Category
📺
TVTranscript
00:00Да, да, са нова мяура.
00:04Са нова мя цветна,
00:06във всичко покрай нея е сиво.
00:10Тръгва към мен,
00:12приближава се
00:13и аз потъвам
00:15в цветните и вуали.
00:18Вгръщаме такава топлина,
00:20любов.
00:30Тръгва към мен,
01:00Тръгва към мен,
01:30Мамо,
01:47ще ми трябват нови туфли.
01:51Днес няма да мога.
01:52Утре е след работа.
01:54Не, утре няма време.
01:56Аз ще отидя днес след училище.
01:57Ах...
01:58Да, толкова стават.
02:07Мерсиа.
02:09А вие говорихте ли с Татко?
02:11Сега не е момента.
02:12А кога?
02:13Речете ми да работя.
02:16Ще говоря с него.
02:16че...
02:17Чао, чао.
02:19Чао, Татко.
02:20Чао.
02:22И...
02:23Бубе, обърни петите.
02:32Краката ендър.
02:33Лиятън дю.
02:43Петата напред.
02:44Още.
02:44Още.
02:45И...
02:46Идъх.
02:53Идва.
02:57Главата Софи обърни.
03:00И красива ръка в Арабеск.
03:06Свободно.
03:09Момичета, утре на кастинга искам да сте перфектни.
03:12Перфектни.
03:14Припомнете си, Тъндю.
03:16Лият, говори ли с вашите?
03:20Още не.
03:21Това не е сериозно.
03:23Джорджия ще избере само две.
03:25Две.
03:26И ако една от тях си ти,
03:28как ще заминеш?
03:30Аз няма да умирам от срам заради теб.
03:33Разбира ви.
03:35Бърви.
03:38Не може ли да поискаш аванс от издателството?
03:43Не е в това въпросът.
03:45До никъде няма да доведе да я пратим да танцува.
03:50Най-много да си съсипе живота от разочарование, че и в чудбина...
03:54Това все пак е голяма възможност.
03:57Ще й даде съвсем друга основа.
04:00Мда.
04:00Виж, ние без това с танците трудно смогваме.
04:11Мисля, че е време да се замисли за някаква истинска кариера.
04:16Нещо реално, което ще може да работи.
04:18Даря, но виж, по-става. Тя само за това мисли.
04:22Чакай сега малко.
04:24Кой от нас танцува?
04:26Аз съм писател и секретар в бан.
04:30И да искаме... Няма как да ги помогнем.
04:33Нека бъдем реалисти.
04:35По принцип си прав.
04:36Но тя има огромно желание да танцува.
04:39Ай, не става дума за местно ниво, някакво.
04:42И ти искаше да си инженера.
04:45И по-добре, че не стана.
04:46Да, моето е друго.
04:47Не е друго. Същото е.
04:49Освен всичко, това е сериозна инвестиция.
04:52Такса, найем, храна...
04:54А ако има талант?
04:56Нали, кандидатства в хореографското.
04:59Нали, опита и преподавателите й казаха, че не става.
05:02Да, но други казаха, че е родена за това.
05:06Да.
05:15И на кого да вярваме?
05:17На детето.
05:21Добре, благодаря ви много.
05:23Това беше всичко за днес.
05:31Добре.
05:36Лия, как си?
05:38Съжалявам.
05:39Развълнувана съм за кастинга.
05:42Какъв кастинг?
05:42Нали беше школа?
05:44За да вляза в школата на Джоджия Чикато,
05:46тя трябва да ме избере лично.
05:49И за да го направи,
05:50трябва да участва в нейния въркшоп.
05:53Затам е кастинг.
05:54Е, как няма да си развълнувана,
05:55то всеки на това място би се развълнувало.
05:57Имаш ли нужда от нещо?
05:58Глупаво ли е, че се занимавам със танца?
06:06Откъде ти хрумно това?
06:08Имам чувството, че ще върша нещо грешно.
06:13Ти не избираш да се занимаваш с изкуство.
06:17Той избира теб.
06:19Отстирам бащата.
06:22Това го е казал баща ми.
06:24Да, докато бяхме първи курс.
06:26Не го вярвам.
06:28Питай го.
06:30Ще го питам, като му остане време за мен.
06:33Лия!
06:36Има все по-малко хора, като баща ти.
06:52Лия!
06:53На къде?
06:54На тренировка.
06:56Да дойде с теб.
06:57Ще видя Боян.
06:58Ще се тренирам сама.
07:00Имам правит, че Боян ще дойде по-късно.
07:02Разбрах.
07:04Защо?
07:07Дещата у вас успокаиха ли се?
07:09Не ми се говори за това.
07:12Ти не можеш ли да изпуснаш тази репетиция,
07:16да вземем Бояна
07:17и да отидем на кино?
07:18На кой филм?
07:20На който дават.
07:23Искаш да ходим на кино,
07:26но не знаеш кой филм дават.
07:28Да.
07:32Можем да отидем на след кастинга.
07:34Или след въркшопа да но.
07:36А по мен екскурсия ще дойдеш ли?
07:38Ти поудя ли?
07:40Знам ли те?
07:41Супер важен ми е кастинга.
07:44Иначе ще отидем на който филм дават.
07:46Има и други важни неща.
07:48Нали знаеш?
07:49Знам.
07:50Знам.
08:16Знам.
08:17Ти кога дойде?
08:29Преди малко.
08:32Повярвате, да.
08:33Здрасти ли я?
08:34Здрасти.
08:37Какво тя?
08:40Нищо, уморих се.
08:42Сигурна ли си?
08:42Уху.
08:44Здрасти.
08:47Лия?
08:49М?
08:52Благодаря ти.
08:53За какво ми благодариш?
08:54Така, за всичко.
08:57А, пръсташ ли си, като ни изберете?
09:01Дебойки, хайде да започваме.
09:06Готови?
09:09И...
09:17Ей, ейо.
09:26Здрасти му ли, чого?
09:28Добра вечера.
09:34Кого?
09:37Да не би да сте говорили.
09:39Бащата има голяма новина.
09:45Обадиха му си известни и филмови и продуценти.
09:48Искат правата върху романа, за да го направят на филм.
09:52И...
09:53И искат той да напише сценария.
09:56О, толкова се радвам, толкова се радвам.
10:02О, татко.
10:05Това е жестоко.
10:06Да, но има и истории, които не е добре да се превръщат във филм.
10:11Вижва съм много такива.
10:12Не може всяка книга да стане сценарий.
10:15Ти го пишеш този сценарий.
10:17А ти можеш.
10:18А и предполагам, че ще ти платят добре.
10:20Лия?
10:23Питам го.
10:24Не знам.
10:26И това няма значение.
10:28Защо да няма значение?
10:29Лия, успокой се малко.
10:31Много от слушаните филмите ощетяват литературното произведение.
10:35Губи се автентичността на разказа.
10:38Няма трепет, няма душа.
10:41Всъщност това няма как да се случи.
10:43Кое?
10:44Няма да продам правата на книгата.
10:47Абсурдна идея.
10:54В крайна сметка романът е твой и ти решаваш какво да правиш с него.
11:03Няма ли да вечерешно?
11:18След като си изкъпи.
11:22Куцаш ли?
11:23Не.
11:24Очевидно ти има нещо.
11:29Днес с Явора, до госпожата.
11:32Христова.
11:33Да, Явора Христова.
11:34Умно момиче.
11:37Беше различно от другите студенти някак по...
11:39Днес с нея си говорихме за вашите лекции.
11:42За това какво си им говорил за изкуството.
11:45Аз говоря много неща за изкуството.
11:48Че то те избира.
11:51Балетът е изкуство.
11:53и явно той ме е избрал.
12:10От теб случи да говори така.
12:12И явно не от мен.
12:15А от твоите студенти.
12:18И да ти кажа, е право.
12:23не дави на празнина действия.
12:38Дай да вижа кръка ти.
12:40Добре.
12:41Дай да.
12:42Просто съм го претоварила.
12:44Ще се оправи.
12:44Цял ден говори за предложението.
12:50Ако приеме с парите, ще потим школата.
12:53Нека първо да ти изберат.
12:56Ти не си ли имаш тало за нещо?
12:58Толкова.
13:00Е, толкова.
13:01Така силно.
13:03А?
13:04Мечтала съм.
13:05И какво стана?
13:08Нищо.
13:09Пораснах миличка.
13:11Знам, че е гадно.
13:14Човек трябва да е здраво с тъпил на краката си.
13:18А твоят
13:18трябва да е здрав за утре.
13:22Айде, почини си добре.
13:23Дай, почини си добре.
13:53Тя ли се завива свят така?
13:58Не, добре съм.
14:05А,
14:05не знаш кога идва Бояна?
14:10Тя не идва толкова рано.
14:12Аз може ли да изчаквам?
14:14Както искаш аз.
14:16Ще се тръгвам.
14:18Айде, до после.
14:23Ти нормална ли си?
14:30Защо не отиде с него на кино?
14:32Защото първо Бояна ще е взлетам,
14:34и второ имах тренировка.
14:36Добре,
14:37значи той има нещо към теб.
14:39Или просто исках да отидем на кино с Бояна?
14:41Ясно.
14:42Не си нормална.
14:50Ау!
14:52Леле, как те изгледа?
14:55Лия,
14:56ти си супер красива.
14:58Ах.
14:58Всяко момче в даскалти са кефи.
15:00Това са пълни глупости.
15:01Не, не са глупости.
15:03Ай,
15:04си балерина.
15:06Ама това какво общо има?
15:07Много си зле.
15:09Защо бър съм зле?
15:10Не разбирам какво общо има.
15:11Нищо.
15:12Просто според мен
15:13всяко момче си мечтай да бъде с балерина.
15:16А.
15:16Или поне аз ако бях момче.
15:18Айде да ходи момче.
15:21Той по-физическо пак ще пише от състоя.
15:25Ай.
15:28Ти отиви, аз ще мина първо през едно място.
15:34Добре.
15:34Айде.
15:48Добре.
15:58Погледате бе.
16:11Айде да не ставите малко самия.
16:12Това разрубва.
16:14Това разрубва.
16:15Това разрубва да я не.
16:15Ето.
16:17Ето.
16:18Ето.
16:18Е, какво правиш?
16:36Какво се мисля, че прави?
16:37Не знам.
16:39Нали каза, че има и по-важни неща?
16:43Чакай, чакай!
16:45Не разбирам. Защо?
16:46Ти не искаш, че?
17:14С директорката ще се оправя аз.
17:16А те го може да тръгваш.
17:20А, Илия?
17:22Спокойно.
17:31Кажи ми какво се случва.
17:34Не знам.
17:36Знаеш, просто го кажи на глас.
17:38Страх ме е.
17:40От какво?
17:41Ти ще изгупя всичко.
17:42Кое е всичко?
17:45Балета ли?
17:47Школата.
17:48Мечтата ми.
17:50Защо ще ги загубиш?
17:52Нали трябва да живеем в реален свят и да сме здраво стъпили на краката си и да се занимаваме само с неща, които са близки до нас.
17:58Чакай малко.
17:59Кое е най-важното нещо за теб?
18:03Само едно.
18:05Най-важното.
18:06Бързо.
18:07Балета.
18:09Щом си толкова категорична и знаеш, че е балета, значи мечтата ти е непоклатима.
18:15Защо?
18:17Защо няма какво да измести.
18:18А ти мечтаеш ли за нещо?
18:26Да.
18:29Да ви науча да обичате.
18:34А не те ли е страх, че може нещо да стане с мечтата?
18:37Да се страхуваш е най-нормалното нещо.
18:50И е част от живеянето.
19:07Христова, знаеш колко много те харесвам?
19:15Обаче нещата започнаха да излизат извън контрол.
19:17Аз говорих с Лия и тя ме разбра.
19:20Ако от инспектората научат, аз ще трябва да давам му обяснения.
19:27Събирате пари за Дана.
19:29Деан и Александър се бият.
19:32Майката на Никола не одобрява отделната ви екскурзия.
19:34Калина вече трябваше да е изгонена заради толкова много отсъствия.
19:38И сега това се с Лия.
19:40Те са в такава възраст.
19:42И преминават през много трудни за тях моменти.
19:47Но аз съм до тях.
19:49Това не е твоя работа.
19:50Твоята работа е да ги учиш.
19:52Аз това и правя.
19:54Но те също имат нужда.
19:55Искаш ли да ти напомням, че си тяхна учителка?
19:59Нито си им приятел, нито си им майка.
20:01Няма нужда.
20:03Разбрах ви.
20:04Искам ли я да посети училищния психолог?
20:10Добре.
20:24Деяна, извинявай за ситуацията, в която те вкарах.
20:27Не, аз извинявай, че се държах като идиот.
20:29Просто в момента съм малко напреднат и...
20:32Виж, аз съм много напредната, но това не оправдава глупавата ми поступка.
20:36Не си направила нищо глупо.
20:38Точно обратното.
20:40Не съм сигурна.
20:41Аз съм.
20:43И искам да ти кажа, че аз много те харесвам.
20:47Но в момента имаш по-важно събитие, на което аз лично държа да присъствам.
20:56Благодаря ти.
20:58Нисто не съм направя.
20:59Разбираш ме, и това означава толкова много.
21:02Благодаря ти.
21:32Благодаря ти.
22:02Благодаря ти.
22:32Благодаря ти.
22:42Благодаря ти.
22:44Добри палеца.
22:45Нищо ми ням. Искам да продължа.
22:47Иди съб лекалнията и ме изчакай там.
23:11Как ти е крака?
23:13Добре.
23:17Малко е под от.
23:20Изблежда само изкалчина.
23:22Тя каза ли нещо?
23:24Има ли с какво да се намажиш?
23:28Всъщност, а ще участвам ли утре?
23:33Лия знам колко беше разочарована, като не те приеха в балетното училище.
23:37Но ти си наистина добра.
23:40Понякога се случват и непредвидени ситуации.
23:44Но една балерина трябва да е силна и да се справя с тях.
23:47разбрах.
23:56Благодаря ви.
23:57Благодаря ви.
23:58Благодаря ви.
23:59Благодаря ви.
24:00Благодаря ви.
24:01Благодаря ви.
24:02Благодаря ви.
24:03Благодаря ви.
24:04Благодаря ви.
24:06Зами мерки на утре на воркшопа. Искам да си префектна.
24:13Какво?
24:16Какво?
24:31Толкова ме болеше. И такво на последния арбезг да се задържа, и така се изстресох, нямаше никакъв шанс. Разбираш и никакъв.
24:40А на нея и хрумна да се върне да ми каже. Въобще е...
24:46Брава миличка. Много се радва.
24:52Какво става?
24:55Как е възможно да се контузи точно сега?
24:57Стига сега. Спокойно. Дай. Дай да го разтрием. И ще ти мин.
25:03Въобще не знам как ще танцувам утре.
25:06Ще танцуваш брилянтно.
25:10Заспах.
25:13А, че не?
25:15Кръкът ти малко ме притеснява.
25:18Дана утре да е по-добре.
25:20Ага.
25:26Тя ще се справи.
25:28Това, че слънцето е скрито зад облаците,
25:33не значи, че го няма. Нали?
25:35Това, че слънцето е скрито зад облаците, не значи, че го няма. Нали?
25:51Ами като бе погледнеш така, започвам да говоря страшно и глупости.
26:06В момента тя има нужда от малко слънце.
26:09Тук съм? Ето ме.
26:12Понякога имам чувството, че ще няма изобщо.
26:16Тя толкова много се надява на тази Джорджия. Никога не съм е виждала такава.
26:20Ама не трябваше ли първо да изберат?
26:22Днес се избра. Значи и утре ще изберат.
26:24Е, как така да значи?
26:25Е, така.
26:26Скоро си мислеха, каква е разликата между мечта и купнеш.
26:32Каква красива дума е купнеш, нали?
26:34Разбрали? Каква е разликата между мечта и купнеш?
26:37Каква красива дума е купнеш, нали?
26:40И?
26:43Разбрали? Каква е разликата?
26:48В купнеж има трепет, несигурност, а в мечтата вяра и въздух.
26:59Но е привилегия да ги имаш.
27:02И трябва да ги пазим, особено ако някой около нас ги изпитвам.
27:13Като стана дума, кога беше work shop, а тази друга хубава българска дума?
27:21Утре.
27:22Чудесно.
27:23Значи ще отяде да се вида с тези продуценти и после ще дойде.
27:32Ох!
27:33Ох!
27:34Ох!
27:35Ох!
27:36Ох!
27:37Ох!
27:38Ох!
27:39Ох!
27:40Ох!
27:41Ох!
27:42Ох!
27:43Ох!
27:44Ох!
27:45Ох!
27:46Ох!
27:47Ох!
27:48Ох!
27:49Ох!
27:50Ох!
27:51Ох!
27:52Ох!
27:53Ох!
27:54Ох!
27:55Ох!
27:56Ох!
27:57Ох!
27:58Ох!
27:59Ох!
28:00Ох!
28:01Ох!
28:02Ох!
28:03Ох!
28:04Ох!
28:05Ох!
28:06Ох!
28:07Ох!
28:08Ох!
28:09Ела, Ябро, Ела, заповядай.
28:32Аз винаги ще избера това, което е добре за децата.
28:41Винаги.
28:44Не си даваш сметка, че всъщност този твой избор е проблем за родителите, нали?
28:53Много е жалко и тъжно, че за родителите е проблем децата им да са добре.
29:02Ябро, разбирам те.
29:06Сам, че ти не ми оставаш избор.
29:10Ще те помоля да подпишеш заповеда за освобождаването си.
29:22Заповеда е подписана и ти е носи.
29:25Съжалявам, че те поставих тази ситуация, но децата имаха нужда от мен.
29:38Ябро, съжалявам.
29:39Ако зависиш от мен, уволнението ми всъщност зависи точно от теб.
29:49Близостта ми с децата от мен.
29:51Какво ще правиш?
30:01Трябва да им кажа.
30:05Не знам как.
30:06Трябва да имам.
30:36Трябва, съжалявам.
31:06Здравейте.
31:11Добър ден.
31:12А вие сте?
31:15Йордан Янев, писател.
31:17А да, господин Янев.
31:18Моля ви, заповядайте.
31:19Да ви предложа вода, кафе, чай, уиски.
31:23Вода, благодаря.
31:25Добре.
31:26Господин Фристосов и господин Борисов пътуват към офиса.
31:31Ама, не имахме среща ви.
31:32Да, да. Помолиха да ги изчакате.
31:35Заповядайте.
31:36Благодаря.
31:37Благодаря.
31:39Благодаря.
31:41Благодаря.
31:43Благодаря.
31:45Благодаря.
31:47Благодаря.
31:49Благодаря.
31:51Благодаря.
31:53Благодаря.
31:55Благодаря.
31:57Благодаря.
31:59Благодаря.
32:01Благодаря.
32:03Благодаря.
32:05Благодаря.
32:07Абонирайте се!
32:37Абонирайте се!
33:07Господин Христосов се извинява за забавянето. Всеки момент идват.
33:11Тридесет и седем минути.
33:13Ами да, то при нас програмата е така. Динамична е. Променя се.
33:17Знаете ли какво?
33:18Абонирайте на господата, че няма смисъл още да...
33:24Господин писател, приятен ми е Борисов.
33:28Янев.
33:29А за мене вие сте минимум Габриел Лучия Маркес.
33:33Гарсия.
33:34Генари Янев.
33:36Габриел Гарсия.
33:38А както и да я ли ме разбавя.
33:39Това е нашия креативен продуцент.
33:44Александър Христосов.
33:45Обаче ние го наричаме Скоросезе.
33:49Толкова е тънтлив.
33:51Толкова е тънтлив.
33:52И осен това пише и романчета и той.
33:55А, заповядайте, а вата да продължим.
33:58Седнето.
34:00И си че, поръчил съм си сандвич.
34:02Моля да го готовя, че.
34:04И дай нещо.
34:05Фастъчки, уиски и това мова.
34:07Уиски, кафе...
34:08Не, бългадр.
34:09Кола.
34:11Фастъчки.
34:11Дай нещо да има.
34:12Как е кръкът ти?
34:27Много по-добре.
34:27Добре.
34:28Айде, стискам палци.
34:30Татко, няма да тойте.
34:32Нали?
34:34Ще се забави малко.
34:36Отида насреща с продуцентите.
34:40Не ви нямаше да към ни.
34:41Ей, отиде заради теб.
34:43Няма да го познеш, като го видиш.
34:45Хайде.
34:45Успех.
34:46Далей, горе главата.
34:47Хайде.
34:56Моята работа като продуцент...
35:02За съжаление, включва това да казвам още новини.
35:07И еме една неприятна новина.
35:08Не знам как е станало, но сме изпуснали срока за сесията в НФЦ.
35:16Не, вече.
35:17Това е начинът, по който ние си финансираме филмите.
35:21Обаче...
35:22И ами много хубава новина.
35:26Сега идваме от среща с курсезето в телевизията.
35:30Аз ми преразказах така набързо вашата творба.
35:34Водушевиха се, харесаха я.
35:35Уау.
35:36И в крайна сметка, те дойдоха със страхотно много предложения.
35:40Вместо филм, ще направим я сериал по вашия роман.
35:44Да е ли сериал?
35:45Да, бе. Минимум 3-40 епизода.
35:47И ще стане муцка.
35:49Най-да, бе си, че дай готоя сандвич, бе.
35:52Съжалявам, но трябва да се ядне, нали?
35:54Слыши са.
36:15Сте, ма си говори на тина, нали?
36:18Ай е много дарк, то твое роман.
36:22Ай е много мрачно, мрачно, мрачно.
36:25Мрачно, ме, развиращи, бе.
36:27Хората, като гледат телевизия, те не гледат, те слушат.
36:30Трябва да мога да хапваш биричката, това е ломана, нали?
36:33Затова трябва малко да го барнем, нали, по-така.
36:36Сто все пак сме на пазара на емоциите.
36:39Тоест, затова е с мене.
36:40Защото, знаеш, колко години сме заедно.
36:43Значи, ние сме партниори 10 години.
36:45Имаме пълно доверие.
36:46И сега, докато пътувахме, го измислихме как ще стане.
36:50Той го измисли.
36:52И даде невероятна идея.
36:54Значи, където е така по-дарк и тегаво,
36:57ще го минем на войсовер.
36:59Оглад за кадър ще го мъзнеме.
37:01И ще оставяме само цветното, вкусното.
37:04Нали ме разбираш?
37:05Сена листи ще вземе.
37:15Ние сена листи ще вземе.
37:17Вся къде от тези иска,
37:19да си подпишеш договорчето,
37:23да си вземеш кеша,
37:25правато там да си го правиме.
37:27И там, нататък, кога остача на нас,
37:30ще го катиме на друго ниво.
37:32Ще го направим на световно европейско ниво.
37:36Абе аз съм като прочет в търлите двести на страници,
37:38и си викам, няма какво го чета повече.
37:40Ба ти разпишеш, бе?
37:40Не съм го и чел, разпиши му.
37:43Викам, няма какво го чета повече, бе.
37:44На 20-та страница вякъл убеден,
37:46че това става е бати сериала,
37:49който ще щупи и мрака ще сцепи.
37:51Разбираш ли?
37:52Да виж, как?
37:53Ти разбираш ли, че на 20-та страница ме спечели, бе?
37:57Всички ще обичат.
37:57Защото това с некой филм,
37:58знаеш кога ще ти го гледат?
37:59Не, Кварт Киненце.
38:00В сериала ще ходиш интервюта.
38:03Във всички телезище.
38:04Теже, Тебо!
38:05Нашия пиар е...
38:06Наш кога работа ще свърши.
38:08Ще е прайм тайм.
38:09Ще настояваме за това от 8 часа.
38:12Грисия?
38:13Не, бе, как беше?
38:13Янов?
38:14Теста синистра,
38:17mentо alto, су.
38:217, 8, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
38:321, 2, 3, 4, 5, 6,
38:39стай, стай.
38:401, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
38:541, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
39:011, 2, 3, 4, 5, 5, 6, 7, 8,
39:093, 4, 5, 6, стай, стай.
39:161, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
39:24Бене.
39:26Бене. Браве, браве.
39:27Браве, браве.
39:28Браве.
39:39Браве, момичета. Много добре си представихте.
39:47Лия, София, елате да поговорим оля.
40:00Изчакайте, манфанка, и си кайдане.
40:07Здравейте.
40:09Поздравления.
40:11Лия е изключително тълнатлива и беше прекрасна.
40:15Благодаря ви.
40:16А как е професора?
40:17Добре е. Добре е. Работи.
40:20Получи много добро предложение за филмиране на последния му роман.
40:24Браве, браво. Това е невероятен успех.
40:25Да, още е.
40:27Нищо не е сигурно, но...
40:30Взехаме.
40:33Взехаме.
40:34Браво.
40:34Много се радвам. Браво.
40:39Аз съм сигурен, че ще я взема.
40:42А... Това не е ли беше тъм на Лия?
40:45Да.
40:46Явно е пропуснал представлението.
40:48Същност, Бояна, къде е?
40:56Отказа се от балета.
40:57Как така?
40:59Не ми си говори за това.
41:02Явно?
41:04Здравейте, професора.
41:06Как сте?
41:07Да кажем за предходата. Добре.
41:10Разбрах, че ще екранизират романът.
41:12О, и до вас се стигна тази притеснителна новина.
41:15Защо? Това не е ли нещо хубаво?
41:17Понякога понятие като красиво и грозно, добро и зло, така се размивят, че не знаеш как да реагираш.
41:25Хората на изкуство трябва много да внимаваме да не се допускат подобни грешки,
41:29защото ние сме тези, които се грижат живота на всички, останали да бъде красив.
41:34И в такива случаи се доверявам на интуицията си.
41:39Каза ли?
41:40А какво друго можех да направя?
41:43Да разреша на тези типове да нахлуят с дребнавите си сметчици в романа
41:48и да го прекроят по свой вкус,
41:50за да стане малко по-така.
41:52Разбираш ли? Малко по-така.
41:54Така че да, отказах.
41:56Какво става?
42:04Или я...
42:05Ти наистина. Отказвам.
42:09Има много по-важни неща, които трябва да се устояват.
42:12Разбира се, че има много по-важни неща, освен тъпото вие го.
42:15Де е неспокойно.
42:16Как да сме спокоен, като всички са егоисти?
42:19Не виждаш ли, че ли има нужда от това?
42:22На това ли ги учиш?
42:23Да бъдат арогантни и да си мисля, че някой нещо им дължи,
42:27само защото са на този свят.
42:53Често се връщам в детството си.
43:01Маща ми почина млад и останахме само двете с мама.
43:05Другите деца имаше кой да ги научи да ритят топка,
43:09да играят на шах,
43:10да карат кола.
43:13Мен не.
43:13Мамо усещаше тази липса.
43:21Правяше всичко по силите си, за да запълни пръзнината.
43:24И все не успяваш.
43:35Част от мен беше изрязана.
43:40Знаех, че никога няма да изпитам любовта в пълнотата й.
43:43Нещо винаги щеше да липсва.
43:55Не допусках никога до себе си.
44:05Страхувах се от болката, ако някой ден го изгубя.
44:09Пазех се от всички.
44:10Един ден мама ми каза
44:14Има толкова много любов в теб, Ябра.
44:20Има толкова много любов и светлина.
44:25Не бива да ги пазиш само за себе си.
44:28Трябва да ги предадеш над другите.
44:32И ето.
44:34Предадох ви ги.
44:39Е.
44:40И тази учебна година приключи.
44:50Какво стела?
44:53Явора, какво има?
44:57Извиках ви
44:58да ви кажа, че си тръгвам.
45:01От вас.
45:03Смисъл?
45:04Сега.
45:04В края на точно тази година,
45:12след всичко, което се случи
45:14и което преживяхме.
45:17мисля, че сега е моментът.
45:24Исках да ви кажа, че си тръгвам,
45:26защото...
45:27защото така е редно.
45:29защото...
45:30защото...
45:34защото няма да може да се справите сами.
45:36знам, че...
45:39изглежда неправилно
45:41или страшно.
45:46Но...
45:47при всяка раздяла е така.
45:49но никой
45:51не трябва да е зависим от някого.
45:56И съм сигурна, че след време
45:57ще осъзнаете, че това е
45:58най-доброто, което съм можела да направя за вас.
46:02Това е...
46:03това е план на глупостта.
46:06Защо жените винаги се тръгвате,
46:07когато имаме нужда от вас?
46:11Явора,
46:11а екскурзията?
46:19Много мислих и...
46:24не трябва да заминаваме заедно.
46:30Защото когато е дошъл момента да си тръгнеш,
46:34а трябва да си честен.
46:37А да си прям
46:39и да го направиш веднага.
46:46И аз това правя
46:47с вас сега.
46:52Честна съм.
46:55Няма да заминем утре.
46:57Не, не, не, не, не.
46:58Това не е възможно.
46:59Това не може да се слуша хора.
47:02Това е някакво е шега, нали?
47:03Явора,
47:06знаеш когато очакахме това?
47:09Да сме заедно.
47:11Ако останам заедно,
47:12вие ще станете инвалиди.
47:14И...
47:15И няма да можеш да се справяте сами.
47:17А вие трябва да се научите на това.
47:20Явора,
47:21какво говориш?
47:22Какви инвалиди?
47:23Ние...
47:24ние не можем без теб.
47:27Не, това не е вярно дело.
47:31Има толкова много любов у вас.
47:35Излишък от любов навсякъде около вас.
47:38А просто трябва да я видите.
47:40И...
47:40Погледнете ме.
47:42не трябва да се страхувате
47:48от това, което предстои.
47:51Нали?
47:53Не трябва.
47:56Къде ще отидеш?
47:59Не знам.
48:00Заминавам.
48:01Къде?
48:01Кажи.
48:04Добре.
48:05Не можеш ли да си пишем?
48:07Да си чуваме?
48:08Не, не.
48:09Защо?
48:09Не.
48:11Страхувам се, че не можем.
48:13Явора, защо?
48:15Защото не можем да се раздалим наполовина, но...
48:19Кажи ни, ние ли сме проблема, Явора?
48:20Не.
48:21Ти нямаш право на това, Явора.
48:24Явора?
48:27Какво правиш?
48:29Моля те на дей.
48:30Не можеш?
48:32И ти да си тръгнеш.
48:34Аз ви дадах всичко, което можех да ви дам.
48:38сега трябва да си тръгвам.
48:41Не, не.
48:42Да.
48:43Да можеш да си тръгнеш.
48:45Никога.
48:45Кой е?
48:46Всичко това беше експеримент, нали?
48:48Не, не.
48:49Да видиш какво отидваш деца.
48:51И не ти хареса, нали?
48:52Алекс, не е вярно.
48:53Не е вярно.
48:54Явора, ние те молим.
48:56Молим те, Явора, моля те.
48:57Явора.
48:59Явора, не разваляй всичко.
49:00Моля те.
49:01Моля те.
49:02Моля те.
49:03Не се притеснявай.
49:04Явора.
49:06Спокойно.
49:08Спокойно.
49:15Излагани.
49:16Не, не съм излагала.
49:17Предадени.
49:19Кажи, че ще отидам вето с кожата.
49:21Кажи го!
49:21Кажи го!
49:22Явора, не отива за нас.
49:23Кажи го!
49:24Явора, не дам!
49:26Кажи, че ще се минам Явора!
49:28Ние да минаме?
49:28Дам!
49:29Сни подръгвате за това!
49:30Тебе!
49:31Не даме си!
49:31Даме си!
49:32Пъщи!
49:33Кажей го!
49:36Кажи го!
49:37Сиба! Сиба!
50:07Сиба!
50:37Сиба!
51:07Сиба!
51:37Сиба!
51:39Сиба!
51:41Сиба!
52:11Сиба!
52:19Сиба!
52:51Сиба!
52:53Наричаха е с други имена.
52:56Грижа.
52:57Сигурност.
52:58Айде твъртим таки пакати.
53:00А беше просто примка.
53:02Страх.
53:02сиба.
53:04Сиба!
53:08Най-страшно стана, когато осъзнах, че любовта може да носи болка.
53:12Когато е недостатъчна.
53:17Когато е закъсняла.
53:18и разбрах, няма шаблон.
53:28Давахме любовта, която носим в себе си и се надявахме да е достатъчна.
53:33но понякога не стигаше.
53:38Сиба!
54:08Сиба!
54:38Сиба!
54:39Сиба!
54:40Сиба!
54:41Сиба!
54:42Сиба!
54:43Сиба!
54:44Ти през тялото време,
54:46сляпо вярваше в мене.
54:48Не разбирам защо ме обичаш.
54:54В море от страх, потъвам бавно.
55:00Надежда,
55:03Надеждата топи се плавно
55:11В море от страхове, само ти разбираш мен
55:19Твойта ярка светлина път ме води
55:25Още малко остани, твърде бързо тръгваш си
55:34Какъв с тебто продължа да се боря
55:55Абонирайте се!