Sjene prošlosti Epizoda 160 Sjene prošlosti 160 Epizoda
Category
📺
TVTranscript
00:00I would like to know one special person, or more than one, the future of our Kvart,
00:08Mr. Romana Kamova.
00:12Please, Roman.
00:14The story of Mr. Karla.
00:19How much I've heard, I've achieved everything in my life,
00:23I've been trying to make a difference in my life,
00:26which is, with the job you're doing,
00:29I'm very grateful.
00:31And I'm very grateful.
00:34I'm not sure how things change in a couple of days,
00:37we're like a mother and a mother,
00:43I can't get you to get you to get you to get you.
00:47I'm the executive of exclusive peaches for the whole region.
00:51Put me brought up here in your very charmant restaurant.
00:57Well done, I brought up the way.
01:00Ljubavi!
01:18Imamo cijelu kuću za sebe.
01:22Noa je odlučio da će prespavat kod...
01:26Šta je bilo?
01:28O čemu? Ne znam.
01:31E molim te Paola, ne pravi se luda, nisam raspoložen.
01:34Dobro, ne, stvarno ne znam o čemu pričaš.
01:37O tome da sam ja možda krčmara.
01:40Jesi se prisjećaš sad malo? Da srmotim njegovu princezu po gradu.
01:44Ljubavi, nešto si krivo shvatio.
01:46Ne, nisam nešto krivo shvatio. Znaš, bio je vrlo jasno.
01:49Prvo me je ponizio, onda mi je ponudio posao, a onda...
01:53Pa očekao sam sa ovakvim budalama, a to može tako, jel da?
01:56Jel, stvarno ne kužim, nije mi jasno. Ajde, ajmo sjest pa popričat.
02:00Znaš šta, stvarno mi je dosta ove priče.
02:02Ljubavi, ti si tak super ono, imaš najbolji restač ono u regi i to.
02:08Ja to stvarno mislim.
02:11Znaš šta, dosta mi je više svega.
02:13Znam da sam to sto puta rekao, ali sad je zadnje.
02:16Znaš šta...
02:19Znaš šta...
02:21Znaš šta...
02:23Let's go!
02:24Stop!
02:25What the hell?
02:27What the hell?
02:29What the hell?
02:31What the hell?
02:59I don't know.
03:01Let me tell you.
03:03Like this.
03:05Who is my friend friend?
03:07I'm stupid, not capable.
03:09You're going to get the job done.
03:11You're going to get the job done.
03:13You're going to get the job done.
03:15You're definitely not capable.
03:17Yes, yes.
03:19Who is it?
03:21Yes.
03:23You're constantly doing it.
03:25You're just a memory.
03:27I don't know that there's no end.
03:29They want to play it.
03:31They want to play it.
03:33I don't care about this company.
03:35They didn't care about this company.
03:37What is it?
03:39Look how I have been killed.
03:43Listen, there is a woman who is a woman.
03:46There is a lot of money, but.
03:48There is a woman who is driving a multimillionaire company
03:51and a woman who is driving a car.
03:53And for their clientele, it is just exclusive.
03:58You see that she is a woman who wants to do it.
04:00And what do you do?
04:01You go here, to my restaurant.
04:03And you want to find the space.
04:06That's why Tom Alončar doesn't have his job.
04:09And that's great.
04:11It sounds like a lot of money.
04:14That's right.
04:15Of course, Tom Alončar doesn't have a lot of money.
04:18Now they will see who is a man.
04:21Who is a man?
04:23Who is a man?
04:25Just wait for tatica and Paola to hear about that deal.
04:29This will be a game changer.
04:31Tell me that you are going to check the woman.
04:35What do you do?
04:36What do you do?
04:37What do you do?
04:38Sorry, what do you do?
04:39I know I'm going to make the most famous.
04:40I know I'll make the most famous.
04:42I'll make it.
04:43I'll make it.
04:44I'll make it.
04:45I'll make it.
04:46I'll make it.
04:47I'll make it quickly.
04:48Go ahead.
04:49Go on.
04:50I'm going to do something quick, let's go.
05:07Okay, Vinko.
05:09I hear you.
05:11Where did I go?
05:13I don't know, Chef.
05:15I just threw a look at home and I'll call you.
05:18I don't know how to create a new car so quickly.
05:24Okay, Vinko.
05:25Let's go back to my knowledge.
05:28Who is there, Vinko?
05:31Did you hear what I'm asking?
05:33I don't know, Chef.
05:35I don't know what to say.
05:38Do you understand how happy you are?
05:41Do you know what the person is doing?
05:44Vinko, you wouldn't have tried to go to the interview.
05:48I know, Chef. I know.
05:51And there is one thing.
05:56I'm telling you that...
05:57I know, Vinko, what did I tell you?
05:59I heard that I was all the time on the phone.
06:02I'm going back.
06:03I'm going back.
06:05I know, Chef.
06:06I'm going back to my house.
06:07I don't know how to do this.
06:08I can't do this.
06:09I'm going back to you.
06:10I can't do this.
06:11Let me go.
06:12I've told you, Vinko.
06:13I don't know what to do.
06:43I'll show you a little bit tomorrow, a little bit tomorrow.
06:49The battery is on 12% so I don't want to go too long.
06:58I don't want to decide.
07:01Let's see.
07:04We are Gabriela and Paola Glavane.
07:10Oh, my goodness.
07:18I'm going to go.
07:20I'm going to go.
07:26I'm going to go.
07:40What?
07:46You didn't get me surprised.
07:50I'm going to go.
07:54I'm going to go.
07:56I'm going to go.
07:58I'm going to go.
08:00You'll probably learn how to learn how to remember your employees.
08:07Romane, I told you to leave me.
08:11I'm going to go.
08:13I'm going to go.
08:15I'm going to go.
08:17I'll go.
08:19I'll go.
08:21I'll go.
08:22I'll go.
08:23I'll go.
08:24I'll go.
08:25I'll go.
08:26I'll go.
08:28I'll go.
08:29It's an interesting statement.
08:32I don't know how much it is.
08:36I asked myself,
08:39and I knew who was the former president.
08:45It's hard to say how much you want.
08:49You're in the same room,
08:52in the same room,
08:54in the same house,
08:56and I'm not sure how much you want.
09:01Or just ignore it.
09:04No, no.
09:07You didn't talk about Marti,
09:10but say what you want from me.
09:14I don't think I'd have to go to your place.
09:19I don't think I'd be able to do it
09:21after all.
09:23After all, you've lost my arm
09:27with my leg.
09:34What do you want?
09:36You're interested in what I want.
09:39I want to pay for every year
09:41that I've been in the room for you.
09:44and I'm towards you.
09:46Every instant.
09:47I want to pay for every day.
09:48Every point
09:50that I am and my interest
09:52took for me.
09:55In a moment, I want everything.
09:57No, no, no, no, no.
10:27Tak sam ja s tim počeo, ne, onda sam išao na neke druge investicije i evo sad sam u restoranu.
10:35Mogu ti reći, jako mi se sviđa ova investicija u restoranu, možeš poznati jako puno ljudi i čuju.
10:41Nađeš neke nove poslovne partnera.
10:45I eto na satu, Tomo, možemo na ti?
10:51Pa naravno, Gabriela.
10:53Gabi.
10:56Gabi, da.
10:58Jako mi se sviđa sve ovo o čemu govoriš.
11:03Baš jako i evo mislim da sam spreman ući u investicije s japanskim iskima.
11:09Pa to mi je jako drago začuti.
11:14I ne može biti bolji tajming.
11:17Sutra imam sastanak sa ozbiljnim investitorima.
11:21Ljudi koji ulažu u velik novac.
11:22Ali iskreno, voljela bih da je netko poput tebe unutra od samog početka.
11:30Netko kome vjerujem.
11:33I ono, mislim, cijenim to što govoriš.
11:40Zato ti nudim nešto što drugima neću.
11:45Deset posto udjela i to za samo 50 tisuća eura.
11:49Romane, još uvijek mi nisi rekao što želiš.
11:57Lijepa ti ova kuća.
12:01Kad se sjetim odkud si krenuo...
12:06Romane, reci što želiš ili ću...
12:11Ili ćeš što?
12:11Ajde, reci mi. Što ćeš?
12:25A zapravo ti je dobro pitanje.
12:28I odgovorit ću ti.
12:32Nam pošiljku koju bi trebalo prevesti.
12:41Samo to.
12:46Samo to.
12:54Siguran sam, Romane, da ti imaš ljube koji za tebe to mogu ogledati.
12:57Ali nitko nema takvu vezu preko Bosne kao ti.
13:02Aha.
13:05Misliš da će ja za tebe šversan preko Bosne, jel?
13:07Ne mislim.
13:09Znam.
13:11Što ti se treba prevesti?
13:13To se tebe ne tiče.
13:18Ja moram znat što preuzim.
13:20Ti se siguran.
13:24Aj.
13:30Imaš ljude na obje strane.
13:33Carinike koji zažmire na jedno oko kad treba.
13:37Znaš i kad se zbivaju velike inspekcije.
13:40Imaš čovjeka u špediciji koji ti javi kad treba.
13:45Ako negdje zapne, imaš i rezervni prijelaz.
13:48Onaj kod velike kladuše.
13:50Tamo se riješiš za par stotina eura.
13:53Uvijek prevoziš meso kao zamrznutu robu.
13:56I papiri su ti čisti.
13:59Tu mogu provuću.
14:03Što treba.
14:03Ja, a što odbijem?
14:13Bila bi velika šteta.
14:16Kad bi svi ovi fini ljudi tu saznali preko medija.
14:20Kako si od propalog košarkaša postao moja desna ruka.
14:25Kako je sve što danas imaš započeto slovom od kriminala.
14:34A siguran sam da bi to zanimalo i pravosudne organe.
14:38Organe.
14:44Onda?
14:46Jesmo se dogovorili?
14:51Nisam te čuo.
14:53Jesmo, jesmo.
14:54Nisam te čuo!
14:56Jesmo, Romane.
14:56Dogovorili smo se ti je.
14:59Znao sam da neće biti problema.
15:08Ovo je šta?
15:2650.000 eura.
15:28Pa, to nije problem za tebe, Tomo.
15:31Pričali smo o tome.
15:33Ovo je jedinstvena prilika koja se ne ponavlja.
15:38A za hršte nisam mi pričali bilo je ono 15.000 eura.
15:41Pa to mi je ipak za početak sigurnija svota.
15:44Tomo, ovo nije mala stvar.
15:48Ako uđeš s pravim iznosom,
15:50za godinu dana možeš zaraditi trostruko.
15:55Ali neću te siliti.
15:57Ako ti nisi siguran,
15:59ima drugi koji su već spremni uložiti.
16:01Pa ne, ne, ne, ne.
16:03Gle, siguran sam, siguran sam.
16:04Samo mi je, gled, novci ima vezane za neke trunke investicije.
16:13Gledaj, razumijem.
16:17Zato ću ti izaći u susret.
16:20Počet ćemo s 15.000.
16:22Ali, Tomo, ovo mora biti brzo.
16:25Novac trebamo odmah u jutro.
16:27Nema čekanja.
16:28Ne, ne, ne.
16:29Jer inače moram dati priliku drugima.
16:31Okej, okej.
16:32Sve pet, čim se banko otvori, nosim djelom se.
16:38Znala sam da na tebe mogu računati.
16:42Za uspješnu suradnju
16:45i veliku zaradu.
16:51Gabi.
16:51Gabi.
16:58Dobro, zar ne?
17:01Jako dobro.
17:03Znali.
17:07Stvarno mi je drago što ćemo surađivati.
17:12Zadovoljstvo je moje.
17:15Jedva čekam da impresioniram u investitore.
17:19Sutra će sve biti caku pakom.
17:22Nema ništa brinuti.
17:24Gabi.
17:26Ćao, Tomo.
17:27Ćao.
17:28Ej, Stanko.
17:38Zovem se Danko.
17:40Gle.
17:42Sutra sve mora biti na razini.
17:44Zapravo sve mora biti iznad razine.
17:46Dolaze nam važn investitor.
17:49Već nam je gospođa Gabriela sve rekla.
17:52Sve smo dogovorili.
17:53Da.
17:54A kuhari?
17:56Prošli smo cijeli meni.
17:57Sutra u jutro ide u nabavku.
17:59Sve je pod kontrolom.
18:00Da.
18:01Hvala, hvala.
18:01Dobro, dobro, dobro.
18:03To je to.
18:03No, gledaj, slušao ovo deda, ja tebi skinem jedan teret s leđa, aha.
18:11Budem je danas odnio dnevni utržak u noći trezor.
18:14Nije mi problem, radim to svako večer.
18:19Ma ajde, nemaj, molim te, ti se samo brini oko ovog eventa.
18:22Ovo je na meni.
18:23To će odradit.
18:24Može?
18:26Nego, kaj ti farom te?
18:27E, za desetak minuta.
18:30A, dobro, dobro, dobro, ništa.
18:31Ajde, daj, ajde.
18:32Počito stigna poletivanje i da ja mogu izbrojati promet.
18:35Okej.
18:37Da, da, da, ajde.
18:59Ovako.
19:02Romanovi ćemo prevest nešto preko granice.
19:05Bosna.
19:05Šefe, jeste sigurni da je to pametno?
19:11Nisam.
19:14Nemam drugu izboru, Inko.
19:17Znači, ucijenju vas.
19:22Dobro.
19:24Šta prevozimo?
19:26Pojmo, nevam.
19:28Dobro, možda i bolje tako.
19:31Ne sviđa mi se to.
19:34Ime niste.
19:36Dobro.
19:37Mora bit neko rješenje, valjda možemo i mi zube pokazati.
19:40Inko ispitao sam sve opcije, stvarno treba da nemam drugog rješenja.
19:46Nije trenutak za, za, za, za ništa drugo.
19:53Moramo mu to prevesti preko granice.
19:56Če ti to bit problem, ili?
19:58Moja neće.
19:59Naravno da neće.
20:02Dobro onda.
20:03E, a ništa še, bit će kako vi kažete.
20:07Sa oni recite, di kupim robu i kad i na kojem prijelazu moram biti.
20:12Sad ćemo sve zapisati.
20:13Više.
20:19Ej, Dušo.
20:32Dobro jutro.
20:35Jesi ti za malo čaj?
20:37Opet si na nogalu.
20:39Trebalo bi odmarati.
20:42Dobro, mogu si valjda čaj skuhat.
20:44Nisam na samrti.
20:45Dobro, ajde, molim te, vodi, lezi.
20:47Ako ne zbog sebe, onda zbog mene.
20:49Daj, Šimune, molim te, previše se brineš.
20:52Mogu sama.
20:53Ali ne trebaš.
20:55Evo, uskoro stiže medicinska sestra.
20:57I ona će ti napraviti sve što trebaš.
21:00Šimune, ja sam misla da smo absolvirali to tem.
21:04Ne treba mi.
21:06Ne treba mi niko da se brine za mene.
21:08Mogu sve sama.
21:10Ne želim to.
21:11Ali vidi, Olga je potegla veze.
21:13I uspjela je naći stručnu medicinsku sestru.
21:16Ma gle, Šimune, najgore je prošlo.
21:18Ja sad samo trebam malo mira.
21:20Doma, sama.
21:22Ali to je samo tjedan, dva.
21:24To će za čas proći.
21:26A ja ću na poslu biti u miru, znajući da nisi sama.
21:32Dobro, ajde.
21:34Kad ste toliko navaleni.
21:37Hvala.
21:38Ne mogu ja proti vas.
21:40Vidjet ćeš.
21:41Da ćete biti od koristi.
21:43Evo, mislim da je to ova.
21:48Ajde da baš vidim tu najbolju medicinsku sestru.
21:52Muzika.
26:08I checked the truck, everything is ready.
26:13What is with...
26:16...and...
26:17...and Bošiljko?
26:19The team is from your friend.
26:22How much does it have?
26:25It's about 20 kilos.
26:29We are sure that it will go.
26:33Chef, I just need to start.
26:38Chef.
26:43Okay, Vinko.
26:46Okay, let's start with it.
26:50I...
26:51I'll tell you when you're going.
26:53Let's go.
27:03And...
27:18I can't believe that I love him. I can't believe it.
27:34I don't know if he's a single person,
27:38or if he's a bipolar person,
27:40which I don't know.
27:42Oh, my God, what a bitch!
27:45No, you're not a bitch, but you're going to love him.
27:51You know what's the worst?
27:54That's what I'm trying to do with him.
27:58And those perfect ones.
28:01And it will be worse because I know that all is stupid.
28:06Listen.
28:08It's normal to you now,
28:10because you're in the middle of the war
28:12and everything is always fresh.
28:14And then you'll be fine.
28:16I'm fine.
28:17I'm sorry.
28:18I'm a non-sponsor advocate for you.
28:22I'm a non-sponsor advocate for you.
28:24I'm a non-sponsor advocate for you.
28:26And if you're going to do something,
28:28you can't be a house for your house.
28:30How is it possible?
28:32Oh, I got film.
28:34I'll do all of you at this point.
28:35Semi aproape.
28:36the only one who is capable of his own,
28:39is that his house is supposed to be a good one.
28:42That's not true.
28:44Why is he doing this?
28:46Why is he doing this?
28:48He's doing this.
28:50He's responsible for this situation.
28:54You say you have a good friend.
28:56That's right.
28:58I have a friend who is leading one of the most successful
29:00and successful laws in the city.
29:02Just go ahead and ask him.
29:04Hello?
29:06O...
29:07Shimon, no.
29:08Aha.
29:11Well, I'll come back.
29:14When I get here...
29:17Ok.
29:20What was going to do?
29:22I have to go to Agate.
29:23Shimon is a bit on the job.
29:25Is it something that's hit?
29:26I don't think so.
29:28But I have to go down there.
29:31Come on.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:34I'm my sister Ines, I'm a little girl.
29:38Certainly.
29:41Ok, but when I go back, we'll do the war plan.
29:47We'll see you soon. Thank you very much.
30:04What are you doing?
30:10What do you mean?
30:12I think it's just the case.
30:16What do you mean?
30:19I'm not sure.
30:21I'm not sure.
30:23What do you mean?
30:24Okay, Ringo.
30:54Okay, Ringo.
31:05Okay, okay.
31:07Okay, okay.
31:11Okay, okay.
31:17Okay, okay.
31:23Okay, okay.
31:33Okay, okay.
31:38I'm coming, no problem.
31:40Everything is okay.
31:44Okay, okay.
31:54Okay, okay.
31:56Okay, okay.
32:08Okay, okay.
32:18Okay, okay.
32:20Okay, okay.
32:21Okay, okay.
32:23Okay, okay.
32:24Okay, okay.
32:25Okay, okay.
32:26Okay.
32:27Allí que nada.
32:28Allí que nada.
32:29Allí que nada.
32:30Allí que nada.
32:31Just me зовu y cuando todo termes.
32:32Twoas ll 50, ¿verdad?
32:33Oh.
32:34¿Ok?
32:35¿Ok?
32:36Bok, bok, bok.
32:38Daj mi...
32:40Daj mi jednu...
32:42Kavu, molim te daj mi kavu.
32:44Kaj mi uvijek sami da u ovo donosiš, stano?
32:46Bog te, il mogu ja popij kavu, miru boju,
32:48da mi ne mora stano ike račune, ono, da moram platit, ne?
32:52Šta je to?
32:54Kuharov račun.
32:56Ok.
33:00A dobro kajava tuna, ono, zlata.
33:02Šta je to?
33:04Eda, mame, šta je to?
33:06Zakaj je to tako puno pošta?
33:08Kuhar se i meni žalio, ali sam si rekao da želiš da sve bude savršeno za prezentaciju.
33:14Dobra, to je istina, da.
33:16To je istina, to je odlična investicija, to će nam se svoje vratiti.
33:19Da ove, ali...
33:21To je druga stvar.
33:22Dobra, šta ima na ovo? Šta?
33:24Gospodja Gabriela je javila i...
33:26odkazala prezentaciju.
33:32Šta je, Gabriela? Kad?
33:34Prije desetak minuta.
33:36I sada...
33:38Imamo masu tih japanskih delicija i ne znamo šta da radimo s njima.
33:44Šta da radimo, šta da radimo, ne znam, ne znam, ne znam.
33:46Dobro, ne znam.
33:48Šta je rekla?
33:49Šta je točno rekla žena kada je pitan?
33:52Rekla je da je otkazala, da joj je žao i...
33:55To je to.
33:56To je to.
33:58Kazao, ne znam.
34:00Kazao.
34:01Dobre, daj se smiri malo.
34:02Uš malo vode.
34:03Uš malo vode.
34:04Uš mi smiri, pusti me na miru.
34:05Glevo, dobro, dobro.
34:08Glevo, glevo.
34:09Kaži da se ove brne koristi.
34:11A možda je neka amuljatorica...
34:14Ima i takvih.
34:16Ima takvih, ima takvih.
34:17Uš malo vode.
34:18Uš malo vode.
34:19Daj mi vode, daj.
34:25Šta sad, daj?
34:26Šta da radim sad?
34:28Čekaj malo, šta ona radi?
34:30Smiri se malo.
34:31Daj da kada se smiri, čovječe Boži.
34:33Stani malo, sinoć mi je rekla da će biti do redu.
34:35Ne sad mi se najavljava na normalna.
34:37O Boži, dragi, ja ću proziti.
34:39Obokite masu.
34:45Ne zove vam Mirova.
34:47Ima Miro.
34:48Češ vodi?
34:49Miro.
34:50Miro, aj se ja ne guliti Miro.
34:51Javi mi se na telefonu, slušaj me.
34:52Voda mi je do grla.
34:53Ne, nije mi do grla.
34:54Preko glavi mi je slušaj me.
34:55Ubit ću se.
34:56Ajke mi Mirova, pa odit ću.
34:57Miro.
34:58Ej.
34:59Ej.
35:00Ej.
35:01Ej.
35:02Ej.
35:03Ej.
35:04Ej.
35:05Ej.
35:06Ej.
35:07Ej.
35:08Ej.
35:09Ej.
35:10Ej.
35:11Ej.
35:12Ej.
35:13Ej.
35:14Ej.
35:15Ej.
35:16Ej.
35:17Ej.
35:18Ej.
35:19Ej.
35:20Ej.
35:21Ej.
35:23Ej.
35:26Ej.
35:27Išan.
35:28Ej.
35:31Ej.
35:33Pojma drug!
35:35Ej.
35:40What is that?
35:42The drugs are really no longer.
35:49Inko, how much does it have?
35:51About 20 kilos.
35:55What is that?
35:57Okay.
35:58We will now sell it and go on our side.
36:01No.
36:02No.
36:06No, Inko.
36:10I don't know what's going on.
36:27Good morning.
36:28We've heard about him about his wife.
36:31How did it go?
36:40What was it?
36:47What was it?
36:48What is it?
37:04What is it?
37:05What is it so serious?
37:07The worst is the past.
37:09You can see it, the old team is again in action.
37:23They know their job, their own place.
37:30And now you know and you.
37:43Romana, that's not our agreement.
37:50It was the first one of many people.
37:54There will be a job for everything.
37:58I love it.
38:01You said that I'll do this one.
38:05And that's it.
38:07Don't worry about it.
38:10When you accept this new, normal, it will be easier.
38:15How did you think about it?
38:22You have to get the rent and get the standard of 10%.
38:30The standard is 30, Romana.
38:35Maybe it will be 30.
38:40And I haven't finished the rent behind you.
38:52It's not the rent, little boy.
39:05I hope this is a shame.
39:20No shame, Romana.
39:24You will never see anything from this.
39:26I told you that I can go to the toilet.
39:36Olga.
39:39She is a nurse.
39:41She is a nurse.
39:42She is a nurse.
39:43She is a nurse.
39:47Agatha, you have to allow me to help you.
39:52Olga, I don't need help.
39:55I am a child, god.
39:57She is a nurse.
39:58She is a nurse.
39:59She is a nurse.
40:00She is a nurse.
40:01Ma.
40:02She is a nurse.
40:03A know you how to wait for help?
40:06Ma...
40:09She was a nurse.
40:10A nurse.
40:11She is a nurse.
40:12She is a nurse.
40:13I do not see a nurse.
40:14She is a widow.
40:15She is a nurse.
40:16For a few minutes.
40:18A few minutes.
40:20You have to be a nurse.
40:22A few minutes.
40:23If I don't have a voice, if I don't have a voice, I don't have a voice.
40:29Agata, I thought you'd be a little smirin' after the operation.
40:35Olga, I'm a smirin' and more.
40:40I'm not a girl who's going to give me a day and night.
40:44I'm not a girl who's going to give me a voice.
40:51I don't know if I don't have a voice.
40:54You can see it.
40:58When I see you so much energy and hard on my head,
41:02I'm not sure who's going to give me a voice.
41:07Olga, I just want to continue my old life
41:12with my old life and slowly turning into my normal.
41:18It may not be possible.
41:23I'm talking to you about the hospital,
41:26and on your diagnosis,
41:28you'll need a lot of time to prepare for it.
41:32And I'm sure you'll need help.
41:34I don't know what you've said.
41:41My words...
41:43Agata, I pray.
41:45I pray for you.
41:48I pray for you.
41:50Where did your brother go, Manune?
42:20Everything I have, truly, I've been to you.
42:25Only not on the way you think about it.
42:31Everything I have in this moment, dear.
42:36I've been to you for the fact that you've seen me in the past well.
42:43You're so stupid.
42:47You've done the wrong thing.
42:50You've done the wrong thing.
42:55Do you know what you've done, Balavac?
42:58You'll be ashamed.
43:03You've been to you.
43:08You've been to you for the fact that others thought about you instead of you.
43:12That you've been to you in your ugly face.
43:15But, you've been to you in your business.
43:20You've been to you in your business.
43:23You've been to you in your business.
43:25Come on, let me tell you what is with our old team.
43:47What is it?
43:49What is it?
43:53Nothing.
43:54Nothing.
43:55Nothing.
43:56I'm going to deal with it.
43:58I'm going to deal with it.
43:59I'm going to tell you.
44:00I'm going to tell you what we had.
44:02I'm not going to get so excited.
44:06We're talking about who is ready to stay until the end,
44:09and who will get back to the end.
44:11You don't have a lot of money,
44:13but you can't get enough from him.
44:15You'll pay for it.
44:16If you stay, Murja go out of the house and go back to the box.
44:19Is that right?
44:20I gave you the opportunity, Carlo.
44:23But what?
44:24Do you want to get back to the guy?
44:26And you and I know that you're not.
44:29That's right.
44:31I thought I'd be a good idea.
44:33I'm going to get back.
44:35I love you.
44:36I've got a good idea.
44:37I'm coming.
44:38Keep me民.
44:39I'm looking back.
44:40I'm thinking of what you're going to get back to the house of the house and I will be
44:41looking for it.
44:42No.
44:43You probably wouldn't even be looking for this.
44:47I'm thinking about you.
44:48I'm hoping for that.
44:49You can get back to Harry flood and come back into the city by little rube to the house.
44:53I think my ownisia lease.
44:55You will build the house you want in the house.
44:57You are thing in the house.
44:58It's coming back.
44:59I can get back to what you have in the house.