Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00教官はどんな状況の中にも飛び込んでいく勇気を教えてくれた人だった。
00:10この物語は人命救助最後の砦ともいわれる航空救難弾の教育隊において命だけではなく心を救うために厳しい訓練を課す教官とそこに挑む学生たちの覚悟と熱狂の記録である。
00:25ありがとうございます。
00:27藤木はさやかにしておくか。
00:29いえ、自分は藤木にお願いします。
00:37よし。
00:38ありがとうございます。
00:40自分の名前を背負ってこれから一年耐え抜けよ。
00:45はい。
00:47昭和!
00:49さんさん太陽サンシャイン!
00:54さんさん太陽!
00:57根性魂磨き上げ。
00:59嵐も地獄も上等だ。
01:02パラ!
01:03パラ!
01:04レスキュー!
01:05レスキュー!
01:07ダメだ。
01:08頭から離れない。
01:10お仕事中すいません。
01:12はい!
01:13お疲れ様です!
01:15ちょっといいですか。
01:18ああ。
01:24あの、今取材で伺ってるんですが、応接室が分からなくなってしまって。
01:30取材ですか。
01:31はい。
01:32救難教育隊の。
01:33しばらくお邪魔させてもらいます。
01:35よろしくお願いします。
01:36よろしくお願いします!
01:38あ、すいません。
01:40あ、応接室でしたよね。
01:43はい。
01:44そこの階段を上ってもらって、左に行くと。
01:47あ、あの、ブラシブラシ。おトイレのブラシ。
01:49えっ。
01:50ああ、すいません。
01:52ありがとうございます。助かります。
01:57お、お気をつけて。
01:59あ、あっ。
02:04よーし、入手!
02:06入手!
02:07入手!
02:10進めろ!
02:13入手!
02:15よーし!
02:16位置につけ!
02:17はい!
02:18はい!
02:19これ、行くぞ。
02:24お、腕使うなよ。
02:25足で泳げ!
02:26はい!
02:27はい!
02:29呼吸を止めろ!
02:31愛は最高の浮き輪になるぞ!
02:34はい!
02:39大きな声出せ!
02:41大きな声出せ!
02:42ロックスへ負け!
02:43行くぞ!
02:44オラ!
02:45オラ!
02:46オラ!
02:47オラ!
02:48オラ!
02:49オラ!
02:50正治、大丈夫か?
02:51学生町ですから、気合で行くでしょう。
02:53気合で行くでしょう。
02:58長瀬部!
02:59今度、腕上げろ!
03:01オラ!
03:02アイツ!
03:03助け!
03:04手を掴むな!
03:05アイツ!
03:06足に鉛つけてるみたいだな。
03:07今日、座学なくてよかったですよね。
03:14It's like you're standing on your feet.
03:30It was good to be here today.
03:33It was a fight for you.
03:36That's right.
03:37I had to sleep while I was sleeping.
03:41I can do that too.
03:42You're not a girl.
03:44You're not a doctor.
03:46You're a good girl.
03:48That's nothing.
03:50You're not a guy.
03:52You're not a woman.
03:53You're not a man.
03:55Why did you not have a duty to be a job?
03:58Your role was a woman for me,
04:00I don't think you needed to be a job.
04:02I was a woman for me.
04:05You're not a job.
04:07You're not a woman.
04:09I don't think it's a woman.
04:13I'd like to ask everyone.
04:16That's right.
04:19I'll go back to tomorrow.
04:21Please, I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:54I'm sorry.
04:58I'll do it.
04:59I'll do it.
05:01I'll try to help you.
05:02After all the time, I'm already ready!
05:04I can't do it.
05:05I'll do it.
05:07I'll do it.
05:12Do it.
05:13I'll do it.
05:15I'll do it.
05:19Come on, men!
05:20I'm in the car!
05:28The car is in the car!
05:31The car is off!
05:34Don't go!
05:35Come on!
05:40Oh, my God!
05:42How did the car come to the crew?
05:45Oh, my God!
05:47The first time he took the fight!
05:49He's pushing the lead!
05:51Come on!
05:52Sorry!
05:54I'm sorry!
05:56I'm sorry!
05:57I'm sorry!
05:58I'm sorry!
06:00I'm sorry!
06:01Hey, listen!
06:02Give me the hand!
06:04What do you think?
06:06Sure!
06:09The rain balloon is coming!
06:13It's time for to walk to the station!
06:17Get! Get!
06:25Go, stop!
06:28Go, home!
06:41Your smile?
06:44Go, go!
06:54You're falling.
06:57You're a洗濯物.
07:02It's not just your body.
07:06Yes.
07:10Okay.
07:12That's it.
07:20I'm going to go!
07:22Let's go!
07:23Let's go!
07:24Let's go!
07:25Are you going to go to eat food?
07:27If you eat it, you're always driving.
07:31You're always driving?
07:33I'm going to be able to live with you.
07:37Then, let's go.
07:40Let's go!
07:42Don't!
07:44Don't!
07:45Don't!
07:46Don't!
07:47Ah, it's not good.
07:50Don't!
07:52A good place to be in this place...
07:54No, not even...
07:56No, I don't!
07:58What's the name?
08:00Oh yes.
08:01What's the name of Mufame.
08:05Why?
08:06What's the name of Mufame?
08:11Oh, my name...
08:16Oh, what is your name?
08:20Why are you taking my hand?
08:22Who's the name of Mufame?
08:27There's no meaning to it. It's not根性.
08:30You have no idea what you want to say about it.
08:35The wind's staying up.
08:38I'm not going to run away.
08:40I'm not going to get a breath.
08:42Hey, come on.
08:44Come on, come on.
08:46Take a look.
08:47Here we go.
08:49Come on, come on.
08:51Come on, come on.
08:53Hey.
08:56I can't breathe.
08:58There's a lot of winds in the water.
09:01There's a lot of water used to be a little more water than a river.
09:05There's no way to do it.
09:08Fuzuki!
09:09Fuzuki!
09:11Yes!
09:13Yes!
09:15Let's go straight ahead!
09:17Yes!
09:22If you're close to the ground,
09:24you're going to be able to use it.
09:25Of course.
09:27But if you don't want to,
09:29you're going to be afraid of the fear.
09:32If you don't know how to do it,
09:34She's in a
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:04I'm sorry, can I just do it?
10:14I'm tired, so I'm going to take care of it.
10:18I can do it to藤木.
10:20I'm going to take care of this women's training, isn't it?
10:23I think it's hard, but it's just me.
10:27I don't know.
10:29I'm going to take care of it.
10:30Yes.
10:31Yes.
10:33It's all about training.
10:39It's not about training.
10:47Do you guys rest in the future?
10:50I'm going to sleep.
10:52I'm going to sleep.
10:54So I'm just going to sleep.
10:57Well, yes.
10:59I can't understand that I'm not going to sleep.
11:03I'm not a job, but I'm not a person.
11:05That person?
11:07No, I'm not a person.
11:10I'm not a person like a business.
11:13I'm not a person.
11:15I'm not a person.
11:17I'm a person like a private person.
11:21I'm not a person like this.
11:23I'm not a person like that.
11:26Why do you become so much?
11:29I'm a person like that.
11:35My father died.
11:38I'm a person like that.
11:40I'm a person like that.
11:43I'm a person like that.
11:46I see.
11:49That's why I'm not a person like that.
11:53That's right.
11:56Yes, no surprise!
12:01What are you doing?
12:03What are you doing?
12:04I'm taking a break!
12:08These guys are training.
12:10Let's take part of this conversation.
12:13Thanks for being here.
12:15You're a friend.
12:17I'm taking a break.
12:19That's all.
12:21This is an experience.
12:23I'm the wife of the other side.
12:25Yes.
12:27Eh?
12:28Yes.
12:29Eh?
12:30O父様!
12:31O父様!
12:32O父様!
12:33とか言うな!
12:34すいません!
12:35朝と帰って休め!
12:36失礼します!
12:41帰るぞ。
12:42私に命令口調辞めてもらいます。
12:48はい。
12:52振り返るな!
12:53すいません!
12:55行け!
13:03入勢!
13:04入勢!
13:05入勢!
13:06進めよう!
13:13右下!
13:15ここだ、ここ!
13:17呼吸調整!
13:18呼吸調整!
13:21すいません。
13:22これから何をするんですか?
13:23ん?
13:24プールの底で呼吸停止するんだ。
13:27呼吸停止?
13:28このプールの水深は4メートルあるから苦しいと思ってもすぐに顔は出せない。
13:33息ができない恐怖を意識するともう余計に体に力が入って無駄な酸素を消費してパニックになる。
13:40ふじき!
13:41ふじき!
13:42何してんの、もぐれ!
13:43ふじき!
13:44何してんの、もぐれ!
13:45ふじき!
13:46何してんの、もぐれ!
13:47えぇ!
13:48あ、あ、あ。
13:49ふじき!
13:58あっ…
13:59あっ…
14:00おっ…
14:01あっ…
14:03It's here, Jushiki!
14:06Push her, Jushiki!
14:10Don't do anything, Jushiki!
14:11To the next one, Jushiki!
14:14Okay, well, Uchemy.
14:16I'll give you the shot.
14:18Just take it, Jushiki!
14:20All right, Jushiki!
14:33いた
14:36大丈夫ですか
14:42藤木さん頑張ってますよ
14:44上手くいかない時もあるって
14:47私が女だからって
14:50上から目線辞めてくれる
14:52私はみんなと同じ選抜試験クリアしてここに来ている
14:57なめん
15:03Thank you so much for being here, and I think it's good, but it's okay, it's good, and it's good, and it's good, and it's good.
15:33To be honest, I think it's necessary to be a need for a woman.
15:38It's good to be clear, and to be clear, and to be clear, and to be clear.
15:43That's what it means to be a woman.
15:48There's such a thought.
15:53So, it's been recognized for a woman?
15:58If I hit the top of the corner, I wouldn't be able to do anything.
16:12FUJIKI SASSO!
16:14Can I just go?
16:15Yes!
16:16It's called THE MAMORRE!
16:19It's where the women are looking for救援隊.
16:21There's an issue for the interview.
16:24Yes.
16:25何かこう期待にアンニューイに寄りかかってもらってもいいですかえっ私整備士なんですけど大丈夫ですこんなかっこいい単位いるなんて女子の入隊希望者数爆上がりしますからありがとうございますそれでこっち見ていただいてありがとうございますもう少し笑顔でいただけますかありがとうございますありがとうございます
16:55me
17:01ああああああああああ
17:07はぁっこれ これから前らにバディを組んでもらうはい
17:14正治は長谷近藤と組んで2回戦たのはい 白川はランディとはい騒いは
17:22藤木さんはい次にある応急対処という訓練ではバディと協力して水中で与えられた事象に対処せよ はい
17:31バディとなった者同士は訓練だけじゃなく日頃からできる限り行動ともにし呼吸を合わせておけ 以上はい
17:40いっ
17:41やった白川さんとなる余裕する あああああすげー
17:44どうも
17:47どうも
17:48いっ
17:49いっ
17:50いっ
17:51いっ
17:53はい
17:54いっ
17:55どうぞ
17:56いっ
17:57いっ
17:58いっ
17:59いっ
18:00いっ
18:01いっ
18:02いっ
18:04いっ
18:05いっ
18:06ういっ
18:07いっ
18:08いっ
18:10いっ
18:13うざちょっと
18:14This is FUJIKI?
18:16Yes.
18:17It's so cool.
18:18Right?
18:19Right?
18:20It's like this.
18:23I'm going to take this to FUJIKI.
18:25I'm going to take a look at it.
18:28It's like this.
18:30I'm going to be looking at this.
18:35But I'm going to take that love.
18:39I think you're close to FUJIKI.
18:41You're not going to take it.
18:44It's okay.
18:45I'm going to take it forever.
18:47Then I'm going to take it to FUJIKI.
18:50FUJIKI?
18:51You like the president of FUJIKI.
18:54My father is a member of my family.
18:57FUJIKI is not the power of my father.
19:02What do you think about FUJIKI?
19:08My ability is great, but I think I'm not able to take it.
19:12That's right.
19:13Every day, I'm going to take a look at it.
19:16But I'm going to take a look at Q9.
19:21For someone to help someone.
19:23For someone to help someone.
19:24For someone to help someone.
19:25So.
19:26This is a word.
19:27I'm going to take a look at all of the companies.
19:29I'm going to take a look at all of the companies.
19:30I'm going to take a look at all of the companies.
19:32What about you?
19:33I mean, if you don't want to take a look at all of them.
19:35Now, who's the word?
19:36Who's the word?
19:37I'm going to take a look at all of them.
19:38My father, huh?
19:40That's right.
19:41It's definitely a food recipe.
19:42I'm not sure if you can follow the food.
19:44I don't know how to take a look at it.
19:48If you keep it in a good place,
19:50I'm going to try it.
19:52That's right.
19:54That's good.
19:56I don't know.
19:58I don't know.
20:02Let's do it again.
20:08I'm going to go to the body.
20:10That's why I'm here.
20:16Come on!
20:18Let's keep it.
20:24Let's keep it.
20:26We don't always have to worry about it.
20:30We have to keep the milk in the fridge.
20:33I don't know.
20:34If you don't mind,
20:36if you don't mind,
20:38if you don't mind,
20:40it's all the basic health care.
20:44Come on, come on.
20:46Come on, come on!
20:48Come on, come on!
20:50Come on, come on!
20:52Hey!
20:53Fuziki,
20:54come on,
20:55come on!
20:56That's the other side.
20:57Why are you pushing me?
20:59Why are you pushing me?
21:00I'm not pushing you.
21:02What are you saying?
21:03Come on, Fuziki!
21:05Don't let me go.
21:07Hey!
21:08I'm sorry.
21:09I'm sorry.
21:11Why are you fighting for it?
21:12I'm sorry.
21:13Why are you fighting for it?
21:14I'm sorry.
21:15Why are you fighting for it?
21:16What are you fighting for?
21:18I'm not fighting for it.
21:19I'm sorry.
21:21Fuck.
21:22Look, look,
21:23look, look,
21:24you're a baby.
21:25Don't do this.
21:26No, no, I'm the type of client.
21:29You're a type of client.
21:30You're not a client.
21:32You're not a client.
21:33Look, what?
21:34I'm so sorry.
21:36I'm so sorry.
21:40Yes, sorry.
21:44But why did you say that you and藤木 are the body?
21:48You don't think you're the ability to be the body.
21:52It's something that's important.
21:54What's that?
21:56What do you think?
21:58Why don't you think you're going to ask yourself?
22:00ただ宇佐見さんを本気で全員を卒業させようと思ってるそれだけは忘れんなはいくっそっ嫌だね大きい声ねあいつねすいませんうっそお前早く座れはいありがとうございますずっと思ってたんだけどさ何で何でや自衛隊に入った何でんですかあんま2人で話すこともなかったから
22:29僕小さい頃からずっと日本に住んでる外国人って思われてきました
22:35でも僕は日本人です
22:37だから日本人にしかつけない仕事を選びました
22:41ランディは日本が好きなんだ
22:44ばあちゃんじいちゃん父ちゃん母ちゃん彼女友達みんな日本に住んでる
22:51嫌いなわけがない
22:53だから日本を僕が守ります
22:56お前かっけえなマジでいいやつだはいよく言われます自分で言うなよ
23:02フジキ
23:08お疲れ様です
23:10バディで行動しろと言ったが
23:12サワイと話せてるか
23:14それは
23:16安藤
23:26安藤
23:30主任教官
23:36何だ
23:38紹介行事の日に教官は心を救えとおっしゃいました
23:42俺たちが救うのは命だけじゃないぞ
23:46心も救うんだ
23:50あれはどういう意味ですか
23:52あれはどういう意味ですか
24:02フジキ
24:04はい
24:05俺は今猛烈に
24:08キャッチボールがしたい
24:10キャッチボールがしたい
24:12はい
24:16
24:17はい
24:18キャッチボールはやったことあるか
24:20あります久しぶりです
24:22キャッチボールってのは心の投げ合いだからな
24:26いいぞ
24:28相手を思って投げるそれだけでいいんだ
24:34相手を思って
24:36相手を思って
24:38相手のバディは拭くか
24:40そんなことないですけど
24:42
24:44負けたくないんです自分に
24:46それは大事なことだ
24:48女だからって
24:50同情されたことだ
24:52女だからって
24:54女だからって同情されたくないんです
24:56固くなるなよ
24:58そう思ってんのはお前だけじゃないのか
25:00私そんなに固くないです
25:02心だ
25:04
25:06心を柔らかくして
25:08人に耐えるのも大事だ
25:10分かりました
25:14すいません
25:16いいんだよ
25:18どんな大暴走でも
25:20俺が見たいのは
25:22お前が心を丸投げにしてる姿だ
25:24心を丸投げ
25:26心を丸投げ
25:28心を丸投げ
25:30心を丸投げ
25:32心を丸投げ
25:42分かってんだな
25:44丸投げだ
25:46丸投げ
25:48丸投げ
25:50応急対処の説明は以上だ
25:52分かったか
25:54はい
25:56では訓練を始める
25:58はい
26:00まずは白川
26:02ランディ
26:04庄司
26:05ハサメ
26:06実施
26:07はい
26:11何ですかこれ
26:12これで水の中をのぞける
26:15ありがとうございます
26:17この訓練はちゃんと見ておいたほうがいい
26:20おーし
26:21準備いか
26:22はい
26:23バディごとに入水
26:25はい
26:26はい
26:33進めよう
26:34進めよう
26:35進めよう
26:36進めよう
26:37進めよう
26:44これはどういう訓練なんですか
26:46教官が学生に様々な障害を与え
26:49それをバディでクリアしていく
27:00バディは二人で一つだ
27:02最後まで相手を思い合って
27:04バディ行動を取れるかが大切だ
27:19おーしーぞー
27:22こっちから上がれ
27:24はい
27:25よい
27:31
27:32藤木
27:33三井
27:34昌司
27:35今度
27:36はい
27:37組ませたバディには何か意味があるんですか
27:40気分だな
27:41ノリだ
27:43ノリで?
27:46各バディで入水
27:47進めに
27:49進めよう
28:17Let's go.
28:47What are you doing?
28:49What are you doing?
28:51What are you doing?
28:53The people who are panicking in the air are in the water.
28:57I'm sorry.
28:59I'm sorry.
29:01I'm sorry.
29:03I'm sorry.
29:05I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:09The wind is absolutely alive and there.
29:11This is how it goes.
29:13I'm sorry.
29:19Yes.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:25I don't want to cry.
29:27I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:31I don't know what to do.
30:01I'll keep going.
30:03I will keep going.
30:05If everyone can do it, I can do it.
30:08You can't know what you're doing.
30:10You're not going to know what you're doing.
30:19Go.
30:20Go.
30:24Go.
30:26Go.
30:31Go.
30:32Go.
30:33Go.
30:34Go.
30:56Go.
31:13女性初のPGA学生として注目を浴びてる宇佐見教官どうにかならないんですかいやそもそも男性と同じメニューで訓練をしていいのか疑問ですよ区別は必要では要求助者から見れば男女は関係ない救難員は同じ能力を持って叱るべきだ訓練に区別はなしだろうそれにあの選抜試験を藤木は越えてきた
31:40ほらどうした
31:44なんでもいいから叫べ声出せ声出せまだ体は動く自分で勝手に限界決めんなよ
31:54あの時歩き続けたのは藤木だけだった俺は藤木の底知れない精神力を感じた
32:07ただ藤木は自ら男女の壁を作ってるあとはそれを壊して仲間を信じられるかどうかだ
32:19大丈夫でしょ
32:21そうっすね
32:22くそー
32:24くそー
32:27くそー
32:28くそー
32:29くそー
32:31なんでこんな時間に走ってんだ
32:34つまり主任教官が藤木さんと組ましたリスから俺たてなんとかしようとしているんですよ
32:39足立てなんも解決しないぜでも今走るくらいしかできないんですよ
32:46You're simple and good!
32:50I'll teach you a good thing.
32:53The trick is to take out the power of the潜水.
32:56If I'm willing, you'll have enough energy.
33:00If you use the power, you'll be able to waste your energy.
33:05Relax!
33:10Relax?
33:11Max…
33:14Say!
33:16Do you want to go back to the city's back?
33:21You're not good!
33:31It's not fun...
33:41I'm sorry, I'm sorry.
33:43I'm sorry, I'm sorry.
33:55Fuziki.
33:59What?
34:04Yes.
34:08What is this?
34:11リラックスしに行きませんはい?
34:40犬のぬいぐるみ、インサイトした。
34:42ポジション送って。
35:14はっ!はっ!はっ!
35:18もう一回!
35:20あのぬいぐるみロストしたのは悔しいけど、ちょっと気分展開になった。
35:24めっちゃ上がってましたもんね。
35:26藤木さん肩怒らせてブスッとしてるイメージしかなかった。
35:30あんたも一緒でしょ。
35:32なんか強がってるって感じ?
35:34強がって周りを拒絶して、俺ら似てるかもですね。
35:38藤木さんはなんで自衛隊入ったんですか?
35:42小さい頃男の子になりたかったから。
35:44小さい頃男の子になりたかったから。
35:46えっ?
35:51中学生の時、通ってたスイミングスクールで初めて男子に負けた。
35:56それでボロボロ泣いてたら、みんな不思議な顔してた。
36:01何が悲しいのって。
36:04私ね、悔しかった。
36:09負けて当然って思えなかった。
36:13できないことがある度に、私は私に失望する。
36:19どうして女に生まれてきたんだろうって。
36:24私は、みんなと対等でいたいだけなのに。
36:29みんなわかってますよ、藤木さんの気持ち。
36:35主任教官は俺たちを信じてくれてる。
36:39だから。
36:41一緒にクリアしましょう。
36:44何かっこつけてんのよ。
36:49あったりまえでしょ。
36:52ですよね。
36:55でも私がダメだと思った時は、見捨てていいからね。
37:01ありがとう、沢井くん。
37:07沢井くん。
37:10沢井くん。
37:14沢井くん。
37:18沢井くん。
37:25沢井くん。
37:26沢井くん。
37:29沢井くん。
37:30岩井くん。
37:31行けますよ大丈夫お前頼むぞ二人とも頑張って藤木さん何緊張してます手出してください
38:02許せ!許せ!
38:05失礼を!
38:31涙を流してしまって今はどうにか言い訳探して目を晒してみようがきっと僕以上に僕以前に僕よりももっとここ作って
38:53僕に言う話をして分かるんだろう迷える指やこれとない味のエッセイ僕に言う話をして分かるんだろうさせずの指は色づくため全部僕ら
39:22藤木は今本当に危険な時には沢江がサポートしてくれると信じている
39:29沢江のその思いは藤木に伝わる恐怖に飲まれていても一人じゃないと感じるだから絆が生まれる
39:38時には喋らなくても声となって聞こえることもある
39:45大丈夫落ち着いて来い
39:52大丈夫落ち着いて来い
40:07まだ行ける
40:09おかげで
40:18オッケー!
40:19オッケー!
40:20オッケー!
40:21We did it!
40:25Everyone supported us.
40:40Let's go all of them!
40:45We're all clear.
40:47What?
40:48Why are you so busy in this place?
40:51It's going to be flying.
40:53Let's go!
40:56Let's go to the ship!
40:58Let's go to the ship!
41:13Good luck!
41:15This time, we saved him.
41:19That's fine.
41:22You are a woman.
41:25You can't change the situation.
41:29However, I've never seen you.
41:34I've never seen you.
41:38I've saved you today.
41:43You've saved your heart.
41:45You've never seen it.
41:47You've never seen it.
41:49You've never seen it.
41:52You've never seen it.
41:54You've never seen it.
42:04All right.
42:05All right.
42:06I've never seen it.
42:09I'm sorry.
42:10You aren't sure if you can do that.
42:12But you don't have to be strong.
42:14You don't have to be strong.
42:16You don't have to be strong.
42:19You can't just go on to the right place.
42:21You can't go on to the right place.
42:25You should be careful.
42:29What do you say?
42:31You should be able to fight!
42:33You should be allowed to fight against the enemy.
42:37I'm allowed to forgive you.
42:40I'm allowed to forgive you.
42:43いい取材できた?
43:10どうかなあでも私初めて見た気がする人があんな感情をむき出しにする姿それあの人が引き出してるのかなってねえもうちょっと小牧に行ってきてもいい?どうぞじゃあママは仕事だからはいよろしくはいいってない
43:40はい
43:42心の中か。
43:52心の中か。
43:54よっしゃ。
44:04白川さん。
44:06魔芸子を休んだほうがいいっすよ。
44:08顔色悪いっすよ。
44:10なあランディ。
44:14はい。
44:16俺。
44:18何もできなかったよ。
44:20えっ。
44:22ヒーロー。
44:26救難になって本物のヒーローになりたいんです。
44:30奥さんは大事にしないとね。
44:32俺は大事にします。
44:34俺にできるのか、人を救えるのか。
44:36飛びます。
44:37何やってんすか。
44:38白川さん。
44:39何やってる。
44:40白川さん。
44:41何やってる。
44:42白川。
44:43最新話の無料配信はTVerで、便利なお気に入り登録がおすすめです。
44:48全話一挙配信はテラサで、PJテラサで検索。

Recommended