실 가.
00:34:39알겠습니다.
00:34:42기구 빼.
00:34:46펀달.
00:34:47네.
00:34:55아기 나왔습니다.
00:34:56안녕.
00:34:5714시 20분 여하입니다.
00:35:02됐다, 얼른 가.
00:35:12응급실에 연락 좀 해 주세요.
00:35:13네.
00:35:14괜찮으시겠어요?
00:35:15피해는 다 뭐 준 것 같은데.
00:35:17괜찮아.
00:35:18오이 형 있잖아.
00:35:19뭐해.
00:35:20자리 체인지.
00:35:21네?
00:35:23별일 아니야.
00:35:24이런 일 자주 있어.
00:35:28큰일은 여기야.
00:35:33알지?
00:35:34네.
00:35:36컷.
00:35:37오이 형 선생도 주세요.
00:35:38네.
00:35:39네.
00:35:40산모분 둘째 계획 있으셔.
00:35:42수처 잘 해줘야 된다.
00:35:43네.
00:35:44수처 잘 해줘야 된다.
00:35:45네.
00:35:46수처 잘 해줘야 된다.
00:35:47네.
00:35:48수처 잘 해줘야 된다.
00:35:49네.
00:35:50수처 잘 해줘야 된다.
00:35:51네.
00:35:52산모분 둘째 계획 있으셔.
00:35:54수처 잘 해줘야 된다.
00:35:55네.
00:36:13지금보다 좀 더 당겨.
00:36:14네.
00:36:15어플록시메이션을 잘 시켜줘야 조직이 안 벌어져.
00:36:19네.
00:36:37네, 지와의 백일병동입니다.
00:36:42아, 네.
00:36:43네, 알겠습니다.
00:36:44네.
00:36:48선생님.
00:36:491018호 황수형 환자, SBP가 180이래요.
00:36:52베타블로커로 혈압 조절하시던 분이라 처방 좀 내주세요.
00:36:58선생님 처방 좀.
00:37:04선생님.
00:37:07네?
00:37:08아, 못 들으셨구나.
00:37:10황수형 환자, SBP가 180이라고 해서요.
00:37:18어...
00:37:20베타블로커 처방해 주시면 제가...
00:37:22했어요.
00:37:24아, 감사합니다.
00:37:26아, 그리고...
00:37:271012호 양장에 앉아요.
00:37:28네.
00:37:29두 시간마다 아이오 체크 좀 해주세요.
00:37:30두 시간마다요?
00:37:31어, 그 환자분 그럴 필요까지는 없을 것 같은데.
00:37:33오더 냈어요.
00:37:34네.
00:37:35네.
00:37:36네.
00:37:37하...
00:37:38아...
00:37:40그 환자분 그럴 필요까지는 없을 것 같은데.
00:37:41오더 냈어요.
00:37:44네.
00:37:47하...
00:38:01선생님.
00:38:02How old are you getting married?
00:38:04I'm not happy.
00:38:08My wife says a lot of great treatment.
00:38:10What is it?
00:38:12What's it?
00:38:14It's a good job.
00:38:16What's it?
00:38:18It's a good job.
00:38:21What's it?
00:38:25What's it?
00:38:30Oh, I can't.
00:38:32I can't.
00:38:34Oh.
00:38:40Sorry.
00:38:42Okay, I'm not a good guy.
00:38:44I've been looking at this.
00:38:46I'm not a bad guy.
00:38:48Oh.
00:38:50I'm not a bad guy.
00:38:52Why do you have to say that?
00:38:54Why are you doing that?
00:38:58and I'm not sure how to get out.
00:39:00You can't get out of my head either.
00:39:04I'm not a dog.
00:39:07I'm not a dog.
00:39:09I'm a dog.
00:39:10I'm a dog.
00:39:12I'm a dog.
00:39:13He's a dog.
00:39:14I'm a dog.
00:39:16I'm a dog.
00:39:17I'm a dog.
00:39:19I'm so sorry.
00:39:21I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:26I'm okay. I'm okay.
00:39:28I'm okay.
00:39:29I'll go.
00:39:30Let me see.
00:39:31I'm fine.
00:39:32I'm fine.
00:39:33I'm fine.
00:39:34I'm fine.
00:39:35I'm fine.
00:39:36I'm fine.
00:39:37It's time for the hospital.
00:39:42There's a lot of people who are in the hospital.
00:39:44Here's a hospital.
00:39:46My name is Hwang, my age is 38,
00:39:47my age is 39,
00:39:48my age is 90,
00:39:49my age is 90.
00:39:50Let's go.
00:39:51Hwang, my age is 30.
00:39:52Hwang, my age is 30.
00:39:53황보현 3호,
00:39:55오후 외래에서 압리후 예정이었는데
00:39:59양수가 터져서
00:40:01양수가 거의 없습니다.
00:40:03우선 검사 일정은 취소했습니다.
00:40:06교수님,
00:40:07피 검사 결과 WBC이 18,000개 이상 확인되고
00:40:10CRP30으로 증가했습니다.
00:40:12육모 양막에 오는 양수가 터진걸로 보입니다.
00:40:16현재 30도고,
00:40:17혈압이 오르ано savvy switch보다
00:40:18폐활증까지 진행이 된 것 같습니다.
00:40:22I think it's the same thing.
00:40:23I don't know.
00:40:24It's the same thing.
00:40:26I don't know.
00:40:29It's the same thing.
00:40:33But I don't know.
00:40:43It is a problem.
00:40:44It's a problem.
00:40:46It's a problem.
00:40:49It is more difficult to do this.
00:40:53It's going to stop during pregnancy.
00:40:56No problem.
00:40:57I'm sorry.
00:40:58My son is...
00:41:02My son is currently 20 days ago.
00:41:05It's not just a year.
00:41:07If they're pregnant, they're not able to live in a situation.
00:41:12I don't think I can do it.
00:41:13I don't think I can do it anymore.
00:41:15I've got to keep it with my feelings.
00:41:17I've got to help you.
00:41:18I don't think I'm going to be a problem.
00:41:21I don't know what to do.
00:41:23I don't know.
00:41:25I'll be fine, you know?
00:41:27I don't know anything.
00:41:32I don't know anything about this.
00:41:38I think you can do what you want to be.
00:41:40Please do it.
00:41:42I feel like I'm still living in my family now, mom.
00:41:46I know I can't be doing something else.
00:41:49It is a lot easier to do.
00:41:51We want her to succeed.
00:41:53Please do it.
00:41:56Please do it.
00:41:58Please do it.
00:41:59Please do it.
00:42:00Please let me know anything about our children.
00:42:04Let us know what it is.
00:42:08I don't know what to do.
00:42:10I don't know what to do.
00:42:12I don't know what to do.
00:42:18I don't know what to do.
00:42:34아기를 포기하는 과정을 감당하는 게 힘드시겠지만 현재로서는 질식분만이 산모에게 가장 최선입니다.
00:42:44유도분만으로 빨리 진행할게요.
00:42:47예.
00:42:49저번이랑 똑같은 거죠?
00:42:52네.
00:42:54그리고 아기 심장 기형 관련해서는 검사해 보시겠어요?
00:43:05아내는 저번에 그 아기가 죽은 게 아니라 잠깐 떠났다가 이번에 다시 돌아온 거라고 생각해요.
00:43:16그렇게 혼자 멀리 보냈던 게 미안해서 꼭 만나서 사과할 거라고 했거든요.
00:43:23임신한 내내 무서워서 잠도 잘 못 자고.
00:43:28아마 아기 또 만나려고 할 겁니다.
00:43:37검사 하겠습니다.
00:43:43아내도 그러고 싶은데 아기한테 미안해서 말 못하는 걸 거예요.
00:43:50지금은 양수 검사는 불가능하고 전에 설명드렸던 대로 다른 검사로 진행될 겁니다.
00:43:57그건 여기 선생님들이 다시 설명드릴 거예요.
00:44:03예.
00:44:05근데...
00:44:09아프진 않은 거죠?
00:44:11네.
00:44:12저희가 잘 준비하겠습니다.
00:44:21아기 검사는 오희영 선생님한테 맡기자.
00:44:31그리고 네가 틈날 때 수처 연습 좀 시켜봐.
00:44:33손 좋더라.
00:44:34다음 분만 때 회원부 봉합도 시켜보게.
00:44:37응응.
00:44:38어.
00:44:39논문 자료는 오희영 선생님한테 시켰다.
00:44:41신경 쓰지 마.
00:44:42응응.
00:44:43응, 그거 맞아.
00:44:44알았어.
00:44:45지금 갈게.
00:44:47오희영, 인트로덕션에 쓸 조상 관련 레퍼런스 오후까지 매일 요망.
00:44:53네, 선생님.
00:45:07아...
00:45:08네, 지나지 말라고 자꾸 화내셔서요.
00:45:13네.
00:45:14아프지 않게 잘해보겠습니다.
00:45:16네.
00:45:21아...
00:45:23아...
00:45:25네.
00:45:28I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:45:58I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:46:28I don't know what to do.
00:46:30선생님, 바쁘시죠?
00:46:32네.
00:46:36어... 내일 수술할 민영실 환자 노말셀라인에 안티믹스 할 건데요.
00:46:42뭐 다 했는데?
00:46:44네, 근데 보통 항생제가 NS50에 다는데 100으로 처방이 나서요.
00:46:50수정 좀 부탁드립니다.
00:46:56100 아닌가?
00:46:58100일 텐데... 참...
00:47:02네.
00:47:04알겠습니다.
00:47:12오다 50으로 다시 냈어요.
00:47:16하...
00:47:28짠!
00:47:29오늘 생각보다 한가하네.
00:47:31너 그만 하지 마.
00:47:32이따 물어.
00:47:33아...
00:47:34응.
00:47:35병동도 별일 없지?
00:47:38왜 없어?
00:47:39있지?
00:47:40왜?
00:47:41뭔데, 뭔데?
00:47:42내가 너 대신 복수했어.
00:47:44복수?
00:47:45몇 원장?
00:47:47누가 복수 받았지?
00:47:49아니, 이 복수가 아니라...
00:47:53여주여 선생님.
00:47:54어?
00:47:55어?
00:47:56그때...
00:47:57너한테...
00:47:58저기 안에서...
00:48:00저기 안에서?
00:48:02뭐?
00:48:03이렇게...
00:48:04응?
00:48:05어?
00:48:06응?
00:48:07응?
00:48:08응?
00:48:09뭐라는 거야?
00:48:10뭐야?
00:48:11아니, 뭐가...
00:48:13어?
00:48:14사장님!
00:48:15장 떨어질 시간이자.
00:48:17아...
00:48:18짠!
00:48:19안에...
00:48:20아무것도 들었어요.
00:48:22감사합니다.
00:48:23천시비역 하시는구나.
00:48:25아, 네.
00:48:26수술 잘 끝내셨어요?
00:48:27예.
00:48:28완전 좋습니다.
00:48:29잠시만요.
00:48:30아직...
00:48:32이영아...
00:48:34교수님이...
00:48:35자료...
00:48:36매일 보내라고...
00:48:41뭐야?
00:48:42아무것도 안 해.
00:48:44아유, 혼자 몰래 먹으려고.
00:48:48근데 너...
00:48:49이영이 봤어?
00:48:50어.
00:48:51어딨어?
00:48:52뭐하고 있는데?
00:48:53뭐하긴.
00:48:54또 깨지고 있지.
00:48:55서정민한테.
00:48:56왜?
00:48:57난 모르지.
00:48:58아휴...
00:48:59쟨 진짜 서정민한테만 몇 번째야.
00:49:02저러다 진짜 관두는 거 아니야.
00:49:08혹시 엄재일 봤어?
00:49:10아까 간호사 쌤들이랑 떡볶이 먹으러 간다던데.
00:49:13매운 것도 못 먹으면서.
00:49:15둘이 친한가 봐.
00:49:16별걸 다 안 해.
00:49:18친하긴.
00:49:19그때 얘기했던 거 같은데.
00:49:22그랬나.
00:49:24네, 표남경입니다.
00:49:28갈게요.
00:49:30간다.
00:49:31맛있게 먹어라.
00:49:34선생님.
00:49:35네.
00:49:36오미옥 환자요.
00:49:37네.
00:49:38항암제 들어가고 있는데 속이 많이 안 좋으신가 봐요.
00:49:41아무래도 조종무 교수님 회진 전에 한 번 보시는 게 좋을 것 같아요.
00:49:44네.
00:49:45많이 안 좋으세요?
00:49:46항암 잠시 스탑하고 하이드레이션 좀 하면서 항구 토지에 투여하면 어떨까요?
00:49:50아...
00:49:51일단 항구 토지에 먼저 드려볼게요.
00:49:52다음 항암부터는 하루 전에 붙이는 항구 토지에 쓸까 봐요.
00:49:54네.
00:49:55약은 거기다 들어갔는데...
00:49:56어?
00:49:57괜찮아요.
00:49:58초프란시 때까지 다 오세요?
00:49:59괜찮아요.
00:50:00좋아요.
00:50:01좋아하세요.
00:50:02좋아요.
00:50:03감사합니다.
00:50:04네.
00:50:05아무래도 조종무 교수님 회진 전에 한 번 보시는 게 좋을 것 같아요.
00:50:07네.
00:50:08많이 안 좋으세요?
00:50:10항암 잠시 스탑하고 하이드레이션 좀 하면서 항구 토지에 투여하면 어떨까요?
00:50:13일단 항구 토지 먼저 드려볼게요.
00:50:15다음 항암부터는 하루 전에 붙이는 항구 토지에 쓸까 봐요.
00:50:17네.
00:50:19약은 거기다 들어갔는데...
00:50:22괜찮아요?
00:50:23통프란시 때까지 다 오세요?
00:50:24괜찮아요.
00:50:25초원쌤!
00:50:26네, 가요.
00:50:28잡혀주세요.
00:50:29네.
00:50:30선생님.
00:50:31네.
00:50:32항구 토지 처방이요.
00:50:33아, 네.
00:50:38약 가져올게요.
00:50:39네.
00:50:40네.
00:50:41항구 토지 처방이요.
00:50:42아, 네.
00:50:44약 가져올게요.
00:50:45네.
00:50:55초원쌤!
00:50:56메토로 처방했어요.
00:50:57네.
00:50:58올라갈게요.
00:51:13저희는 습관이 돼서 손이 막 먼저 나가요.
00:51:19속은 시원해지셨죠?
00:51:20얼마나 힘드셨어.
00:51:21감사합니다.
00:51:22약 잘 들어갔습니다.
00:51:23전 여사님이 금방 오시는 줄 알고.
00:51:244인실이라 혹시 다른 환자분도 불편하실까 봐 먼저 치웠어요.
00:51:26별로 치울 것도 없었고요.
00:51:27조준모 교수님, 냄새 나고 하면 선생님한테 엄청 잔소리하세요.
00:51:34아시죠?
00:51:35네.
00:51:36아, 라인 때문에 옷 갈아입기 힘들어서 새로 잡았어요.
00:51:37한번 봐주세요.
00:51:38응.
00:51:39아, 네.
00:51:40아, 네.
00:51:41아, 네.
00:51:42아, 네.
00:51:43아.
00:51:44아, 네.
00:51:45아, 네.
00:51:46아, 네.
00:51:47아, 네.
00:51:48아, 네.
00:51:49아, 네.
00:51:50아, 네.
00:51:51아, 네.
00:51:52아, 네.
00:51:55So, do you have to take a look?
00:51:57It's okay.
00:51:58I will see you just one second.
00:52:01It's so funny.
00:52:01I'm going to take a look at the wrong thing.
00:52:08I'm sorry.
00:52:09I got too far.
00:52:11I'm going to take a look at the same thing.
00:52:14Hey, I'm going to take a look at the same thing.
00:52:17How are you doing?
00:52:19Njajajaa jurist, I think you've got a lot of support.
00:52:23I'm going to change your mind to the rest of your life.
00:52:25LNC?
00:52:26Yeah.
00:52:27Ah, it's...
00:52:312,500 dollars.
00:52:36I'm sorry to've been a bad guy.
00:52:38I'm sorry to go back to my armpits and my shoulder's people are in my body.
00:52:44It's a lot easier to go back into your body.
00:52:47But if you're a lot of hard, we'll put a patch on it.
00:52:51Yes, I'll do it.
00:53:17I can't.
00:53:20If you're a little in your car already is you got a lot?
00:53:25He has a lot of love for you.
00:53:30Well, I don't know.
00:53:33I'm sorry.
00:53:47Yeah.
00:53:48You're right.
00:53:49You know, what?
00:53:52Have you guys got to go somewhere?
00:53:57Yeah.
00:53:58If you're at it, will you?
00:54:03What is your issue, then?
00:54:04It's your of your own.
00:54:08My sister asked me to go.
00:54:13What's up?
00:54:16Yeah.
00:54:43Can't you see your camera?
00:54:48I'm just going to put it in my car.
00:54:49I'm going to put it on my car.
00:54:53I'm going to put it on my car.
00:54:57It's a bit weird.
00:55:02It's a bit weird.
00:55:05It's not to look like it.
00:55:09I'm not going to put it on my car.
00:55:11I'm going to get a little bit more.
00:55:30There's a lot of people who are going to get out of here.
00:55:36You're not too hard, because I'm not sure what to do.
00:55:40You're not too hard to get up.
00:55:45I'm not too hard to get up.
00:55:50So you're not too hard to get up.
00:55:55I have to get up too hard.
00:56:00And I'm not a good guy, too.
00:56:02Why?
00:56:03Why don't they go out?
00:56:07Someone's good.
00:56:08I don't know.
00:56:09You know, you're not going to ask me.
00:56:13I don't know what to do with the right thing.
00:56:16I'm not going to get married yet.
00:56:19I'm going to take care of you.
00:56:20I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later.
00:56:30I mean, I don't like her.
00:56:32I'm a guy that's the only way I'd be the only way to go.
00:56:35And I say this.
00:56:37He's like...
00:56:38He's like...
00:56:47So, he's going to get it right now, sir.
00:56:49So, we are.
00:56:51Income is coming.
00:56:55So, we are going to have to get out of here.
00:56:57So, so...
00:56:59I'm sorry.
00:57:04I'm sorry.
00:57:15I'm sorry.
00:57:29Let me see you.
00:57:31I have a lot of pain.
00:57:33You can do it.
00:57:35It's enough for you to get hurt.
00:57:39Just a little.
00:57:43Just a little more.
00:57:45Got it.
00:57:47You've got a lot of pain.
00:57:49Now, you're just a little bit more.
00:57:51Now, you're still in your mind.
00:58:18I'm sorry.
00:58:25I'm sorry.
00:58:30I can't.
00:58:38What's the need for you?
00:58:43No.
00:58:44I don't think it's going to be a good job.
00:58:51I think it's not a good job.
00:58:53I think it's going to be a good job.
00:58:56I don't think I can do it anymore.
00:59:00I think it's going to be a good job, and then I'm going to work it out.
00:59:05I'm not sure if we have a job, but not to do it.
00:59:12The most difficult person is a child.
00:59:15And that child is going to be a child.
00:59:18It's hard to decide.
00:59:20It's hard to decide.
00:59:22It's hard to decide.
00:59:25That's not true.
00:59:30I'm sorry, I'm sorry.
00:59:32I'm sorry, I'm sorry.
00:59:34We had a lot of work done.
00:59:36We had a lot of work done, so we had a lot of work done.
00:59:39We're going to check it out here.
00:59:56We, were you?
00:59:59Is it?
01:00:01What?
01:00:03What?
01:00:05Do you think?
01:00:06What?
01:00:11I was at the stage of my son.
01:00:17I was a kid.
01:00:19I was a kid.
01:00:21I was a kid and I was a kid.
01:00:26But now I have a feeling like I'm going to do something like that.
01:00:30And because I'mI就y ass I'm going to try to have a story.
01:00:35I'm going to help you.
01:00:40So, I'm not going to get any questions.
01:00:43So.
01:00:48I'm going to go with you.
01:00:54No.
01:00:56I was a little scared.
01:01:00I was thinking about 20 years.
01:01:04I was like...
01:01:08I was like a baby.
01:01:12I was like a baby baby.
01:01:22I can't wait for her.
01:01:26But how to do it?
01:01:29I can't wait for her.
01:01:32I can't wait for her.
01:01:35I can't wait for her.
01:01:41I can't wait for her.
01:01:45There's a lot of pain in her.
01:01:49I don't know what he's going to say, but I don't know what he's going to say.
01:02:19I don't know what he's going to say, but I don't know what he's going to say.
01:02:49I don't know what he's going to say.
01:02:56그럼 할까?
01:03:00잠깐만.
01:03:03아까 살짝 움직였는데.
01:03:06숨도 조금 쉬고.
01:03:08그럴 수 있지.
01:03:10그렇지만 20조 아기는 심폐소생술로도 살릴 수 없어.
01:03:15성형을 유지하기에는 장기성숙이 덜 됐거든.
01:03:17자발혹도 불가능하고.
01:03:18그런데 혹시라도 내가 잘못 알고 잘못하는 거면.
01:03:38책에 나온 건 아니고 너가 무섭다 그래서 내가 생각해 본 게 있는데.
01:03:45내가 생각해 본 게 아니라.
01:03:522023년 5월 17일 오후 6시 12분 예쁜 아기가 좋은 곳으로 가셨습니다.
01:04:12엄마가.
01:04:17기다리는데.
01:04:21하늘나라 가서.
01:04:34상처 치료하고.
01:04:37건강하게 다시 와.
01:04:47미안.
01:04:57이러한 주식과.
01:05:00장기장.
01:05:01허전히 가습.
01:05:02상처 치인지.
01:05:04상처 치인지.
01:05:05ありがとうございました.
01:05:07안녕하세요.
01:05:09ORGAN PLAYS
01:05:39뭐야?
01:05:42알고만 있지 뭘 와
01:05:44두 번째잖아
01:05:46산모도 너도
01:05:49무서울 땐 혼자보다 둘이 낫거든
01:05:54그치
01:05:57근데
01:05:59산모는 또 혼자다
01:06:09그러게 형부에 까자니까
01:06:13들어가
01:06:21갈 거야
01:06:24얼굴 좀 어떻게 하고
01:06:27가지 마
01:06:36아기는 안 아프게 검사한 거죠?
01:06:51아기는 안 아프게 검사한 거죠?
01:06:56네
01:06:56조직검사 잘 맞춰서
01:06:59유전자 검사 보냈습니다
01:07:01특수검사라 결과가 나오는데
01:07:04한 달 정도 걸릴 거예요
01:07:06또 한 번 안타깝게 됐지만
01:07:12반복적으로 발생하는 기형은
01:07:15유전적인 요인이 있을 수 있기 때문에
01:07:17재발생 여부에 관해
01:07:18확인할 필요가 있어요
01:07:20이것도 출산이라
01:07:23초유가 돌거나
01:07:24유방울혈이 생길 수 있고
01:07:26호르몬의 영향으로
01:07:28산후 우울감이
01:07:29올 수 있으니까
01:07:30남편분이 신경 많이 써주세요
01:07:32네
01:07:34그리고 산모분
01:07:38오늘까지만
01:07:50많이 우시고
01:07:52다음에 우리
01:07:56건강하고
01:07:57우렁찬 아기 울음소리
01:08:00같이 들어요
01:08:01아기 울음소리
01:08:02아기 울음소리
01:08:03아기 울음소리
01:08:04아기 울음소리
01:08:05아기 울음소리
01:08:06아기 울음소리
01:08:07아기 울음소리
01:08:08아기 울음소리
01:08:09불� mudar
01:08:10아기 울음소리
01:08:11I'm so sorry.
01:08:33Ah, that's what I'm in.
01:08:34I don't think I've been able to see it.
01:08:36What's this?
01:08:37It's an open line for the fake, right?
01:08:39That's right.
01:08:41It's just like this, isn't it?
01:08:44It's not like this, isn't it?
01:08:45It's not like this, it's not like this.
01:08:48Yes, it's like this.
01:08:51Ah!
01:08:52Coffee and I have to go with it.
01:08:58It's like this.
01:09:01I don't like this.
01:09:05It's like this.
01:09:09Or else?
01:09:11Right.
01:09:13Yes.
01:09:14Yes.
01:09:15Yes.
01:09:16Yes.
01:09:17Yes.
01:09:18Yes.
01:09:19Yes.
01:09:20Yes.
01:09:32Yes.
01:09:33What?
01:09:36Why?
01:09:37Why?
01:09:38넌 수생님이랑 그런 거 너 아무한테도 말하지 마.
01:09:43뭘 말하지 마?
01:09:44뭔 일 있었어?
01:09:45어?
01:09:46아니?
01:09:47없었어.
01:09:48갈건물, 아 씨.
01:09:50야, 왜 안고파?
01:09:52봐.
01:09:53우리 밥.
01:09:54아니다.
01:09:55먹고 가든지.
01:09:57진짜?
01:09:58진짜로?
01:09:59뭐 먹을래, 뭐 먹지?
01:10:00너 뭐 좋아해?
01:10:02난 타자 왔는데.
01:10:03근데 나 당직이야.
01:10:04당직이 문제냐?
01:10:05병원에서 먹으면 되지.
01:10:06Why are you so excited about it?
01:10:08You're so excited about it.
01:10:10You're so excited about it.
01:10:12You're so excited about it.
01:10:14You're so excited about it.
01:10:44I'm so excited about it.
01:10:46What?
01:10:48미안해.
01:10:52이유는 묻지 마.
01:10:56어?
01:10:57나 그런 거 관심 없어.
01:11:03저기, 이형아.
01:11:06배 안 고파?
01:11:10어...
01:11:14얘들아!
01:11:15우리 밥 먹으러 할 건데 너네도 같이 가자.
01:11:18그럴까?
01:11:20야, 너는 그렇게 좋냐?
01:11:22어.
01:11:23나 맨날 일 끝나고 혼자 밥 먹었단 말이야.
01:11:26얘들아, 우리 국내 식당에서 제일 맛있는 걸로 먹자.
01:11:30그게 뭐지?
01:11:31서불고기 정식.
01:11:32좋아!
01:11:33그거 먹으러 가자!
01:11:34빨리 와.
01:11:35빨리 와.
01:11:36빨리 와.
01:11:37빨리 와.
01:11:38빨리 와.
01:11:39빨리 와.
01:11:40빨리 와.
01:11:41야, 너는 안 먹으러 가야 해.
01:11:43야, 너는 안 먹으러 가야 해.
01:11:44야, 너는 안 먹으러 가야 해.
01:11:45야, 너는 안 먹으러 가야 해.
01:11:46내가 맨날 일 끝나고 혼자 밥 먹었단 말이야.
01:11:48얘들아, 우리 국내 식당에서 제일 맛있는 걸로 먹자.
01:11:49그게 뭐지?
01:11:50서불고기 정식.
01:11:51좋아.
01:11:52веч�
01:12:15오늘 당직 누구예요?
01:12:16효남경 선생님이요.
01:12:19Yeah, I was actually wondering if I was a doctor who was a gazelle.
01:12:23I don't think they were.
01:12:25Well, the doctor's body.
01:12:27It was just a long time.
01:12:28Oh, my God, and my wife,
01:12:30and she made it in the Philippy I事 just?
01:12:32No.
01:12:33So, until morning, I just want to get it in the morning.
01:12:37Yes, I can find it in my way.
01:12:39I can get a little more time from that.
01:12:41I can find it in the morning.
01:12:42Yes, I can find it in the workplace.
01:12:44Yes, I can get it in the morning,
01:12:46so they can get it in the morning and then help me.
01:12:47Look at this.
01:12:48It's not too bad.
01:12:50Please.
01:12:52Mrs.
01:12:52K people, please.
01:12:54Yes.
01:12:55It's a good one.
01:12:57I don't know if it's been a problem.
01:12:59But I can't buy it yet.
01:13:03So, if I take it out, it's not good.
01:13:07It's not good.
01:13:09It's not good.
01:13:10Sorry, is it good?
01:13:12Yes.
01:13:44안녕, 오랜만이야. 그동안 다 잘 지냈니? 깊이 모아놔뒀던 우리의 길 펼쳐보자.
01:14:04날 마주했던 그때로...
01:14:14일제의 상과 회식 맞죠?
01:14:17나 술 먹고 실수한 건 아니지?
01:14:19아이, 실수한 것은 나이가 회신들...
01:14:21하지 마, 하지 마, 하지 마.
01:14:23응? 응? 괜찮아. 나 진짜 궁금해서 그래.
01:14:27재밌네.
01:14:28너 술 마실 때 뭐라고 그랬어? 너 주둥이 단속했어, 안 했어?
01:14:32어젠 잘 들어갔고?
01:14:37오늘도 계속 실패해.
01:14:39죄송합니다. 환자분들 기분이 안 좋으세요?
01:14:42서정민 교수 산모는 다 해놓고 내 산모가 왜 안 돼 있어? 니들 왜 그래?
01:14:47제가 확인하겠습니다. 죄송합니다.
01:14:49그거 빠뜨릴 애들이 아닌데 오늘 제가 잘 혼내겠습니다.
01:14:52보도하는 법 몸이 열 깬 줄 아나?
01:14:54선생님도 저 필요해서 오신 거 아니에요?
01:14:56그럼 일이 너무 많아지나?
01:14:59제가 실수는 했는데요. 다 못한다고 화나고.
01:15:02지금 못했으면 종이라도 있을 것이지.
01:15:04화가 나면 못 참겠어? 막 퍼부할 직성이 풀리는 거야?
01:15:06네.
01:15:07책임지기 싫어서 다른 사람 시간 뺏는 거.
01:15:13그거 무능한 거야.
01:15:37이거 너 배고キ어gheter páginaemsaining겠어.
01:15:39네.
01:15:40왜 내 산모가 내 좋을까?
01:15:42고맙습니다.
01:15:43하루 Controller에 말이 안 돼.
01:15:45고� Dafür Church Academy
01:15:46늦어 내 바!?
01:15:47네.
01:15:48뭐 대파가 모친 문제 아닌가 풀고
01:15:50Speak up.
01:15:51끝나고 Ralphottle poly
01:15:54쉽게 자 Chemistry carddag 넣고
01:15:57그렇게owy persist Architect Detля vague.
01:16:01영원회사 분장
01:16:02그cer received water Peanut금
01:16:04tud reconstruct 패스트
01:16:05Republicans
01:16:05assa
01:16:07You