Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Génesis Capitulo 117 Génesis Capitulo 117
#Génesis #Capitulo117 #GenesisCapitulo117

Category

📺
TV
Transcript
00:00Rebeca Siga El Plan
00:28No pude ponerme de acuerdo con ella
00:30No hubo forma
00:31Y ahora el rey quiso venir
00:33Sí, tengamos fe en que todo saldrá bien
00:58Padre, padre, padre
01:01Oye, hija mía
01:04Padre
01:05¿Eres tú de verdad?
01:07Aquí, padre
01:08Me pareció importante
01:10Traer a mi esposa a dar una vuelta
01:12Que vea que la vida en el palacio es mejor
01:14Muchas gracias, gran rey
01:16Estoy muy feliz
01:17Disculpe por la emoción
01:20Y saludé a la reina Nashla
01:21Omar
01:24Leora
01:25Nader
01:26Ustedes también vinieron
01:27¡Ah!
01:29¡Qué honor!
01:31Momento
01:31
01:36No, no
01:39Tú no
01:40
01:41Ven aquí
01:45Es el rey Abimelech
02:05Mi paseo valió la pena
02:11¿Las flores son para mí?
02:15Es solo una broma
02:22Disculpen por llegar de sorpresa
02:25No quiero asustar a nadie
02:27¿Nos vamos?
02:31Sí, sí
02:31Podemos hacer una comida
02:32Alma
02:33Aún no sé tu nombre
02:36Rebeca
02:38Rebeca
02:39Es mi hermana, rey
02:42Tu hermana
02:43Eso explica tu belleza
02:47Sara
02:47Irradiaba dulzura
02:50¿Cantas tan bien como tu madre?
02:55Rebeca es tímida
02:56
02:57Leora debe estar
03:00Ansiosa por ver a sus primas
03:02Y Nader
03:03Quiere ver a su abuela
03:04Claro
03:05Vamos a acercarnos
03:11Quiero oír que están diciendo
03:13Nada de eso, Esaú
03:14Eso es cosa entre tu padre y el rey
03:17Que no se sepa que ustedes son sus hijos
03:19Sí, Esaú
03:19Preguntarían quién es nuestra madre
03:21Tengo que conocer a Abimelech
03:22Buenas relaciones para el futuro
03:24Es un líder
03:25Como yo lo seré un día
03:27Nada de eso
03:28Vamos a la tienda para evitar problemas
03:31Vamos
03:31Conejito, lleva a tu hermano
03:32Anda
03:32Muévete, muévete
03:35Ustedes dos también
03:37Vamos
03:39Vámonos
03:40Yo no lo estaba
03:41Pero sé que
03:42Claro
03:43¡Leora!
03:44¡Leora!
03:46¡Prima!
03:48¡Leora!
03:49¿Cómo has estado?
03:50¿Dónde lo voy a ir?
03:52Me querí de verte
03:54Omar
03:55Qué gusto verte
03:58¿Cuánto tiempo?
04:00¿Quién es?
04:03Nader
04:03Mi hijo
04:04Hola
04:06Hola
04:07Prima
04:08¿Pero cómo estás, mi nieta?
04:12Abuela
04:12Ahora mejor que nunca
04:14Reya Abimelech
04:16Mientras ellas platican
04:18Vamos a comer a mi tienda
04:19Ah
04:19¿Yo puedo cocinar?
04:21Claro
04:21Te ayudo
04:22Después les llevamos a ustedes
04:24Gracias
04:25Nazla
04:28¿Puedo quedarme con Omar y Mikal?
04:32No hay problema
04:33Es mejor así
04:34Que vayan y se conozcan
04:36Pero insisto en algo
04:38Que Rebeca me dé el placer de su compañía
04:42¿Está bien para ti, Isaac?
04:46Nosotros y tu hermana
04:48¿Podemos conversar?
04:51Claro
04:51Claro
04:53
04:54
04:54
04:54
04:55
05:53Ismael, bienvenido, amigo.
06:00¿Y Abimelec?
06:02Mi padre salió con su comitiva.
06:05Podemos conversar en paz.
06:08Traigo el pago del año en trigo.
06:11El rey estará muy satisfecho.
06:14Yo estoy satisfecho con la protección de nuestros cargamentos de madera para Egipto.
06:19Así son los negocios.
06:21Una mano lava la otra.
06:23Y así todos ganamos.
06:30¿Traes lo que acordamos?
06:36Claro.
06:38No quiero decepcionar a un aliado como tú.
06:41El veneno más poderoso de Egipto.
06:57Gracias, Ismael.
07:08Muchas gracias.
07:12Serás bien recompensado.
07:15Pronto estaré al mando.
07:16Pero tengo curiosidad.
07:21Dime qué es.
07:23¿Vas a usar el veneno para Abimelec?
07:27¿O su nieto Nader?
07:30Nader.
07:32No.
07:32Esta preciosidad es para mi padre.
07:38El rey.
07:40Aquí estás, Bashir.
07:53Te estaba buscando.
07:58Recibí a Ismael que trajo el pago de Egipto.
08:01Ah.
08:02¿Cómo estás?
08:02Bien.
08:04Bien.
08:06Solo lamento que el rey no esté.
08:08Abimelec fue al campamento de tu hermano.
08:10¿Isaac está en la región?
08:25¿Sabes del tratado que hice con tu padre aquí en Berseba?
08:28Claro.
08:30Y yo pretendo honrarlo.
08:32No tengo dudas de eso.
08:34Abraham juró que su pueblo jamás me haría daño a mí o a mis futuras generaciones.
08:39Y recuerdo también que el gran rey garantizó que nunca levantaría su espada contra sus descendientes o amigos de él.
08:52Exactamente.
08:58Estupenda bebida.
09:00Dulce.
09:02Muy suave.
09:05Es receta de Gat.
09:07Un hombre del campamento que, por desgracia, nos dejó.
09:12Al menos dejó cerveza.
09:22¿Me regalas un poco más, por favor?
09:25Claro.
09:27El rey contaba que su nieto es heredero directo al trono de Gerard.
09:32Sí.
09:34Omar, mi hijo, se dio el derecho de gobernar.
09:38Cuando yo muera, Nader asumirá el trono.
09:42Él lleva en la sangre la mezcla de nuestros pueblos.
09:47Otra prueba de que somos unidos y nunca nos vamos a perjudicar.
09:50¿Y en cuanto a Hanna?
09:57Ya.
10:03¿Qué con ella?
10:05Disculpe, gran rey.
10:07Es...
10:07Es solo curiosidad mía.
10:11Pero ella es de nuestro pueblo.
10:14¿No, Isaac?
10:15Sí.
10:16Es nieta de Manré y Mikal.
10:28¿Qué insinúas, Rebeca?
10:30¿No hace daño a alguien del pueblo de Abram y viola el acuerdo al obligarla a estar en su harem?
10:36¿No?
10:36¿Cómo te extrañé, mi pequeña?
10:48¿Y yo, abuela?
10:50Pero estás mucho más delgada.
10:54¿Tu padre está racionando la comida en el harem, Omar?
10:57Por el contrario.
10:59No tengo la culpa de que tu nieta no coma mucho.
11:01Pues de niña comía bien.
11:03Pero ahora tiene motivos de sobra para perder el apetito.
11:08Tía, por favor.
11:11Ese asunto no...
11:12¿Estoy diciendo alguna mentira?
11:13Yo veo a mi nieta y solo veo sufrimiento.
11:16Por mí ella ya no sale de aquí.
11:18Es lo único que quiero, abuela.
11:21Mi vida en el palacio es un tormento.
11:23Rodeada de lujo, pero vacía por dentro.
11:25¿Ya oyeron?
11:27Mi nieta no cometió crimen alguno.
11:29Y se convirtió en prisionera.
11:31¿La situación está tan difícil, mi niña?
11:33¿Y va a quedar así sin resolverse?
11:38¿Qué pretendes hacer para ayudar a tu prima, Leora?
11:43No hay mucho que se pueda hacer.
11:47Déjalo.
11:48Déjalo, abuela.
11:49Ya me conformé con mi destino.
11:51Pero yo no.
11:53Ustedes tienen muchos pretextos para callar.
11:56Pero mi nieta no puede continuar en ese harem.
11:59Yo he hablado con mi padre varias veces, pero es inflexible.
12:03Yo no tengo poder para cambiar eso.
12:05¿Cómo que no tienes?
12:07Y tú, Nader, tú eres el heredero al trono.
12:10¿Qué vas a hacer tú para ayudar a mi nieta?
12:12Ella no puede seguir viviendo de ese modo.
12:14Señora Mikal, sé que Hana es infeliz desde el primer día que estuvo en el palacio.
12:19¿Y qué resuelve eso?
12:20Ese viejo terco de Abimelech no quiere escucharte, Nader.
12:24Siempre prevalece la voluntad del rey.
12:27Ni yo, su nieto, tengo voz.
12:29Abimelech es el rey, el dueño de todo por aquí.
13:00Más no debió apartar a Hana de su familia.
13:04Qué triste.
13:04Además de viuda, quedó presa ahora en aquel harem.
13:10Venimos a ayudar.
13:12¿Qué hacen ustedes aquí?
13:13¿Tenían que estar con Esaú?
13:14¿Qué tal si va tras el rey?
13:16No te preocupes, fofita.
13:18¿Esaú se durmió?
13:19Un problema menos.
13:20Bueno, entonces pueden poner romero y aceite en la masa del pan ya moldeada.
13:25Vayan, vayan.
13:25Isabel y yo podemos hacer los dulces, gelatina de dátiles y pan de miel.
13:31¿Qué opinan?
13:32Opino que hasta es mucho para ese tirano.
13:34Eso, pásamelo.
13:39Más.
13:42Yo lo pongo.
13:44¡Qué buen aroma!
13:46¿Molesto?
13:53De ningún modo, reina.
13:55¿Pero se le ofrece algo?
13:56No.
13:57No.
13:58Tengo curiosidad por el campamento.
14:01Muchas tiernas, tanto trabajo.
14:04Pensé que esto era un taller.
14:07Ah, no.
14:08El taller está en otro lado.
14:09Pero si quiere, lo puedo llevar allá.
14:11Mira, tú no habías nacido cuando Abraham estuvo en Gerard.
14:15Pero reconozco a algunas de ustedes.
14:20Al que no veo es a Gat.
14:22Él falleció hace poco tiempo.
14:25Reina.
14:30¿Está bien?
14:39Él murió.
14:42Usted debe ser la reina que lo engañó por tantos años.
14:48Él me contó la historia.
14:50Era mi marido.
14:53Tiene razón.
14:56Fingí ser una mujer común, pero no lo hice por mal.
15:00Esperaba pedirle perdón personalmente.
15:06Lamento que haya partido.
15:07Acepto.
15:11Acepto.
15:13Acepto sus disculpas a nombre de él.
15:15Y agradezco que haya sido así.
15:19Porque si no, Gat.
15:20Que me dio las mayores alegrías.
15:25Tal vez no se hubiera cruzado en mi camino.
15:28Te ojo.
15:29Bien.
15:29Acepto.
15:33Acepto.
15:33Acepto.
15:33Si no.
15:34Acepto.
15:34Acepto.
15:35Acepto.
15:35Acepto.
15:35Acepto.
17:07¿Mi padre?
17:09¿Pero no lo compró mi madre?
17:13Espere.
17:15Creo que me acuerdo.
17:16Nada de colgantes.
17:18Las niñas no usan adornos.
17:19Vámonos.
17:21Lo recordé como si fuera ayer.
17:23¿Qué recordaste?
17:24¿Exactamente qué?
17:25Le pedí el colgante a mi padre.
17:28No quiso comprarlo y se puso nervioso.
17:31Y fue mi madre quien lo compró.
17:34Exactamente.
17:35Qué triste recuerdo me vino ahora.
17:38¿Triste por qué?
17:39Porque ese día fue el último día que vi a Adina.
17:45Aquella noche ella...
17:46¿Ella murió?
17:47¿Pero lo has olvidado?
17:51Ahora sí.
17:53Fue la noche que Raquel nació.
17:54¡Ahora!
17:56¡Ahora!
17:57¡Ahora!
17:57¡Ahora!
17:58¡Ahora!
18:58¡Desgraciada!
19:03¡Maldita!
19:07Espero que hayan entendido mis puntos en relación a la pobre Hannah.
19:22Claro, gran rey. No sabíamos toda la historia.
19:27Y en ningún momento quise ofender al rey. Disculpe.
19:30Está bien. Solo quiero que vean mi lado. ¿Qué podría yo hacer?
19:36Su esposo apareció muerto en un callejón. Imaginen la tristeza de esa mujer.
19:40No puedo ni imaginar. Sé que sospecharon de mí. Realmente nunca escondí mi admiración por la belleza de Hannah. Pero no maté a ese hombre. Ni lo mandé matar.
19:52Y creo en usted. La sospecha se dio por esa terrible costumbre de la región, donde los poderosos matan a los extranjeros para tomar a sus esposas.
20:00Si llevé a Hannah a mi harem, fue solo para protegerla. Alguien mató a su marido. Yo tomé medidas para impedir que tuviera que acostarse con el verdadero asesino.
20:12Tiene razón. Sería... Sería terrible.
20:17¿Podrías hablar con ella, Rebeca? Tú tienes un don especial con las personas. Además de tu sinceridad, que es desconcertante.
20:27Perdón, pero estoy de acuerdo con el rey. No sé de alguien más preocupada por nosotros que tú, Rebeca.
20:33Tal vez podrías ayudar a Hannah a salir de ese luto en que se hundió.
20:38Claro. Claro. Puede contar conmigo, soberano.
20:42Mañana mismo yo... Yo voy al palacio.
20:48Gran rey, yo también quisiera pedirle algo.
20:53Quisiera sembrar en las cercanías del campamento. Con su permiso, claro.
20:58Permiso concedido.
21:03Todo estuvo bien, pero debo partir.
21:07Gracias por la hospitalidad.
21:10Hasta mañana.
21:12Por favor.
21:18Lindas.
21:20¿Qué?
21:22Las flores.
21:26Gracias, gran rey.
21:28Isabel, ¿tú le creíste?
21:42Si fuera un tirano, los habría matado a ambos.
21:46¿Dónde está mi hijo y los otros?
22:01Vamos a partir.
22:03Voy a llamarlos, soberano.
22:04Sé dónde están.
22:08¿Estás sola?
22:09Sí, los perdí.
22:11Ya los van a llamar.
22:12Mire, ahí viene.
22:15¿De verdad se va a llevar a mi nieta?
22:17¿Qué dices?
22:19¿Qué tono es ese?
22:22En ningún momento contemplé que se quedaría.
22:27Hanna vive en el palacio. Es mi esposa.
22:29Su prisionera querrá decir.
22:31Basta ya, madre. Por favor.
22:32No hagas eso, Mikal. No vale la pena.
22:34Mejor escucha.
22:35Oirás al calabozo.
22:37¿Y crees que tengo miedo de sus amenazas a Rimelech?
22:39¡Yo no tengo tiempo ni paciencia para ti, Mikal!
22:43¡Guardias!
22:44Calma, Rimelech.
22:45Mikal está nerviosa.
22:46Es difícil que una abuela acepte esta situación.
22:48Fue la emoción del reencuentro.
22:51Abuela, por favor.
22:52No quiero que te perjudiques por mi culpa.
22:55Habrá una salida.
22:57Volveré. Yo te lo prometo.
23:01Entonces,
23:02una palabra más.
23:07Una.
23:09Una palabra.
23:12Y te llevo presa.
23:19Vámonos pronto.
23:22Quiero salir de aquí inmediatamente.
23:37¿Sí, hija?
23:51Silpa.
23:57Silpa.
24:05Silpa.
24:07¿Por qué estás llorando?
24:09¿Qué pasó?
24:10No, nada importante.
24:12Alguien te hizo algo, ¿me puedes contar?
24:14No, no.
24:17Es solo cansancio.
24:19Disculpa, pero te conozco, Silpa.
24:21You're not like that, and you're sad, right?
24:25What's happening in that corner?
24:28I found a Silpa crying.
24:30No is nothing.
24:32I've never seen you like that.
24:34You've eaten a lot of cebollas.
24:36Why don't you take care of your life, Eder?
24:39Oye, it's a joke.
24:41No, it's a joke.
24:44No worries, friend.
24:46I'm going to be fine.
24:51I'm going to be fine.
25:22Quede de visitar la mañana y hablar con ella, ¿sí?
25:26Imagina si te meten al calabozo, madre.
25:29No basta tener a mi hija en el harem.
25:32Si supiera cómo habría puesto una flecha en ese rey asesino hace mucho tiempo, Chahín.
25:39Yo creo que el rey Abimelec es sincero.
25:42Hablamos sobre su nieta y yo pienso que el rey es inocente.
25:46¿Cómo es eso?
25:48¿Crees que no fue él quien mandó matar al marido de Hannah?
25:51El rey se veía muy convincente, señora.
25:54Sí.
25:55Ese es un viejo taimado.
25:57Es bueno para engañar.
25:59Es un seductor.
26:00¿Qué no viste cómo te miraba, Rebeca?
26:04Solo al principio, sí, un tanto desagradable, pero después dejó de mirarme de ese modo.
26:12Cuando Rebeca habló de Hannah.
26:14Sí.
26:14De cualquier forma, hicieron bien en mentir.
26:18¿Será?
26:19Fue muy feo tener que estar ahí, los tres, fingiendo que mi esposa es mi hermana.
26:30Abraham hizo eso en Egipto y después aquí en Gerar.
26:35De hecho, con el propio Abimelec demente desde entonces.
26:39¿Y saben qué pasó?
26:40Los reyes se llevaron a Sara aún así.
26:42No sé, mi padre me lo contó varias veces.
26:45No sé qué será peor, si mentir y protegerse o decir la verdad y arriesgarse.
26:52Ahora, Isaac ya mintió.
26:56La cuestión es saber si Rebeca va a ser respetada o se la llevan, Chahín.
27:12Ven conmigo, Jacob. No seas miedoso.
27:14Ya anocheció, Esaú.
27:16Solo un loco saldría de noche.
27:18¿Tienes miedo?
27:19¿Para qué arriesgarse en vano?
27:21No puedo estar aquí sin hacer nada.
27:23Deja la casa para mañana, Esaú.
27:25¿Mañana? ¡Quiero ir ahora!
27:29Extraño a mis amigos de Hebrón, a Kía y Bías.
27:32Seguro ellos irían contigo.
27:35Hasta Judit y Basemad son más divertidas que ustedes tres.
27:37Mi madre nos pidió no salir del campamento.
27:39¿Sabes, Jacob? Yo voy solo.
27:42No es, Esaú. Nos vas a meter en problemas.
27:47Déjame, Jacob.
28:04¿Y Silpa no aparece?
28:06Quisiera saber dónde se metió.
28:08Sí, estoy muerto de hambre.
28:10Yo también. Me comería una oveja entera.
28:12Ay, ni hables de esos animales. No quiero ver uno tan pronto.
28:14Pues trata de acostumbrarte porque mañana hay mucho más, Amir.
28:17Vas a aprender a conducir al rebaño.
28:19Y eso vale para los dos.
28:20¿Lo oíste, Ian?
28:22Silpa ya está tardando mucho.
28:24¿Será que le sucedió algo, padre?
28:26No lo sé.
28:27Pregúntale a tu abuelo.
28:30Hoy pasé el día afuera con tus hermanos.
28:35¿Tú sabes, abuelo?
28:37¿Yo?
28:39¿Por qué debería saber?
28:42Tal vez esté enferma.
28:45No sé.
28:45Ahí está, por fin, ¿no?
28:53Disculpen por tardar.
28:55¿Por qué tardaste tanto?
28:57Te conseguiste un novio, ¿eh?
29:01Es broma, Silpa.
29:04¿Todo está bien?
29:05En perfecto orden.
29:07El aroma está delicioso.
29:08Así me gusta.
29:11Todo en su debido lugar.
29:15Sírveme.
29:31Hay que mejorar el sabor, ¿eh?
29:35Silpa llorando.
29:37¿Estás seguro, Eder?
29:39Sí.
29:40Debe haber sido algo grave, porque nunca la vi así.
29:45No me está gustando eso.
29:48Tal vez el señor Laval la regañó.
29:51El patrón pasó todo el día en el campo con los hijos.
29:53El problema habrá sido con el señor Petuel.
29:55Si ese viejo desgraciado le hizo algo...
29:57¡No, Raquel!
29:59Es abuelo de la niña.
30:00Tengo ganas de estrangular a ese desgraciado.
30:04Calma, Jasper.
30:04Calma, por favor.
30:06No estamos seguros de nada.
30:08Calma, mi amor.
30:09Intenta calmarte.
30:12Voy a tener una conversación seria con Silpa.
30:15Me contará todo a mí.
30:18Calma.
30:18Mi amor, me dan mucha pena ella y Chaim.
30:29Sí.
30:30La historia es terrible realmente.
30:35Pobres.
30:35Ismael, ¿qué haces aquí?
30:50Calma, hermano.
30:52Estaba en la región y decidí hacer una visita.
30:59¿Todo bien con ustedes?
31:00Acabamos de llegar a Berseba.
31:07Chaim nos recibió muy bien, pero aún no estamos adaptados.
31:11Todos tienen salud, es lo que importa.
31:14Sí.
31:15¿Y mis sobrinos?
31:17Jacob logra vivir bien en cualquier situación.
31:21Y Esaú se queja de que no conoce a nadie que extraña a sus amigos.
31:26Pronto se acostumbrará y hará nuevas amistades.
31:31Pero tú, Ismael, aún no nos cuentas a qué viniste.
31:37Vine a tomar un vino con mi hermano.
31:39De hecho, disculpa.
31:43Ya me serví.
31:44Tenía sed.
31:46¿Quieres un poco más?
31:48Siempre.
31:56Hablando en serio, el faraón tiene un acuerdo con Abimelec.
32:01El rey de Gerar garantiza la seguridad en los caminos para los cargamentos de madera que van para Egipto.
32:08Vine a traerle su pago.
32:12Me parece un estupendo acuerdo.
32:13Sí, bueno para los dos lados.
32:16Tu vino.
32:19Gracias, hermana.
32:26¿Qué dijiste?
32:27Me encontré a Abimelec cuando salí del palacio.
32:31Él me contó que conoció a mis dos hermanos.
32:37Yo no sabía que tenía una hermana.
32:40Entonces, Rebeca, ¿te está gustando ser hija del poderoso Abraham?
32:48¿Cómo?
32:48Mm-hmm.
33:19¿Trabajando tan tarde?
33:22Bashir insiste en que necesitamos nuevas espadas.
33:27Estoy aquí revisando para no gastar demasiado.
33:33Haces bien.
33:34La ambición de ese príncipe me molesta.
33:39Pero no vine aquí para hablar de Bashir.
33:42¿Por qué me llamaste?
33:43Tengo una petición.
33:52Elige a Hana esta noche.
33:54¡Qué insistencia, Bimelec!
33:56Calma.
33:59No pretendo acostarme con ella.
34:00Solo quiero conversar.
34:02Hana debe aceptar que no maté a su marido.
34:05¿Juras que es solo eso?
34:07No os harías mentirle a tu reina.
34:09Esa desconfianza no tiene cabida.
34:11Solo aumenta su sufrimiento.
34:13Yo debo aclarar ese asunto.
34:16Estoy de acuerdo.
34:18Pero tengo una condición.
34:20Promete que no tomarás ninguna otra esposa del pueblo de Abraham.
34:26¿Por qué dices eso?
34:28Yo puedo haber envejecido, pero no estoy ciega.
34:31Di muy bien la forma en que miraste a Rebeca, la hermana de Isaac.
34:35Ella me recordó a Sara.
34:46Me llamó Sara.
34:47Ya entendí, Bimelec.
34:55Otro motivo para que me lo prometas.
34:57¿Por qué te preocupas tanto por eso, Nashla?
35:00La seguridad de nuestras generaciones depende de no causarle mal a ese pueblo.
35:04¿Quieres otra plaga en el palacio como en los tiempos de Sara?
35:09No admito que tu vanidad nos ponga en riesgo.
35:14¿Entonces?
35:17Tienes mi palabra.
35:18Nosotros nos vamos a poder amar un día.
35:31¿Será?
35:32Yo quiero tanto, tanto.
35:35Pero es imposible.
35:43Basta con que te vuelvas viuda.
35:45¿Para qué pueda ser mi esposa?
35:48El señor Betuel.
35:51Él intentó tocarte.
35:54Él intentó ver tus piernas.
35:56Tú dijiste que soy culpable por la muerte de nuestra madre.
35:59¿Por qué no dejas su memoria en paz, eh?
36:02Sé que ella murió en el parto de Raquel.
36:06¿Por qué dijiste que fue mi culpa?
36:07Si realmente quieres saber, te voy a contar.
36:12¿Crees realmente?
36:15¿Te mandé matar a tu marido?
36:18Sí.
36:20Lo creo.
36:21Antes que me olvide.
36:23Tengo un obsequio para ti.
36:25Es preciosa.
36:47¿Eh?
36:51Puedo dártela.
36:52Puedo dártela.
36:53Puedo dártela.
36:54Puedo dártela.
36:55Puedo dártela.
36:56Puedo dártela.
36:57Puedo dártela.
36:58Puedo dártela.
36:59Puedo dártela.
37:00Puedo dártela.
37:01Puedo dártela.
37:02Puedo dártela.
37:03Puedo dártela.
37:04Puedo dártela.
37:05Puedo dártela.
37:06Puedo dártela.
37:07Puedo dártela.
37:08Puedo dártela.
37:09Puedo dártela.
37:10Puedo dártela.
37:11Puedo dártela.
37:12Puedo dártela.
37:13Puedo dártela.
37:14Puedo dártela.
37:15Puedo dártela.

Recommended