家政夫のミタゾノ (2022)第4話 もしも“あの時”に戻れたら…
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Good evening, I am Mitazono of the House Government.
00:05If possible, I would like to go back to that time and start over.
00:10Have you ever thought about that?
00:13Well, I...
00:15I suppose I have never thought about it.
00:19If I had done that at that time,
00:23if I had confessed to that girl, not to that girl,
00:27if I had become a momen-doufu instead of a kinu...
00:32However, no matter how much I regret it, no one can go back to the past.
00:38Even so, I still want to go back.
00:41If I had done that at that time,
00:44if I had confessed to that girl, not to that girl,
00:49if I had become a momen-doufu instead of a kinu...
00:54Oh?
00:56The time is...
01:14Maria, what's wrong?
01:15I heard you had a date yesterday.
01:17What? How was it?
01:19Well, you'll know when you see it.
01:21I should have told her that I was working part-time.
01:25What? Part-time?
01:27It's a little too much.
01:29It's not too much, it's a lie.
01:32If I could do it again yesterday...
01:36No way!
01:37Why are you laughing?
01:39Everyone thinks so, right?
01:41Yes.
01:42Do you have a good boss?
01:44I used to date a trainee.
01:47A trainee?
01:52I forgot.
01:54I'm so curious.
01:56Do you want to do it again?
01:58Do you have an ex-boyfriend?
02:00Yes.
02:02He was pretty naughty, wasn't he?
02:05Yeah, he always did that with his fists in this fight.
02:09The old wound hurts.
02:12Oh, I want to do it again.
02:15I can't do it again.
02:18Because life is only once.
02:21It's the same with children's lives.
02:24So it's important to expand your possibilities as much as possible.
02:29Looking at the world broadly and raising children who are connected to the world globally.
02:34This is what is required now.
02:37I've seen this person a lot lately.
02:39I respect this person.
02:41He's doing a lot for the future of children.
02:44This is how you make rice.
02:47It's called Sekakone.
02:49Please remember this.
02:51Sekakone.
02:52You're popular, Mitozono.
02:53I'm going to see Okonoshi today.
02:55That's great.
02:58Do you have anything you want to do again in your life?
03:02Well...
03:05I think it would have been better to make it official rather than difficult.
03:09Tennis?
03:10Baseball?
03:12I'm going.
03:18Mr. Tatemoti.
03:21Thanks to the teacher, my son, who had been staying in the room all the time,
03:25has been hired in the United States.
03:29Sekakone is the best.
03:31Congratulations, Mr. Tatemoti.
03:35Let's all practice Sekakone.
03:39That's all for today's live stream.
03:42See you tomorrow.
03:43Let's Sekakone.
03:5930,000 viewers in the morning.
04:01That's amazing.
04:02Thanks to you.
04:04Even though I have a pen, I can do a live stream every day.
04:07That's amazing.
04:08This is also a job.
04:10I sent you the current data up to Chapter 6.
04:15It was closed this afternoon, right?
04:17Yes.
04:18Let's do our best.
04:19Yes.
04:37Yes.
04:38I will make it to the meeting.
04:41By 15 o'clock today.
04:43Yes.
04:44I understand.
04:45Ms. Arima.
04:46Confirmation.
04:47Yes.
04:48Excuse me.
04:49What confirmation?
04:50What?
04:51There was a meeting about the power of attorney from the gossip navigation.
04:57I heard that.
04:58I heard that.
04:59I heard that.
05:00I heard that.
05:01I heard that.
05:02I heard that.
05:03I heard that.
05:04I heard that.
05:05I heard that.
05:06I heard that.
05:07I heard that.
05:08I heard that.
05:09I heard that.
05:11In fact, Takuya is now overseas.
05:14Carmen.
05:18Ms. Arima.
05:20I was just telling Takuya.
05:21I was telling Takuya.
05:22I was telling Takuya.
05:33Takuya.
05:34Are you awake?
05:36I'm awake.
05:42Are you feeling sick?
05:44Don't worry about me.
05:46Just leave me alone.
05:50If anything happens...
05:52I said leave me alone!
05:56I understand.
05:58I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:12Are you okay?
06:18When I was little,
06:20he was a kind and bright boy.
06:30I'm from the Musubi Casino.
06:32I'm from Motogariya.
06:34I'm Mitazono.
06:36Kasseifu.
06:38Nice to meet you, Mitazono-san.
06:40I saw you on TV before I came here.
06:42It's my first time seeing a celebrity in person.
06:44I'm not a celebrity.
06:46Are you a sociologist?
06:48Yes.
06:50A sociologist?
06:52Why do you call yourself a sociologist?
06:54Is it a superstition?
06:56I'm a sociologist.
06:58Where did you learn that?
07:00You're a sociologist, right?
07:02Since you're here...
07:04She's busy with work.
07:06Don't waste your time.
07:08I'm Tsuzuki, the editor.
07:10I have a deadline today.
07:12That's why you called us.
07:14This is the kitchen.
07:16Please prepare lunch and dinner.
07:18Please use the ingredients in the fridge.
07:22Understood.
07:24And please clean the first floor.
07:26Don't go to the second floor.
07:30What?
07:32Understood.
07:42Are you okay?
07:44I told her not to go up to the second floor.
07:46Be careful.
07:48There's gossip going around.
07:52I don't know who's going to get it.
07:54Kasseifu might write it on social media.
07:56Of course,
07:58I'll tell them.
08:06Is this okay?
08:28Yes.
08:36Would you like some tea?
08:38No, thank you.
08:42What can I do for you?
08:46Don't bother me!
08:52The son of a sociologist
08:54who's doing a seminar
08:56hasn't come out yet.
08:58If the world finds out...
09:00The internet is going to be a mess.
09:04What are you trying to steal?
09:06I didn't mean to steal anything.
09:10I thought you were cleaning the bathroom.
09:14How much have you heard?
09:18I haven't heard anything.
09:20Come on, Motoko.
09:22Clean the bathroom.
09:24There's a lot of garbage
09:26in the water duct.
09:28I've heard everything!
09:32Don't tell anyone about this!
09:36Why are you hiding?
09:38There's a lot of fun out there.
09:40I don't know.
09:42One day, all of a sudden...
09:44Anyway,
09:46this is the most important time for you.
09:48Thanks to you,
09:50many people's lives have changed.
09:52If the world finds out about your son...
09:54I'm sure there will be a lot of people
09:56who get lost.
09:58So you're going to keep lying?
10:00Yes.
10:02For the sake of the people
10:04who were saved by you.
10:06Are you sure?
10:08I understand.
10:10Don't worry.
10:12We, the House of Representatives,
10:14have a duty.
10:16Please.
10:22It smells burnt.
10:24Oh, no!
10:32I was going to make an apple pie,
10:34but I left the apple on the fire.
10:36Be careful. It's dangerous.
10:38I'm sorry. I wasted the apple.
10:40It's not a waste.
10:42What?
10:48What?
10:50Put the caramel on the apple
10:52and put the pie crust on top.
10:56Tart Tatin is complete.
10:58Tart Tatin is
11:00a traditional French snack.
11:02Well,
11:04there's a story behind it.
11:06When making apple pie,
11:08the apple was overcooked,
11:10so they used the apple
11:12to make the pie.
11:14That's why
11:16Tart Tatin is
11:18called
11:20the world's greatest failure.
11:24The world's greatest failure?
11:28Please try it.
11:38It's good.
11:40It's good.
11:42It's good.
11:44It's good.
11:46It's up to us
11:48to make it a success.
11:52That's my sister!
11:54That's right, Arima.
11:56You should let your son
11:58fly around the world.
12:00What?
12:02Wait a minute.
12:04What are you going to do?
12:06I'm going to take my son outside.
12:08How?
12:12I'm going to ride him.
12:14Please don't.
12:16We don't know
12:18what kind of darkness he has.
12:20We shouldn't stimulate him.
12:22Everyone has a darkness in their heart.
12:24If you tell him
12:26about it,
12:28he might open
12:30his heart.
12:32I see.
12:34Leave it to me.
12:36Wait a minute.
12:38I'll talk to him.
12:40Doctor.
12:42I'm the reason
12:44why my son
12:46was trapped.
12:48What do you mean?
12:50I was too busy
12:52with work.
12:54When he was 10 years old,
12:56my husband
12:58left the house.
13:00After a while,
13:02he stopped leaving the house.
13:04My father
13:06left the house,
13:08and I had to work
13:10so I couldn't take care of him.
13:12All day long,
13:14I couldn't leave him
13:16in front of the computer.
13:18What?
13:20Your son has been trapped
13:22since he was 10 years old?
13:24How old is he now?
13:26He is 34 years old.
13:2824 years old?
13:30He is 3 weeks old.
13:32What?
13:34Cow, tiger, horse,
13:36dog,
13:3824 years.
13:40He has never
13:42come down the stairs.
13:44What?
13:46But there is a bathroom on the second floor.
13:48It's a nice house.
13:50I want him to
13:52live in a big world.
13:54That's my dream.
13:56But
13:58I can't force him.
14:00Because of me,
14:02he became like this.
14:04So
14:06I decided to take responsibility
14:08and take care of him.
14:10I have to protect him.
14:14I want to go back to the old days.
14:16What?
14:18Do you think so?
14:22Yes.
14:24When he was 10 years old,
14:26I thought about
14:28what I should do.
14:30That year,
14:32on Mother's Day,
14:34he gave me a present.
14:36It's handmade.
14:38He said,
14:40I hope my mother's wish will come true.
14:42My wish is...
14:44Takuya.
14:46Shoko is still talking.
14:48I will tell Takuya
14:50how my mother feels.
14:52Wait a minute.
14:54Takuya.
15:00Takuya.
15:02When you were 10 years old,
15:04your mother was very lively.
15:06That's not true.
15:08I don't know what you mean.
15:12I have a story.
15:14What's wrong?
15:16I used to be
15:18naughty.
15:20It was
15:22the night of the 15th.
15:24What? Did you have a fight?
15:26I fought
15:28with my friends
15:30to see how far I could swallow my fist.
15:32What kind of fight?
15:34I went to the wrist.
15:36What?
15:38I can't do that.
15:40My jaw was dislocated.
15:42The old wound
15:44at that time
15:46still hurts.
15:48I thought
15:50I did something stupid.
15:54If possible,
15:56I want to go back to that time
15:58and go to the elbow.
16:00What kind of self-reflection is that?
16:02It's scary if you go to the elbow.
16:04That's
16:06the darkness of my heart.
16:08It's thin.
16:10The darkness is thin.
16:12Then
16:14I'm talking about the darkness of my heart.
16:16Are you out of your mind?
16:20Who are you?
16:22What are you looking at?
16:24Get out of here.
16:26You're the one who's going to get out of here.
16:28No. Not yet.
16:30Not yet?
16:32Get out of here.
16:46Get out of here.
17:16Get out of here.
17:24Doctor
17:32Takuya
17:34What?
17:40What?
17:42I hope you're okay.
17:44I hope you're okay.
18:06I'm from Musubi Kaseyo.
18:08I'm Kariya Moto.
18:10I'm Mitazano.
18:12We met a while ago.
18:14We met a while ago.
18:16What's the matter?
18:18What's the matter?
18:20I saw you on TV before I came here.
18:22It's my first time seeing a celebrity in person.
18:24No, I'm not a celebrity.
18:26No, I'm not a celebrity.
18:28I'm a sociologist.
18:32Sociologist?
18:34Why do you call yourself a sociologist?
18:36Are you a philosopher?
18:38I'm a sociologist.
18:40I'm a sociologist.
18:42You talked about raising children, didn't you?
18:44You talked about raising children, didn't you?
18:46Yes.
18:52A dream?
18:54A dream?
18:56You look familiar.
18:58You look familiar.
19:00We had the same dream.
19:02We had the same dream.
19:04No way.
19:06No way.
19:08It was a deja vu.
19:10You too?
19:12We might get asked by the housekeeper.
19:14We might get asked by the housekeeper.
19:16Let's go.
19:18What was the dream?
19:20The housekeeper found out
19:22that Takuya was in the room.
19:24that Takuya was in the room.
19:26I had the same dream.
19:28What?
19:30What?
19:32What?
19:34What?
19:36What about the master bedroom?
19:38What about the master bedroom?
19:40Don't ask me.
19:42Don't ask me.
19:54What's a more fun thing?
19:56Another smell.
19:58Another smell.
20:00Another smell.
20:06I was going to make an apple pie, but I left the apple on the stove!
20:11Tartar sauce.
20:17It's the same as before.
20:20Please enjoy.
20:23Thank you for the meal.
20:25Thank you for the meal.
20:33It's good.
20:34No matter how many times I eat it, it's still good.
20:37What do you mean?
20:41Whether we succeed or fail is up to us.
20:52That's right.
20:53That's right, Arima-san.
20:55You should make your son fly around the world!
21:01You're the one who's going to come out of here!
21:03No, not yet!
21:05Huh? Not yet?
21:07How about it, Arima-sama?
21:09Why don't you let me talk to Takuya-sama for a bit?
21:14Let's see...
21:20No!
21:21Arima-san?
21:39Takuya...
21:43Because of me, you've lost a lot of your potential.
21:51I'm sorry.
21:55Mom?
21:56I want you to look at the world from a wider perspective.
22:01I don't want you to sacrifice your life because of me.
22:06I'll support you in whatever path you choose.
22:11That's my duty as a parent.
22:18You're such a great mom!
22:21I'll make sure you're happy when you come out of here!
22:40Takuya...
22:45Alright!
22:52Episode 2
23:00Shoko-san...
23:07I heard from the Musubi House that Arima-sama was busy, so I rushed over!
23:12I'm a huge fan!
23:14Ah, thank you.
23:22Ah!
23:27Ah!
23:38Sensei!
23:39Shoko-san!
23:41Sensei!
23:42Again?
23:43The time is back?
23:45Yes, it's repeating the same time.
23:48That's impossible!
23:49But Kasen-san and the others came, and the apple caught fire.
23:54And Takuya...
23:55Time Leap?
23:58What?
23:59What?
24:00I've seen something like this in a movie.
24:03It's repeating the same time.
24:08By the way, in the movie, there was a rule that time would come back.
24:14A rule?
24:15That's only in the movie!
24:18But it's actually happening!
24:20A rule...
24:28It can't be...
24:34Every time Takuya is in danger, time comes back.
24:38That's...
24:39Takuya-kun is the cause?
24:41Why?
24:49You're going to put an end to everything today?
24:52Yes.
24:53That's what Takuya said on social media.
24:56Put an end to what?
25:00I don't know.
25:02But maybe it has something to do with it.
25:06Maybe he's trying to kill himself.
25:13Takuya!
25:15I need to talk to you.
25:17I need to talk to you.
25:24What are you trying to do?
25:26Tsuzuki-san...
25:29What are you talking about?
25:31Your mother is in critical condition.
25:33If you cause any more trouble...
25:34More trouble?
25:35Does that mean I'm causing trouble right now?
25:38No, just now...
25:42Well, but...
25:43Stop it, Tsuzuki-san.
25:47There's someone out there looking for you.
25:50If you do something, your mother's career will be over.
25:58You don't understand anything, Tsuzuki-san.
26:01What?
26:02Takuya?
26:04Takuya!
26:06What do you mean?
26:11I'm from the Musubi Household Introduction Office.
26:16I'm here.
26:17I'm Motokariya.
26:19You're Mitazono-san, right?
26:22Why do you know my sister's name?
26:24My name is Mitazono.
26:26I'm busy today, so could you prepare a meal for me?
26:30Huh?
26:31I heard you were cleaning.
26:32Cleaning is fine.
26:34Please.
26:45There's so much left.
27:09What happened?
27:10Tsuzuki-san!
27:15Tsuzuki-san!
27:21Tsuzuki-san, isn't this bad?
27:29Takuya-sama.
27:31You can leave the house whenever you want.
27:35Huh?
27:36Why am I leaving the house?
27:40Would you like some tea?
27:42No, it's fine.
27:45I saw a swollen Boston bag in the corner of the house.
27:50I said I'd help you, but you said not to bother me.
27:55So I made sure you didn't bother me.
27:58So that's why you put Arima-san to sleep?
28:01I'm sorry for being a little rough.
28:06So you're leaving the house?
28:10Could you lend me your strength?
28:14Before that, there's something I want to confirm.
28:18Understood.
28:21Begin!
28:44It's done!
28:45Retreat!
28:46Yes!
28:49Do I do the same thing as before?
28:52Yes.
28:53But how do I turn back time?
28:58I'm Mito-sama from Motogallia.
29:01Tart Tata?
29:14What are you doing, Mr. Mitazono?
29:17Are you okay?
29:18Mr. Mitazono taught me how to swim, so I'm fine.
29:22What's going on?
29:24Why are you here?
29:25What do you mean you want me to help you turn back time?
29:29I have a favor to ask.
29:31What?
29:32I didn't expect this, but there's something I want to confirm.
29:37Confirm what?
29:39There's someone in this house who's after my life.
29:44What?
29:46What do you mean?
29:48If I show up, someone will be in trouble.
29:51I asked you to help me find out who it was.
29:56There must be other ways to turn back time.
29:59I checked the bookshelf that had fallen.
30:03His legs were clearly cut off.
30:07If he hit the bookshelf, his legs would have been cut off and he would have fallen, right?
30:13This staircase here...
30:16There was a man-fastener on the first floor.
30:22There's a man-fastener on the back of the slippers, too.
30:25Isn't it a simple trick?
30:28No, no, no.
30:29But it's dangerous if a slipper suddenly sticks to the stairs.
30:34But who would do such a thing?
30:37The people in this house are Mr. Arima and his assistant, Mr. Mami.
30:42The people in this house are Mr. Arima and his assistant, Mr. Mami.
30:46And the editor, Mr. Tsuzuki.
30:50Mr. Arima and the editor, Mr. Tsuzuki.
30:54Wow!
30:58Huh?
30:59Where did you hear that from?
31:01What?
31:02You mean that voice is real?
31:05I didn't know.
31:06I hardly talked to my mom, so I didn't notice.
31:12The mystery has been solved.
31:15What?
31:16Mr. Arima and Mr. Tsuzuki are going to remarry.
31:20That's why Mr. Arima wanted Ms. Takuya to be alone.
31:26But...
31:28Ms. Tsuzuki was in the way of Mr. Takuya.
31:32Really?
31:35If Takuya wasn't there,
31:39Ms. Tsuzuki wouldn't have been in the way of Mr. Takuya.
31:43And they could live happily together.
31:47In other words,
31:51Ms. Tsuzuki is the culprit.
31:56Despite increasing the number of cuts,
31:59the old man is still crying.
32:01Come to think of it,
32:03Ms. Tsuzuki gave me this slipper as a souvenir.
32:09Tsuzuki, you bastard!
32:12But there's no evidence, right?
32:15Can I ask you one more time?
32:18I understand.
32:20Let's go back in time.
32:29No need to clean up.
32:31Please.
32:40Mom!
32:44Takuya!
32:46It's different from before.
32:50Why did you leave the room?
32:52I wanted to end everything.
32:55Takuya!
32:56Don't move, Ms. Tsuzuki!
32:59I know everything.
33:02But I can't stop myself.
33:05What are you talking about?
33:07The bed, the stairs, and the slipper.
33:10It's all you, isn't it?
33:15What are you talking about?
33:16This is a matter between me and my mother.
33:19Please don't interfere.
33:25Ms. Tsuzuki!
33:26You son of a bitch!
33:29What color is your blood?
33:32Red.
33:37What's going on?
33:39Oh, no!
33:41Don't move!
33:42Hello?
33:43Tsuzuki?
33:44What's going on?
33:45It's already 3 p.m.
33:46Tell me what's going on!
33:47What?
33:48Hey!
33:49Can you hear me?
33:50Tsuzuki!
33:52What's going on?
33:553 p.m.?
33:58What's going on?
34:01What's going on?
34:04What's going on?
34:07I should have checked everyone's phones.
34:11I should have checked everyone's phones.
34:12I'm sorry.
34:13I'm sorry.
34:14I'm sorry.
34:15I'm sorry.
34:19Are you following this story?
34:23It's okay.
34:25After watching the whole thing,
34:27please watch the missed broadcast again.
34:31Oh, there was a hint in this part.
34:35No, there wasn't.
34:37Let's look back at today's news.
34:41When making apple pie,
34:44if you overcook the apple,
34:47you can make it again as a tart tart.
34:51You can show your failure and make it a success.
34:56But what do you call a failure?
35:05Failure.
35:06You mean there was no time to start over?
35:10I don't know how you did it,
35:12but you made us sleep,
35:14and returned the clock.
35:16That's why our mouths are sweet!
35:19You made us eat a lot of tart tart.
35:21I asked for it!
35:23You tried to kill Takuya.
35:25You tried to kill Takeya.
35:26To find out the evidence...
35:28Yes?
35:30You...
35:31To marry Arima,
35:33you tried to kill Takuya.
35:35Yes.
35:36You tried to destroy the bookshelf.
35:38You tried to step on the stairs.
35:40If you can get out of this house,
35:42you can destroy it.
35:46Yes!
35:49Suzuki, is it true?
35:55Yes.
35:57I did it all.
35:59I wanted to get rid of Takuya.
36:04Do you have a pocket?
36:07There's something in your pocket.
36:11What's that?
36:16What's this?
36:18That's...
36:19What were you recording on the IC recorder?
36:23I didn't want to miss what you said.
36:26Then you shouldn't be in such a hurry.
36:30Could it be...
36:33You were providing information to the Gossip Navi?
36:37I wouldn't do that!
36:45Mami-sama.
36:47Information has been sent.
36:49Thank you for providing information.
36:54Gossip Navi.
36:56Information has been sent.
36:585,000 yen?
36:59It's cheap!
37:01That's all?
37:03Why did you sell the book?
37:06Answer me!
37:08Because...
37:11I'm the one who wrote most of your books!
37:15What?
37:16I sent the data up to Chapter 6.
37:19Thank you!
37:20But I didn't get any money!
37:23That's the only reason.
37:24That's the only reason!
37:27Um...
37:30If you think about it,
37:32people don't die from books and stairs.
37:38What do you mean?
37:40You didn't mean to kill Takuya.
37:44You were going to hurt him?
37:47I'm sorry.
37:49That's my computer.
37:51When I was trying to cut the paper knife,
37:54the stocking broke.
37:57I reused it.
37:59I forgot how to clean the house.
38:02Can I look it up online?
38:04Now?
38:08Oh?
38:12No.
38:13It's a trap.
38:14No.
38:15It's a trap.
38:16No.
38:17It's light.
38:18Is this...
38:20a search history?
38:22This computer is Arima's, right?
38:25That means...
38:29Mom.
38:31I see.
38:32The only time you can use a bookshelf and slippers
38:35is when Takuya is in the bathroom or bathroom.
38:38The only time you can aim for that is when he's at home.
38:41No!
38:43I did it.
38:44That's enough, Suzuki-san.
38:47Why did you do that?
38:50I didn't want to leave this house.
38:57No.
38:58Why?
38:59Because I didn't want to be caught?
39:02No.
39:08I only have Takuya.
39:17My husband left the house.
39:20I was more broken than Takuya.
39:27The sadness of being abandoned by the person I love.
39:30Do you understand?
39:32The pain of being told that I don't need you in my life.
39:41Takuya stayed with me.
39:45I was happy.
39:48He said he needed me.
39:54He said I was everything to him.
39:58What is that?
40:00For yourself?
40:02You locked up a child for yourself.
40:05Don't you feel sorry for her?
40:07You're selfish!
40:09What's wrong with being selfish?
40:12For yourself?
40:13That's right.
40:14Everyone thinks they're the cutest.
40:17Besides, I'm taking care of her.
40:23I'm feeding her.
40:25So I can do whatever I want.
40:28Takuya...
40:30You can't make a world.
40:33You can't do that.
40:36You can't do that!
40:38Arima-sama.
40:40Arima-sama.
40:42Stress is the biggest enemy.
40:45You can watch this video to calm down.
40:49Spoiler.
40:55What is this?
40:58The world I made.
41:01What?
41:04What did you say?
41:06I made it.
41:09Excuse me.
41:17This Metaverse.
41:19It was on the news.
41:21Metaverse?
41:23It's a virtual space on the internet.
41:26It was finally completed this year.
41:28It's called Neo.
41:32Metaverse
41:34The Metaverse you made is very popular.
41:37People all over the world are using it.
41:40People all over the world call you God.
41:46People all over the world?
41:49You're doing this alone?
41:53I've been doing this since I was 10 years old.
41:5910 years old?
42:16You're so focused.
42:18So you didn't leave the room because of this Metaverse?
42:23I knew my mom was hurt because my dad left.
42:31So...
42:33So you were playing a role for Shoko?
42:41No way.
42:43You're running the Metaverse.
42:46You're rich, right?
42:49You were trying to hide the Metaverse so that Shoko wouldn't find out?
42:58But it was finally completed.
43:03So I wanted to tell my mom.
43:07You've been away from that room for a long time.
43:12You had the world and the Metaverse.
43:16Metaverse!
43:18You were so proud of your child.
43:21But you didn't care about your child's growth.
43:28That's right.
43:30I...
43:34You didn't need me?
43:39Mom...
43:40What am I?
43:44I...
43:48I...
43:54I'm your mom.
43:58You're my mom.
44:02I can live alone.
44:08But I wouldn't be here if you weren't here.
44:13I can't imagine a world without you.
44:20Even if I leave this place,
44:28I need you.
44:39Takuya...
44:42You should have talked to me.
44:47You should have talked to me.
44:51If I can go back, I want to go back to that time.
44:57I want to start over.
45:00That's right!
45:01Speaking of starting over, I forgot to tell you.
45:05I remembered how to reuse the broken stockings.
45:10If you sew the stockings together like this,
45:14you can easily drain the water.
45:17Wow!
45:19You can't return the stockings,
45:24but you can clean the house with the broken stockings.
45:29It's up to you whether to end the failure as a failure or lead to success.
45:37You don't have to start over.
45:39We both have a future.
45:46Thank you for trying to protect me.
45:52Please take care of my mom.
45:55What?
46:07Mr. Mitazono, thank you very much.
46:10See you later.
46:12I don't know what my son is doing even though we live under the same roof.
46:20It's the same as that.
46:22You can't see the letters on the wall if you get too close to the wall.
46:26Isn't that a problem?
46:28But in this day and age, if you have something like this,
46:32you can connect with the world even if you don't go outside.
46:35Wow!
46:38It's amazing!
46:43I want to actually drink from the virtual world.
46:46But the virtual space is also very real.
46:49If you let your guard down, you won't know which one is real.
46:52Is that possible?
46:55Ma'am!
46:56I can't eat spaghetti like this!
47:00Help me!
47:02What are you doing?
47:07You saved me.
47:09Thank you, Mr. Mitazono.
47:11It's painless.
47:19It's so cool!
47:26Tell me, Mr. Mitazono.
47:29What's your dream?
47:32I won't do what I can do tomorrow.
47:34Where can I meet you?
47:38Anywhere.
47:40I had a meal in front of Narimasu station yesterday.
47:49I met a famous person.
47:50This is the 101st time.
47:52Rental mother.
47:53It's money!
47:54It's my mother's whistle.
47:57I'm married!
47:59To make cheap things real, you need some kind of ingenuity.