Category
📺
TVTranscript
00:00木賓初回放送TVER 2.2万回再生突破!
00:04シェアー!
00:05やったー!
00:06これすごい事でしょ?
00:08TKOがざわついてるらしいよ
00:11ちなみに私のリオ個人で1万回になりました
00:18余談者ありがとうございます
00:20ガナリまでやってたぞ
00:22本当やタコができた
00:24TVER タコだけど
00:26初めての人生初のTVER タコ
00:27何でタップ出来ない?
00:28レムラじゃねぇんだよ
00:29いや!
00:30すごいね
00:31すごい!
00:31なんでこの番組で見てくれたんだと思います?
00:34確かにこれ 2回目の放送のTieverの回数は出てるの?
00:38まだ出てない
00:39もうまだ出てない
00:40これでも2回目知りたいよね
00:42そうね
00:421回目はそれが…
00:44興味本位がね勝っちゃうから
00:46これがもう...減っとったら良い
00:49そうよ
00:49リピーターがどれだけ残ってくれたか
00:51そういうこと
00:52そこが一番大事
00:52倍頑張ってくれた
00:53分かりましたよ
00:54親族一同でお願いします
00:55分かった分かった
00:57今回もですね旅のプランはエボコチン調査隊の皆さんに知られていただいております今回甘草です
01:25今回1軒目はクマライクさんのアマテラスコーヒーっていうこれ2回前ぐらいの放送の時からずーっとおすすめですって言い続けてた
01:36じゃあ本当押してんだやっと念願の押すけどずっと阿蘇しか行かんけん
01:41最高のスリーピースだー
01:46まっかす新年のスリーピース
01:53すいません1個いいですかちょっと
01:55いや実は前回取材させてもらった法令のゆさんからなんかお世話になりましたっていうことでお菓子が届いてる
02:05お世話になったのはこっちですよ
02:07いやいやいやいや
02:09マジ?
02:10持ち吉だ
02:11持ち吉だ
02:12ありがたいね
02:13持ち吉の強風だより
02:15そういうことです
02:16うわーうまいやつ
02:17いやーメーカーですよメーカー
02:18これ持ち吉はね中身を全部食べた後はねあの物入れで使えるからカンカンだからこう
02:22確かにね
02:23そうそうそうそう
02:24多分ダンプ松本さんにあげたら喜ぶだろうな
02:27喜ぶでしょう
02:28あれイット感なんだよ
02:30ダンプ松本さんあれ持ち吉やねん
02:32持ち吉やがったってダンプさんは
02:33はい行ってきました
02:34いや嬉しいですね
02:35嬉しいね
02:36ありがたい
02:37こうやってねほんとあの一人ずつの草のね活動でファンを増やしていこうよ
02:42そうしよう
02:43ちなみに嬉しい報告がもう一個あります
02:46何何?
02:47今ちょうどプロデューサーから速報きました
02:50何?
02:512回目のオンエアのTVerの再生回数出ました
02:54いくつ?
02:55土日の2日間で35,000万円
02:58やったー!
02:59すごくない?
03:01超えたやん
03:03倍近いやん
03:05やったー
03:06何が起きてるの?
03:08すげー
03:09すごいっすね
03:10マジで
03:11すげーくねー?
03:12いやもうほんとちょっと見て鳥肌立っておけ?
03:14わからんわからんわからん
03:16すげーわこれは
03:17いやこれ頑張りがいがあるね
03:19ちょっとなんか弾みがついたねなんか
03:21いやーちょっとこれは嬉しいね
03:24上がったわテンション
03:25ちょっとその辺降りて一旦はめる?
03:27なんかどっか
03:28ちょっと嬉しい
03:30喜びの喜びの喜びの喜びの喜びの喜びの
03:32なんか形にしたいよね
03:34いやしたいね
03:36食べましょうか
03:37いやいやお前
03:38クールだなお前は
03:39ほんとやね
03:40いつの気づこうかなと思う
03:41お腹空いてんの?
03:42何が入ってんの?
03:43まだ開けてないっすよ
03:44じゃあ開けてないっすよ
03:45わーもうやっぱバラエティー
03:47これがアラカルトや
03:48うんバラエティーパックが
03:49わー好きなやつだ
03:50アラカルト
03:51ぜーんぶ好き
03:52ノリちゃん
03:53はい
03:54なんで君が決めんの?
03:55はい入った
03:56なんで君が決めんのかな?
03:57うち家族が多いから
03:59バカ野郎
04:00お前の手軽じゃねえよこれは
04:02なんでだよ
04:03お前カンカンだけにしなきゃ
04:04いいのカンカンもらって
04:06いいんかよ
04:07うん
04:08うまい
04:09うまい
04:10でもですよこの嬉しい報告の後に
04:12もちきち食べてるってのは
04:14何かのご縁じゃないですか?
04:16もちきちさん
04:17あ
04:18なるほど
04:19タクちゃんそういうのいいよ
04:20そういうのいいよタクちゃん
04:21タクちゃんこれ何かのご縁ですか?
04:23うん
04:24僕も何かあるたびにもちきちさんで買ってますから
04:26あら
04:27あら
04:28あ
04:29私なんかうちの子供たちは全員
04:31100日祝いをもちきちですから
04:34もちきちの
04:35噛めなよ
04:36一番大事だから噛めちゃダメよ
04:38俺娘の名前持ちきちと迷ったからね
04:40名前
04:41ああ
04:42そうかそうか
04:43持ちきちにしようかどうか迷ったよ
04:44いやーでもこうやってスポンサーをね
04:46ちょっと募集していきましょう
04:47そうな
04:48あのー
04:49PRして
04:50どうにかスポンサーまで繋げるみたいな
04:52勝手に宣伝?
04:53勝手に宣伝
04:54確かに
04:55あそうね
04:56勝手に宣伝するやつ?
04:57それいいかもね
04:58もうお前たちそこまでやってくれたんならってね
05:00思っていただいて
05:01で放送後にそこの会社に行って
05:03そうそう
05:04宣伝してましたよ
05:06私たち宣伝してました
05:07いやらしいな
05:09なんか
05:10新しいんじゃない
05:11だからね
05:12当たり合うみたいな
05:13当たり合うみたいなやり方ですけど
05:15それ
05:16いやでも一回やってみる感じであるかもしれないな
05:17そうそう
05:18これが新しいビジネススタイルよ
05:19だから福岡は映画館で持ちきちのCM絶対流れてます
05:23えぇー
05:24社長がもう会長かな
05:25会長が
05:26水吉味吉
05:27あ
05:28水吉米吉味
05:29え
05:30水吉味吉米吉かな
05:32うちのりんちゃんのお父ちゃんの名前でしょ
05:34いや富吉やね
05:35あれ
05:36あれ
05:37あれ
05:38あれ
05:39あれ
05:40あれ
05:41あれ
05:42あれ
05:43あれ
05:44あれ
05:45あれ
05:46ありました
05:47アマテラスコーヒー
05:48開けました
05:49きたきた
05:50ピース
05:51さあ
05:52アマテラスコーヒーさん到着しましたよ
05:54いよいしょい
05:55これ
05:56三住西子はあれですよ
05:57世界遺産ですからね
05:58じゃあできてまだね新しいんでしょうね
06:00うん
06:01うわぁちょっと待って
06:02入ってすぐ
06:04えぇ
06:05ちょっと待ってください
06:06このオブジェ
06:08何もあるか知ってるんでしょうこれは
06:10めちゃくちゃオシャレだな
06:11額がないから
06:12何かの相関図よ
06:14複雑な相関図みたいなね
06:17骨太な相関図ですね
06:18骨太なね
06:19そうそう
06:20店長ですか
06:21店長ですよろしくお願いします
06:22すいません
06:23いや店長って一発でわかりましたもん
06:24その資産分け
06:25本当に
06:26なんで
06:27だいたい店長副店長は豪豪分けですから
06:29ね
06:30あとですね
06:31間違いなくですけども
06:32甘草出身でわかるんですけど
06:34確実にも甘草の方です
06:36もう顔を見てわかりました
06:37甘草顔
06:38あまんちゅですか
06:39いえ甘んちゅじゃないです
06:40じゃあないんだよ
06:41伊藤先生
06:42何情報なのよ
06:43ちなみどこどっちですか
06:44あの鹿児島の奄美大島というところ
06:47あ、あ、あまんちゅはあまんちゅ
06:49ごめんごめん
06:50あまんちゅはあまんちゅ
06:51あまんちゅ
06:52あまんちゅ
06:53あまんちゅ
06:54はあまんちゅ
06:56あまんちゅ
06:57どっちから
06:58店内も非常におしゃれでございます
07:00ありがとうございます
07:01こちらあのオブジェと言いますか
07:02これは何ですか正解は
07:04こちらは正座をモチーフにしたオブジェになっておりまして
07:07正座
07:08はい
07:09このお店の名前にもかかってくるんですけども
07:10アマテラスコーヒーと申しまして
07:13海とそら
07:14あと材雑
07:15そういったものを総称してアマと略称してるんですけど
07:18それをテラスカフェになりたいということで
07:21So, basically, the coffee is called the MIS MIS MIS KOO.
07:27So, that's what I created by Amateras Coffee.
07:31And this is the one I'm going to image.
07:33I'm going to show you some more.
07:36The concept is very interesting.
07:39I'll show you some more.
07:41I like Amateras Coffee.
07:43The first thing I'm going to say is,
07:46is the Chacole Rate,
07:48シラナミソフトというアイスクリームとコーヒーをお勧めさせてもらっております。
07:53ウルー ウルー ウルー コール は竹炭ですね。
07:55カフェラテに炭を混ぜておりますので、
07:57イメージとしては黒色のカフェラテと思ってもらえれます。
08:01いただきます?
08:02それとソフトクリーム王じゃ。
08:04うわー! ウルー ウルー 何じゃここ!
08:07即海じゃん!
08:08見てこれ!
08:09めっちゃいい!
08:10これは最高だぜ!
08:12ロケーション抜群ね!
08:14いやもうこれからの時期最強じゃない?
08:17It's a hard drive.
08:19It's a hard drive.
08:20It's hard drive.
08:21I'm still wearing it.
08:23I'm going to give you a quick look at it.
08:25I'm going to put the fabric on it.
08:28I see it!
08:30Oh, it's this one!
08:31I don't know if you guys have to do it!
08:32What's this one?
08:34It's just like the cream!
08:36It's just like the time!
08:39It's like the kidding of the cream.
08:42It's like a drag and snack.
08:44It's so cute.
08:46It's like trying to make a lot of it.
08:48Nice.
08:54You're a little bit more of it.
08:56It's really nice.
08:58You're a little bit more of it.
09:00I'm a little bit more of it.
09:02I'm a little bit more of it.
09:04I think you're going to eat this all together.
09:06You're a little bit too.
09:08I feel like this is the first kiss.
09:10That's very nice to have it together.
09:12Yeah, well, you know, The first kiss is actually been so good.
09:15Yeah, it's not really fun.
09:17You are so good.
09:19It's time to take a look.
09:21It's time to take a look.
09:23I'm going to have some light color in the ice cream.
09:26I'm going to create some of the texture that I put in.
09:30I'm going to have some light cream.
09:33It's like I'm going to take it back.
09:35I'm going to have some light cream.
09:37I'm here with my brain.
09:39I'm sorry, but I don't like it.
09:43I don't like it.
09:45Let's put it down.
09:47I'll do it.
09:49I'm eating.
09:51Wow, delicious!
09:53Wow, it's delicious!
09:56The bitter taste is amazing.
09:59Most of the people have a lot of bitter taste.
10:02And then, the taste of my coffee is a little bit different from the coffee latte.
10:05It's really good to see this, though I thought I'm pretty much better.
10:09This is the time I was able to eat it.
10:11It's very mild.
10:16Yeah, it's a combination of the two types of things.
10:19I'm talking about the script, like that.
10:21A little bit, when I'm talking about the script, it's like that.
10:26Oh.
10:28The one that is in the middle of the dog.
10:30The one who is in the middle of the dog, the one who is in the middle of the dog.
10:33Yeah, I do it.
10:35I'll do it.
10:36You're so close.
10:38It's okay.
10:39This is a really good feeling.
10:41It's a very hard feeling.
10:44It's a little bit like a dog.
10:46Yeah, it's a little bit like a dog.
10:48It's a little bit like that.
10:50It's a little bit like a dog.
10:52Which one is?
10:53Mimong?
10:54Mimong?
10:55Mimong?
10:56Mimong?
10:57Wow!
10:58Hey, you're so…
10:59That is so good!
11:01I'm going to eat F fastest cream.
11:04That sucks!
11:05You're staying there, you're right!
11:08Are you running?
11:09Yes, this is the bitter process and the bitter process of dying.
11:14Mimong or…
11:17Like the, I'm like…
11:19Yes…
11:20今回!
11:22すいません!
11:24現状、今回!
11:26Peace!
11:27嵌めましょう!
11:28嵌めようか!
11:29嵌そうよ、そうよ
11:30嵌こう、上は上
11:31嵌下じゃなく、逆に上ね
11:33嵌上上上上
11:34嵌の方が規格が広いのかな?
11:37嵌すごい!
11:39嵌いった?
11:40嵌待ってろ!
11:41嵌いってみろ!
11:42嵌これすごいぞ!
11:43嵌誰かが馬になったらいいやん
11:45嵌ちんが行くわ
11:46嵌行くよ?
11:47嵌すいません、靴履いたままで行かないと
11:49嵌せ Tigers みんな Jup
11:51嵌め田出薬今ままでずい!
11:52嵌めって脱げや!
11:54嵌めんどくさい!
11:55ハイカットだけはめんどくさいなと思います
11:57嵌ごめんなさい
11:59嵌せめて抜いてくれよ
12:01嵌よ小さ!
12:02assungさん、いかぶな!
12:04あ!で、そこにはめて!
12:05そこにはめて!
12:06嵌あ! orkey!
12:07ok いける?
12:08ホーンッピース!
12:12まだかな?
12:14おー、すげー!
12:15すごいねこれは!
12:16嵌気気持ちぃ
12:17嵌めっちゃハマってるね
12:18Yeah, right!
12:19Well, I think you should see that.
12:21Well it's not.
12:23Well, you can see it.
12:27Oh, come on, come on.
12:29All right!
12:31Ha!
12:31That was how it was, man.
12:33I'm doing it for a year.
12:35It's been a very rare haventer.
12:37I'm doing it.
12:38I'm doing it for a year, too.
12:39Yeah, I'm doing it for a year.
12:42Yeah Well, you can do it for a year.
12:45私は旅行動の音が出ているからね
12:47太ってるのバレるじゃないですか
12:49バレているのよ
12:51タイツはピチピチなのよ
12:53私は
12:55ということで天草突入しました
12:57天草いちごきょう
12:59いちごきょう
13:01なんでだよ
13:03なんでだよ
13:05自分にどれがせえよ
13:07どうにか出来ないからお願いしてるんでしょうか
13:09お願いしますよ
13:11すごいねトバッチリが本当に
13:13皆さん今から行く場所なんですけど
13:15モコチン調査隊のラブカウさんおすすめの場所
13:19空中散歩しに行きます
13:21やったことない
13:23しかも今回お世話になるパラセーリングの会社の方は
13:29ブレイキングダウン出てるらしいです
13:31あのブレイキングダウン
13:33出てる?
13:35戦おう
13:37一番リーチないよ
13:39一番届かんでしょう
13:41戦おう
13:43鍛えてるじゃないですか
13:45鍛えてる?
13:47鍛えてる? 鍛えてる?
13:49鍛えてる?
13:51鍛えてる? 鍛えてる?
13:53鍛えてる?
13:55鍛えてる?
13:57鍛えてる?
13:59鍛えてる?
14:01He was gonna go back in the house.
14:04My ears are too tense.
14:07Why is he getting there?
14:10I'm a great fan!
14:13That's why he started with a Trens D!
14:20I'm sorry!
14:23I'm sorry!
14:25Can you please?
14:28Okay, I'm sorry.
14:31Alright, so how are you guys?
14:32Once I tell you this is the Breaking Town you can't get out of it.
14:38Breaking Town...
14:39By the way, I'm here.
14:41By the way, I'm here.
14:45Why are you guys here?
14:48I think I'm here, right?
14:50So good.
14:53Hall?
14:54If you can choose their ticket to the defect, I'd like to at least check.
14:58Professor...
15:12No, the biggest thing I've ever wanted to play are the team.
15:21I only have a big game of playing with the game, but I'll have to keep some football pool.
15:27So I'll go back to the game and pick that up with you.
15:33I said that they won't play with any other two players, but they won't play well.
15:38Okay.
15:41Yes, I can't see it.
15:43I can't see it.
15:45It's just the view of the景色, too.
15:49If I can't see it, I'll just try and try it.
15:52I'll try it.
15:55I can't see it.
15:56It's too hot.
15:58It's not a helmet, so I can't see it.
16:00It's a helmet.
16:02It's a helmet.
16:03It's a head from a lot.
16:07I'm going to do it.
16:09I go to go to go!
16:10So, go to go to go there I go, it's easier.
16:13Peace!!
16:14Well done!
16:15That's awesome!
16:17Age of fun!
16:17It's excellent!
16:18Yeah, you're good!
16:20Yeah, I'm alright!
16:20Tagido, I don't have a picture of you.
16:21Yeah, I'm really good.
16:23Tagido, I'm so open!
16:25A FFF!
16:26It's really good!
16:28It's really good!
16:29It's really good!
16:30It should be right!
16:31Just my feet!
16:31Just wait!
16:32Just wait!
16:32Just wait!
16:33Just wait!
16:34Just wait!
16:35I don't like this!
16:36Oh!
16:37Hi!
16:38Oh!
16:38いやー!
16:40うわー!
16:42いやー!
16:44いやー!
16:46風も大丈夫だ!
16:48風ない!
16:50うわわわわわわ
16:52すげー!
16:54これ普通に自動車で窓開けるのよりも
16:58風全然ない
17:00気持ちいいだけやん
17:02この目線でここの島僕地元ですけど
17:04この高さで見たことないから
17:06うわー!
17:08今度これで里帰りしたいっすね
17:12かっこいいっすよね これで凱旋って
17:14200! 200!
17:16ちょっと待ってさらに小さくなった
17:22おい! これ行くぜー!
17:26行きますよー
17:28滝ちゃんの青さめた顔が見れるわ
17:30行くぜー!
17:32うわー!
17:34うわー!
17:36いや多分見えてないと思うよこれ
17:38あの俺わははは言ってたけど
17:40見えてんのかなこれ
17:42うわー!
17:44お帰り!
17:46気持ちいい!
17:48どうやった? どうやった?
17:50こんな経験初めてですよ
17:52じゃあ感想言いますね
17:54うわー!
17:56うわー!
17:58上から見たこの船は
18:02罪悪の大きさ
18:04そんなに上空に行ってたんだけど
18:08そんなに上空に行ってたんだけど
18:10やばいよもうパンさん大爆走よ
18:12よかった
18:14パンさんもう冷たいという顔してたもん
18:16後に逃げてみようかという顔してるよ
18:18うわー!
18:20いってらっしゃい!
18:22うわー!
18:24うわー!
18:26うわー!
18:28うわー! すげー!
18:30うわー!
18:32いやこれはすごい
18:34うわー!
18:36これマジでいいわ
18:38うわー!
18:40うわー!
18:42うわー!
18:44うわー!
18:46うわー!
18:48ちょっとドッキリで
18:50彼ら水面ギリギリまで落とすみたいです
18:52こういうサプライズもあっているんですよね
18:54そういうことが減速して
18:56減速して
18:58あれ? ちょっと待って
19:00ちょっと待って
19:02危ない危ない危ない危ない
19:04ちょっと待って
19:06うわー!
19:08うわー!
19:10危ないよー!
19:12ちょっとー!
19:14うわー!
19:16うわー!
19:18うわー!
19:20うわー!
19:22いやもう最高!
19:23いやもうね抜群の眺め
19:25やっぱ海の美しさよ
19:27もうそこに感動やね
19:29うん
19:30うん
19:31気づいた
19:32見てたら
19:34沈んでたお財布
19:36あのお財布沈んでたよ誰かの
19:38うん上から見えた
19:39うん
19:40見えた?
19:41うん
19:42上から見えた
19:43誰かのお財布沈んでたよ海の中
19:44うん
19:45うん
19:46うん
19:47うん
19:48うん
19:49うん
19:50うん
19:51うん
19:52うん
19:53うん
19:54うん
19:55うん
19:56うん
19:57うん
19:58うん
19:59うん
20:00うん
20:01うん
20:02うん
20:03うん
20:04うん
20:05うん
20:06うん
20:07うん
20:08うん
20:09うん
20:10うん
20:11うん
20:12うん
20:13うん
20:14うん
20:15うん
20:16アー
20:19何かこれお金出して乗るべきだね
20:31もう横見れない
20:33気も悪し
20:34すごい
20:39これは真発見
20:41笑ってしまいました
20:42Yes, you know what I'm doing.
20:46How is it?
20:50I'm a little old old old old.
20:53I'm like a shit.
20:57Let's finish this.
21:00Why is it not for me?
21:04I don't know why.
21:07I don't hear it.
21:09Peace!
21:11This is a good one.
21:13It's a good one.
21:15I'm ready to go.
21:21Ready?
21:23Go!
21:25It's a good one!
21:27It's a good one!
21:29I don't know if this is enough to be a good one.
21:31It's not enough to be a good one.
21:33It's not enough to be a good one.
21:35Peace!
21:41This is a great idea.
21:43It's great!
21:45It's good.
21:47It's good!
21:51It's good!
21:53I'm ready!
21:55It's good!
21:57It's for sure.
21:59It's good!
22:01chimpie.
22:03Hey, how did you see it?
22:05Hey, I'm ready!
22:07Come on, come on!
22:09How?
22:10How?
22:11How?
22:12How?
22:13Okay!
22:14What's up?
22:15No!
22:16Two Peas!
22:19So today, Mokuchin, this week is now.
22:22This is my friend's friend.
22:24I want to see you next time.
22:27And the ending is here.
22:39This is my friend's friend.
22:54This is my friend's friend.
22:57I'm happy to see you next time.
23:01Thank you so much.
23:03Thank you so much.
23:04Thank you so much.
23:06I've got to take this step.
23:11I can't take this step here.
23:14I can't take it.
23:16I can't take this step.
23:19I can't take this step.
23:20First, I can't take this step.
23:221, 2, 3, 4, 5.
23:25See?
23:26I can't take this step.
23:28See?
23:301, 2, 3.
23:32I don't want to cry
24:02I don't want to cry
24:32I don't want to cry
25:02I don't want to cry
25:04I don't want to cry