Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00魔王リムルがヨウムへ肩入れした時にはどうなることかと思ったが、ルベリオス、ルークジーニアスの三部戦、あの聖人日向に次ぐ英雄が参戦してくれるとは。その日向も魔王リムル討伐へ向かったと聞く、天は我を見放さなかったな。問題はニドルビョウ進行への大義名分だったが。
00:30東の聖人が持ってきたニドル伯爵からの救援要請書。これさえあれば、しかもかの者は世のために対悪魔専門のチームまで用意してくれた。
00:44憂いはすべて片付いたわ。
00:47これより敵に先制攻撃をかける。木曜ニドル霊、逆賊ヨウム。
00:53ガスタン!
00:55おはえ!
00:56そなたは先見隊5000を率き、ヨウムの立てこもる街を攻めよ!
01:01はっ、おはっ!
01:02では我が右腕、グレゴリーを共につけましょう。
01:06ファルムス王国は魔王リムルとの戦いで多くの将兵を失いました。
01:11彼がいればきっとお役に立つはずです。
01:13おー、なんと心強い。感謝いたしますぞ、サーレ殿。
01:18おい、サーレ、俺にこのボンクラどものお守りをしろと。
01:25もちろん建前さ。お前の獲物はレイヒモを殺したっていう悪魔だ。
01:29何?
01:30奴は援軍としてヨウムのそばにいるって噂だ。
01:34行ってお前が誘い出せ。
01:36ただしハズレを引いたらすぐ戻ってこいよ。
01:38ふん、なるほど、心得た!
01:48ダムラダのやつ、逃げたか。
01:59彼で雇われたデーモンハンターたちね。
02:03ま、ステイシーにでもなってもらおうじゃないの。
02:11くっ、許しませんよ。
02:14リムル様の前で私に恥をかかせたことを。
02:18もし仕事を奪われるようなことがあれば、
02:21リムル様に帰っていいよなど言われでもしたら。
02:25考えるだけで身震いがします。
02:29これほどの恐怖を与えた報い、
02:31必ず受けてもらいます。
02:33イマシタね。
02:39シンオーエドワルドと、
02:41ふむ、少し目立つ連中がいますよね。
02:47重大聖人とやらですか。
02:50ハクロー殿、
02:52そちらに一名、
02:53少し目立つ者が向かっています。
02:55ランガー殿の良き退屈しのぎになるでしょう。
02:59了解じゃ。
03:00殺さぬ方が良いか。
03:01ええ、噂の出所であるルベリオスの関係者でしょう。
03:06捕らえて交渉の材料にしようかと。
03:10心得た。
03:10そう伝えよう。
03:12それと、
03:13その者が率いる兵が5000程度。
03:16ちょうど良い。
03:17ゴブタとガビロを向かわせよう。
03:21私も備えておるゆえ、
03:22お主はお主の好きにするが良い。
03:25あまりやりすぎるようにな。
03:27心得ております。
03:31はじめまして、皆様。
03:40私の名はディアブロと申します。
03:42エドワルド王におかれましては、
03:44和睦協定依頼ですね。
03:46警戒転生!
03:47エドワルド王をお守りしろ!
03:49おい、今のは敵衆か!
03:53あな、各国の記者の方々ですね。
03:56あなた方に危害を加える気はありません。
04:01そこでおとなしく見ていることです。
04:03悪いな、グレゴリー。
04:05獲物の方がこっちに出向いてきてくれたよ。
04:08これはこれは、
04:09魔王リムルの使者殿。
04:11本日はどのようなご要件ですかな?
04:15何、警告ですよ。
04:17今すぐ兵を引き、
04:19ヨウム殿と和解しなさい。
04:22そうすれば、
04:23知らずに済む恐怖を味わうこともないでしょう。
04:26あははは、
04:28否ことを申す者よ。
04:30これは我が国の問題。
04:32悪魔に口を挟まれる言われはない。
04:35ふん、
04:36ようも騙されておったわ。
04:38と言いますと?
04:40知らじらし、
04:41兄上、
04:42いや、
04:42エドマリスや詐欺師連中と凶暴し、
04:45我が国から二重に賠償金をせしめようとしたのであろう。
04:49古俗な企みなど、
04:50すべてお見通しよう。
04:53言葉もないか?
04:55魔王と名乗ったところで、
04:57リムルとやらもそこが知れておる。
04:59金に汚く、
05:00戦の火種をばらまぐつもりであろう。
05:05しかし、
05:06残念だったな。
05:07レイヒム殿を口封じに殺したようだが、
05:10貴様の悪事はここにちゃんと記録されてある。
05:13おお。
05:15はっき、
05:16裏切れつもりなどなかったのです。
05:19お許しを、
05:20お許しください!
05:23それが一体どのような証拠になると?
05:27分からんか。
05:28これはな、
05:29そこのグレンダ殿が持ってきてくれたのだよ。
05:33貴様がルベリオスに潜入して、
05:35レイヒム殿を殺したのであろう。
05:38彼を脅し安心しておったのだろうが、
05:40レイヒム殿の信心深さが貴様への恐怖を上回ったのだ。
05:44はっき、
05:45それは素晴らしい。
05:48私への恐怖をただの人間が克服したと、
05:52なかなかに面白い冗談です。
05:54ごまかすな!
05:56これだけの証拠がここにある!
05:58いい逃れなどできる!
06:00もういい。
06:01もう黙れ。
06:02茶番はやめだ。
06:04知恵比べを楽しむにも、
06:06お前ではレベルが低すぎる。
06:08よろしい。
06:10では、テストして差し上げましょう。
06:13本当に人間が私への恐怖を克服できるのかを。
06:17な、何を言っておる!
06:19この中で一人でも、
06:21私への恐怖を克服できたならば、
06:24今回は負けを認めましょう。
06:27ですが、忠告は一つ。
06:30私は今まで、
06:31一度も敗北したことはありません。
06:34リムル様を足様に罵ったこと、
06:37覚悟しなさい。
06:40やれ!そいつを殺せ!
06:42デーモンハンターだよ!
06:45恐怖を克服だと?
06:47笑わせるな!
06:48アークデーモンなど、
06:49我が祖国では珍しくもないわ!
06:54東では、対悪魔の戦術は研究されつけしている!
06:57人間を舐めるなよ!
06:59準備は終わりましたか?
07:02でしたら、開始の合図をお願いします。
07:06なに?
07:07あえて抵抗せず拘束されてたとでも?
07:09もちろん、そうですよ。
07:11せっかく努力してくれているのですから。
07:14悪魔め、その傲慢をあの世で食えるがいい!
07:19召せろ!
07:20サンダーボルト!
07:24どうだ!
07:28魔法滞在しない自然の雷を味わった気分は!
07:31肉体を壊してしまえば、もう貴様には何も出来はすまい!
07:35素晴らしい。さすがは東の勇者たちじゃ。
07:39あの商人にも褒美を取らせればなるまいな。
07:43何も出来はすまいか。
07:45果たしてそうかしらね。
07:47貧弱。あまりにも貧弱ですね。
07:54触撃を食らったはず!
07:58ふっふっふっふっふっふ。
08:01期待外れでした。
08:04貴様、なぜ雷撃が効かぬ!
08:07弱いからですよ。
08:08私は自然影響への高い耐性を備えていますので。
08:13ば、化け物め!
08:15では、テストを開始しましょうか。
08:19うっ…。
08:20うっ…。
08:22うっ…。
08:24うっ…。
08:25うっ…。
08:26うっ…。
08:28うっ…。
08:29うっ…。
08:31う…。
08:32なんだ?
08:33あの悪魔は何もしていないように見えるが。
08:36くそ!
08:37なんなんだこのイヤ不感は!
08:39おやおや、試験に合格できたのはたったの3年ですか?
08:45What!?
08:46Serving the dice!
08:48reibt him..
08:50Before I ask you any more about him, I'll be he home.
08:53I keep telling my all secrets...
08:55I have carried away my当ts...
08:58Trap
08:59Not yet!
09:00Trap
09:01Tr guilty...,
09:02What my time...
09:03hype are...
09:04unites black or dragon's world
09:07defy season cumplen
09:09and you can no longer reach here
09:13We must be able to achieve the level of energy levels.
09:18But it's possible to improve the level of the level of the level.
09:23We must be able to meet a certain level.
09:26Do you know what you're aware of?
09:29Ruge, the magic of Ruge.
09:34And if you're able to get a skill of the magic, it's easy.
09:39You have to be able to build up the power of the world for 2000 years, and you will not need to be able to survive.
09:47You might be able to survive your own東方. You might be able to see the best of the world.
09:53You might be able to watch the world before you saw her.
09:58You might be able to see the world in the world of the world.
10:02I can't be!
10:05You're a strong hero in an woman.
10:07That is why the evil of her existence,
10:10I can't make you a thing,
10:12that means…
10:14What's that?
10:16You're not?!
10:17I'm not…
10:19That's what I can!
10:22You're not gonna be!
10:27Please help me!
10:28I'll fight.
10:30Oh yeah, I was signed for the test, so please enjoy your time
10:35Oh, I'm sorry! I've been working for money, and I've been working for you, and I've been working for my life!
10:42Then I'll take it to the end of the day, and I'll take it to the end of the day
10:45Oh, hey!
10:48Hmm, it's not quite a bit like that
10:50Hmm?
11:00I think it's the only one of the worst characters in the world that I can't think of an arc demon.
11:04Are you not going to die?
11:07You're not going to die?
11:08You're not going to die.
11:13My name is Sare.
11:15I'm Luke Junior.
11:17I'm the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
11:21What are you doing?
11:24I'm DIABLO.
11:26We are the king of mine, and we're proud of the battle-less king.
11:30What do you mean?
11:32You're not going to die.
11:34You are not going to die that proper attitude.
11:36I'm not going to die yet.
11:38You shouldn't be allowed to die.
11:40You should pretend to be the one who doesn't die.
11:48Arあり, we shall have nothing to die.
11:50You should not be allowed to die.
11:52I can't believe it.
12:04What is it?
12:06I'm not sure what you said to the ARC-DEMON.
12:11I'm a demon lord.
12:13I'm not sure what I'm doing.
12:15I'm not sure what you're doing.
12:19Demon lord!
12:22What?
12:25Demon Lord?
12:27If you're going to kill the magic of the devil, you're going to kill the devil!
12:31What?
12:32What?
12:34What?
12:35What?
12:36What are you thinking about?
12:39What are you talking about?
12:41What are you talking about?
12:42Let's go!
12:43Let's go!
12:44Wait a minute!
12:45What are you talking about?
12:48I don't have a mouth.
12:52So, so.
12:54I forgot to tell you that I have a weapon.
12:59What?
13:00You're going to do it!
13:02You're going to do it!
13:03You're going to do it!
13:06You're going to do it!
13:14This is a unique weapon of the Demon Slayer!
13:17You're going to do it!
13:19You're looking for me, I'm giving you the magic of the Holy Ghost.
13:22Hey, what?
13:23Why are you gonna do it?
13:24For your wife, not you, there's a place.
13:26Why are you going to do it!
13:28What?
13:29You're gonna do it!
13:31Let's do it!
13:32Let's do it!
13:33I'm going back!
13:34Are you going to get to me?
13:38You're gonna do what we're going to do!
13:41Scroo trading
13:53blob
13:54.
14:03.
14:05.
14:07.
14:10.
14:11.
14:11.
14:11.
14:11.
14:11.
14:11You know what?
14:13Garson,将軍!
14:14You're going to fight the team!
14:17You're going to see it here!
14:20I've got it!
14:22You're going to die!
14:24You're going to fight him!
14:26You're going to fight him!
14:29Bison!
14:30Galicia!
14:31You're going to be the将軍!
14:41You're going to fight him!
14:43You're going to fight him!
14:45You're going to fight him!
14:48Here!
14:50G-Gregoldi!
14:51How did I get here?
14:53A thing!
14:54We are going to fight him!
14:58You're too late!
15:00I will!
15:01I'm not going to do this now!
15:04You're going to fight him!
15:06Take your hand!
15:08I will go and bring him a little bit!
15:10I'll show you!
15:20Oh?
15:21Oh?
15:22What?
15:25Gr..
15:25Gregory殿?
15:28Oh, that's it!
15:29Oh, that's it!
15:31I'll kill you!
15:33I'll kill you!
15:33I'll kill you!
15:35But I'll play you with more of this one.
15:38Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. It's your fault!
15:41So you're done ?
15:42You don't care about this
16:08Hurry up! Hurry up, Gregory!
16:15I'll be here, but this one is...
16:19You can do something interesting to me.
16:27It's the magic of your enemy.
16:33So now we are preparing magic for
16:35to keep it happening.
16:37We are all trying to find magic.
16:38I think that we are preparing magic.
16:39And now,
16:41we are trying to avoid magic,
16:43because we can speak magic such as magic,
16:45the magicral weapon was created.
16:49I can't wait for a moment.
16:53And there is no matter what we want to do
16:55but we don't have a problem.
17:03Ah, I understand...
17:06I don't know if I kill him, but he will do it without you.
17:09I don't have that idea.
17:12I don't know whether or not.
17:14No reason to kill him or not.
17:18That's not right, I mean this evil is not a真犯.
17:20That's right.
17:22I was not...
17:23I was trying to kill him as a man.
17:26If he was just in time and killed him,
17:30I was killed him.
17:31Mm-mm.
17:32You killed him!
17:34Let's go.
17:36I'm here to help you.
17:39I'll kill you.
17:41I'll kill you.
17:43The...
17:44The Lord!
17:46What?
17:47What?
17:49That's right.
17:51I'll kill you.
17:52I'll kill you.
17:54What?
17:55Is it...
17:57Is it...
17:58Is it...
18:00Oh...
18:01Mase!
18:02Run!
18:03Run!
18:18Hey! Are you okay?
18:30There's no...
18:31I can't get it.
18:33No, I'm not sure.
18:35You're going to kill me.
18:36You're not sure.
18:37The original hero, the name of the Hienata-Sakakusti, is high-porn power.
18:40You're going to have a massive power from the Hydro-Kawai, and they're not aware of the influence.
18:43It's the way you have to kill her.
18:44You're not sure.
18:45You're going to kill me.
18:47You're not sure.
18:48I'm going to kill you.
18:50You're going to kill me.
18:51You're going to kill me.
18:53Oh, that's it.
18:55I don't know.
18:57I am a master of the law of the king.
19:05I am a master of the lord.
19:11I am a master of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.

Recommended