Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00Сега какво да кажеш?
00:04Здрасти, Влада, ще му подам ръка.
00:07Вон, сега да ме, аз не съм любовен консултант.
00:10Моли, бе сеглата с мен.
00:11А как ще дойда с тебе?
00:12Мога да те изпратя?
00:13Добре, може ли да ме изпратя?
00:14Писаши?
00:15Да. Тръг вон със шеф, поне.
00:17Сега ми е по-спокойно.
00:18Много ми става хубаво да държа шеф за ръката,
00:20ама аз съедно ме боли към ултара.
00:23Ама худешите.
00:24Добре, шеф, ай.
00:25Владов?
00:26Здрасти, Влада.
00:27Желам ти да си избъдна.
00:28Здравей.
00:29Здрасти, благодаря много.
00:31Моля.
00:32Много мил.
00:33Добре, шеф.
00:34Добре, благодаря, шеф.
00:41Света рада не ти го във много времето.
00:43Много хубаво на букет, много благодаря.
00:46Ние радост е, че ти харес, просто искате ми да те зарадвам,
00:49което не е много лесна.
00:51Благодаря.
00:52В стеклата ситуация,
00:55Да ли?
00:57Аз не съм добър, не си изразявам чувства и т.д.
01:00Но искам да ти казвам, че много ми липсаш и не съм искам да ви създаде.
01:04Много искам събидност в херст кичене.
01:09Кво да кажа сега? Някой да ми помогне?
01:16Аз много те харесвам.
01:18Наистина много милко бъв да си говоря с тебе.
01:20Сметам, че си много интелигент, е много добър човек.
01:25Ситуацията тук е различна.
01:28И ми да, тогава ситуация сме, където на този етап ние сме приятели.
01:33Махло ми е притеснено да го возя този разговор.
01:36Бързвам, защото поръчките ме чакат на паса.
01:38Май в главата ми само поръчките.
01:40Поръчките е шеф да не ми се скара да си издадем всичко по-нататък за любовта, ще говорим.
01:45Как си ти?
01:46Ами не много добре.
01:48Защо?
01:49Прекъл е много темиста, не знам.
01:51Така ли? Аз стискаш ли ми палец?
01:53Е, разбира се. Даже започнах ти пише и на мен мисля това на английско и ти тече по-добре, аз колкото на български.
01:59Какво се ми написи?
02:00Ами, написихте и да я знам. Белещо е.
02:03Ти остава върситеята и така.
02:05Да видим сега какво пиша.
02:07Ти си номер едно. Много си красива, добра и мила. Ти си страхотен човек. Нямам идея как се влюбих толкова в теб. Липсаше ми много. Не мога да спра да мисля за теб. Искам да те вида на финала като победител.
02:23Просто истояте зарадно и истояте ви това. Много благодаря. Много ме зарадва. Много е хубавъл букет.
02:30Моля. Добре. Бръщи се, ще видя с шефа какво може да... Добре. Радвам се, че се видя аз ме. Айде. Оп. Леко. Благодаря. Чакай да взема букета.
02:44Постъпката на Владов наистина е изключително мила и аз изобщо не съм я очаквал. Особено от човек без емоции. Може би ще излезем да вечериме.
02:56Владов и Тоби може би ще вечерят за разлика от гостите на златните, които стоят на празна маса. Защото днес Мекс като че ли не е на себе си.
03:05Четрия лаврак. Слаби още два пъти куфлет. Два пъти още куфлет. Още два пъти куфлет. Куфлет. Пиклет.
03:18Тази вечер Мекс е по-различна. Много се е стегнала, много се е мобилизирала, но в същото време не правим нещата както трябва.
03:27Колко кесни искаш? Меги, колко кесни бе? Ей, ей, ей, ей, всичко са дна, че е крадат ги лимон и тесто.
03:34За, за три. За два броя. Разбрах. За два броя.
03:37За да броя. Искаш ли да режа? За колко искаш тартар? Ама дължка трябва, аз ще направя наполи.
03:42Това правя аз тогава. Момент. Меги, за колко искаш тартар, питам за втори път.
03:46Сега ще ти кажа два секунда да преброя лаврак.
03:50Така ни разпределя постанци, че самата тя се обърква.
03:54Пете, глакам молято. Къде оте да глакам молято, бе? Хога?
03:59До сега не се е излучвало. Не разбирам защо.
04:02Меги, изгоря, изгоря.
04:06Винаги, когато ме гледене поемала нюзите, ако могат да се изрази жаргонно на кухнята, е била около абсолютно всички станции.
04:18Този път това нещо липсваше.
04:20Мег, проба и носи.
04:23Разредихме го, както каза.
04:27Извадете, опитай го, че има неща, което аз не мога да ям.
04:29Дънди, опитай тук.
04:31Да, Миличко, дай да проба.
04:32Другата грешка, може би, намиглена е, че част от тезията тя не е проква, защото тя е веган.
04:39Това е абсурд. Това няма вкус на нищо.
04:43Ба, шеф, не мога да риба да ям.
04:45А не риба, какво е сос?
04:47Ема, вътре има рибъон, голям, шеф.
04:49Няма и пърленка.
04:51А сега се правят пърленките и ги давам.
04:53Така ли?
04:54Браво. А я виж шишовете?
04:55Да.
04:56Я ги пикни.
04:57Вече са малки студени.
04:59Студени ли си?
05:01А с какво си издават тези шишове?
05:03Шишовете се дават с пърленка.
05:05Сега шедем.
05:06Шеднеш? То по пърленка студени шишове.
05:08Сега шо.
05:09Какво шо правиш?
05:11Цялата поръчка на ново веднага.
05:13Добре.
05:14Айде са.
05:15Клетвите не достигнаха. Цялата поръчка на ново.
05:18Мекс изпуска руля и златните започват да потъват, но и в кухнята на червените куртки комуникацията е на кота нула.
05:26Колко време е за такосите хора?
05:29Комуникацията в нашата кухня е направо на 6.
05:32Колко време е за такосите?
05:35Нема. Тако няма вако. Всички мълчат.
05:41Айде бързо.
05:42Дайте време на Грозев.
05:44Минаха 20 минути и нямам нищо на пас.
05:47Нищо нямам на пас.
05:49Давайте да почвам да сглобявам.
05:51Има ли лещо готово?
05:52Ей сега шеф, чакахме до сега лещата.
05:55Целият проблем на нашата кухня тръгва от тази леща.
05:58Без нея нищо не може да тръгне и няма как да издадем.
06:01И няма как да издадем.
06:03Вие са готови. Грозев, колко време?
06:04Последно даде ми свинското за леща.
06:06Не, не, не.
06:07Осем минути.
06:08Не мога по-боро да я свърна шеф.
06:10Не мога, шеф.
06:12Няма как да стане. Или за сутко заедно,
06:14или майсички си да смахаме курките и да заминаваме.
06:18Лещата на Грозев заплашва да потопи кораба на черните,
06:22а при излотните капитан Мекс продължава да се бори с бурята Бойоклиева.
06:27Това?
06:28Шеф, салата е вкусен.
06:30По-малко ли искате?
06:31Не, искам да не е. Спихнате. Искам да е свежа салата. Погляди на кое прилич.
06:34Добре, шеф ще е направено.
06:35Кого е правен?
06:36Венера.
06:37Защото е мална, аз казах.
06:38Петия шеф обаче е правен отдавна.
06:40Аха.
06:41А че направен отдавна?
06:42Защото не се кодиирате.
06:44Добре, шеф.
06:45А виж къде е Бойоклиева, Настанция, месо и риба.
06:48Ама тогава нещо не, обясних за салатата.
06:51Тя беше прекрасна, просто шеф искаше.
06:53Бяха ми казали по-рано.
06:55Те не ми е върнаха, те искаха да освежим, да.
06:58Що им искате? Свежа, свежа.
07:00Некой каза, че иска.
07:02По-рано да я правим.
07:05Когато Петия нещо не може да направи, започва да се оправдава.
07:09Иначе е много вкусен сос.
07:11Със всичко. И сега ще повтори, го готово.
07:13Тя салатата си е супер.
07:16Просто не изглежда добре.
07:18Няма страшно. Те се забавляват въсето.
07:20Нима една приказка.
07:22Оправдай на те да слабаците.
07:24Едно обращение.
07:26Позволете ми, скъпи дами.
07:28Ние тук сме да се забавляваме.
07:30Свежичка сега ще стане.
07:34Папарап.
07:36Защо трябва да готим? Ние трябва да се забавляваме.
07:40Ами то и аз да изрецитирам там едно стихче.
07:43Да почна и аз да пея песнички.
07:46Да почна монолог чета.
07:48Знаеш какви монологи знам?
07:50Мириша не изглуряло.
07:52Мекс!
07:54Да, шеф?
07:56Знам, че не ведеш месо, но я помириш и тука.
07:58Да, шеф, Мириша малко не изглуряло.
08:00Малко?
08:02Аз се по тя пречефа.
08:03Чувам, че отзад звучи.
08:05Казано честно всичко ми е наред.
08:09Всички!
08:10Тъй че спокойно си гледам непред.
08:14Казано честно нищо не ми е наред.
08:18Качеше да наредте кухна манджа.
08:22Що би тръбва?
08:23А манджа няма.
08:24Този наистина ние сме едно свидетелство на кухня.
08:27Единият пей.
08:29Вау!
08:30Напред!
08:32Другият изгаря нещата.
08:34Тук е суров.
08:35Тук е прегорял.
08:37А до нас е Васил Найденов.
08:40О, боже.
08:41Сигурно няма да дойде втори път.
08:43Айде здраве.
08:44Айде здраве.
08:45Айде здраве.
08:46Айде здраве.
08:47Айде здраве.
08:50Шеф, тука за...
08:51Бобяни крокети.
08:52Да.
08:53Колко порция ме?
08:54Две.
08:55И какво да пробамо тука?
08:56Тоника, пускай още крокети, защото си дала за две порции, пак няма проба за шеф.
09:00Ма това Тоника, какви крокети? Крокети са при Грозев.
09:02А, Грозев!
09:03Две минутки! Две минутки максимум!
09:05На Грозев, какво му става днеска Луша Академийка?
09:08Ама днеска май си е загубил дипломата. Това не е нормално.
09:10Грозев!
09:11Да, шеф!
09:12Колко крокети трябват за порция?
09:13Три!
09:14Колко порция ме?
09:15Две!
09:16Тук колко крокета има?
09:17Шеф!
09:18И аз какво да пробам?
09:19Е, два минута, шеф!
09:20Да пробам една минута?
09:21Не!
09:22Ти проба една минута.
09:23Положението хич не е добре, шеф.
09:25Що му започна да хвърля, че ни...
09:28Грозев!
09:29Да, шеф!
09:30Напусни кухнята!
09:32Тоника!
09:33Кой заставя на неговото място?
09:35Аз ще заставя, шеф.
09:36Заставя на неговата станция и включвам турбот.
09:39Освен лещата, какво друго чака, шеф?
09:42Соса за лаврака давам, олиото е тук, слагам млечен сос.
09:48Чашите са пълни, но чини още няма и докато Тоби се хвърля да спасява лещата на Грозев, Петя продължава с гастрола и салона.
09:57Обична виве, не мога без вас.
10:01Петя, нения сектор в кухнята е випсепарето.
10:05С най-голямата си любов да от ви е за вас.
10:08Мило, ето вижки.
10:09Тя, Петя, само не си седна там да се нахрани в интерес. Истината, не?
10:13Защото не трябваше да готвим ние да пете. Не.
10:17Мекс, погледни, Петя, къде е?
10:20Шеф, сега ще строя.
10:22Не, няма да строиш. Ти, очевидно, не мога да строиш.
10:25Как да не мога?
10:26Не можеш. Погледни, какво ми издава?
10:28Забавлянето при всичко. Въпрос е ние да ги нахраним душевно.
10:31Сега, че няма да ги нахраним буквално, си е техният проблем, не наш.
10:37Ето така, трябва да излежат вашите тиквички.
10:39Да, шеф.
10:40Имат ли нещо общо?
10:41Да или не?
10:42Не, шеф.
10:43Кой ги донесе?
10:44Кой?
10:45Шеф, а я съм ги донесла.
10:47Що не се навити?
10:48Сега ще ги навим, шеф.
10:49Тиквичките не са завити.
10:51На шеф вече му прелява чашата.
10:54Не ставаш за лидер на кухните.
10:56Ставам, шеф.
10:57Не.
10:58Златни!
10:59Да, шеф!
11:00Спрете работа.
11:01Какво стана, шеф?
11:04Стана това, че Мекс не може да ви води.
11:07О, Боже!
11:08Ако сега не направим смяна,
11:10ще си тръгне и Мекс,
11:12и още някой от вас.
11:16Кой ще се справи по-добре като лидер на Златния отбор?
11:20Хайде да пробвам малко, да видим какво ще стане.
11:25Аз мисля, че имаш качество.
11:27Ела отпред.
11:29Поръчките ги прехвърли.
11:30Виж какво е направил до момента.
11:32Веднага сега казвам.
11:33Прехвърли информацията.
11:34То, на тоя зор, където тоя хаос стана предположение, че аз водех, аз мисля, че е невъзможно някой друг да стане.
11:46Наистина мисля, че е невъзможно.
11:48Така, кое е издаден и кое не е?
11:50Два ти и две сега да гледам.
11:51Как?
11:52Кокетите?
11:53Издали.
11:54Та, кото сме издали.
11:56Лаврака съм издала.
11:57Созлакето съм издала.
11:59Свинския кокрет се прави.
12:00И мил свое очакам.
12:02Това е.
12:03Аз всичко съм издала.
12:04Само котлета.
12:05Много интересен казус се случи.
12:08Мекс беше обезглавена и трябваше златка да поеме кухната.
12:12обаче мекс беше като те, ако кошки, дето като му дрежеш главата и те продължават все още да функционират.
12:19Ами, шеф, ние всичко не издала.
12:22Дай котлета.
12:24Дай котлета.
12:26Са само пъдлики котлет.
12:28И някакси тя без глава обаче функционира, движи се, прави някакви неща.
12:34И аз не разбрах крайна сметка кой води кухнята.
12:37Обезглавената кокошка или Лара Крофт.
12:41Между време на Лара Крофт на черните, Тоби успява да спаси поръчката.
12:46Ей, шеф, ето лещо.
12:48Мириш хво?
12:49Чили сложих, бавих.
12:51Канела добавих, шеф.
12:53Космолата.
12:54Доматено пюре.
12:57Ей, сега вече още целом.
12:58Ей, шеф, много хво.
13:00Добри, шеф.
13:01Ей, мието, след всяко зло, идва нещо добро.
13:05Сървис!
13:06Добре, че изгониха Грозев да мога аз да направя леща.
13:09да е заеден сънъжен, шеф да ми даде целувка и да ми тръгнат нещата.
13:14Един лаврак?
13:15Да.
13:16Един котлет?
13:17Да.
13:18А защо тук има още лавраца?
13:20Ми има още... те са много.
13:22Един, два, три, четири дадокласа.
13:24Но това не е нормално.
13:26Можем отпускала.
13:28И аз прете работа.
13:29Защо отпред имам четири порции лаврак?
13:33Като току-що издаваме за вип гостите стартерите.
13:38Стартерите.
13:39Защо сте ми изготвили основните?
13:41Защото разбрах шеф, че всичко заедно.
13:43Обобщих ви стартерите?
13:46Обобщих ли стартерите?
13:47Да, шеф.
13:48Да съм поръчвал основни?
13:49Не, шеф.
13:50Да съм поръчвал основни?
13:51Не, шеф.
13:52Основни да съм поръчал?
13:54Не, шеф.
13:55Добре, хубаво.
13:56Аз разбрах, че не съм разбрал.
13:58Окей.
13:59Ма ви какъде си разбрали?
14:00Що не ми казахте?
14:01Готвите основните за випа веднага на ново.
14:04Да, шеф.
14:05След 15 минути ги искам на паса.
14:07И си говори, и комуникирай с останалите.
14:09Да, шеф.
14:10Шеф Ангелов, тия четири човека, щом са разбрали?
14:13Защо не ми казаха, че аз бъркам?
14:15Или да кажа колега, забави малко.
14:17Еди си кое чакаме, еди си кое не е излязло.
14:20Много ма дразнят направо, казвам те.
14:23Така, Мартин, само ни кажи време колко горе-долу ни трябва да си си неща.
14:29Въобще не ма питете нищо е.
14:31Нали си, ако знаете, оправите се.
14:32Въобще не ма интересува.
14:33Мартин избира мълчаливия подход и работата на черните върви мъчно.
14:38Докато в кухнята на злотните, Петя продължава да измъчва своите съотборници.
14:43Крема трябва да се намаже преди да се сложат ягодите.
14:46Не се маже крема.
14:47Не се маже крема.
14:48Не гледай на какво ще.
14:49Ей, така беше.
14:50Добре, тогава.
14:51На това отговор.
14:52Богоре!
14:53Още малко крем слагай.
14:54Още малко крем.
14:55А пудра, захар?
14:56Абеку, не слага тебе човек.
14:58Петя пак си знае нейното.
15:00Пак има друго виждане.
15:02Пак е различно от нашото.
15:04И пак тя, каквото каже, така трябва да е.
15:07Няма да стане този път.
15:09Абе, сме както го е направила.
15:11Не бе, дай да се...
15:12Не слага ягоди между крема, казвам.
15:14Петя, ягоди не се слагат между крема.
15:16Слагат се отгоре за аранжировка.
15:17Абе, не съм глуха.
15:18Сам отгоре.
15:19Сам отгоре.
15:20Давай, давай, Злати.
15:21Върши работа както трябва.
15:23Злати, давай, давай.
15:24Кукумицин.
15:25Оле, давай.
15:26Оле, ти се.
15:27То просто с Петя не може да се спори.
15:30Не знам какво не слонско, тиранозавърско търпение трябва да имаш, за да я изтърпиш тая жена.
15:38Айде за късмет.
15:40Обичаме ви, байде си.
15:42Ама иначе...
15:43Късмет не късмет, оваче няма куклет.
15:45Да!
15:46Ти!
15:47Виж, къде е.
15:48Виж, тя нищо не прави.
15:49Петя!
15:50Петя няма никъде в кухнота.
15:51Тя набипсе парето и забавлява гостите.
15:55Ти са забавление да си на гостите или да готвиш?
15:57Аз съм тук, стига си викала.
15:59Ама не, не си тук, давай.
16:00А следто вие оправяте това и ниси ми дала задача на мене.
16:03Али трябва да хоржи да забавляваш хорта ли?
16:05Мързи, че си е на червена топта на оса.
16:07Това е възи най-дурно.
16:09Забавление, тук служи за една червена топта на оса.
16:11Ама тук е забавление.
16:12Защо крещат?
16:13Ясно е, има дзор някакъв.
16:14Няма да стане обаче.
16:15Аха!
16:16Че аз с него имах един куб турнета.
16:18Яваме се ми, ние сме приятели.
16:20Остол години бе хора, а вие какво говорите?
16:22Ние сме израснали заедно.
16:24Това пък вече надмина пълномощия или правомощият или как да го кажа.
16:28Това беше...
16:30Така, ето аз съм си нарезала ягодите.
16:32Нарязала си.
16:33Да, разбира се, лично аз.
16:35Какво правите там?
16:37Шеф?
16:38Шеф, всичко сме издали.
16:39Сега остават тикличките.
16:40Всичко сте издали?
16:41Не.
16:42Да, шеф, като компонент.
16:43Лява виж какво става пред...
16:44Не, като компонент.
16:45Сега остава...
16:46Поглени си гостите, бе.
16:47Поглени си гостите.
16:49Днешно храната ни си според тебе.
16:51Защо правите десерт?
16:52Кой даде идеята за десерт?
16:53Кой?
16:54Кой?
16:55Меги каза, че не остава само десерти да издадем, шеф.
16:57Тя се води, шеф, и тя даде.
16:59Но шеф...
17:00Ти водиш когнета.
17:01Не, шеф!
17:02Аз го питам какво остава, и тя каза, десертите остават.
17:05Тя прави десертите и компонентите.
17:07Паса ви е заринат с половината от годините неща.
17:10Да, шеф, имаме кесен, молкови сос.
17:14И аз не разбрах как така сме издали всичко, а никой нищо не е яло.
17:20Как става това?
17:22Не може да приготвяте десерти преди да сме издали стартери основни.
17:27Ма това, сериозно ли това трябва да ви го обяснявам?
17:30Според мене, Меги не пожела по никакъв начин да приеме тази смяна на поста с мен.
17:38И се продължи по някакъв начин да си води кухнята.
17:41Шеф, светла! Шеф, светла на свинското може да се издава.
17:45Кестени топли, молкови, сос, топли.
17:50Ти обезглавената кокошка можеш да я кажеш спри.
17:53Кажи ми, моля ли, ще те чуя ли?
17:55Един самото нещо, което може да я спре е да се блъсне някъде.
17:59Няма как.
18:00Спрете печките.
18:01Спрете.
18:02Отидете в склада.
18:04Дава ми три минути.
18:06Разберете се какви корекции ще правите по разпределението.
18:09Добра.
18:10Искам да издадем ястията за ви в гостите.
18:13Васил Найденов е тук.
18:15Срама е да погледна към масата.
18:17Найденов е към масата.
18:20Ние се от те ме склада, да си куткодякаме малко.
18:23Покетите с боб са готови.
18:25Такото е готово.
18:26На лаврака трябва да направят соуса.
18:28Сокса на лаврака трябва да направите.
18:30Лаврака трябва да направите.
18:31Що да.
18:32Кой го правите аз?
18:33Аз.
18:34Айде.
18:35Що давайте.
18:36Ами няма бе.
18:37Няма проблем само.
18:38Ще стане бе.
18:39Аз затова го забавлявам охода там да се разейват.
18:41Как иначе пък ще.
18:42Той цирка продължава.
18:43Той цирка не мога да го спрещ.
18:45Той кора бъд потъва.
18:46Той не мога да го спре.
18:48И докато злотните потъват под съпровода на злотните хитове на Васил Найденов и Петя Бойоклиева,
18:53при черните Мартин продължава да се изявява соло.
18:57Черни.
18:58Да, шеф.
18:59Много поръчка.
19:00Два пъти тако с глакамоле.
19:01Три пъти крокет и с боб.
19:02Два пъти совлак и два пъти оверак.
19:03Два пъти котлет.
19:04Готинг всичко заедно.
19:05Да, шеф.
19:0625 минути всичко до пред на паса.
19:07Да, шеф.
19:08Да, шеф.
19:09Да, шеф.
19:10Да, шеф.
19:11Екшен.
19:12Темпо, темпо, темпо.
19:13Шеф, последната марка с Випа вървят заедно, нали?
19:16Последната марка анонсирах току-що.
19:18Да.
19:19Випа ви го анонсирах преди пет минути.
19:21Мартине, преди да ходиш да задаш тъпи въпроси на шеф,
19:24може би трябваш да попиташ първо нас.
19:26Или ти си много сърдит и не искаш да разговаряш с нас.
19:30Марто, какво правиш?
19:32А?
19:33До къде си ти?
19:35Три пъти совлаки, един оврак и един котлет.
19:38Мартине се наборсучи, не можем да говорим с него.
19:41Колко пъти лаврак си пуснал, Мартине? Три пъти ли?
19:45Ние го питаме нещо, той не отговаря.
19:48На първа поръчка е пускам рибата.
19:50Не, не, я пускай още.
19:52Що?
19:53Пускай, ама не издавай тая трите.
19:56Кои трите да ни издавам?
19:58Трите, дайте сега си готови, не ги давай още.
20:01Що? Кое чакаме?
20:02Газираните моркови и чиквичките.
20:04Еми, кажи ми, говори ми...
20:05Е, казах ти!
20:06Еми, ни ги давай, кажа кое чакам.
20:08Тебе казах ти.
20:09Ти нещо се заяздаш май.
20:11Еми...
20:12Ще правя който си искам, давай.
20:14Ще правя който си искаш и пак ще върнат поръчка.
20:17Мартин тотално се изолира от света, а златните изглежда тотално са забравили защо бяха изпратени от шефа в склада.
20:25Какво е разпределението?
20:26Еми, аз ми си на сосове. Ти не си ма сменяла.
20:30Тя не си влага в случая.
20:32Добре, аз съм на всичко.
20:34Ние сме кухнята на номадите.
20:36Никой не си знае мястото и всеки е навсякъде.
20:40Емигрира от един сектор, от друг сектор, от третий сектор.
20:43Смесват се култури, смесват се СТА.
20:46Гарнитури.
20:47Ма е Петя.
20:49Ма и ти работиш.
20:51Петя и аз, аз махаме Петя.
20:53Заповядайте на пост-гарнитури.
20:55Добре, на пост-гарникъл.
20:57Злати и Петя.
20:59Злати, ти на кой пост си?
21:01На всякъде съм шеф.
21:03Ние нямаме пост. Ние сме навсякъде.
21:05Не можеш си на всякъде, защото нищо не издавате.
21:07Не, на гарнитурите и на салатите. Отидете там.
21:11На стартери, на гарнитурите, Злати и Петя при тях.
21:17Няма шанси да работи в този начин.
21:20Вие не знаете още, кой на кой пост е.
21:24Не знаете на кой си аз.
21:26Кухнятът е пълен хаос.
21:29Дълките ми от нос.
21:35Гъсете печките и изчезайте от очите ми.
21:38Чакам ви с двама номинирани.
21:45Вън.
21:47С Богом, моя любов.
21:50Не, аз не плача.
21:52Не, аз не плача.
21:54Прекрасно и си.
21:56Доката злотните напускат кухнята позорно, гладните им гости получават още злотни спомени от Hell's Kitchen.
22:10А, не.
22:12Еее, си просто Hell's Kitchen, българин.
22:14Еее.
22:15Шеф Ангелов обаче няма намерение да разочарова Васил Найденов и прехвърля поръчката на черните куртки.
22:22Васил Найденов ще вечер е ли?
22:24Да, ще!
22:25Това става.
22:26Чули?
22:27Здраво.
22:28Еее.
22:29Еее.
22:30Еее, на здраве казвам, веше седе.
22:31Айде.
22:32Айде.
22:33Веше седе.
22:34Нездраве.
22:35ТАКОТО ДО КАДЕ Е?
22:38ТАКОТО СТЕ СЯГИ ПАКАРАТ
22:40ЛЕЩА, ГОКАМОРИТО ОТПРИДЕ, САЛАТТА ОТПРИДЕ, ЧИРИТТА СА ОТПРИДЕ, ЗАРИВАТА ТВА
22:45Е, няма как да се излагаме пред Васил Найде, но първо, че ми е любимия пъвец, второ, че ако трябва и песен ще му изпея, но поръчките ще се издадат.
22:53Петия вече пия достатъчно, сега черните трябва да готвят така, че да се чуе.
22:57Суматохата в кухнята обаче е пролет на песен в сравнение с това, което звездите запяват с цяло гърло.
23:04Вете, с уважение към тебе, защото майка ме е на твоята възраст, правиш си каквото си искаш душа, това ще кажа.
23:09Не е така, аз правя каквото ми кажеш, шеф, ами да, казана, прави салата.
23:14Не, ти влезеш ли в кухнята и никой не чуваш.
23:17Не, нищо подобно.
23:17Влезеш ли в кухнята и въртойна, сам е въртойна.
23:20Не чувам ли, кажи ми, не направих ли каквото искаш, а не, а говоря сега аз.
23:23Всичко, което ми каза Мекс, направих, издадах.
23:27Ами я досъх се на петя, защото...
23:30Нищо не свърши.
23:32Значи мина се, то не е по-прано това.
23:33Добре, дайте да мисля, това не е гардиналния позе.
23:36Пейте, дараха ти чиквички да направиш, видях, че ти е трудно хвърне чиквички, че те е остайния.
23:39Не, Мекс ме извика да правя хорковите, защото имаше поръжка.
23:42Не, не съм към, не съм към.
23:43Не те е извикала, Меги.
23:44Вижте какво.
23:45Пейте, моля те.
23:46Нистина, не иска да се канам с теб, човек.
23:48Ми, аз не искам.
23:48Уважавам те обаче, не дей така, не е вярно.
23:50Почнете, лентата и ще видите как е всичко.
23:54Ме и гледа, това ще ти каза, че не те е извикала никъде.
23:56Петя и е супер страх от тези номинации.
24:00Всеки ден не спира да повтаря, кой трябва да стигне до финал и кой трябва да си ходи.
24:05Тя е по-велика дори от шеф Ангелов.
24:07Два месеца е половина, скъсвах тук.
24:09Ама и ние сме си скъсвали, не само че.
24:11Петя, ако ти си късвала нервите, два месеца е половина, тук ние също.
24:14Еми така е.
24:15Значи, виж сега, Петя, имаш много, много лоша черта.
24:18Така ли, не ми обсързай чертите.
24:20Винаги се самоизтъкваш, човек.
24:21Да, вярно е, Петя, вярно е.
24:24Това е, вярно.
24:25Винаги казваш как ти си най-добра, ти си най-белика.
24:30Майко мила.
24:31Ей, ще ви разделя.
24:37Казва ви, ще ви сложа в другия край.
24:39Настайте, ей там.
24:40Няма да кажа лошо за нито един от два.
24:42Ни говорим на лошо, ни говорим истина.
24:44Да, пред нас никога няма да кажеш.
24:47Само за гърбаша ни кажеш.
24:49Пред нас няма да кажеш.
24:51Поку бе.
24:52Ай, ай, ай.
24:54Айде, търсите си повод сега.
24:57Айде, айде, айде.
24:58Казах да му номинирате мен.
24:59Аз казах мен и Петя да номинират.
25:02Аз съм си взела моето, аз съм си взела моето в живота.
25:03Мине, не е така, защото аз съдавам да ме номинират.
25:05Номинирайте ма.
25:06Ти, това е Петя.
25:08Добре, номинирайте ме мене, за да се успокоите.
25:11Айде.
25:12Мекс.
25:15Успокойте се.
25:16Аз ме това, братаве, ако едно исках нещо, беше...
25:18Май, няма, разбираме, разбираме това.
25:22Боши Господи.
25:23Когато стоях от върка на паса,
25:27мидвеш, да се разплача от рято, че сме толкова обединени.
25:30Сега стоят тук и слушам и наведям просто съгдето.
25:33Ние не се караме тук, а?
25:34Ние не се караме.
25:35Не да карате, това е сега, което усещаме това.
25:35Ние обсъсваме някакви неща, защото има някакви неправди, разбираш ли?
25:39Не може един я да ходи като тазманински дяло да с кухнета.
25:43А пък едните на хорите да забавляват публиката, разбираш ли?
25:46Да, бе.
25:47Да.
25:47В това е шо, бе, хора.
25:49Ма ти правиш цирс от 3 месеца.
25:52Добре, бе, айде.
25:53Ние готвиме.
25:54Приключихме.
25:55Това така как съм взимала иммунитет.
25:56Ами аз, ние с Мекс не сме ли си имали колко пък?
25:59Победнаш, победнаш.
26:00Тя няма нито един.
26:02И това бъде няма, и това бъде няма.
26:04Разпъни ма на кръската няма.
26:06И сега се е б**майката.
26:07Разпъни ма на кръс.
26:08Много хубаво женски бой.
26:12Особено ако има и вода и као.
26:15Обаче сега не е момента.
26:18Давай, да е, давай.
26:19Ти си болни хора.
26:20Ти си болна, ти си болна.
26:22Ма х**мам, всичките плюят.
26:24Няма нещо, къде си хейтвати.
26:26Скажете истината, бе.
26:28Кажете истината на тая жена.
26:30Моля да дойде Господ да ме помогне.
26:34Наистина.
26:35Аз ще се помолих.
26:36Ела, и виж, твоите творения, какво правят?
26:41И докато звездите се дърпат за косите, черните куртки успяват да изглутат поръчката на Випа.
26:47Добър вечер.
26:48Добър вечер.
26:48Извиняваме се.
26:50Извиняваме се много за получилата се стварти.
26:53Заповядайте.
26:54И извинявайте.
26:55А, ти са с другом.
26:56Бон апетит.
26:57Ей, сега и двай ваше.
26:58И ние благодарим.
27:00Добре, че сме ние да отсрамиме златните.
27:03Такова нещо не се е мяло никога.
27:04Толку ще няма никога да приготчи.
27:06Чак такова чудо.
27:08Мале, това е много яка резервация ниска.
27:11Да вече.
27:12Много яка.
27:13Да.
27:14Останем да издадем 13 пъти ми офюрит.
27:16Трябва да даваме газ, да издадем десертите и да свърши тази резервация.
27:22Сервираме десерт.
27:24Сервираме десерта.
27:25Сервираме.
27:26Сповядайте, сервираме задо.
27:28Най-малкото, което дължа на Владов тая вечер е поне едно десертче да му занеса.
27:33Владов, заповядай.
27:34Ще седнеш?
27:34Това е специално.
27:35Ами чакай, сега трябва да сервираме десерците.
27:38Заповядайте, ти е сладко.
27:39Ако седнеш, ще го споделиме.
27:41Кво да кажа, Владов е много добро момче, много интелигентно.
27:45Аз много го харесвам като приятел, да седнем, да се приказваме.
27:48И като цяло, като дръп на чертата, бе има вкус момчето, ама шанс май няма.
27:55Правило на вас, правихте се отлично.
27:56А сега мога да това и това почивате.
27:58Благодаря, че издадохте и випа на златните.
28:01И благодарим.
28:02И ние благодарим много.
28:03Между времено в вип клуба на златните Дънди прави поредния отчаян опит да помири отбора, раздиран от скандали.
28:11А Джули, сега повярва ми, носи на май тапа.
28:15Филина глупостите сме си говорили, тая жена е чувала.
28:18Филина, почти не се изнервя по този начин.
28:20Наистина много.
28:21И да я видя, да избухна така и да трепери.
28:23Абе, чакай, вяло, сме в това те гледа как избухваше и то беше по-млада още тогава.
28:27Да, един път избухнах за три месеца.
28:29Е, няма значение, аз пък не съм избухвал от кача.
28:31Ами защото си лицемерна, Петър.
28:33Да, защото пред нас говориш едно за търбо друго.
28:35Не да помислиме трезво и да не се борим за живота.
28:37И сме в този случай.
28:38Аз някак съм 45 години на сейна, няма да имам национална награда.
28:42Това сият заедно с Василна.
28:43Какво имаш, Петър?
28:44Не, ме да, ме да, ме облашавате всичко за вас.
28:47Да, бе.
28:48Хора, айде да спреем, бе.
28:49Много смешно.
28:50Много да, айде да спреем.
28:51Ти си известна с Баба ми е фаталната жена.
28:54Тя е известна с снимците си.
28:56Сериозно.
28:57Да, 500 им песни на национална награда.
28:59Точно, че за България съм Дигла влага.
29:01Петя, ти си известна с голоса.
29:02Тя ли така ще го кажа с песниците.
29:03Ами да, аз съм певица с кого съм известна.
29:06Коя планета са бе?
29:0845 години ще ги.
29:10Има ли си 45 години ще ги?
29:11Познава ли някои?
29:13Злати, самозабрави се скъпа.
29:21Злати,
29:41Цял сезон блестяхте.
29:45И тази вечер пълно звездно затъмнение.
29:49Мрак и срам.
29:54Джулиана.
29:55Да, шеф.
29:56Кои са двамата номинирани и защо?
29:58Ами аз номинирам първо Петя шеф.
30:01Джулиана, какво реши отбора?
30:04Ами...
30:05Кои са двамата номинирани?
30:07Аз шеф и Петя шеф.
30:09С какви мотиви?
30:11Аз мога да кажа за Петя мотивите. За мен не знам.
30:14Тя ще каже пък за теб.
30:16Слушайте.
30:17Тя никога не се слушва в мнението на другите.
30:22Винаги прави самостоятелно всичко.
30:25Има страшно високо его.
30:27И изобщо не се съобразява с нас нито в кухнята, нито като хора.
30:31О, Боже.
30:33Госпожо Бойклиева.
30:34Да, шеф.
30:35Джулиана, защо е номинирана?
30:37Коя съм аз да кажа?
30:39Вие имате прекрасен поглед на това, кой как готви, кой как се справя, кой колко е дисциплиниран, кой колко може, кой колко е израстнал.
30:48Коя съм аз да кажа, но си мисля, че Джулиана точно по тези всички причини, които изредих, трябва да е номинирана.
30:55Госпожо Бойклиева, Джулиана.
30:57Да, шеф.
30:58Да, шеф.
30:59Застанете дом-екс.
31:07Госпожо Бойклиева.
31:08Да, шеф.
31:10Вие безспорно сте най-голямата звезда в отбора.
31:15Черешката на златната ми торта.
31:18С каквото се захванете в живота, печелите го.
31:22От първата награда на конкурс за песни на трудова тематика до златния Орфей.
31:28За вас животът е състезание. Всичко е на живот и смърт. При това, когато вече сте постигнала абсолютно всичко.
31:37Светът е в краката ви.
31:40Да, шеф.
31:42Госпожо Бойклиева.
31:43Да, шеф.
31:44Вие сте рутен победител.
31:46Доказан.
31:47Благодаря, шеф.
31:51Джулиана.
31:52Да, шеф.
31:53Хелс кича на сериозно състезание.
31:55Ти обаче го приняваш на шега.
31:58Не се бориш.
31:59Не се заявяваш.
32:01Всички останали искат да продължат напред.
32:04Личи.
32:05Личи.
32:06А ти?
32:07Шеф, аз исках да ме номира дори сама днес, защото за мен е много важно да запазя най-силните ни кадри от отбора.
32:15За мен това са мекс и златка.
32:17Дори това да ми коства куртката.
32:19Наистина...
32:20Ето, това е доказателство на всичко, което ти казвам в момента.
32:22Това е моето неговлено шеф.
32:23Ти тикаш другите напред.
32:25Не заявяваш себе си.
32:27Те изпъкват, а ти не.
32:29Те печелят през извикателство иммунитети.
32:32Те излизат на първа линия.
32:34Те блестят, а ти оставаш отзад.
32:37Тази вечер, оражелата мекс те скри отзад да бъркаш сосове.
32:41Некато казах мекс, отличничката с празната чиния.
32:47Винаги с написано домашно.
32:49Зубри, тренира, до откат.
32:51Но на първата си истинска резервация се върна в първи клас.
32:56Тази вечер ти си винов.
32:59Твоята кухня беше пълен хаос.
33:02Слаб две мекс.
33:11Ти си уникален обръс.
33:12И аз много те харесвам.
33:13Но това не е достатъчно.
33:14Не дай да плачеш.
33:16За теб хеос Кичен приключа.
33:24Тази вечер, оражелата мекс те скри отзад да бъркаш сосове.
33:28Некато казах мекс, отличничката с празната чиния.
33:33Винаги с написано домашно.
33:35Зубри, тренира, до откат.
33:37Но на първата си истинска резервация се върна в първи клас.
33:43Тази вечер ти си винов.
33:46Твоята кухня беше пълен хаос.
33:50Слаб две мекс.
33:58Не.
33:59Джулиана.
34:00Да, шеф.
34:01Свали куртата.
34:02Вие двете връщите се в строя.
34:18Джулка.
34:20Ти си уникален обръз.
34:21Силиконово отвън, но 100% истинска отвътре.
34:29И аз мало те харесвам.
34:31Но това не е достатъчно.
34:34Не дай да плачеш.
34:36Не дай да плачеш.
34:37Молете.
34:38Нямам за какво да плачеш.
34:39Ти си милю Винка.
34:41Страхотен човек си.
34:43Добра.
34:45Състрадателна.
34:47Шеф, винаги съм била истинска.
34:50Наистина.
34:52Дори сега, Мегине, ти се свърдя.
34:54Много те обичам.
34:55Много беше важно ти да стигнеш до финала.
34:59Наистина, шеф, радвам се за нея сърце.
35:01Искате, Сетверо.
35:02Кой?
35:03Кой друг?
35:05Трябва да си малко по-смела.
35:08Да имаш повече самочувствие.
35:10Да излизаш напред.
35:11Така и така, винаги си Сениграни пред всички.
35:16Благодаря на вас, шеф, за всичко, което научихме.
35:19Наистина, Hell's Kitchen много взима, но много и дава.
35:24Благодаря.
35:25Джули.
35:26Да, Джулия.
35:27За теб, Hell's Kitchen приключи.
35:29Благодаря, че.
35:31Благодаря.
35:32Благодаря.
35:41Благодаря, че.
35:42Благодаря.
35:43Благодаря.
35:45Благодаря.
35:46Златни.
35:47Да, че.
35:48Това не е игра.
35:49Това е истинско състезание.
35:51И следващата седмица един от вас ще го спечели.
35:56Ще го спечели и ще се окичи с титлата Звезден шампион на Hell's Kitchen.
36:01Най-достойният.
36:05Свободни сте.
36:07Благодарим, шеф.
36:09Шеф? Благодаря. Свободни сте и...
36:11Благодаря, шеф. Благодаря, шеф. Лекава, шеф.
36:16Съжалявам. Просто...
36:18Така ми...
36:19Разтепере ми си душата, бе, разбираш.
36:21Браво ти, как...
36:23Как я разборвам.
36:25Да, да. Чушни всичко.
36:27Как я разборвам.
36:29Успокой се. Прегради, боже.
36:31Той е...
36:33Как я разборвам.
36:37Мама, са и живи.
36:39Успокой се.
36:41Баб, каква е тази злоба?
36:43Успокой се, моля се.
36:45Не знам просто.
36:47Успокой се, моля се.
36:49Какво е това, Господи? Каква е тази злоба?
36:51Успокой се.
36:53Госпожа Бойклиева, уважаването от мен,
36:55госпожа Бойклиева,
36:57които са притеснена.
36:59Забелязва го веднага.
37:01Аз съм израста с нейните песни.
37:03Като човек, който уважавам хората, които са последния много в този живот,
37:05веднага се опитах да ѝ помогна, застанах до нея.
37:07Останахме последни, колегите се пребраха.
37:09Успокой се, чули.
37:11Обещаваш.
37:13И мен са мъплюли.
37:15И мен са мъплюли.
37:17И мен са мъплюли, обаче се държи.
37:19Еми извинявай, сега избигнах не искам пред тях да плача.
37:23Разстроено това, че са отнася с нея зле,
37:25просто поставих на неято място и видях себе си в неяната реакция,
37:29защото хора, които са възпитане,
37:31имат уважение към другите и ни получават също се чувства зле.
37:35Идва ли са се радвали?
37:37Никой не е злобял също мен.
37:39Идва ли са чуденци, идва ли са при мен и ска, госпожи, на всякави езици и във всякави...
37:44Не искам да говоря, защото ще кажа,
37:46О, ти си изтакваш! Добе, това са факти от мъжи.
37:48Да, така е.
37:49И Злати ми ка, ао, ти имаш една песен.
37:51Ема да ти пудара моят елбум.
37:53Може ли? Благодаря ти много.
37:55Това е нещо, което много излухава.
37:57Това беше черешката на фарса.
38:01Аз това направо. Къти се появи този човек.
38:05Аз му обещах автографът с моите 46 златни хита.
38:09Не само едната песен, ето, която казват си преди малко.
38:12Искам да му дам автограф.
38:14Което са да да напиша?
38:16Защото той, знае, че аз имам повече от една жена на всички времена за 45 години.
38:21Удоволството е цело мое, това е чест за мен. Благодаря ти много.
38:23Ето ги. Двоен албум.
38:25Благодаря ти много.
38:26Че ми кажаше, една песничка съм имала.
38:28Каже, че има една песен, така ли, на, ето ти, дискография 46.
38:33Благодаря ти много, сърце.
38:34Стига, бе, Ники. И аз ти симпатизирам много.
38:36Благодаря ти.
38:38Ете, се намери набор най-накрая да зададе автограф.
38:43Браво, Пете.
38:44Браво.
38:45Да ги слушаш от сърце и да знаеш как е. Пете ти е оставила нищо.
38:51Да всичка.
38:52Обичам.
38:53И аз също.
38:54Бъди ми здраве и се пази.
38:55Бъди себе си.
38:56И си.
38:57Когато ти кажа?
38:58Успех на всички ви желая.
39:00Бъдете ми здраве.
39:01Айте.
39:02За мен КК Пете е човек с голямо сърце.
39:05КК Пете е човек, който е спечеляла всичко, посилана е много.
39:09И най-важното, останал е човек.
39:11Аз се чувствах най-специална е.
39:13Виж, виж.
39:14Аз вика, знам как се кажеш.
39:15Ти си Ники Грозел, аз съм Тъфенка.
39:17Никол, КК Пете, благодаря ти. Закарах я до тази много благодаря.
39:19Ето, е сега се подписа тук още.
39:23Много яко, браво.
39:24Това е много голям жест.
39:25Това е голям жест, аз се чувствам.
39:27Ма как бе, това е много мило.
39:29Ей, какво стана тук?
39:31Един подарък от Петя Бойоклиева и очите муа и такива станаха.
39:34Като на детенци светят.
39:36Марто!
39:37Виж, виж.
39:39Виж, човек.
39:40Виж, който пише тук.
39:45А, край майна.
39:46Това е...
39:47Това в колата ще върви постоянно.
39:50Постоянно в колата е това нещо.
39:52Жена на всички времена.
39:54Гля, гля, колко песена.
39:55Тя е спешела, Орфея, Мурфея.
39:56Аз съм е фен от малък, бе?
39:57Да.
39:58Браво на тази жена.
39:59Батя Николаевича Грозев от град Плодев, който никой не го познава и получава нещо ценно.
40:06И да ви кажа друго.
40:07Този диск не е някакъв такъв за продаж биле.
40:11Той е с някаква такава стоеност.
40:13Не знам думата.
40:14Върху него е писано нещо.
40:16Това е най-ценен.
40:17Никой във България света няма този диск.
40:19Имам глас.
40:20И това е юбилей на албум.
40:22Да действо звади Къстафона.
40:24Да го пускаме.
40:25Видяхте ли Батя Николаев какво получи?
40:27Знаеш колко съм счастлив?
40:28Много мило.
40:29Чека да си го прибира.
40:33Добрият шеф не е само голям готвач.
40:38Добрият шеф е и голям познавач.
40:43Макетонски песни с излизащи опитайка на главата.
40:50О, еде стояно!
40:52Чичуманчо е!
40:54Чичуманчо е!
40:55А името му е като нещо с което мога да запършиш спода.
40:59Академик-професор като мене почина...
41:02Ти кога почина, бе?
41:04Да сте бя разбрак.
41:08Айде, почваме!
41:09Екшон!
41:12За вас предавям на живо от Hell's Kitchen Palace.
41:15Времето е уникално за игра.
41:17Айде, стегнете съм алко да ги прибимте, бе.
41:19Хайде!
41:22Време е за оценки.
41:26Търси.
41:27Извинявайте, шеф.
41:31Двима етапи си правите сме.
41:36Нас ка отваряме Hell's Kitchen.
41:37До, шеф.
41:42Два пати срако! Два пати сракези! Два пати срако! Два пати срако!
41:46Два пати срако!
41:55По се смеш.
42:01Постават ви три минути.
42:02Три минути!
42:05Куку! Две минути и половина!
42:08Куку!
42:09Шестет секунди!
42:10Да, шеф!
42:11Някой си тръгва!
42:14Аут!
42:15Три минути!
42:16Три минути!
42:17Абонирайте се!

Recommended