Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En algún lugar de Londres.
00:30Mi cliente ya debería estar aquí.
00:35Si quiere, yo puedo ir a buscarlo.
00:38Estaría dispuesto a hacerlo, lo sé.
00:40Se debe haber perdido en las calles de esta ciudad.
00:43Pueden pasar días para que venga.
00:46Lo esperaré otros diez minutos.
00:47Y si no viene, ustedes morirán.
00:54¿Eh?
00:56Que pase.
01:00Tienen suerte.
01:12Abre.
01:21¿Usted es el comandante Krollar?
01:24Mis disculpas por haber llegado tarde.
01:26Tuve que hablar con mis superiores para negociar la compra de esos dos hombres.
01:35Un millón de libras por cada uno.
01:38Pero, ¿se le pagarán 50 millones por los planes del submarino?
01:43Será mejor que no regatee conmigo.
01:45Napoleón Sol es el mejor agente de Cipoll en América y Brian Morton lo es en Inglaterra.
01:49Si Trash nos pusiera la venta en el mercado, obtendríamos el doble.
01:56Les será pagado lo que pide.
02:01¿Y ahora puedo verlos?
02:04Desde luego.
02:06Todos están aquí.
02:07Y se espera aún más del submarino de lo que les dejamos entrever.
02:12Puede navegar a 60 nudos por hora y a 30.000 pies bajo la superficie.
02:17Excelente.
02:19Y ahora pague.
02:22Siento, comandante.
02:26Que sufra una decepción.
02:28¡Vamos!
02:31¡Suscríbete al canal!
03:01¡Síganlo!
03:31Tienen suerte, ya que pude detener al genuino Sr. Yu.
03:37¿Te habías enterado de que soy el mejor agente de Cipoll en toda América?
03:41El agente de Cipoll...
03:47El agente de Cipoll...
03:59El agente de Cipoll...
04:05El agente de Cipoll...
04:11...y Leo G. Carroll como Alexander Waverly.
04:15Artistas invitados...
04:17...Alfred Ryder como el Comandante Kroler...
04:19...y Diana Van Der Blis como Laura Adam.
04:21El asunto del submarino.
04:39Averigua a qué hora sale el siguiente vuelo a Londres.
04:42Sí, señor.
04:43De prisa.
04:45Este mensaje a Londres.
04:47Weber, Liasolo y Curiakim.
04:49Cancelado anterior mensaje.
04:51Esperen en Londres nuevas órdenes.
04:53Es todo.
04:54Oh, agregué esto.
04:56Quiero saber antecedentes de la señorita Laura Adams,
05:00pero procuren que la gente muerta no se entere de esto.
05:04Fin del mensaje.
05:05Un jefe de Cipoll sale a Londres en diez minutos, señor.
05:09Diga que me espere.
05:10Sí, señor.
05:10Cuartel de Cipoll en Londres.
05:22Su carta de renuncia no puede aceptarla.
05:30Temo que no tiene alternativa, señor Weberby.
05:33Señor Morton, usted es el agente número cuatro en nuestra organización.
05:38Jefe de operaciones para Inglaterra y el continente, y no dejaré que...
05:41Tengo buenas razones, y creo que las he explicado con claridad.
05:44Sí, lo sé.
05:45Pretende casarse con la señorita Laura Adams cuando está cumpliendo una misión.
05:50La misión ha terminado.
05:51Hemos regresado los pernos del submarino a la división del almirantazgo.
05:54¿Y no ha pensado en que el submarino es un blanco para sabotaje por parte de Thrush?
05:59Nuevas medidas de seguridad se han establecido, y no lo creo.
06:02Las medidas de seguridad no sirven mientras Kroler esté a cargo de esto.
06:06Le pido que se quede hasta que el submarino haya sido probado.
06:12Está bien.
06:14Gracias.
06:15Sabía que contaría con usted.
06:17Bueno, ahora que está al lado de esto,
06:19me gustaría mucho conocer a su novia para expresarle mis felicitaciones.
06:24Se la presentaré con gusto después de la boda.
06:54El pez no morderá hasta el amanecer.
06:57Entonces tendré que esperar hasta que termine la noche.
07:01Con que usted es el comandante Kroler.
07:02Para servirle, señor Yu.
07:04El auténtico señor Yu.
07:07He hablado con sus superiores.
07:09No había necesidad.
07:10Se me aseguró que aún podría usted entregarme los planos.
07:14Espero únicamente que no sean demasiado optimistas.
07:17No se preocupe.
07:18Usted es el que debe preocuparse, comandante Kroler.
07:22Su superior me pidió que le informara que si no tenía usted en su poder los planos en 24 horas,
07:27tendré que concluir este trato con el hombre que lo reemplace.
07:33Está bien.
07:3524 horas.
07:38Buena pesca, comandante.
07:40Buena pesca, comandante Kroler.
08:10Buena pesca, comandante Kroler.
08:41Hizo el viaje desde Nueva York para decirme lo que pudo decir por teléfono.
08:45Y se ha quedado en Londres.
08:48Bueno, no hay nada de malo en eso.
08:50Conozco al viejo zorro.
08:52Daría un brazo por retenerme en la organización.
08:55Pero nada hará que cambie mi forma de pensar.
08:57Conozco al viejo zorro.
09:03¡Vamos!
09:04¡Vamos!
09:04¡Vamos!
09:05¡Vamos!
09:06¡Vamos!
09:14¡Vamos!
09:15¡Gracias!
09:45¡Gracias!
10:15¡Gracias!
10:45¡Gracias!
11:15¡Gracias!
11:19¡Qué molesto!
11:22La voz de tu amor.
11:27Es mejor que contestes, Brian.
11:31Está bien.
11:34No demoraré.
11:46Aquí, Morton.
11:47Aquí, Kuriakin.
11:48Hay dificultades en el astillero.
11:50Parece que quieren sabotear el submarino.
11:52Averigüe. Infórmeme.
11:54No puedo. Usted es el jefe de esta operación.
11:56Necesito su autorización escrita para hacerlo.
11:59Telefonearé y preguntaré.
12:00Olvide lo que está haciendo. Este trabajo es importante.
12:04Yo sugeriría que viniera inmediatamente.
12:08Está bien.
12:09Lo veré ahí dentro de diez minutos.
12:15¿Qué ocurre?
12:21Problemas.
12:23¡Oh, Brian, eso no!
12:25No hay ningún riesgo, Laura.
12:27La última vez que dijiste eso, te hirieron y te tuvieron prisionero una semana.
12:32Regresaré en menos de una hora.
12:34Si no, te veré en tu departamento.
12:37No hay peligro, te lo aseguro.
12:43Ten cuidado.
12:45Te lo suplico.
12:46Eso no es genial.
12:48Ni quiero, Carolina, niłem...
12:49...niuya.
12:51Es directamente un inventario.
12:52Mi papá me gusta, ¿no?
12:53Pero aparecen con eso.
12:54En unantiago."
12:55веч día, cuandoатели escuelos.
12:56live.
12:57Hola.
12:58home.
12:59windows.
13:00Estamos buenos días.
13:02¿En el?, hasta el去了 de paredes para방...
13:03TV3.- BAMELINA.
13:04Y, bárbaras un nuevo vs.
13:06O sea, maldata.
13:08Mira qué torques que laestra de.
13:09submarinos muchas.
13:10Soy Napoleón solo.
13:12Eso no me interesa en lo absoluto.
13:14Amigo de Morton, Brian.
13:16¿Entonces por qué razón esperó a que él se fuera?
13:19Brian y yo estamos asociados con el señor Weverly.
13:22Tal vez Brian lo haya mencionado.
13:24Se me ha pedido que la lleve a entrevistarse con el señor Weverly.
13:28Entiendo.
13:29Entonces fue arreglada la salida de Brian.
13:32Sí, lo fue. Es verdad.
13:35Vamos.
13:40¿Y por qué esta entrevista?
14:03Es por su seguridad, señorita Adams.
14:05Una mujer no debería casarse con un agente nuestro sin tener los ojos bien abiertos.
14:11Mis ojos siempre están bien abiertos, señor Weverly.
14:15Espero que no me vaya a hablar mal de él.
14:17Oh, el señor Morton y todos nuestros agentes son de los mejores y más selectos hombres del mundo.
14:22Pero...
14:23Ahí tiene al señor Sallow, por ejemplo.
14:26Es inteligente, enérgico, valiente, bien parecido.
14:30La clase de hombre que la mayoría de las mujeres encuentra atractivo.
14:34Gracias, señor.
14:36Pero tal vez para esposo fuera el peor candidato posible.
14:41Y así pasa con todos nuestros agentes.
14:43Una vez que se casan, se vuelven aburridos.
14:45Echan de menos la emoción de la aventura.
14:48Pobre Brian.
14:49Le agradezco mucho su advertencia, señor Weverly.
14:52Ahora sé que deberé trabajar horas extra para proporcionarle emociones.
14:56Hablo con sinceridad.
14:58Aún tiene tiempo de reconsiderarlo.
15:00Brian tenía razón.
15:01No está usted dispuesto a perderlo.
15:03De veras, lo siento, señor Weverly.
15:06¿Quiere llevarme a casa, señor Sallow?
15:09El señor Morton es un hombre afortunado.
15:12Eso es muy halagador, pero lo acepto como verdad.
15:15Adiós, señor Weverly.
15:16Solo el gato pudo entrar por ahí.
15:35Es obvio que se usó el gato para llamar la atención, mientras el hombre escalaba la alambrada.
15:40Por suerte, tropezó con el cable que hace funcionar la alarma.
15:45Tal vez escaló la alambrada.
15:47Hemos registrado todo el astillero sin hallar a nadie, señor Morton.
15:54Tal vez fue solo un hombre el que vimos con el reflector.
15:56¿Lo puede describir?
15:57Lo vi fugazmente, señor.
15:59Pero yo diría que era de la misma estatura y el mismo peso que el señor Kuriaki.
16:05Si no lo conociera bien, diría que fue él.
16:09Bueno, eso no sirve de mucho.
16:11No de mucho.
16:12Pero basta para que piense que el gato no fue el único truco empleado.
16:15Tal vez esto tenga otro significado.
16:18No comprendo.
16:19Yo creo que sí.
16:21Bueno, creo que puedo contener a usted para redactar el informe al señor Weverly.
16:25Adiós, Kuriaki.
16:47Gracias por haberme traído.
16:50No tiene nada que agradecer.
16:52Perdón si le echamos a perder la noche.
16:54Desde luego que sí.
16:56Pero cuando una se enamora de un agente de Cipoll se acostumbra a todo.
17:03¿Usted está de acuerdo con el señor Weverly?
17:07¿Piensa que Brian está cometiendo una equivocación?
17:10Yo no lo pondría de ese modo.
17:12En teoría estoy de acuerdo en que nuestros agentes no deben tener esposas,
17:15pero hay excepciones.
17:17Y en este caso no puedo culpar a Brian.
17:19Gracias, señor Soló.
17:20Ahora que ha terminado su misión,
17:24dele un mensaje al señor Weverly en mi nombre.
17:26Dígale que no me agrada que me manejen como a un títere.
17:29Y que tampoco me gusta que intervenga en mi vida privada.
17:33Infórmemele, señor Soló.
17:35Que no voy a seguir tolerando esto.
17:36¡Vamos!
17:48Se lo merece, ¿no te parece?
17:50Tienes razón.
17:51Así lo creo.
17:55Señor Morton,
17:57encantado de verlo nuevamente.
17:59El asunto del submarino, acto segundo.
18:12El amor cura todas las heridas.
18:29Lleva a la chica a la otra habitación.
18:31Se quedará conmigo.
18:33Usted no está en posición de dar órdenes, señor Morton.
18:37Vigíala.
18:47¡Brian!
18:49Escuche, Crowler.
18:51Secuestrarme es parte de su trabajo.
18:53Pero Laura, nada tiene que ver con Cipoll.
18:55Ustedes están comprometidos.
18:57Eso no tiene que ver nada.
18:59Al contrario, tiene mucho que ver.
19:01Usted sabe que me costó mucho tiempo y trabajo obtener los planos de este submarino.
19:05Tenía que entregarlos en una fecha fijada y no pude hacerlo, ya que usted y sus socios me lo robaron.
19:11Quiero recuperar esos planos pronto y con el mínimo de esfuerzo.
19:15Usted va a proporcionármelos.
19:17¿Se ha vuelto loco?
19:19No hay nada con lo que pueda obligarme a hacer semejante cosa.
19:21Usted tal vez no pueda hacerle nada.
19:23Pero tengo a su novia.
19:25Claro que no va a permitir que le pase nada.
19:29¿No es así?
19:33La chica me impresionó.
19:35Carácter fuerte.
19:37Le gusta ser independiente.
19:39Eso va de acuerdo con la información que de ella tenemos.
19:43Aunque no es mucha, desde luego.
19:45Únicamente logramos reunir los hechos básicos.
19:49Y no parecen comprometedores.
19:53¿Qué saben de los hombres en su vida?
19:55Es una joven hermosa.
19:57Y Morton no debe haber sido el único.
20:00Un compromiso roto, tal vez.
20:02Indaguen eso.
20:04Señor, Morton está de acuerdo en terminar esta misión.
20:07¿Por qué interferir en su vida privada?
20:09Señor, solo les he ordenado que investiguen eso.
20:11No me agrada en absoluto, señor.
20:13Usted debe acatar las órdenes.
20:15No pretendo discutir sus órdenes.
20:17No lo haga.
20:19Lo siento, caballeros.
20:21Comprendo lo que piensan, pero...
20:23¿Hola?
20:25Señor Weverly.
20:27Soy el agente Walker de seguridad electrónica.
20:30Siento molestarlo en domingo, señor.
20:32No hay descanso para el virtuoso, señorita.
20:35Así es, señor.
20:36Algo pasa que el señor Morton debe saber, pero no he podido localizarlo.
20:40¿Cuál es el problema?
20:42Los monitores del tablero conectado al edificio de documentos...
20:45...donde se encuentran guardados en la caja fuerte los planos del submarino...
20:48¿Qué ocurre?
20:49Registraron una señal, señor.
20:51Duró unos nueve segundos, pero pudo haber sido un cortocircuito en el tablero.
20:55También pudo ser alguien que quiso entrar.
20:57¿Llamó al puesto de guardia?
20:59Ah, sí, señor.
21:00Pero no hay nada normal.
21:02Es por eso que creí que podría ser...
21:04Siga llamando al señor Morton, señorita.
21:06Yo enviaré a unos hombres inmediatamente.
21:10El edificio de documentos.
21:11Se oye como si Trosh estuviera tramando algo.
21:14Averigüen qué pasa.
21:16Aquí se pula al señor Morton.
21:18Aquí se pula al señor Morton.
21:20Sección de documentos.
21:23Si Paul llamando al señor Morton.
21:25Señor Morton.
21:26Señor Morton.
21:27Si Paul llamando al señor Morton.
21:28Señor Morton.
21:29Señor Morton.
21:30Si Paul llamando al señor Morton.
21:34Morton aquí, diga.
21:35Señor Morton, soy el agente Walker.
21:37El tablero acaba de registrar una señal.
21:39Fue en el edificio de documentos.
21:41Estuve en el edificio de documentos.
21:43Estuve tratando de comunicarme con usted.
21:44Pero al no poder hacerlo, llamé al señor Weverly.
21:51Perdón, señor. ¿Todavía está ahí?
21:53Sí.
21:54El señor Weverly debe haber enviado a algún hombre.
21:57Así es, señor.
21:58Dijo que enviaría a dos hombres al edificio.
22:00Si el señor Weverly llama y pregunta, dígale que voy para allá.
22:03¿Pueden entrar a la caja fuerte?
22:17Dudo que puedan descubrir algo.
22:19Ya hemos registrado a nosotros.
22:20Tal vez entraron escalando la pared.
22:23Todo es posible, señor.
22:25Pero la alarma siempre está puesta en puertas y ventanas.
22:28Esto está más quieto que un cementerio.
22:30Echaremos un vistazo, de todos modos.
22:32Sí, señor.
22:51¿Está cerrado?
22:52Eso nunca te ha detenido.
23:02Sí, señor.
23:09Solo una cosa puede originar esa señal en el tablero.
23:12Una ventana.
23:13Abierta y cerrada, otra vez.
23:14La WEVLY ha hecho revisársela.
23:16¡Mira!
23:32¡Gracias!
24:02No importa quién fuese. Vino y salió.
24:05Es obvio, pero no olvides que nosotros instalamos el gas automático.
24:09¿Por qué no funcionaría?
24:11¿Por qué no funcionaría?
24:32Lo desconectó para poder entrar a la caja.
24:35Conoce todas nuestras medidas de seguridad.
24:38Según parece, conoce también la combinación de la caja.
24:41Una cosa nos queda para examinar.
24:46Si mi memoria no me engaña, es esta.
24:49¿Los planos del submarino aún están aquí?
25:19¡Gracias!
25:49El asunto del submarino, acto tercero.
25:56Y también algo extra.
25:58Hola, señor Morton.
26:00Acabo de saber que tienen problemas.
26:02Creo que ha habido una confusión.
26:04El señor Solo y el señor Curiakin han entrado a investigar.
26:07Iré a ver si descubrieron algo.
26:09Muy bien, señor.
26:19No hay dificultades.
26:20Escapó.
26:21Por el muro.
26:22¿Dónde estaban cuando ese hombre entró?
26:23¿Un hombre?
26:24¿Será mejor que...?
26:25No importa.
26:26Quédense.
26:27Quizá los necesite.
26:28Ya los están siguiendo.
26:29Tal vez hubo tiempo de entrar a la caja.
26:49Atrapamos a los dos con el gas.
26:52Son agentes de Cipoll.
26:54¡Ayúdenme a revivirlos!
27:19¡Ayúdenme!
27:29Cerraron la puerta y conectaron el gas.
27:31Eso es lo que imaginé.
27:33Lo sorprendí cuando iba a entrar a la caja otra vez y escapó por la ventana.
27:36Señor Morton, escapó.
27:38Parece que un auto lo estaba esperando.
27:40Está bien.
27:41Regresen a sus puestos.
27:42Enviaré a algunos hombres a reforzar la vigilancia.
27:45Será mejor que vayan a dormir hasta que les pasen los efectos.
27:48Estarán bien en unas horas.
27:50Creo que está débil, Napoleón.
27:52Sí.
27:54Me siento mejor.
27:58Lo veré después.
27:59Gracias.
28:18Esperamos.
28:19¿Qué pasa?
28:20Sonido.
28:21No quiero que vean los esticos.
28:24No quiero que nos vean.
28:25Supongo que tienes razón con el que le pusiste a Bryan.
28:27¿Qué fue lo que le pusiste en el bolsillo?
28:28Un transmisor.
28:29Conserva la distancia, ¿no? Quiero que nos vean
28:33Supongo que tienes una razón para seguir a Brian
28:36¿Qué fue lo que le pusiste en el bolsillo?
28:39Un transmisor
28:40Es muy triste que no se pueda confiar ni siquiera en nuestros agentes
28:46Sí, así es
28:47Pero no se te ha ocurrido pensar que la persona que entró a la caja portero hizo con mucha facilidad
28:52Es cierto, ¿una traición?
28:55Tal vez
28:59¡Gracias!
29:29Debió vernos
29:36Vemos la vuelta
29:38Aquí número uno
29:49Morton ha pasado
29:50Nadie lo sigue
29:53Muy bien
29:54Permanece en tu puesto
29:56Corta el motor, creo que oigo algo
30:06Se oye como si fueran pasos
30:15Tal vez se detuvo
30:17Pensé que había cambiado de modo de pensar
30:23Tuve que deshacerme de un auto que venía siguiéndome
30:26Se perdió un transmisor
30:41Estamos cerca del lugar de la transmisión
30:44Tal vez son un par de kilómetros
30:46Hay que seguir adelante
30:48Tal vez veamos su auto
30:50Creo que sé por qué solo puso ese transmisor
30:54Llegar a la caja fuerte fue muy sencillo
30:56Pero si solo sospechan de ti, Brian
30:58No puede probar nada
30:59Si hablara con Webberley de esto, quedaría en ridículo
31:02Cuando revele este filme, verá que he cumplido la parte que me corresponde
31:08Acepto su palabra, Morton
31:11Ahora querrá irse con la señorita Adams
31:14Esa fue su parte del trato
31:15¿Laura?
31:21Dígale a este hombre que se aparte
31:24Tiene los planos, Crawler
31:28No hay otra cosa
31:29Hay más
31:31Mucho más
31:32Ha traído esto
31:33Y ahora me ayudará a capturar el submarino, señor Morton
31:38Está usted loco
31:39Eso es imposible
31:41Imposible
31:42Es el adjetivo que emplea los tontos, señor Morton
31:45Tengo que llevar a mis hombres a bordo del submarino y apoderarme de él
31:48Eso no puede ser
31:50Solo el señor Webberley puede autorizar que alguien suba a bordo
31:53Exacto
31:54Y usted va a hacer que Webberley dé esa autorización
31:57No puedo hacerlo
31:58Eso lo veremos
32:05Detesto la violencia, señor Morton
32:11Pero no tengo alternativa
32:13Obedece, Brian
32:16Jamás lo encontraremos así
32:20Cuando vuelva a la ciudad
32:22Irá a casa de su novia
32:23O a la suya
32:24Está bien
32:25Uno vigilará la casa de la chica
32:27Y el otro a la de Brian
32:28Tengo muchas preguntas que hacerle al señor Morton
32:30Y mientras más pronto las haga
32:32Mejor dormiré
32:32¿Está seguro, señor Morton?
32:40Sí, señor
32:40Sé que un miembro de la tripulación
32:43O tal vez más
32:44Son miembros de Thrush
32:46Y también sé que no puedo identificarlos
32:49Tendré que cancelar el viaje de prueba
32:51Si lo hace, señor
32:53Thrush podrá intentar algo más
32:54Pero pienso que existe otro medio
32:57No se despertarían sospechas
32:59Si usted se hiciera cargo de la operación a bordo del submarino
33:02Podría autorizarnos a mí y a un grupo de agentes
33:05Subir a bordo en el último momento
33:06Entiendo
33:07Se podría poner a un agente en cada lugar clave durante el viaje
33:11Así es, señor
33:13Bien, señor Morton
33:14Daré las debidas órdenes
33:16Y lo veré en el submarino antes de la hora de zarpar
33:19Y gracias
33:20Lo hizo muy bien, señor Morton
33:26Aunque llegue a bordo
33:27No tendrá oportunidad de...
33:28Eso debo decidirlo yo, señor Morton
33:30El siguiente paso es más fácil
33:33Deberá ir a las oficinas de Cipoll
33:35Y obtener varias tarjetas de identificación
33:37Para mí y mis asociados
33:39Sé lo que está pensando
33:41Pero usted
33:43¿Sabe lo que pienso yo?
33:46Esa arma no servirá de nada
34:07Las amenazas no resultan conmigo
34:12Y usted lo sabe
34:13¿Debo ofrecerle una fuerte suma
34:15En lugar de amenazas, Brian?
34:18Siempre he sido tan leal como usted, Napoleón
34:20Solo
34:20Pero soy más vulnerable
34:22Tienen a Laura
34:24¿Usted fue el que trató de llegar a los planos anoche?
34:27Más que tratar
34:28Copié los planos con una cámara
34:30¿Y se los entregó a Trosh?
34:32Tenía que hacerlo
34:33O habrían matado a Laura
34:34Pensé que una vez que hubiera rescatado a Laura de sus manos
34:37Los podría recuperar
34:39Pero adivinaron el juego
34:41Y retienen a Laura
34:43¿Y por qué está libre?
34:47Crowler lo necesita para otro trabajo
34:49¿No es así?
34:50Uno mayor
34:51El mayor
34:52Quieren apoderarse del submarino
34:55Y usted será el que le facilite la tarea
34:59Napoleón, le juro que vine aquí con la intención de revelar todo
35:03Aunque no sé qué cosa le pase a ella
35:05No puedo hacer lo que él quiere
35:08No soy un traidor
35:09Me cree, ¿no es verdad?
35:12Por supuesto, Brian
35:13Pero tiene que seguir adelante
35:16Y hacer todo lo que Crowler le pida
35:18Y tal vez
35:19También algo extra
35:21Ryan Morton ha pasado por aquí
35:36Nadie está con él
35:38Dormirá un par de horas
35:46¿Qué está haciendo?
36:00Vamos, no pensará que viene alguien escondido ahí
36:02¿Dónde está Laura?
36:22En su habitación
36:23A salvo
36:24Sin haber sufrido daño alguno
36:26La verdad
36:26Tan pronto
36:27Me dé las tarjetas de identificación
36:28Muy bien
36:39Me alegra darme cuenta de que en este caso
36:42El amor se ha impuesto la lealtad
36:45Adelante
36:46Adelante, mi amigo
36:48Su novia lo espera
36:49Marco
36:53Póngase ahí
36:55Pairea, Laura
36:56Comandante Crowler
36:58Quiero el microfilm
36:59Por supuesto
37:00Está en mi bolsillo
37:02Si permiso
37:02Sáquelo lentamente
37:04Examínelo
37:09Es mi filme, señor Solo
37:12Señor Morton
37:13Se comportó tal como lo pensé
37:16Ahora podré entregar
37:18No únicamente al submarino
37:19Sino a los señores
37:21Weverly
37:21Solo
37:22Y
37:23Curiaquil
37:24También
37:25Y pueden elegir
37:27Entre que vaya
37:29Muerto
37:30O comida
37:33El asunto del submarino
37:45Alto cuarto
37:46La separación
37:47Es una dulce pena
37:48Con esto
38:02Bastará
38:03Traigan el automóvil
38:04¿Cuánto te ofreció pagarte, Laura?
38:11¿Un millón de libras?
38:13Dos millones
38:14¿Qué te hace pensar que lo cumplirá?
38:16Al amor es difícil darle muerte
38:21Pero tal vez esto ayude a morir al suyo
38:23Laura no lo traicionó
38:25Ha trabajado con Frosch por muchos años
38:28Una inversión a largo plazo
38:32Oh, sí, sí, así es
38:33Pero en los pasados seis meses
38:35Nuestra Laura ha desempeñado el papel de una joven enamorada
38:39Claro, todo el esfuerzo estuvo a punto de ser desperdiciado
38:42Cuando el señor Morton decidió casarse con ella y renunciar a Cipoll
38:45Imagínense
38:46¿Qué sería de un espía de Cipoll como esposo de un agente de Frosch?
38:52¿No creen que sería llevar nuestra cooperación un poco lejos?
39:01¡Mátalo!
39:05¡Mátalo!
39:06¡Mátalo!
39:08¡Cuidado!
39:09Buenas tardes, señor Morton
39:29Buenas tardes
39:30¿Sus tarjetas de identificación?
39:35Aquí están las de todos
39:38Gracias
39:46El señor Weatherly nos está esperando a bordo
39:49Buen viaje
39:50Gracias
39:51No me gusta, señor Weatherly
40:01Se debió haber reunido a la tripulación en el muelle
40:04Se habría puesto en claro esta situación en cinco minutos
40:08Usted no conoce a Frosch
40:10Un movimiento en falso de nuestra parte y podrían volar el submarino
40:14Capitán, aquí
40:20Los siete agentes de Cipoll han llegado a bordo, señor
40:23Bien
40:24Atención
40:26Con puertas cerradas, todos a sus puestos
40:29Zarparemos enseguida
40:31Adelante
40:44Bien
40:46Estamos en camino
40:48Veré a mis hombres
40:49Los pondré en sus puestos
40:51Querrá hacer muchas preguntas, señor Weatherly
41:05De por seguro que sus hombres le informarán
41:07Mientras yo atiendo otros asuntos de más importancia
41:10Máyenlos
41:16Y métalos ahí
41:17Colóquenlos en fila
41:30Siéntanos si cierran las puertas
41:32Deprisa
41:40Llegamos al canal
41:46Mantenga la velocidad 17 segundos y sumerjase a 14 brazas
42:05Lo está haciendo bien, capitán
42:07Continúe de esa manera
42:09Deben haber dominado la tripulación
42:21Y se apoderaron de la radio
42:23Supongo que le fueron quitadas todas sus armas, ¿verdad?
42:29Ni un alfiler los dejaron
42:30Entonces depende de mí
42:34No se saldrá con la suya
42:51Si el rey no se saldrá con la suya
42:53No se saldrá con la suya
42:54No se saldrá con la suya
42:56Si el resto de la tripulación descubre lo que pasa lo matarán
43:06En 12 minutos encontraremos un barco pesquero que enviará otra tripulación a bordo
43:11Si trata de hacer algo, mátalo
43:13Hay un trabajo muy especial que quiero que hagas, Laura
43:25Quiero que mates a Brian Morton
43:29Y ahora
43:31¿Por qué?
43:37No veo la razón
43:38Quiero que pruebes que puedo confiar en ti en el futuro
43:41Deberías haberlo matado en la casa cuando me atacó
43:44Pero vacilaste
43:45¿Por qué?
43:46¿Te has enamorado de Morton?
43:50Actúa como lo haría un niño
43:52Si es así, se te presentará la oportunidad de probarlo.
44:05Obedeceré tus órdenes.
44:08Por tu seguridad, Laura, me alegro.
44:11No, no, no.
44:21Al fin.
44:35¿Ha llegado la hora de este digno Sprayán?
44:38La separación es una pena, Laura.
44:41No digas que la conciencia te reenvuelve, ¿por qué no lo creo?
44:48¿Y si fuera al revés, Brian?
44:51Si el señor Webberley te hubiera ordenado darme muerte.
44:58No creo que lo hagas, Laura.
45:01Es mi deber.
45:02Señorita Adams, en la naturaleza el escorpión hembra destruye al macho después de haberlo amado, pero...
45:07¡Quieres la boca!
45:08Al contrario del escorpión, los humanos pueden elegir no matar.
45:12Le prometo amnistía completa si nos libera.
45:24Dice bien, señor Webberley, puedo escoger.
45:27Y escojo cumplir mis órdenes.
45:31Adiós, mi amor.
45:38Lo compadezco, Capitán, por haber tenido el mando por tan poco tiempo.
45:59Comandante Kroller, no se muevan.
46:02Bien, caballeros, suelten sus armas.
46:03Y apártense de ellas.
46:17¡Quietos!
46:20Vigíralos.
46:22Está herido.
46:23Es una pena.
46:24Hemos llegado a nuestro punto de reunión.
46:26Tome los controles, Capitán.
46:28Y suba la nave a la superficie.
46:32¡No se me acerque!
46:58Y suba la nave a la superficie y diríjase al puerto a toda velocidad.
47:13Venga, comandante.
47:15Venga.
47:16Lo llevaré a donde debe estar.
47:21No es grave, pero necesito atención.
47:23El señor Solo y el señor Curiel, quienes están aquí.
47:32Y el señor Burton.
47:35Que pasen.
47:39Caballeros, señor Burton, me alegra verlo.
47:43Pero nadie me avisó que vendría a Nueva York.
47:46Esta vez quise hacerlo personalmente, señor Webberley.
47:49¿Qué es esto?
47:51Mi renuncia.
47:51Sí, que la espera usted.
47:54¡Tonterías!
47:55Era muy atractiva la chica.
47:57Después de todo, nuestros agentes son humanos.
48:00Señor Morton, ha sido transferido a la División de Comunicaciones de la Antártida.
48:05Creo que unos cuantos meses allí lo refrescarán.
48:09Y ahora disculpen, caballeros.
48:11Debo tomar el avión a París.
48:14Voy a ser padrino de boda de nuestra gente allí.
48:18Un momento, señor.
48:19¿Intentó usted disuadir a nuestro agente y a su chica de que se casaran?
48:23Pero siempre lo hago.
48:25¿E investigó en esta ocasión el pasado de la chica?
48:28Desde luego que no.
48:30Casi nunca hago eso.
48:32Y en el caso...
48:33En el caso de Laura Adams, sospeché desde el principio.
48:37Preferí no decírselo a ustedes en el caso de que mis sospechas fueran infundadas.
48:41Dejó que lo ignoráramos.
48:43Nos manejó como a muñeco.
48:44Yo no diría eso.
48:46Es estrategia.
48:48Y ahora...
48:49Con su permiso.
48:51Sigo convencido de que nuestros agentes son malos esposos.
48:55Y así se lo comunicaré a cualquier chica que sea lo suficientemente tonta para enamorarse de alguno de ustedes.
49:01Adiós, caballeros.
49:02Adiós, caballeros.
49:12Vaya.
49:32¡Gracias!
50:02¡Gracias!

Recomendada