Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/4/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En alguna parte de las montañas o raras.
00:16No estábamos tan lejos, ¿verdad?
00:18A mí me parecieron un millón de kilómetros.
00:21Verá que valió la pena. Pronto lo era.
00:24Eso espero.
00:30Si Transon está probándola, no lo debo interrumpir.
00:43De acuerdo, Clemency. Debes concentrarte.
00:48¿Qué carta es esta?
00:50El ocho de diamantes.
00:54¿Y esta?
00:56El cuatro de corazones.
01:00¿Y esta otra?
01:02El dos de corazones.
01:09¿Y esa?
01:11Es de tréboles. La del joven. ¿Cómo se llama? ¿Príncipe?
01:16Jack.
01:16Eso es. El Jack.
01:18No se ha equivocado ni una sola vez.
01:21No le dije que era increíble, señor Solón.
01:23Profesor Gloom, en el campo de la percepción extrasensorial es usted una de las grandes autoridades.
01:29Lo sé muy bien.
01:30Pero los experimentos que se han efectuado han sido con cinco cartas y solo han superado ligeramente a la ley de probabilidades.
01:37Hasta ahora nadie ha podido adivinar todas las cartas de una baraja completa.
01:41Sí, sí, es cierto.
01:42Pero ¿qué me dice de la bomba en el consulado del Japón?
01:45¿No estaba ahí?
01:45Es la razón por la que vine, para investigar a fondo.
01:53¿Su nombre es Napoleón Solón?
01:57Sí, hola.
01:59¿Lo ve? Yo no le dije su nombre.
02:01¿Y tú, Tansom?
02:02Yo solo le dije que había ido usted por una persona.
02:06Y trabaja para C-I-P-O-L.
02:11Esas son las siglas.
02:13¿Es un almacén?
02:14Profesor, me prometió que si venía a verlo, no revelaría mi identidad.
02:18No lo hice.
02:19¿Usted está obteniendo información sobre un pájaro?
02:24¿Trush?
02:25O algo parecido. No he podido entenderlo.
02:35¿Quién fue quien te habló de mí?
02:37Se equivoca.
02:39Yo sola lo descubro.
02:41Ya lo veo.
02:44Por favor, abuelo, baja de volumen el radio.
02:47Tenemos visitas.
02:48Después podrás oírlo a tus anchas.
02:51Gracias, abuelo.
02:54Ilia.
02:55¿Eh?
02:56¿Cómo es el nombre?
02:58Ilia...
02:59¿Qué me va a decir sobre Ilia Curiakin?
03:07¿Qué me va a decir sobre Ilia Curiakin?
03:07Bueno, él es amigo suyo y en este instante está en peligro.
03:12Oh.
03:13Está en España.
03:15Sí, en España.
03:17Y en este momento se enfrenta a un toro bravo.
03:20Oh, entiendo.
03:22Qué bueno que me has dicho eso, Clemency.
03:24Porque ya me estaban empezando a convencer.
03:27Mi amigo Ilia Curiakin no está en España, sino en Estocolmo.
03:32¡No, no, no, no, no, no, no, no!
04:02¡No, no, no, no, no, no!
04:32El agente de C-Pol.
04:42Protagonistas Robert Vaughn como Napoleón Solo,
04:46David McCallum como Ilia Curiakin
04:48y Leo G. Carroll como Alexander Weaverly.
04:53Artistas invitados John Freeman como Clemency McGill
04:56y Martin Londo como el Conde Sark.
05:02El asunto de la cueva de los murciélagos.
05:11Acto primero, déjese de cumplidos y vamos al grano.
05:15Ya hemos investigado a la muchacha.
05:17Hasta ahora jamás ha salido de la aldea
05:18y todo lo que nos ha dicho es correcto hasta el último detalle.
05:22¿Qué me dice de los hombres de ciencia?
05:24De Gloom no hay duda y a Transom se le investiga.
05:26Por el momento, no hay por qué inquietarse.
05:30Una chica nos habla de que es clarividente.
05:34Debo confesarle que tengo mis dudas al respecto.
05:37Les pedí que vinieran conmigo.
05:39Están aquí en la sala contigo.
05:40Están localizados al señor Curiakin, señor.
05:47Señor Curiakin.
05:50Señor Curiakin, se suponía que estaba en Estocolmo.
05:53¿Qué hace en Madrid?
05:54En efecto, yo viajaba a Estocolmo, pero algo pasó.
05:57Intercepté una carta de Thrush,
05:59una serie de números que acabo de enviarle a usted.
06:02Bueno, es muy encomiable,
06:03solo que todavía no me explica por qué fue a Madrid.
06:06La carta provenía de Madrid
06:07y yo pensé que si podía localizar al remitente,
06:10tal vez podría averiguar lo que significan los números.
06:13Que nos diga qué hacía en la Plaza de Toros.
06:17¿Qué hacía usted en la Plaza de Toros?
06:19Ahí me llevaron dos hombres de la organización Thrush.
06:23Y era un toro realmente bravo, señor.
06:25Para librarme de él,
06:27le tuve que administrar gas de mi pluma fuente
06:30y se armó un verdadero lío.
06:33¿Dónde está ahora?
06:34Se me está protegiendo.
06:37Estoy bajo custodia en la prisión de Madrid.
06:41¿Hay algo nuevo por allá, señor?
06:43Sí, se recibió un ultimátum de Thrush.
06:47A menos que les enviemos un billón de dólares
06:49para el martes en la noche,
06:51empezarán la operación Cielo Abierto.
06:54Se supone que es un plan que tienen
06:55para paralizar los vuelos en todo el mundo.
06:58Usted se puede imaginar el caos que eso podría causar.
07:01El martes.
07:03Tenemos poco tiempo.
07:05En efecto.
07:07Está a punto de descubrirlos usted.
07:09De otro modo, no estarían persiguiéndolo con tanto de nuevo.
07:12Siga manteniéndose en comunicación con el Canal 3.
07:16Sí, señor.
07:16No le dijo a usted nada sobre Clemency McGill.
07:21Por ahora nada puedo decirle.
07:24Vamos a investigar.
07:27Ah, aquí están.
07:28Ya he llegado.
07:30Clemency, él es el señor Alexander Weaverly.
07:33Es un placer.
07:34¿Cómo está usted, señor?
07:36Su jefe, ¿verdad?
07:37¿Sabía usted eso ya, Clemency?
07:40No.
07:41Es solo que tiene aspecto de serlo.
07:43Señor Weaverly.
07:44El señor Townsend, mi colaborador.
07:46El señor Weaverly.
07:47Bien, Clemency.
07:49Podría demostrar sus aptitudes a otro escéptico.
07:51Bueno, profesor Glom.
07:53No es a esto realmente a lo que me gustaría dedicarme el resto de mi vida.
07:57Hablo de sentarme a adivinar naipes, ¿entienden?
08:00Tiene razón, Clemency.
08:02Opino que deberíamos variar el experimento hoy.
08:04¿Qué propone usted?
08:06¿Qué les parece que identifique algo diferente?
08:10Bueno, es un poco irregular, señor Solo.
08:14Estaríamos abandonando los principios básicos de este tipo de experimentación.
08:19Bueno, yo creo que si Clemency pudo saber que Ilia estaba en Madrid,
08:22no tendrá dificultad en identificar unas fotografías.
08:26Tiene razón, profesor Glom.
08:29Tengo absoluta confianza en Clemency.
08:32Clemency, señores.
08:34Esas son, ah, ¿cómo se llaman?
08:54Las pirámides.
08:55Ese es un edificio que tiene la forma de una herradura.
09:06Ah, el Arco de Triunfo de París.
09:10¿Pero qué sucede?
09:12¿Estamos jugando?
09:13Oh, perdone, Clemency.
09:17Yo quisiera presentar una fotografía.
09:19Con mucho gusto.
09:20Ese sí que es un chiquillo encantador.
09:27Alerta y lleno de vida.
09:28Mi nieto, Melvin.
09:31Y ahora, discúlpenos.
09:33Bien, señor.
09:43¿Qué dice?
09:44No estoy completamente seguro.
09:47Sí podría ser clarividente.
09:49Tener eso que le llaman percepción extrasensorial.
09:52O podría ser un truco.
09:53Ser tal vez un agente de throsh.
09:55No me parece que lo sea.
09:59Pero será mejor que la vigile de cerca.
10:02Sí, señor.
10:04No muy de cerca.
10:06No.
10:07¿Cómo se llama esto?
10:16Octava Maravilla.
10:18Se prepara con cremas de 14 sabores distintos
10:20y es el refresco de moda en el país.
10:23En mi pueblo solo puede conseguirse de vainilla.
10:26Y a veces de chocolate.
10:28Clemency,
10:30eres una muchacha excepcional.
10:32Hablo de esta actitud que tienes.
10:35Tengo esa actitud de nacimiento.
10:37En realidad no pueden orgullecerme por ello.
10:39Sería tonto.
10:41¿Cómo fue que la descubriste?
10:43¿Mi clarividencia?
10:45Bueno, mi abuela decía que la heredé de ella.
10:48Que siempre fue así.
10:49Ella pasó a mejor vida hace dos años.
10:52¿Y era igual que tú, clarividente?
10:54Por supuesto que lo era.
10:56Las mujeres iban a verla cuando iban a tener un niño.
10:58Le preguntaban si debían tejer en azul o en rosa.
11:00Y ahora quisiera tomar otra octava Maravilla.
11:05¡Camarero!
11:07Otra.
11:08Aquí.
11:10Cuando la abuela murió, los vecinos empezaron a acudir a mí.
11:13Y hubo muchas personas que empezaron a decirme que mis poderes eran más fuertes que los de ella.
11:18¿En qué forma?
11:19Bueno, usted es un ejemplo.
11:22No logro explicarme lo mucho que sé de usted.
11:24¿Qué es lo que sabes de mí?
11:26Son pequeñeces, desde luego.
11:28Ayer fue usted a bailar con una hermosa muchacha que se llama...
11:33¿Stephanie?
11:34¿Qué hiciste para averiguar que anoche llevé a bailar a Stephanie?
11:38Vino la idea a mi mente.
11:40Y luego la llevó al unicornio morado.
11:42Y poco después...
11:46Sí, sí, ya sé lo que sigue.
11:48Gracias.
11:49Perdona.
11:51Espero que no le importe que haya pedido otra, pero son deliciosas.
11:54¿Qué pasa?
12:01Su amigo, Curieken.
12:03Sí, ¿qué pasa?
12:05No sé por qué me vienen pensamientos sobre él.
12:08Ni siquiera lo conozco.
12:10Dime, ¿cuáles son los pensamientos?
12:12Bueno, estoy pensando que si realmente quiere encontrar lo que busca,
12:15es necesario que vaya a...
12:18Sevilla.
12:20¿Sevilla?
12:21Sí, eso es.
12:22Tiene que ir a una taberna que tiene...
12:26una cabeza de lobo en la puerta.
12:28Se llama...
12:30Casa.
12:32La Casa del Lobo.
12:33¡Oh!
12:52Hala.
13:03¡Papá!
13:04¡No!
13:05¡No!
13:09¡Minera!
13:10¡Gracias!
13:11Hala.
13:12¡No!
13:14¡Vita!
13:15¡No!
13:16¡Hala!
13:17¡No!
13:17¡Bravo, bravo!
13:47¡Bravo, bravo!
14:14Con la central de Strobes. Soy la agente 36.
14:17Llegó a tiempo el señor Culiacino.
14:47El asunto de la cueva de los murciélagos. Acto segundo. Murciélagos, pirañas y percepción extrasensorial.
14:59Celebro saludarlo, señor Culiacino. Lo felicito por haber provocado su visita a este lugar.
15:01Al haber abierto correspondencia ajena.
15:03Al haber abierto correspondencia ajena.
15:05Tiene en su poder algo nuestro.
15:07Al haber abierto correspondencia ajena.
15:09Al haber abierto correspondencia ajena.
15:11Tiene en su poder algo nuestro.
15:13Al haber abierto correspondencia ajena.
15:15¿De qué me está hablando?
15:17¿De qué me está hablando?
15:19Vamos, Culiacino.
15:21No estoy jugando.
15:23Me refiero a la lista de números y usted cometió la estupidez de interceptar.
15:25¡Ah!
15:27Es eso.
15:29Es usted.
15:31¿Qué me está hablando?
15:33¿Qué me está hablando?
15:35¿Qué me está hablando?
15:37Vamos, Culiacino.
15:38No estoy jugando.
15:39No estoy jugando.
15:40Me refiero a la lista de números y usted cometió la estupidez de interceptar.
15:44¡Ah!
15:45Es eso.
15:46Es usted muy divertido, Culiacino.
15:48Lamentaría muchísimo el que...
15:50Oh, perdone.
15:51Mi nombre es Zack.
15:53Soy el cóndor.
15:55No estoy jugando.
15:56No estoy jugando.
15:57No estoy jugando.
15:58Me refiero a la lista de números y usted cometió la estupidez de interceptar.
16:01¡Ah!
16:02Es eso.
16:03Es usted muy divertido, Culiacino.
16:04Lamentaría muchísimo el que...
16:06Soy el conde Ladislau Sark.
16:09Usted sabe de mí, por supuesto.
16:12Bueno, hay algo familiar en su persona, pero...
16:15No podría decir qué es por el momento.
16:20¡Eso es un insulto!
16:24Siempre he creído que Cipolla ha ordenado atrapar a Sark a cualquier precio.
16:27Y dice no conocerme.
16:31En todo caso...
16:33Tengo el consuelo de saber que después del martes habría podido hablar de conocerme.
16:38¡Ja, ja, ja!
16:39De haber vivido tanto tiempo.
16:40¿Martes dijo?
16:43Entonces debe estar involucrado en la operación Cielo Abierto.
16:46¡Ja, ja, ja, ja!
16:47Señor Culiacino, debe saber que la operación Cielo Abierto soy yo.
16:52Ah, ya entiendo.
16:53En materia de investigación aérea, yo soy el jefe en Trosh.
16:58Yo fui...
17:00...quien pensó en las posibilidades.
17:02¡Soy yo!
17:03Quien demostró que era factible.
17:06Y seré yo quien lleve a cabo nuestro plan.
17:08Pero es preciso que volvamos al asunto.
17:14Y la razón por la que están aquí.
17:16Perdóname la interrupción.
17:21Deme los papeles, señor Culiacino.
17:25Regístrenlo.
17:26Señor Sark.
17:31¡Conde Sark!
17:35No quiero que me maltraten sus amigos y por ese motivo...
17:39¡Cuidado!
17:43¿Es eso lo que me pedía?
17:47Creí que iba a desenfundar una pistola, señor Culiacino. Lo siento.
17:51No fue mi intención asustarlos.
17:53Ajá.
17:55Al parecer es el documento original. Estoy muy agradecido.
17:59¿Puedo hacerle una pregunta?
18:01Por supuesto.
18:02Si le importaba tanto la lista, ¿por qué ordenó que me mataran?
18:05Ah, se refiere a los coros en Madrid.
18:08Eso fue una equivocación.
18:10Mis hombres debían traerlo aquí, pero malentendieron las órdenes.
18:13Lamento haberle causado un trago amargo.
18:16No se preocupe.
18:18Mis hombres actuaron prematuramente.
18:20Pero creo que la hora finalmente ha llegado.
18:24¡Ja, ja, ja!
18:26¡Ja, ja, ja!
18:29¡Le habría gustado a usted estar en la fiesta!
18:31¡Ja, ja, ja!
18:32Ah ha ha ha ha ha ha ha!
18:33¡Ja, ja!
18:42¡Ja, ja, ja!
18:43¡Ja, ja, ja!
18:45¡Jefe!
18:46Tu papel no es el de razonar, Ilia, sino el de obedecer órdenes.
19:09¿Entendido?
19:11Desde luego que sí.
19:12No lo he olvidado.
19:14La primera cosa que harás al llegar a Viena será tomar un autobús a Transilvania y proseguir hasta el castillo del que te he hablado.
19:22De acuerdo.
19:24Aún creo que son fantasmas lo que percibo.
19:27La información nos la suministra una verdadera experta.
19:30No vas a darme un indicio.
19:32¿Es acaso una tabla de espiritismo?
19:34Bueno, la verdad es que nos proporciona la información una chica.
19:41¿Una chica?
19:41Una chica muy hermosa.
19:45Ya lo creo.
19:47¿Y dónde la obtiene ella?
19:49Bueno, es que todavía no lo sabemos, pero tal vez sea percepción extrasensorial, Ilia.
19:58Ah, entiendo.
20:01Creo que te enviaré una postal de Viena.
20:05Adiós.
20:05En algún lugar de Transilvania.
20:11En algún lugar de Transilvania.
20:35¿Señor Solo?
20:49¿Señor Solo?
20:53Creí que estabas dormida.
20:56Lo estaba.
20:57Te ves muy atractiva vestida con pijama.
21:10Gracias.
21:11Señor Solo.
21:14¿Sí?
21:15Avísele a Ilia que hay pirañas en el pozo.
21:18Se lo diré.
21:20¿De qué...
21:24...poso me hablas?
21:25No estoy segura.
21:28Tal vez sea el que rodea el castillo.
21:31¿Ca...
21:32Solo?
21:38Llamada de emergencia a ultramar.
21:49¿Por qué alguien aquí?
21:50Ilia, ¿estás en las proximidades de algún foso?
21:54Oye, ¿cómo lo sabes?
21:56Escucha.
21:57Está lleno de...
21:58...pirañas.
21:59Es absurdo.
22:00No lograrían vivir en este clima.
22:02Quizá tengan equipo para calentar el agua.
22:04No lo sé.
22:13Es mejor que no discutamos.
22:15He llegado al castillo.
22:16¿De qué otro modo puedo penetrar en él?
22:20Creo que hay un túnel que corre bajo el foso.
22:23Vuelva sobre el camino un trecho y hallará una cueva.
22:32¡No!
22:33¡No!
22:33¡No!
22:35¡No!
22:35¡Vamos!
23:05El asunto de la cueva de los murciélagos. Acto tercero. Ilia en la cueva.
23:35El asunto de la cueva.
24:05El asunto de la cueva.
24:35No, conde. La voy a mantener así.
24:40Le advierto que tengo una pistola en la otra mano.
24:43Oh, mi querido amigo Kuriakin. Esas cosas son... anticuadas.
24:47¡Oh! ¡Qué alegría! ¡Qué hermoso vestido!
25:05¿De veras te gusta?
25:06¿Gustarme? En el almacén del pueblo donde vivo no existe nada que se le pueda comparar.
25:12Tal vez debas hablar con el dueño cuando vuelvas.
25:15Algo me preocupa.
25:19¿Qué es?
25:20Mamá una vez me dijo. Clem dijo. Así me llamaba Clem.
25:26Una chica no recibe regalos sin que le pidan algo.
25:31¿Sabe lo que quiero decir?
25:32No. No. No. Dímelo.
25:37Bien.
25:39Tal vez seamos unos pobres montañeses.
25:42Pero cuando una chica recibe cosas así, se espera algo a cambio.
25:46Solo queremos tu cooperación.
25:50Eso fue lo que creí.
25:51Espera. Hablo de nuestro trabajo.
26:08Buenos días, señor Kuriakin.
26:10Espero que haya dormido bien.
26:13Sí, como un bebé.
26:15Permita que mi ayudante le coloque en posición estos aditamentos.
26:21Y ahora, amigo Kuriakin.
26:31Hablaremos de negocios.
26:33La lista de números que nos suministró resultó ser, desgraciadamente, un fraude.
26:40Sin embargo, lo debo felicitar.
26:43El manuscrito parecía ser mío.
26:46La falsificación fue estupenda.
26:49La calidad del papel era la misma.
26:50Incluso la marca de agua era idéntica.
26:53Cipoll es muy eficiente.
26:58Y ahora deme la lista auténtica.
27:02Es algo que no tengo en mi poder.
27:04¿Para qué me llama, Margot?
27:07El señor Weverly no ha sabido nada de Ilia.
27:10Y pensó que tal vez usted sí.
27:12Un momento.
27:15¿No sabemos nada de Ilia?
27:17Ilia, Ilia.
27:18Es todo lo que le importa al parecer.
27:20Por favor, esto es muy importante.
27:22De acuerdo, está bien.
27:23No hay motivos para preocuparse.
27:28No puedo encontrar nada en el castillo.
27:31Volverá pronto.
27:31Tú podrías arruinar al telégrafo.
27:37Margot, Ilia está bien y regresará muy pronto.
27:41Le debo decir algo.
27:43Si está abrigando esperanzas de que vengan a rescatarlo,
27:47sus superiores acaban de recibir un mensaje enviado por usted
27:50diciendo que está a salvo y en camino a casa.
27:53Cuando averigüen que no ese es el caso,
27:56ya no tendrá importancia.
27:57¿Les llevo un mensaje enviado por mí?
28:03Bueno.
28:05Existe una maravillosa chiquilla
28:08que se llama Clemency, si no me equivoco.
28:13Ah, la muchacha que es clarividente.
28:16Clarividente.
28:19Sí, sí.
28:21Ha sido un invento maravilloso.
28:23Me habría gustado que fuera mi obra.
28:24Y debo advertirle que no envidio a los técnicos en electrónica.
28:28¿A qué invento se refiere?
28:30Es un delicado instrumento.
28:33Lo que llamamos conocimiento.
28:37Es simplemente una alteración de las células en la corteza cerebral.
28:42Estos cambios pueden producirse con impulsos eléctricos
28:45a través del sistema neurológico, ¿comprende?
28:48Ya lo sabía, ¿verdad?
28:49Por supuesto.
28:51¿Lo sabía?
28:52Sí.
28:53Ah.
28:54Usted apreciará esto.
29:09Nuestro delicado instrumento
29:11causa las alteraciones en la corteza a través del cráneo.
29:14O sea que se puede fijar en alguien.
29:17Lo que llamamos pensamientos casi al instante.
29:21Todo lo que precisamos
29:22es programar las computadoras con los pensamientos deseados
29:26y transmitirlas al sujeto por medio de microondas.
29:30Y lo más hermoso del plan es que Clemens y Baguil no sospecha que es cómplice.
29:39No es maravilloso.
29:41¿Qué es lo que espera de mí?
29:42¿Que aplauda su triunfo?
29:44¿A dónde vas?
29:58Me voy al pueblo.
30:00Ahí es donde pertenezco.
30:02Clemens, sí.
30:03Espera un momento.
30:04¿Para que puedan seguir tratándome como a un fenómeno que viene con el circo a divertir al pueblo?
30:08Eso es lo que piensan todos ustedes de mí.
30:10El profesor Gloom, el señor Transom y usted.
30:13Clemens, si tú posees una aptitud especial y debemos...
30:15Y todos se aprovechan, menos yo.
30:17Me tienen encerrada aquí.
30:19Estoy en la metrópoli y ni siquiera me han llevado a pasear un solo día.
30:23Clemens, sí eres muy importante para nosotros y debemos protegerse.
30:26Sí, soy muy importante.
30:27Pero es esta aptitud, o como le haya llamado.
30:32Pero si no la tuviera, le puedo apostar que jamás se fijaría en mí.
30:36No, eso no es cierto, Clemens.
30:38Y tú me has oído decir que eres una muchacha muy bonita.
30:43Debe decírselo a todas las mujeres que tienen...
30:46¿Cómo se llame eso?
30:48De todas las chicas que tienen percepción extrasensorial, tú eres la más bonita.
30:53Usted me dice mentiras.
30:56Se está burlando de mí.
31:00Le suplico que se aparte de mi camino.
31:03Clemens, si no me burlaba de ti.
31:05Hablaba en serio.
31:06¿De veras le parezco muy bonita?
31:09Es verdad.
31:11Eres muy bonita.
31:15Y me gustas.
31:27Ten cuidado con tu mano, mi querido Napoleón.
31:31¿Por qué me dices eso?
31:32Hablo de la peineta.
31:34No quiero que te la vayas a clavar en la mano.
31:37¿Por qué no te la quitas?
31:39No puedo hacerlo.
31:41Debo llevarla encima continuamente.
31:43No comprendo.
31:47El señor Transom eso me dijo.
31:49No sé realmente por qué razón.
31:57¿El señor Transom te dio esto?
31:59Pero qué importancia tiene eso.
32:03Clemens, espera un minuto.
32:06Voy a efectuar una llamada muy importante.
32:10Abra un canal D.
32:18Weatherly aquí.
32:19¿Aún no se sabe de Ilia?
32:21Ni una palabra.
32:23Creo que puede estar en peligro.
32:25Quiero su permiso para salir inmediatamente a Transilvania.
32:29Hace un momento nos dijo que venía de vuelta.
32:31Bueno, se debió a que cometimos un error.
32:35Ese fue un dato que nos suministró Clemens y McGill.
32:39Hace un instante logré averiguar que es un instrumento de thrush.
32:44Le han estado proporcionando información falsa a través de una peineta que traía en el cabello.
32:49Es un pequeño transmisor de microondas.
32:52En verdad ingenioso.
32:53No sé por qué no lo inventamos nosotros.
32:58Muy bien, señor Sulu.
33:00El próximo avión a Viena sale en 20 minutos.
33:04Hay otra cosa, señor, por favor.
33:05Hagan dos reservaciones.
33:07Una para mí y otra para una chica que usa peineta en el cabello.
33:16Pero ningún agente de Cipoll destruiría un documento de tal importancia sin antes haberlo memorizado.
33:20Aún sin saber el significado de los números contenidos en él.
33:26Se lo advierto, amigo Kuyakin.
33:30Si para esta noche no me ha dado la información que quiero,
33:34seguiré adelante con una parte de mis planes convirtiéndolo a usted
33:37en el primer ser humano que pase el experimento.
33:41Ni siquiera sé de qué experimento se trata.
33:43Usted sabe desde luego que este es el castillo Quiróptero y conoce el vocablo.
34:03Es latín.
34:09Significa murciélago.
34:11Ah, no lo ignora.
34:15Los murciélagos son hermosísimas criaturas.
34:19En verdad lo son.
34:21Tienen mala reputación hoy en día.
34:23¿Y el proyecto que tiene en mente la va a cambiar?
34:27Usted sabrá que los murciélagos son criaturas nocturnas
34:30y que se guían por una especie de radar.
34:34Y parece mentira.
34:36Solamente que es la verdad.
34:40He alterado en estas criaturas sus mecanismos
34:42para que interfieran con los modernos sistemas de radar.
34:45Soltaré un solo murciélago para que interfiera en el sistema de radar
34:59que protege al castillo.
35:03Lo he soltado.
35:09No es fantástico.
35:11Es totalmente diapólico.
35:13En todos los aeropuertos del mundo
35:16hay una jaula que contiene un millar de estos animales.
35:20Y mañana en la mañana
35:22una señal que enviaré desde aquí
35:24abrirá las jaulas
35:25y los pondrá en libertad.
35:27Se imagina el caos que se producirá en el transporte
35:30y en los sistemas defensivos de todo el mundo.
35:33Se evitaría con un billón de dólares, según oír.
35:35Sin embargo, la suma no me fue enviada.
35:39Señor Kuriaki.
35:40Hay otra cosa que debes saber.
35:46Me advierto
35:46que la mejor variedad
35:48es la del vampiro americano.
35:51Nos sirve mejor para lograr nuestros propósitos.
35:54Son animales pavorosos.
35:57Todavía está seguro
35:58que no quiere
35:59hablar con nosotros.
36:02Totalmente seguro.
36:03Muy bien.
36:10Vamos a presentarlo a nuestros amigos.
36:12Vamos a presentarlo a nuestros amigos.
36:33El asunto de la cueva de los murciélagos.
36:53Pacto cuarto.
36:55Salida del campanario.
36:58Estamos llamando desde Helmut.
37:00Quiero saber si me escuchan.
37:02Cambio.
37:03Sí, lo estoy recibiendo.
37:04¿Han llamado a Lil D?
37:06Comprendo.
37:07Un momento.
37:08Señor Weatherly.
37:20Ya ha habido señales de pánico
37:21en París y en Hong Kong.
37:23Y el aeropuerto de Karachi
37:24pide confirmación.
37:26Haga la confirmación.
37:28Todos los vuelos
37:29deben cancelarse.
37:30Sí, señor.
37:30Señor,
37:31ya tengo el Ministerio Británico
37:32de Aviación.
37:33Bien.
37:33Bien.
37:38Habla Weatherly.
37:47Exacto.
37:49No podemos correr riesgos.
37:53La operación cielo abierto
37:54se iniciará en nueve horas.
37:58Comprendo que es lamentable
37:59que cunda el pánico.
38:01Pero no tenemos alternativa.
38:04Que usen automóviles.
38:06Por lo que sé,
38:07el único avión que está
38:07en vuelo lleva
38:08a uno de nuestros agentes
38:09a bordo.
38:13Sobra un espía.
38:15Fin.
38:21Esa fue una buena película.
38:23¿Te gustan las películas
38:24de espionaje, Napoleón?
38:28Me parecen divertidas,
38:29pero tienen
38:30demasiadas fantasías.
38:33Es verdad.
38:37Vaya, amigo Kuriaki.
38:49Veo que se está debilitando.
38:52No ha cambiado de parecer.
38:56¿Qué significan los números?
38:59Creo que puedo decírselo.
39:00No tendrá mayor importancia.
39:02Es información para recobrar
39:05a los murciélagos sueltos.
39:08El patrón preciso
39:09de las frecuencias.
39:10No podríamos permitir
39:12que siguieran volando
39:13indefinidamente, ¿verdad?
39:15Compréndalo, amigo Kuriaki.
39:18Estaré efectuando
39:19una labor humanitaria
39:20al darme esa información.
39:21No, no voy a dársela.
39:27Estamos a punto de aterrizar.
39:29Utilicen los cinturones
39:30de seguridad.
39:30¿Cómo es esto?
39:31¿Hemos llegado a Europa
39:32tan pronto?
39:34Así es.
39:35En la aldea
39:36me lleva todo este tiempo
39:38llegar al asiento del condado
39:39y son solamente 30 millas.
39:40Creo que le quedan de vida
39:49más o menos dos horas.
39:56Le ruego me disculpe.
40:10¿Qué desean?
40:12Solo y la muchacha
40:13se aproximan al castillo.
40:15¿Se les debe interceptar?
40:16Ah, qué contratiempo.
40:18Sí, interceptelos.
40:19No, espere.
40:21Doy contraorden.
40:25La chica nos puede ser útil aquí.
40:27Todavía están en contacto con ella.
40:28Sí, señor.
40:31Transmítale que debe hacer
40:31su entrada al castillo
40:32por la puerta principal.
40:35Los vamos a estar esperando.
40:40Aguarda.
40:47Tengo un pensamiento.
40:49¿Cuál es?
40:51Que la...
40:52Entrada...
40:54Debemos hacerla
40:55por la puerta principal.
40:58Ellos lo transmitieron.
41:00No estoy segura,
41:02pero...
41:03Eso es lo que creo.
41:04¿Recuerdas que a Ilia
41:05le hablamos de una cueva?
41:08¿También me lo transmitieron?
41:10De acuerdo, Clemencí.
41:12Tú mandas.
41:13Por la puerta principal.
41:14Celebro que aún
41:39esté funcionando
41:40el transmisor.
41:42Nos iremos por aquí.
41:43Es la noche
41:56de la operación
41:57y creen que no tengo
41:58otra cosa que...
42:00Ah, es el amigo
42:01Kuriaki.
42:03¿Ya ha decidido
42:04decirnos lo que queremos saber?
42:08Bien, discúlpenlo.
42:09Atenderé en un momento.
42:11Hola, soy Sark.
42:12Se me dio información
42:14de que el señor Solo
42:15y la señorita McGill
42:16estaban por llegar al castillo
42:18y he esperado
42:18en la puerta principal
42:19inútilmente.
42:20La información que tenemos
42:21es que ya han llegado.
42:23Pues si ese es el tipo
42:24de información
42:24que pueden darme,
42:25no vuelvan a llamar aquí.
42:29Ya no hay colaboradores eficientes,
42:31nadie acepta responsabilidades.
42:32Era buena la información.
42:34anda donde, Ilia.
42:50Es un placer verlo, Ilia.
42:57Mi nombre es Clemency.
42:59No me conoce,
43:00pero en parte
43:00yo soy responsable
43:01de todo lo que le ha pasado.
43:03Me ha dado mucho gusto
43:04ver que no le han dado muerte.
43:06¿Puedes hacerte cargo
43:07de la pistola?
43:08Bueno, hace un año
43:09en la aldea
43:09fui campeona del tiro
43:10al pichón.
43:12Te felicito.
43:13No permitas que se mueva de ahí.
43:22¿Qué aspecto de malvado
43:23tiene este hombre?
43:26Mi querida y amable chiquilla.
43:31Solo espero
43:32que no crea
43:34que esto va a detener
43:34la operación cielo abierto.
43:37Esa es la intención.
43:39No.
43:40Simplemente tendré
43:41que empezar la operación
43:42antes de lo previsto.
43:44Es un contratiempo,
43:46desde luego.
43:48Muchos de nuestros hombres
43:49no podrán escapar,
43:51pero...
43:52Cuidado, Clemency.
43:53Agradables animales.
44:13Uno de ellos
44:13logró salir.
44:14¿Dónde está Sark?
44:29Ha ido al centro de control.
44:31¿Sabes dónde es eso?
44:33No.
44:33No podemos revisar
44:34todo el edificio.
44:37Es tras de esa pared,
44:38lo sé.
44:38Recuerda la peineta,
44:41Clemency.
44:42La peineta está aquí.
44:44Se me desprendió
44:44cuando estábamos corriendo.
44:47De acuerdo.
44:48Vamos.
44:56Aquí.
44:57Sí.
44:57La pistola.
44:58Malditos sean.
45:22Y ahora,
45:22Condesar,
45:23ya no podrá llevar a cabo
45:24su operación.
45:25Debo admitir
45:27que me han sorprendido,
45:28pero no deben festejarlo
45:29ustedes demasiado.
45:32Les diré.
45:34He abierto las puertas
45:35de todas las cuevas
45:36que contienen
45:37los murciélagos.
45:39Es cierto.
45:41El plan a nivel mundial
45:42ha fracasado.
45:43Pero debo decirles
45:45que miles de mis murciélagos
45:47invadirán
45:47todo este continente.
45:49¿Habla en serio?
45:51Escuche.
45:52Así podrá aclarar
45:53sus dudas.
45:55Que se vaya.
46:23¿Qué haremos
46:23con los murciélagos?
46:25Podríamos empezar
46:26a matarlos uno por uno.
46:31Dijo que podía
46:32hacer regresar
46:33a los murciélagos.
46:35Pero lo único
46:35que había en el papel
46:36era una serie de números.
46:37¿La recuerdas?
46:38Desde luego.
46:40Pero no sé
46:40de qué sirvan.
46:44A no ser que...
46:46¿Qué?
46:46Bueno, dijo que estaban
46:50condicionados
46:50para interceptar
46:51los sistemas de radar.
46:53Tal vez funcione
46:54a la inversa
46:55y que los números
46:56sean el control.
46:57Tal vez.
46:58nueve.
47:14Nueve.
47:17Ah, sí.
47:18Nueve.
47:19Nueve.
47:19Está funcionando.
47:48Bueno, los murciélagos
47:50chocan entre sí
47:50y caen al desfiladero.
47:56Dígame, señor Curieken,
47:58¿qué se siente
47:59haber salvado
47:59a toda Europa?
48:00No lo sé.
48:06No había pensado
48:07en ello.
48:09Sí, dudo mucho
48:10que oigamos algo
48:11del señor Transom
48:12en mucho tiempo.
48:14Eso me da muchísimo gusto.
48:16Nunca me agradó
48:17ese hombre.
48:18Aunque si no
48:18me lo hubieran presentado,
48:20nada habría pasado
48:21y jamás habría vivido
48:22tantas emociones.
48:24Tampoco yo.
48:25Es verdad.
48:26¿No me va a perdonar?
48:28Bueno, soy muy tolerante.
48:29La invito a cenar
48:30y a discutirlo.
48:32Bueno, yo iba
48:33a sugerirle a Clemency
48:34que fuera conmigo
48:35a un concierto
48:36hoy por la noche.
48:38Quiero que disfrute
48:39de los privilegios
48:40de vivir en la ciudad.
48:43Aprecio mucho
48:44la invitación
48:44que me han hecho ambos.
48:46Pero el señor
48:47solo me invitó
48:48a salir con él
48:48esta noche.
48:52Ella y yo
48:53hemos vivido
48:54muchos peligros juntos
48:55y pensé
48:56que podríamos
48:57festejarlo.
48:59Él me llevará
49:00a bailar
49:00al unicornio morado.
49:02¿Cómo lo sabes?
49:03No estoy segura.
49:08Creo que esta vez
49:09lo adiviné.
49:09No estoy segura.
49:18No estoy segura.
49:18No estoy segura.
49:19No estoy segura.
49:19¡Gracias!
49:49¡Gracias!
50:19¡Gracias!

Recomendada