Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry.
00:01カエル君。
00:28何とか引き分けに持ち込めました東京は今回は救われましたそうか。
00:57あなたは良かった。
01:27何とか引き分けに持ち込めました。
01:34何とか引き分けに持ち込めました。
01:41何とか引き分けに持ち込めました。
01:48何とか引き分けに持ち込めました。
01:55あ、55番さん。
02:0755番さん。
02:09また2週間延長で大丈夫です。
02:1155番の保室。
02:14はい。
02:15忘れてました。申し訳ない。
02:1855番さんは2万8000円になりますね。
02:25忘れてました。
02:40何とか引き分けに持ち込めました。
02:47何とか引き分けに持ち込めました。
02:52何とか引き分けに持ち込めました。
02:55何とか引き分けに持ち込めました。
02:59何とか引き分けに持ち込めました。
03:01何とか引き分けに持ち込めました。
03:07見つけりんぱるさ。
03:11何とか引き分けに持ち込めました。
03:14何とか引き分けにも効くことができなかった。
03:17何とか引き分けになって。
03:22、、、、、、、、、。
03:27Oh, my God, thanks.
03:36I'm so sorry.
03:43You're so sorry.
03:57How did you get it?
04:20I don't have a card.
04:22I'm sorry, I'm sorry.
04:28I'm sorry.
04:33Do you have a card?
04:35Yes.
04:44Sorry.
04:46I don't have a card.
04:49What do you want to do here?
04:55I've got it.
04:59Sorry, I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:25You told me you are living in the net cafe.
05:30Really?
05:31No.
05:32Really?
05:33I'm always wearing a suit of a銀行員.
05:38What do you think?
05:40I'm sorry.
05:41Oh, yeah.
06:11So, the cake is still on campaign.
06:16I think it's all in a very good event.
06:20I'm gonna say it's just the first.
06:25I don't want it.
06:29No.
06:33I'm gonna do that.
06:37I don't want to do that.
06:39I'm looking forward to seeing you again.
06:46I'm looking forward to seeing you again.
06:49I'm looking forward to seeing you again.
06:52I'm happy to see you again.
06:54I've written a book on Charles Dicken's, but
06:56I don't want to see you again.
07:01I'm looking forward to seeing you again.
07:03It's been a long time.
07:06Why do you know my name?
07:11What are you talking about?
07:13You don't have to forget your name.
07:16You don't have to forget your name.
07:19But you don't remember me?
07:25What was your name?
07:27That's the Kailu-kun.
07:29That's the Kailu-kun.
07:32That's the Kailu-kun.
07:34You are on the Kailu-kun.
07:37You've got out of the Kailu-kun.
07:39The Kailu-kun won 30 years ago.
07:42You haven't been in the Kailu-kun.
07:44This is why, you're not friends.
07:49You've got to have a sense of humor.
07:53You're organizing a lot.
07:55You can only do any meiner home work at the Kailu-kun.
07:59I've been getting this conversation.
08:02There's no money.
08:04I'm not a person.
08:06I'm not a person.
08:08I don't have any power.
08:12When I was in front of you,
08:14it was a very serious situation.
08:20Please help me again.
08:28What are you doing?
08:32What are you doing?
08:34Where are you going?
08:36You're no longer in here.
08:38You're not going to take it out.
08:40You're running away.
08:42You're running out.
08:44It's fine.
08:46What are you doing?
08:48Are you okay?
08:50It's okay.
08:52I'm going to go home.
08:54I'll go.
09:02Wow, it's so good.
09:12I can't see my face.
09:17Ah, it's Kailu.
09:28カエル君です。
09:32カエル君。
09:34はい。
09:36質問をしてもよろしいでしょうか?
09:38もちろん、もちろん。理解し合うのは大事なことです。理解は誤解の相対に過ぎないという人もいます。それはそれで面白い見解だと思うのですが、残念ながら、愉快な回り道をしている余裕が今はありません。
09:54どうぞ、質問をしてください。
09:58あなた、本物のカエルなんですかね?
10:02もちろんご覧の通り、本物のカエルです。暗湯とか引用とか、脱構築とか、サンプリングとか、そういうややこしいものではありません。
10:16本当に忘れてしまったんですね。僕のこと。
10:20ああ。
10:22僕が片桐さんの名前を忘れた日はありませんよ。
10:37どうぞ。
10:39あっ、お邪魔します。
10:41さて、片桐さん。
10:4930年前、神戸で大きな地震があったのは覚えていますか?
10:55もちろんです。
10:57あの少し後、僕たちは新宿の地下深くで、東京に大地震を起こそうとしたミミズくんと戦いました。
11:07ミミズ?
11:08はい。地下鉄の車両くらいある、とても巨大なミミズです。
11:14このミミズくんが腹を立てると、なぜか地震が起こるのです。
11:20ミミズくんは、あなたが働く信用金庫の真下、地下深くにいました。
11:25そこで僕は、あなたに目をつけたのです。
11:29借金の取り立てで人の恨みを無数に買いながら、それでも銀行員として誠実に生きていたあなたを。
11:37いいの?
11:38そして僕たちは、寸手のところで自信を食い止めることができました。
11:44片桐さんが僕を応援してくれたおかげです。
11:48応援?
11:50片桐さんの想像力が、僕を助けたんです。
11:55想像力…ですか?
12:00はい。
12:01あなたは夢の中でしっかりと僕を助けたんですよ。
12:10見てください。
12:12ここは目に見える現実世界ですが、世界はそれだけではありません。
12:33世界の見え方はどんな風にも変えることができます。
12:37例えばその箱の中もあなたの想像力次第で何にでも変えることができるということです。
12:44いわば箱の中身はあなたです。
12:51かわば箱の中身は…
12:59うっ…
13:01うっ…
13:02ちょっと外の空気に吸ってきます。
13:04うっ…
13:05うっ…
13:06うっ…
13:09うっ…
13:12うっ…
13:14うっ…
13:16大丈夫ですか?
13:18うっ…
13:19かわっ…かわりさん!
13:20カエル君。
13:22カエル君。
13:27先ほどのお話で、30年前のことは何となく分かりました。
13:33今日いらしたのは、再び深刻な事態になったから。
13:41ええ、残念ながら。
13:46それは一体。
13:49再びミミズ君が危険な状態になりました。
13:53何でも分解できたはずのミミズ君のお腹が、パンパンに膨れ上がってしまったんです。
14:00この30年間、人の不幸や憎しみが染み込んだ黒い土を食べ続けたせいです。
14:08これ以上黒い土を食べ続けたら、今度こそ東京に地震が起こる。
14:19だからまた、僕と一緒にミミズ君と戦ってくれませんか。
14:27やはりよく分かりません。
14:31私は平凡な、いや、平凡以下な人間なんですよ。
14:39その私が戦うなんて、私より強い人はいくらでもいるでしょう。
14:45空手やってる人とか、自衛隊の人とか。
14:49そういう力は必要ありません。
14:53片桐さんはただ、心を込めて、僕を応援してくれるだけでいいんです。
15:01応援。
15:03実際に戦う役は、僕が引き受けます。
15:10でも私はね、ここでひっそり暮らしてるのが、身の丈にあった人間なんですよ。
15:18ああ、以前にも申し上げましたが、正直、あなたは昔からあまり風災が上がりません。
15:27弁も立たないから、周りから軽く見られてしまうところもある。
15:31はっきりおっしゃいますね。
15:33でも僕にはよくわかるんです。
15:36あなたは筋道の通った勇気のある方だ。
15:42若い頃は親代わりに弟と妹を養い、人の嫌がる仕事を厭わず黙々とやってきた。
15:51それなのに誰もあなたに感謝しない。
15:55今だって誰にも頼まれてないのに、ゴミ拾いを毎日延々と続けている。
16:02新宿でゴミ拾いなんて焼け石に水、カエルに説法、ゲリラ豪雨にボロ傘です。
16:13他の人には見えてなくても、あなたには見えるんです。
16:17あのゴミたちが。
16:19東京広市といえど、あなたぐらい信用できる人はいませんよ。
16:26深夜3時、すべての魂が眠る時間にお迎えに来ます。
16:44それまでに考えておいてください。
16:50どうして、私は忘れてしまったんだろう。
16:56時間です片桐さんどうなさいますか?
17:17あのどこに向かってるんでしょうか。
17:2730年前と同じ場所ですよ。
17:31あなたの勤めていた信用金庫の真下、そのずっと地下です。
17:36えっと、信用金庫はこの近くですか?
17:41そこです。
17:43えっ、あれ?
17:45信用金庫自体は他の場所に移転したんですけど。
17:51信用金庫なんていうと聞こえはいいけど、私の場合、人を助けることより恨まれたり、傷つけたりすることのほうがはるかに多くてね。
18:10あまり良いことはありませんでした。
18:20でも、どうしてかな。
18:26ここに戻ってしまう。
18:33きっと片桐さんは、無意識にここでずっと見守ってくれていたんです。
18:39みみずくんのこと、そして僕のことも。
18:46あはは、そう。
18:51えへへ。
18:56片桐さん、何かそれらしい場所はありますか?
19:03何、何かっていつもと変わらぬ。
19:09あれ?
19:10うん?
19:11あんなのあったかな?
19:13うん。
19:26きっとここが、地下へ通じているはずです。
19:42行きましょう。
19:56うん。
20:11うん。
20:15...
20:25Grrrr...
20:27...
20:28Grrrr...
20:33...
20:34...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39...
20:44From here, the darkness will become deep.
21:14Here we will find the secrets of Mimizu.
21:44Go!
21:57Let's go to the wind.
24:40Okay.
24:46Oh, Kata-kiri-san.
24:48Oh, you're okay?
24:50I'm sorry.
24:52Let's go.
24:54Let's go.
24:56You're okay.
24:58I'm okay.
25:00I'm okay.
25:02I'm okay.
25:04Did you see that?
25:12Good.
25:14When I came, Kata-kiri-san, I'm so surprised.
25:19I'm sorry.
25:21If you don't want to go to my house, I'll get you.
25:24I'll get you.
25:26Kata-kiri-san.
25:28Kata-kiri-san.
25:30Kata-kiri-san.
25:32Kata-kiri-san.
25:34Kata-kiri-san.
25:36Kata-kiri-san.
25:38Kata-kiri-san.
25:40Kata-kiri-san.
25:42Kata-kiri-san.
25:45Kawa-kiri-san.
25:46Kata-kiri-san.
25:47Kawa-kiri-san.
25:49Kawa-kiri-san.
25:50Kawa-kiri-san.
25:52Kawa-kiri-chan.
25:53Then, I can commandments.
25:56Kawa-kiri-san.
25:58Hello.
26:01It's always a place where I'm at.
26:04Yes.
26:28What?
26:33What?
26:35It's okay.
26:37Yes.
26:38I'm going to open it.
26:49Can you hear me?
26:51Yes.
26:52It's okay.
26:58It's okay.
27:08It's okay.
27:09It's okay.
27:10It's okay.
27:15I'll see you next time.
27:19.
27:21.
27:26.
27:29.
27:30.
27:32.
27:34.
27:36.
27:38.
27:40.
27:42.
27:44.
27:46.
27:48.
27:58.
27:59.
28:00.
28:02.
28:04.
28:05.
28:06.
28:07.
28:08.
28:09.
28:10.
28:10.
28:18I'm going to go to the 3-3, but I'm going to go to the 3-3.
28:20Now, go.
28:48I'm back.
28:50Yes?
28:52I'm back.
28:54No, no.
28:56This is my home.
28:58No.
29:00I'm back.
29:02I'm back.
29:04Yes?
29:06I'm back.
29:08No, no.
29:10This is my home.
29:12No.
29:14I'm back.
29:16Please stop.
29:18Come on.
29:20Where's it?
29:22Come on.
29:24Come on.
29:26Come on.
29:28Come on.
29:30Okay, but I'm back.
29:32I'm back.
29:34I'm back.
29:38I'm back.
29:40I'm back.
29:42Kata-kiri, do you really remember me?
29:49What?
29:51Look at my face.
29:54Do you remember?
30:02Tetsuya...
30:04Tetsuya...
30:05He's in the city of New York.
30:10No...
30:12You're not me.
30:16You're not my fault.
30:19You're not my fault.
30:20Man...
30:22It's hard to forget the pain.
30:27It's different from the pain.
30:30Forgive me. I'm sorry.
30:34By the way, I'm Tetsuya, isn't it?
30:38What?
30:42I don't know.
30:44I don't know.
30:48Really?
30:50I don't remember.
30:52I don't know.
30:56I don't know.
30:57I don't remember.
30:58I don't remember.
30:59I don't know.
31:00I don't know.
31:01I don't know.
31:02I don't know.
31:03I don't know.
31:04I don't know.
31:05I don't know.
31:06I don't know.
31:07I don't know.
31:08I don't know.
31:09I don't know.
31:10I don't know.
31:11I don't know.
31:12I don't know.
31:13I don't know.
31:14I don't know.
31:15I don't know.
31:16I don't know.
31:17I don't know.
31:18I don't know.
31:19I don't know.
31:20I don't know.
31:21I don't know.
31:22I don't know.
31:23I don't know.
31:24You know.
31:25I don't know.
31:26You know?
31:27I don't know.
31:28If you saw that when you saw that,
31:29you killed him.
31:30He helped him who saved all the stuff.
31:33If you saw that,
31:34let's see you.
31:35You can count on the data based on you.
31:37You will argue and have killed by you.
31:42I don't know.
31:46You'll have to make sense.
31:49You don't have to make sense.
31:51I don't know where to go.
31:53But I don't know where to go.
32:00I don't want to go outside.
32:15What?
32:17If you open the door, you're going to be there.
32:24I'm going to go to Tokyo.
32:31I don't know.
32:33What's going on?
32:47Ah, I don't think so.
32:56That's why you're going to go, Yuta, right?
33:04Look, look at your face.
33:08It's okay, right?
33:12Look.
33:17Look at your face.
33:22Look at your face.
33:31Just look at your face.
33:34It looks like it.
33:37I was just saying that I had a little bit too late.
33:51This is a drug that I can't forget.
33:58Thank you so much for today.
34:07人間が生きるために一番必要なのは忘れるっていう能力ですよ人間は忘れるから前を向ける全部覚えてたら頭おかしになるでしょはいこの箱の中におればいいんです
34:34言い方悪いですけど片桐さんも追い先短いんだしあとのことは誰かが何とかしますよ
34:49ほらどうぞ帰りたいどこにさっき見た廊下が片桐さんのいた世界ですよあっこは怖いですよここにおったほうがいいですよここにおれば誰にも恨まれへんし交通事故にもあわへんし自信だとけん
34:54それでも帰りたい
35:01なんやこんな夜中に
35:08ここにおったほうがいいですよここにおれば誰にも恨まれへんし交通事故にもあわへんし自信だとけん
35:20それでも帰りたい
35:27なんやこんな夜中に
35:32戻ってどうすんの
35:35片桐さんにできることなんてないでしょ
35:39あそこにはカエルくんがいるんです
35:44もう一度カエルくんに会いたい
35:54もう一度カエルくんに会いたい
35:58もう一度カエルくんに会いたい
36:00もう一度カエルくんに会いたい
36:04もう一度カエルくんに会いたい
36:08Kairu-kun.
36:33Kairu-kun.
36:39Kairu-kun.
36:41Kairu-kun.
36:42Kairu-kun.
37:08Kairu-kun.
37:09Kairu-kun.
37:10Kairu-kun.
37:11Kairu-kun.
37:12Kairu-kun.
37:14Kairu-kun.
37:15Kairu-kun.
37:16Kairu-kun.
37:17Kairu-kun.
37:20BIRDS CHIRP
37:50BIRDS CHIRP
38:20BIRDS CHIRP
38:22BIRDS CHIRP
38:24BIRDS CHIRP
38:26BIRDS CHIRP
38:28BIRDS CHIRP
38:30BIRDS CHIRP
38:34BIRDS CHIRP
38:36BIRDS CHIRP
38:40BIRDS CHIRP
38:42BIRDS CHIRP
38:46BIRDS CHIRP
38:48BIRDS CHIRP
38:50BIRDS CHIRP
38:52BIRDS CHIRP
38:54BIRDS CHIRP
38:58BIRDS CHIRP
39:00BIRDS CHIRP
39:02BIRDS CHIRP
39:04BIRDS CHIRP
39:06BIRDS CHIRP
39:08BIRDS CHIRP
39:10BIRDS CHIRP
39:12BIRDS CHIRP
39:14BIRDS CHIRP
39:16BIRDS CHIRP
39:18BIRDS CHIRP
39:20BIRDS CHIRP
39:22BIRDS CHIRP
39:24BIRDS CHIRP
39:26BIRDS CHIRP
39:28BIRDS CHIRP
39:30BIRDS CHIRP
39:32BIRDS CHIRP
39:34BIRDS CHIRP
39:36BIRDS CHIRP
39:38I think I should be able to do that for 30 years.
39:42I was able to support me.
39:46I was...
39:50I might have been there to be a place where I was.
39:56But...
39:59There is no one in there.
40:04What is it, what is it that I don't have to say?
40:13I don't have to say that I don't have to say that.
40:25Thank you,片桐さん.
40:29So, I'm your friend.
40:39But, it's time for now.
40:47Do you know how to say that.
40:52It's time for now.
40:56Whatever happens.
41:01Kairu-kun.
41:22Yeah, it's time for now.
41:25Can I tell you?
41:27I'm your friend.
41:29I'm your friend.
41:32I'm so happy.
41:34What do you do?
41:36I have my friend.
41:38You got to give me a hand.
41:40You don't have to give me anything.
41:42I would say.
41:45You're right.
41:46You're right.

Recommended