Category
📺
TVTranscript
00:00Виктория, свали курчата!
00:30Добре дошла в клуба на черните курки!
00:33Благодаря, шеф!
00:35Всичко е като един сън. Не мога да разбера, случва ли се, не се или случва. Направо съм като замаяна.
00:41Виктория!
00:42Да, шеф!
00:42Ти си черна курка! И това не е сън! Това е реалност! Напълно заслужено!
00:48Благодаря ви, шеф!
00:49Прогресът ти е впечатляващ, момиче!
00:52Благодаря!
00:53Можеш ли още?
00:54Мога още!
00:55Искам да го видя. Очаквам да го покажеш.
00:58Ще го покажа, шеф!
00:59Отига да празнуваш!
01:00Благодаря!
01:01Много ви!
01:01Успри ви!
01:04Не мога да опиша чувството, което изпитвам в момента.
01:07Заслужаваше си всичките усилия.
01:09Сяка секунда, сяка минута, сяка сълза, сяка усмивка.
01:13Просто това чувство е невероятно.
01:15Фалшивия хобби готвач!
01:26Фалшивия хобби готвач!
01:27Браво, Вики!
01:28Браво!
01:28Браво, Вики!
01:31Браво!
01:32Браво!
01:32Браво!
01:33Моето не е приятел!
01:35Ох!
01:35Много!
01:36Гледала съм по телевизията и само съм си мечтала да бъда на мястото, на което съм днес.
01:41Все още гледам, не мога да го осмисля и не мога да повярвам, че ми се случва.
01:46Чайте да видим сега колеги и колежки, кой ще влезе.
01:48Хайди, кой залага ти?
01:50Владов пият.
01:51Аз мисляши Владов.
01:52Всички сме сигурни, че Владов ще е последният, който ще влезе, даже до някъде си надяваме.
02:00Владов, Грозев, Грозев, Владов.
02:04Остава ми само една последна черна курка.
02:07Ще вземе по-добри от два мали.
02:09Давайте отново чиниете.
02:11Вкусът ще реши всичко.
02:14Сблъсъкът на титаните.
02:16Академик Грозев срещу Мишлен Владов.
02:21Никой не знае изход от мъча.
02:30Не съм претеслен, знам какво съм направил.
02:33Знам, че имам много нежно непце.
02:36Вече и старата лисица е научо и вкуса на шеф Ангилов.
02:39Не го забравяйте.
02:41Стека е без грешка.
02:42Българиш.
02:43Грозев.
02:43А, шеф?
02:44Не си е вгрейт на увизията.
02:46Но!
02:47Вкусът със сигурност си.
02:49Да, шеф.
02:50Но имаме лек проблем.
02:52Да, шеф.
02:53Този шафран никак не си отива с един от основните ти герои.
02:58Гъше дроп.
03:00Имате право, шеф.
03:03Приятел.
03:03Владов.
03:18Патецата е добре приготвяна.
03:28но си прекалил с подправките.
03:30Но си прекалил с подправките.
03:32Не си заложил на нови техники и повече въображение.
03:36А на меродии.
03:37Но най-лошто.
03:40Тази манатарка е абсолютно сурова.
03:42Манатарка.
03:43Но не си.
03:43Манатарка.
03:43Манатарка.
03:44Манатарка.
03:44Една е, Владов!
03:51Радвай се, Грозев!
03:53Черната курка е за теб!
03:59Данки, шеф!
04:01Последната черна курка е моя!
04:04Последния влак!
04:05Последния пътник!
04:07Последния пътник в черно-белия влак!
04:10Последната черна курка е твоя!
04:13Благодаря ви за пояде, Грозев!
04:14Благодаря ви, шеф!
04:15Благодаря ви!
04:17Пожелавям на всеки зрител, който ме гледа в момента, да изпита това нещо.
04:23Уникално е!
04:26Грозев!
04:27Да, шеф!
04:28Ти си пример за хората на твоята възраст.
04:31Да се хвърлят през голова в нови предизвикателства.
04:35Благодаря ви за милите думи, шеф!
04:36Но си спрял, раздвижи се малко.
04:38Младите ще издадат спарцарите.
04:41Шампанското те чака.
04:42Верно, благодаря ви.
04:44Верно, изчезвай в обща житието.
04:47Айде!
04:47Ей!
04:49Естате!
04:52Чувствам се уникално.
04:55На седмата небеса.
04:56Ей, всичко, милене!
04:59Миленчо!
05:00Миколенчо!
05:01Мамо!
05:03Ето ме, ето ме, мама!
05:05Сайфоният бя до е същено!
05:09Черно-белите, оле-оле!
05:13Черно-белите, ла-ля-ля-ля-ля!
05:15Бягам напред.
05:16Аз не знам къде оттим.
05:17Аз вървам главата ми болница.
05:20Лампартал, всичко.
05:22Отварям същут, братата.
05:23Черно-белите, ла-ля-ля-ля-ля-ля!
05:27Черно-белите!
05:29Те са за хилиха, те не ме чакали те, имаш в рък си.
05:38Чакайте, бе, старата лизица е тука!
05:42Не го отписай толкова рано!
05:43Браво, Грозев!
05:44Браво, чиче!
05:47Ада, бе, шмеркезе!
05:49Шмеркезе!
05:50Браво, бе!
05:51Няма да дойдеш, Грозев, честно.
05:53Честно?
05:54Да-да, аз сега бом, сега бом, сега бом, сега бом, сега бом!
05:56Айди, шампанството очаквай, кракате жалата, нали какъпта!
05:59Айде, нездраве!
06:00Айде!
06:01Много съм щастлив от факта, че Владов се тръгва.
06:04Успях да покажа на всички, а и най-вече на Шкодров, че аз съм по-добрия бутвач.
06:09Аз съм тук с черна курка, а Владов се е вкъща.
06:12Владов, Владов!
06:14Да, шеф!
06:22Слади курката!
06:23Ами за мен е разочарование, че това приключение Хяскича му приключва.
06:30Радвам се, че го изживях и просто се надявах да бъде по-дълго.
06:35Владов!
06:35Да, шеф!
06:36Ти беше фаворита на умчета за първото място.
06:39Сиите те коронуваха за най-добрия бутвач в отбора.
06:43Аз също ти възвах огромни надежди.
06:46И знаеш ти, още го правях.
06:48Бълзището е пред теб.
06:50Ти си толкова чепат характер, че нищо не мога да те промени.
06:54Дори аз!
06:55Изграден характер е трудно да се поменя, шеф.
06:59Владов!
07:00Да, шеф.
07:01За теб Хяскичен приключи.
07:03Благодаря, шеф.
07:20Ай!
07:21Тебя, че че че че прахна, здрави!
07:23Ви мога да имам мечта в отбора!
07:24Ай, че че че че че!
07:25Едно, две, три, на три, че че!
07:27Ай!
07:28Ай!
07:28Ай!
07:28Едно, две, три!
07:29Че!
07:32Нас дава на всички.
07:33От сега нататък всичко започва сякаш от начало.
07:36Просто от тук нататък всеки е индивидуален играч.
07:39Няма отбори.
07:41Всеки трябва да гледа себе си.
07:42И се надявам да стигна колкото може по-напред.
07:52В Хелс Китчън няма миг почивка.
07:54И черните куртки се отправят на бойното си кръщене.
07:58Звезден кулинарен сблъсък с златния отбор.
08:01Излизаме за първи път с черни курки.
08:16Супер мотивирани сме и сме жадни за победа.
08:18Готови се запитна!
08:20Да, шеф!
08:21Златните рибки срещу черните акули.
08:25Звездите срещу елита.
08:28Днес Хелс Китчън навлиза в финалната си фаза.
08:31Мекс!
08:33Да, шеф!
08:34Това ще кажеш за новата ми колекция?
08:35Шеф, страхотни.
08:36Черни диаманти?
08:38Брилантни, шеф.
08:38Мене, само поглеждам към тях и ги гледам акула до акула.
08:42То не е топи.
08:43То не е тоника.
08:45То не е мактин.
08:46То няма слаб там.
08:48Черната златка?
08:50Страхните от черните куртки?
08:52Не, по никакъв начин.
08:53Напротив.
08:54За нас те са мотиватори абсолютно всички,
08:56тъй като са най-добрите,
08:58чом са черните куртки тук.
09:00Наистина са най-добрите.
09:02Аплодисменти за моите черни нинджи!
09:06Черната куртка значи черен колан по готвяне,
09:09което си е баш майстор.
09:13Златни?
09:13Да, черни!
09:14Пихникът приключи.
09:16Вече се в Шампионска лига.
09:19Черни!
09:19Долу, черни!
09:20Ако се издъните, ще ви по черния живота.
09:23няма как някакви звезди,
09:26колкото да са големи,
09:27колкото да са добри,
09:28колкото да са красиви,
09:29колкото и хитове и силикон да имат,
09:32да бият моите черни нинчи.
09:33Шеф много хубаво ни надъхва,
09:36иска да ни се сипят,
09:37да ни сринат,
09:39обаче ние няма да се дадем.
09:40Не и днес.
09:41В тази битка, ако падне един,
09:44падате всички.
09:46Защото днес,
09:47Хелс Кичен е един за друг.
09:51Вързани един за друг.
09:53Сървиз!
09:56По принцип, за връзването като цяло,
10:00нямам нищо против.
10:02Обаче връзване и готвене,
10:04ма те двете неща са вземно изключващите.
10:08Добре, днес!
10:10Закъснявам!
10:12Много ми е интересно какво ни очаква
10:15и какво е измислил Шеф с тия белезници.
10:17И така, слушайте внимателно,
10:19ще готвите в екипи,
10:20екипи вързани с белезници.
10:23Не са ме вързвали белезници за малко,
10:25да го покажат много.
10:27Така, да отда сега односно с белезници,
10:30но не се стигна до там.
10:31Всеки отбор ще бъде разделен на три групи.
10:34И всяка група ще готви своя ястие.
10:37Не белезници,
10:38и на ръце да хода,
10:39и на един крак,
10:40и си на ръка,
10:41и си на око,
10:42и с вързани очи,
10:44пак ще се справя.
10:45Шефс!
10:46Да, Шеф!
10:47При вас разпределението е следното.
10:49Първа група,
10:50дуетът Тоби и Тоник.
10:52Да, Шеф.
10:52Елата на сам.
10:54Наобратно.
10:55Да.
10:56По-скоро си представях да готвя срещу нея,
10:57а не с нея.
11:00Честител.
11:01Хайде, хайде.
11:01Вече сте един за друг.
11:03Да.
11:03Втората група.
11:05Мартин и Ивайло.
11:07Да, Шеф.
11:08Да, Шеф.
11:10То, че не останах очарован,
11:11не останах.
11:11Очарован, че съм с Ивайло,
11:13но пак и няма голям избор.
11:14По-добре е Ивайло,
11:15отколкото Грозев.
11:16Чудесно, изчезвете.
11:18Айде, конвоя.
11:20Единственото, което се моля,
11:21е да не съм вързана с Грозев,
11:23защото със сигурност ще ми надуе главата.
11:25И трета група.
11:27Трио.
11:29Едуард,
11:30Грозев и Виктория по средата.
11:32Да, Шеф.
11:34Ева, те при нас.
11:36Белезници.
11:37Естествено, най-големия кръг
11:39не само с Грозев,
11:40но и с Едвар.
11:41И то по средата.
11:42Златни.
11:43За вас, Златка ще готви
11:45сама.
11:48За щастие,
11:49без белезници.
11:51Вързани един за друг
11:52ще бъдат
11:53Бойоклиева и Мекс.
11:55Благодаря, Шеф.
11:56Другата двойка е Дънди и Джулиана.
11:58И отново ще има
11:59Дънди.
12:01Хайде, Дънди купа.
12:02Дънди.
12:03Мъде на препта.
12:04Дънди.
12:05Хайде да отидем това.
12:06Дънди.
12:07Аз вече съм нова.
12:08Дънди.
12:09В тази битка,
12:11ключът е в координацията.
12:14Едновременно и ще готвите,
12:16и ще се състезавате
12:17за хубави продукти.
12:18Започвате от нулата.
12:20Нямате даже протеин.
12:21Когато след малко дам старт
12:24и чуете този сигнал,
12:26всички тичате към общежитието.
12:32Някъде там
12:33има аквариум с различни протеини.
12:35Положението е
12:36кой превари,
12:37той завари.
12:39Защото...
12:39По-бързите
12:40ще готвят с готвени продукти.
12:42По-бавните...
12:43С каквото е останало.
12:45Аз съм шемпион на 100 метра.
12:46Нямам проблем.
12:47След стотния метър
12:48ми става по-тегаво.
12:50Иначе много бързо ускорявам.
12:52По време на готвянето
12:53ще тичате до общежитието
12:55общо 5 пъти
12:56през 10 минути.
12:57През 10 минути.
12:58веднъж на старта за протеини.
13:00След това
13:00за зеленчуци.
13:02После
13:02за въглехидрати.
13:03Четвърти път
13:04за сосове.
13:05И на финала
13:06за жокерите в чините.
13:08Внимавайте.
13:09Те може да са
13:10или бонуси,
13:11или бомби!
13:13Един жокер от мен.
13:14Всеки път
13:15аквариумът с продукти
13:16ще бъде
13:17на различно място
13:18в общежитието.
13:19Отварите си очите на 4.
13:21Готови ли сте?
13:22Да, 6!
13:23Поймаме дълбоко въздух.
13:25Включваме на 4 по 4
13:26ще дъква на колва като пържем.
13:28Към протеините,
13:29гост!
13:33Тичаме трябва
13:33на всяка цена
13:34да сме първи.
13:38Тичаме към
13:39общежитието.
13:40Единят ме дърпа,
13:41другия ме блъска.
13:42Как ще стигнеме,
13:43не знам.
13:49Тичаме и влизаме
13:51първи за протеина.
13:52Виждам тележкото и направо го грабвам и това е.
13:58Айде казвай бърко!
14:00Давай измой го.
14:02И двете можем.
14:05Взимаме фазана, защото позволява да приготвим много текстури.
14:08И аз и Тоби сме готвили фазан.
14:10Ще се справим.
14:11Аз го взех това.
14:13Еба!
14:14Това е дощав.
14:16Ужас, ужас, ужас.
14:18Къде хванах тая скумрия?
14:20Късмет.
14:22Готвим ли, Шиф?
14:24Шиф не готвим ли?
14:26Мини го на Мериха.
14:28Атвариума имаше двати.
14:30С кой ще готвим?
14:32И чай.
14:34Да се го нарежем?
14:36Не имаме някаква идея, ми ние докато не видим другите неща не може.
14:38Мога поне да нарежем.
14:40Контрафилето много летно се съчетава с много видове гарнитури.
14:43И това ще ни даде възможност, каквото и да ни се пане после, да варираме щинията.
14:50Бе гледем аз щинията.
14:56Причи ми на мозък.
14:58Казвам, взем си мозък, леле-леле.
15:00Какво се забърках тука?
15:02Как ще го изготвят този мозък?
15:04Това какво е, бе хора?
15:06Това според вас?
15:08Какво е?
15:09Не, това е сърце.
15:12Това е сърце.
15:14Ей гади.
15:16Какво е нещото припадвиждаме?
15:18Шах и мат с пешката. Какво е това?
15:20А това е дроп.
15:22Глянем тука нещо, се вижда като тръпичка, хранопроводче.
15:26Почнаха да мисля.
15:28Дроп значи трябва да е това нещо.
15:30Златка ти какво ще правиш мозъка?
15:32Това не е мозък.
15:33Това е дроп.
15:34Защото вече го поразгледах.
15:36Това не е мозък.
15:38Обаче този дроп...
15:39А, бе, според мен е мозък.
15:40Не.
15:41Определено не е.
15:42И докато Златка се чуди дали има мозък или няма,
15:45мозъкът на триглавата ламя в кухнята на черните куртки сякаш е един за всички.
15:51Да го мереноваме, Ледо?
15:52Да, да, да.
15:53Да, задължим.
15:55Цяло го оставям. Две, взе чини или една.
15:57Казайте.
15:58Два и две да прем.
15:59Да не го решим.
16:00Да го решим.
16:01Отдръжи го на дне.
16:02Да го решим ли?
16:03Да.
16:04Сигурни си.
16:05Тройка с Грозев, абсурд стол човек.
16:07Не искам да комуникирам, а камо ли да работя.
16:11Так, ела да включи комитомата.
16:13Давим пикове ги.
16:15Едо, може ти си най-дак да го оправя?
16:17Може, може, може.
16:19Почваме да готвим.
16:21Единият почва да прави нещо, другият почва да прави нещо.
16:23И аз по средата да седа и ги чакам.
16:25Трябва да запалим котлона, бързо бързо.
16:27Аз имам, аз имам.
16:28Ями индукции, ме, ей!
16:29Ями индукции.
16:30Ей, няма нещо, аз съм готов.
16:31Виктория по едно време беше като Христос.
16:33Опъната на кръс.
16:35Вики, простите, ви съм малко.
16:39Хорото продължава да се вие, а Виктория не спира да се вее като на простор.
16:44Опънат между два дебели дънера.
16:47Междувременно в кухнята на злапните, джулката и дънди се чудят как да очароват шефа с своята скумрия.
16:55Може да използваме кожата за чипс, това за тартар и да направим едно-две парчета на тиган.
17:02О, тая скумрия ще кълцаме, ще печем, ще правим на чипс.
17:07Скумрия във всяки състояния.
17:09Само газообразно състояние няма.
17:11Въздух от скумрия.
17:12Само това нямаме.
17:13Чакай, дай ай така да го...
17:17Извинявай, джулка.
17:19Давай, чипса ще уберем тялото месо, да няма месо.
17:23Сега почвам да кълцам това.
17:25Поправим едно парче с билки.
17:27Тя е чиста като моми на сълза, аз до нея съм като моми на свиня.
17:32И сме много добре.
17:34Давай, много-много наситно.
17:37Очти на кайма трябва да е.
17:39Дънди се предава пред чара на Джулиана, а при черните Ивайло се оставя в ръцете на Мартин.
17:49Удобно ли ти да те е?
17:51Да, да, да.
17:53Единият готви, другият опитва.
17:55Режем и двамата, опитваме и всичко трябва да е перфектно.
17:59И да го реже, не знам както е.
18:01Тартара ли? Което е ли?
18:03За тартара, да.
18:04Але, как толкова сетно е?
18:05Е, ми сетничко.
18:06Ще па ще обърне на глата.
18:09Е, са ще кажа Ивайло как стават щата.
18:12Аз казвам, ти слушаш. Аз казвам, ти изпълняваш.
18:15Ако трябваш да носа като праскачка излози, но ще изкараме най-хубата чиня.
18:19Так, так, так. Развееш?
18:22Ето, виж.
18:24Виж, виждаш.
18:25Добре, добре.
18:26Ето, това е парчинца.
18:27Слушай внимателно, съгласявам с него.
18:30Има му доверие и ще е много хубав.
18:32Слушай го някъде да се изтича.
18:34Да, да.
18:36Дай, дай, дай, дай, дай.
18:38Варай.
18:39Два желтока газ.
18:40Едно яйце и жълток и 200 гр. олио.
18:43С Мартин така готвим, че все едно нямаме белизниц.
18:51Давай, давай, давай.
18:53С Мартин сме като двама ръгбисци.
18:56Направо газим всичко пред нас.
18:58Бягам колкото си ли имам, искам да взем най-хубавите продукти и да може да направим най-хубавата чиня.
19:08Да.
19:09Погледай се първо.
19:11Тук, тук.
19:12Дай в другата садика.
19:14Ето, бейто, бейто.
19:15Тук?
19:16Играх да ще отива.
19:17Тиквички, тиквички, тиквички.
19:19Тиквички, тиквички, тиквички.
19:20Не, си ма е фенела, фенела си ми е.
19:22Тук, какво да правим?
19:23И ние ще тичаме, ще се блъскаме, трябва да взем хубав зеленчук.
19:26Ееее!
19:27Не!
19:28Не!
19:29Не!
19:30Не!
19:31Не!
19:32Не!
19:33Товмещ в моята ръка, гадино!
19:35Сто го взе, а?!
19:37Борбата е неравна.
19:38Борбата за продукти е супер неравна.
19:41Епична е просто.
19:42Сто взехте толкова места, дай ти мук掙, Sultan!
19:46Ето, кач noc, че!
19:48Що в чужката беше при мене! Върни ми её, веднага!
19:49Ети пътвача.
19:50Къв е протеина?
20:17Дроп.
20:17От какво?
20:18Ме предполагам, че е глъска.
20:20Гъска, то си ти.
20:22Съжалявам за грешката.
20:31Да.
20:32Погледай се първо.
20:34Тук, тука!
20:36Дай в другата саприка.
20:38Това ще отива.
20:40Игран Хан ще отива.
20:42Тихвички, тихвички, тихвички.
20:44Тихвички.
20:45Какво да правим?
20:46И ние ще тичаме.
20:47Ще се блъскаме.
20:48Трябва да взем хубав зеленчук.
20:49А?
20:50Не!
20:51Не!
20:52Не!
20:53Не!
20:54Не!
20:55Не!
20:56Това беше в моята ръка, гадино!
20:58Що го взе, а?
20:59Борбата е неравна.
21:01Борбата за продукти е супер неравна.
21:04Епична е просто.
21:06Що взехте толкова неща?
21:07Дайте им неща!
21:08Дайте им неща!
21:09Ето!
21:10Кажа Петя!
21:11Това ще прийме отбърни мие веднага!
21:12Ето ти път мъджан!
21:13Аз гледам да опаза Едуард от Петя.
21:16Не!
21:17Не дали е път мъджан.
21:18Петя, ако я пусна, ще го изеде с парцалите просто.
21:23По-бално нямам воздух.
21:25Аааааа!
21:27Ах!
21:28Ах!
21:29Ах!
21:30Ах!
21:31Ах!
21:32Ах!
21:33Ах!
21:34Така не съм бягал сурно от осми клас.
21:38Хем се блъскат, хем прудно.
21:40Да ги ръжи, да ги ръжи тези.
21:42Взимай едно цагашно пиагаш на прямо от това какво това.
21:45Ах!
21:46Ах!
21:47Ах!
21:48Хармония цари в дуета на стихиите Мекс и Петя Бойоклиева,
21:51но между триото на Виктория, Грозев и Едуард,
21:54прехвърчат все повече искри.
21:57Мексата стават бързо.
22:00Най-прямата грешка бе да почнеш с протина да го обработваш.
22:04Мой нож го протина ти става за 15 минути.
22:07През това може да нарежим зеленчуха.
22:10Не се караме.
22:11Едуард ми повти от едната страна, дразни се на Грозев.
22:14Грозев пък от другата не спира да мели като латерна.
22:17Направо главата ми ето такава стан.
22:19Режи това.
22:21Режи моркова.
22:23Ето моето ми че режи.
22:24Как да го режа? На жулиени ли?
22:26Или на...
22:27Човек, сериозен ли си бе?
22:28Ама нали аз трябва да правя нещо бе?
22:30Как да го режи?
22:31В случая трябва да се координираме.
22:33Да можем да не си пречим един на друг.
22:34Ама той е малък пътшен.
22:35Прави сладкото.
22:36Пускай го сладкото през това време.
22:39Съжулиени ли не надо такова?
22:41Добре.
22:42Нашата работа е много бабе, хилово бебе.
22:44Виктория ще режи, аз ще режа и накрая какво?
22:47Някои ще се порежи.
22:51Не е окей, нали?
22:53Е, не може ми двамата да режим, Вики?
22:55Айде режи, ай, аз се е така ще ви правете.
22:57Тя трябва да прави нещо.
22:59Режи бе.
23:00Остави да режи.
23:01Айде, айде.
23:02Това ме гледеш.
23:04Байко льо.
23:05А шо не го правиш на индукцията това?
23:06Байко льо.
23:07Байко льо.
23:08Байко льо.
23:09Побледни малко.
23:10Когато реже тя, аз не мога да режа.
23:12Сгрозе се кушмари в кухната.
23:15Сямо слагам бульона.
23:16Добре.
23:17Вино някъде?
23:18Имаме бульон, имаме моркови.
23:19Така, последно, последно, последно.
23:22Слушай шефа, кво говори?
23:24Кво бе?
23:25Каза бе?
23:26Не ми говори наве.
23:27Шеф каза, първо прави ми протина.
23:29Вземи протина.
23:30Прави ми гвъглехидрата и накрая мислим за соса.
23:32Не можеш да взимаш от нещата от кухнята.
23:34Това не е сос, това е мармалата.
23:35Това е мармалата.
23:36Това е мармалата.
23:37Да бе, да бе.
23:38Сос.
23:39Добре, добре.
23:41Това е мармалата.
23:42Побе.
23:43Побе.
23:44Смита бе, моля ви се.
23:45Айко.
23:46Повтя, стискам зъби.
23:48И само да не си стърва нервите.
23:51Това гроз е в лун, само дудне като стара бабичка.
23:54Това съм вето много?
23:55Това съм вето много сме, че сели не.
23:57Пахам, помахам.
23:59Е, е, е.
24:01Включвам аз на десета, ама много силно давам газ и изведнъж има спирани петия, петия е примерно на трета.
24:08Тръгвай, тръгвай, тръгвай, тръгвай!
24:10Е, ман от вас преизтрепах се ни бе!
24:14Тортината е си енош!
24:16На третия тур аз вече имах чувството, че буквално съедно сме, като палченците на Шипка вече.
24:20То няма време да така дърпаме се, дърпаме се, буквално гръбайте терната, вещето положение!
24:24Да, кордоната!
24:26То би имал кордоната, да!
24:28Тортина, тортина!
24:29Деве, бок, бок, бок!
24:31Еее, се бихте места!
24:33Ай, да!
24:35Тортинат е бе, давай!
24:37Тортинат!
24:38Еми няма, тортинат!
24:40Това е възмиско!
25:10Аккула са ни...
25:13Ни по-обре да бяхме направили един люлински джуниар, то по-добре ще еш да се вържи с синското, с бок чоя, някакво сос, соловило...
25:21По-добре ще еш да е!
25:25Петови продукти!
25:26Ако ви трябвате...
25:28Това какво е, ме?
25:29Кестени с риба?
25:31Не.
25:32Не знам, трябва ли, не трябва ли, обаче взех всичко, каквото успях.
25:36Взех кестени, взех паста...
25:38Пете!
25:39Да, взехме кестени и паста.
25:42Идеално не дойдоха.
25:43Знаете, букулка за едния, съкряващите за други. Ваше на място не дойдоха.
25:52Червен лук?
25:54Канапе за кюфтето. Кюфтето няма да го панираме, ще го направим такова запечатано само, чули?
25:59Ще сложим спойка. Еми ще ти имаме панирано!
26:01А, добре.
26:02За пръв път готвя със Тоника в един отбор и честно казано, когато сме в отбор и готвим нещо, тя гледа да направим,
26:08тя гледа да направи това, което е по-лесно, да разтопи масло, да нареже моркова и избягва по-сложните неща.
26:18Тоника издава на всекият момент.
26:20Добре. Сос. Сос и жокер оставя, може да 20 минути.
26:24Айде, айде, айде, айде!
26:26Айде, айде, айде!
26:28Айде, айде!
26:30Един път тя ме влаче, един път аз се влаче, куча влаче, рей се положениетото. Наистина.
26:36Айде, айде!
26:38Айде, злати!
26:40Айде, айде, айде, айде!
26:42Да, айде, айде!
26:44Добре, айде!
26:46Даваме всичко от себе си. Мех сме дърпа, ето ги следите. Ръката ми е охузена, но ни е тичаме напред.
26:50Няма как.
26:52На банка! На банка!
26:54Пире, алкохол, соус!
26:56Какво е слото?
26:58Нали?
27:00Грабя каквото мога да взема с двете ръце,
27:02само и само да ни го вземат черният отбор.
27:06Вземи това продукта!
27:08Сладко чили имаме!
27:10Разбира се, че ще саботирам другият отбор,
27:14защото искам да помогна на моите, които са вързани.
27:16Разбира се.
27:18Ами, слагаме...
27:20Славко чили!
27:22Това е сурев суд!
27:24Да направим, бъднък!
27:26С Петя се концентрираме и право напред.
27:30Не съм очаквала, дай, че ще се справим толкова добре.
27:32Сега ще сега само да вземам ситото.
27:34Това си го взимаме, литвум, да не го китне.
27:38Ситото е това!
27:40Ето не трябва!
27:42Бабе, има някоя купа да го сложим!
27:44Това съм села!
27:46Между нас няма единия да слуша другия и такова.
27:50Ние просто двете сме, казват, обяснаме като два урагана.
27:54Когана!
27:56Ама ето, виж, почва нартияна да стане.
27:58Ние, прейте!
28:00Малко да се събега да ми дойдат идеи!
28:02Да, не говори да ми дойдат идеи!
28:04Аз, докато бях с нея, пред цялото време имах чувството, че съм с майка ме.
28:06Е, там е същото.
28:08Почва да става жилотирипене!
28:10И така през селото време да бъркам.
28:12Да!
28:14Постоянно тръгваме да правим нещо.
28:16И аз почвам сега да дърпам, да я влачам.
28:18Мамо това, мамамо, замълчим!
28:20Това ще стане идеално и друго ще правим.
28:22Това е достатъчно предостатъчно.
28:24Какво друго да окрасиме нека и работи?
28:26Просто все едно, често не казвам, все едно бях с майка си през целото време.
28:30Молете, да ни говорите, да ми дойде идея, за че ние това скараха се.
28:33Стой, стой, само малчи да ми дойде идея, молете.
28:36Искам да ми дойде концепция, как да го презентирам.
28:39Тряда в същата е нока мен, но и чак не спира да говори.
28:43Това е да.
28:45Да, да, да.
28:47Бърваме.
28:48Бърваме.
28:49Бърваме.
28:50Не пранките.
28:52Какво е?
28:54Може да бърваме.
28:56Бърваме.
28:57Бърваме.
28:58Бърваме, бърваме.
28:59Пак тръгваме да тичаме и се надявам той път да е за последно.
29:03Той Грозев повече няма и да издържи.
29:05Мет, мет, мет.
29:07Къде?
29:08За соса, за соса.
29:09Е, оставете поеднове, поеднове, поеднове, поеднове.
29:12Кво е другото?
29:14Кво е това?
29:15Тахан ли е, кво е?
29:16Тахан.
29:17Нашия дядо песто, тахан, буркани, зарзаварци, той да мък.
29:20Ти там, да има, да има, да има.
29:22Не, добре.
29:23Това ни трябва да цвят.
29:24Добре.
29:25Това да го саде.
29:26Твърля и кой за квото е, а?
29:27Просто да има, да се трупат нещата, без да знаем какво ще ги правим.
29:30Без да имаме мисъл, къде ще ги вложим.
29:34Който е, бе, майко?
29:35Тахан.
29:36Безакон е този тахан, бе.
29:37Давай рибата ни.
29:38Да, сме вегани, бе, б**мам.
29:40Е, какъв това тахан?
29:42Кво да го правите? Тахан и риба. Само там това трябва да се...
29:45Дънди, дай да намерим миксър.
29:49Става, бе, абсурни устри.
29:51Ей, там някъде трябва да е.
29:53Тати, дайте в себе това! Тати!
29:56Като истина, Дънди ще става по-крупка, бе.
29:58Тати, оле, оле!
30:00Ще го изгорим, да знаеш.
30:02Виж това, оле, боже, рова!
30:05Това е толяно.
30:07Ще се гръмна, ма.
30:09Перфектно е поред мене.
30:10Мислиш е?
30:11Да.
30:12Постоянно така, като стара се кърва...
30:14Ще го изгорим още малко.
30:16На главата му напомням, ама няма как.
30:18Той трябва така да влиза в рейлс, иначе времето няма да ни стигне.
30:21Остави го сега така.
30:23Очевидно, стратегията на Джулиана е да не спира да мели на главата на Дънди.
30:28На другия полюс са черните куртки, тоника и тоби,
30:31които днес не мелят въобще.
30:33По-слуша го газирам фаза.
30:35Довърчи го сега да останете на папия, тоби!
30:37Честно!
30:38С боровинки не мисля, че нам готвим.
30:40Звучи добре с сухонака!
30:41Хубаво се разбираме с тоника, обаче в един момент започва да настоява
30:45да запечатваме балотина на ново с сладкото от боровинки,
30:49което означава термична обработка за трети път.
30:52И той ще се презготви.
30:53И го обяснявам и го казвам на тоника, но тя въобще не ме разбира.
30:57Обърни балотините малко!
30:58да не изгорат.
31:00Е, внаса!
31:02Дай кюфтето го правим!
31:04Ама другия!
31:06Казвам на тоника да гледа кюфтето, защото аз правя друго.
31:10И след две секунди се обръщам и гледам, че котло е увеличен
31:14и кюфтето започва да изгаря.
31:16Кое да обреш?
31:18Кюфтето! И да го изнапечем назад!
31:20Да, Милош!
31:22В крайна сметка готвям заедно в отбор и тя явно не ме разбира
31:28или просто не иска или се настоява на нейното.
31:30Нямам представа, но нека да носи отговорност после тя.
31:34Фредиците на триото обаче също липсва разбирателство
31:38и Едуард отказва да поема отговорност за общата чиния.
31:42Готови сме! Готови сме!
31:44Авате и да плетваме!
31:46Ай, тръгаме да плетваме!
31:48Готови сме! Лъжица има ли това?
31:50Искам да пробваме го!
31:52Уникавене, уникавене!
31:54Още малко ми трябваше и ще ще застане всичко лампартал.
31:56Развърш, ще е темно напръй като гнезденци.
31:58Е така.
32:00И ще сложим върху яйцето малко дифулг.
32:04Разбираш? И става чук!
32:06Тие гнезденци изобщо можеш да не ги свалите.
32:08С мартин сме едно цяло!
32:10Това е две! Замите едно ясене!
32:12Ау!
32:14Ай, бърна!
32:16Давай, чукай!
32:18По едно време ревнувах, ревнувах,
32:20гледах колегите от ревност и им
32:22завижех благородно, че са забавляват,
32:24че са кефат, че си правят шики-мики,
32:26тинтери-минтери.
32:28Ана, аз ми нахакаха тоя селен дур.
32:30Как можеш да играеш в един обор?
32:32Не те, че ми бърлия, чакай!
32:34Давай, изкарайки тук!
32:36Търпяхта, търпяхта, търпяхта, изтърпяхта
32:38и накрая плетваме
32:40и ти вадиш белите чини от Balcan Turis.
32:42За какво го правиш?
32:44Абе, хора, мурави себе!
32:46И замете лъжица!
32:48Ето е лъжицато! Айде!
32:50Айде, смирих момичницето гледа, какво да кажа детето. Той е възпитано.
32:52Къде ще го сложи са така?
32:54Месото ще го сложим и посредава.
32:56Боб, че ще го сложим отстрани зато с жена.
32:58Ще сложим отстрани кронасаните.
33:00Добре, хайде, правейте!
33:02Спокойно ме пеленце.
33:04Единия така да е сложено.
33:06Другия иначе. Абе, мъка голяма.
33:08Браво, браво!
33:10Стига молята, вика, молята не дей да викаш.
33:12Извинявам се. Секси.
33:14Секси като нашето пеленце.
33:16Много си шумен.
33:18И двамата сте много шумни.
33:20Ще свикваш, защото обичам.
33:22При триото е шумно и резултатът е неясен.
33:24А при златните Петя и Мекс сякаш са постигнали нирвана в чиния.
33:30Петя ние направихме чудо с тебе му.
33:32Не мога да поверам, че в такива условия ние се отворихме и това чудо.
33:35И съжалявам, още няма нужда тук по тук.
33:37Няма ли да заострани?
33:38Това е съвършено.
33:39Ето тук му тук е по-чисто.
33:41Виждам я и ми хареса, опитвам я.
33:43И ми хареса и всичкото отгоре е бъкана с текстур.
33:46А тартара да го сложим ли според тебе?
33:48Да го разделим и да го сложим тук?
33:50Остряма малко, че ще ба вече ние по принцип.
33:52Много по-пълна щеше да ни я чинята, ако бяхме сложили и тартара при другите неща.
33:58Ама дънди и то, а къл се иска братче, а къл.
34:08Остават ли последни 10 секунди.
34:109, 8, 7, 6, 5.
34:155, 4, 3, 2, 1.
34:20Скрай!
34:22Всъщност нямам абсолютно никаква идея какво ще се случи с моята чиния.
34:27Просто я издавам, защото нямаме време вече.
34:33Ай да, ай да!
34:36Шеф е всеки път.
34:41Шерс, звати!
34:42Да!
34:44Бягството ви от затвора свърши.
34:47Имахте 45 минути за по три чинии на отбор.
34:51Сега, всяка която заслужава получава точка.
34:54Отборът, който се справя по-добре, ще се спаси.
34:58Мислят, че този път златни с белизници, без белизници, с курки, без курки няма да имате шанс срещу нас.
35:05Все пак черните курки с черни курки.
35:08Започваме с самотният войн златка.
35:11Златка.
35:12Да, вече ният.
35:13Айде, златки.
35:14Тук вече преключих състезанието.
35:18Шеф Ангелов, за вас се опитах да сготвя гъж дроп.
35:22Първо го панирах, след това само в яйце и след това се опитах да направя и пастет.
35:28Звех си забележка от предходните ваши...
35:32Чакай, чакай, чакай, чакай.
35:34Какъв е протеина?
35:35Дроп.
35:36От какво?
35:37Предполагам, че е гъзка.
35:39Не знам.
35:43Златки.
35:44Не надо ли го чуваш често, но имаш мозък.
35:49Това е мозък.
35:52Куку.
35:53Мозък.
35:54Гъзката си ти, а това е мозъка.
35:59Непознато ми е.
36:00Съжалявам за грешката.
36:03Първата вариация, която го приготвих е панирана с...
36:07Панирана, втората е само с яйце и третито го направих пастет.
36:13Трио мозък, стилна презентация, пастет, хрупкав мозък, мозък на тиган.
36:19Най-важно за мозъка обаче е да бъде сготвен.
36:23Суров мозък не се сервят.
36:41Брилиантна идея.
36:43Отлично изпълнение.
36:44Трио дроп се оказа трио мозък.
36:47Но пък вкусен мозък.
36:49Хубаво сготвен.
36:50Пюрето ти.
36:51Кремообразно, нежно, перфектно вкусено.
36:54Благодаря, шеф.
36:55Златка.
36:56Да.
36:57В чинията ти няма грешка.
36:59Има точка.
37:01Браво.
37:02Браво.
37:03Първа точка за теб и златите.
37:05Поздравление.
37:06Браво.
37:07Благодаря.
37:08Май по едно време не беше важно дали готвя мозък или дроп, а по-важно беше да го сготвя вкусно, така че да взема точка за отбора.
37:15Продължаваме с Мартини и Вайло.
37:17Да, шеф.
37:18Давайте чинията.
37:23Заповедете, шеф.
37:24Отивам към шеф с чинията.
37:26Уверен съм от нашата чиния.
37:28Мисля, че точката ще е за нас.
37:30Ивайло, презентири.
37:31Да, шеф.
37:32Шеф, за вас сме приготвили телешки стек с малко трофе олио.
37:36Имаме пюре от боб, което има босилек и диф лук.
37:40Също така имаме паразиен и боб, които са с мет и фонбиране с коняк.
37:46Имаме телешки тартар, които с труфа майонеза и каперси.
37:49И имаме и желтък.
37:51И пепар сос.
37:53Билковолю също така.
37:55Симфония за ушите ми.
37:59Абсолютна красота за очите ми.
38:03Телешкото изглежда чудесно.
38:05Има стек, има тартар.
38:08Красота.
38:10Изключително добре вкусен тартар.
38:28Пюрето ви е божествено.
38:30Соса, динения, перфектен.
38:32Стека, съвършено изпечен.
38:34Мартин, Ивайо, Даше, Даше. Двамата сте готвили като един.
38:40Една точка и за вас.
38:42Браво.
38:44Резултата е изнравнен.
38:45Едно на едно.
38:46И точка за нас.
38:48Продължаваме с чинията на Дънди и Джулиана.
38:52Запоявайте при мен.
38:54Маля, маля, маля, маля, маля.
38:56Аз се притеснявам.
38:58Аз се притеснявам.
38:59Колко чини и носите?
39:00Две.
39:01Ами, Дънди така каза.
39:03Шеф и аз слушам.
39:05Ако имаме две чинията, ако с едната не мога, го убиеме с другата да го довършим.
39:10Подготвили сме ви.
39:11Брилянтно се ви, че.
39:13За киселина сме използвали портокалов сок.
39:16Използвали сме соев сос и малко сосамово олио.
39:21Отделно имаме чипс от кожа и мус от пътладжан.
39:25И печена с кумрия.
39:28Дънди толкова цветно описва чинията, че чак на мене ми хареса.
39:32Дънди със сурно щедо при тебе за уроци по презентация.
39:36Много амбициозно. Две чиния.
39:38Браво. Що не ли комбинирате в едно?
39:40Ами, просто мислих, че няма да мога да...
39:44Това е моята греша, но че мога да събера в една чиния.
39:47Не е грешка.
39:48Тъй като задачата е една чиния.
39:50Вие се сложили две.
39:52Добре, да видим.
39:53Ако е достатъчно вкусно, ще бъде простимо.
39:56Трилогия с кумрия.
39:59Да.
40:10Едно на ноло.
40:12О, как изведнъж ми светва, изведнъж ми проблясва.
40:17потичат амите енергия през фунтанелата на щастието и си казам е...
40:24Две на ноло.
40:26Поне с кумрията, въпреки че ми дях джулиана с кумрия в ръка, си казах, в крайна сметка има позитив от целата работа.
40:36Три на нола.
40:38Три на нола.
40:39Еее!
40:40Всичко да прегна как трябва.
40:42А този мус от патладжан е сготвен божествен.
40:45Аааа...
40:46екип на работа Майко.
40:48И патладжана му любим.
40:50Еее, еее, не е по-хубаво нещо от това, няма по... няма нищо по-хубаво от това.
40:56Дънди, джулиана.
40:57Да, шеф.
40:58И сте разкошен тандем.
41:00И взимате точка.
41:01Браво.
41:02Айде, двох.
41:03Слъдни, не поваждат.
41:05Две на едно.
41:06Браво.
41:07Това е неумоверно щастие.
41:09Това е едно безмерно щастие.
41:11Най-вече, че сме работили в екипи, сме се справили добре.
41:17Че сме се справили всъщност с задачата.
41:19Сега за черните ще презентира триото.
41:22Виктория Едуард Грозев.
41:26Айде, тримата тенори.
41:29По-живо.
41:30Вървя същенията към шеф.
41:32С колешката Виктория Иония Селяндур.
41:36И той препери.
41:38Изпогаляйте, шеф.
41:40Момиченството претеснено.
41:43Нормално е.
41:44Мене ми показа, аз знам това сме направили.
41:46Виктория.
41:47Да, шеф.
41:48Презентири.
41:49За вас приготвихме мариновано свинско бомфиле
41:51с сладко от бялук, глазирани моркови,
41:55бок чой.
41:56Имаме хрупкави круасанчета от тортила.
41:59И сметанов сос с кетчуп и соев сос.
42:03Ами, хво да ви кажа.
42:05Така изглежда щастливото прасе.
42:07Чудесен розов свят на свинското.
42:11Браво.
42:13Идеята за круасан лаваш е брилянтна.
42:17Кое даде?
42:18Грозев шеф.
42:19Да, бе.
42:20Да.
42:21Леко мрнах на запад шеф от дойшната.
42:24Много добре.
42:25Много добре.
42:26Красиво чиние.
42:27Мислих, че като пита шеф за круасаните, ще кажеш аз.
42:31Как така казах Грозев, как го изплю това камъче, как го снесе това яйце, не знам.
42:36Уникален карамелизиран блял лук, Виктория и Грозев.
42:49Прекрасни круасани от нищото, Виктория и Грозев.
42:55Може отходите пекарна за фейк круасан.
43:00Виктория и Грозев.
43:05Всичко е ясно.
43:06Точка за три главата на бля.
43:08Браво.
43:09Много нерви, бе.
43:11Много нерви с теб, бе.
43:12Красива, елегантна, скусна чиния.
43:15Браво.
43:16Щото ма побъркаш.
43:18Ма побъркаш наистина.
43:20И, хоп, точка.
43:22Ко стана, бе?
43:23Пригреште ме.
43:24Радваш се.
43:25Ко се радваш, бе?
43:26М*** ти отдолна.
43:28Радваш се, нали?
43:29Две на две.
43:31Остават само две чиния.
43:33Ако равенството се задържи до края, най-доброто ястие печели битката.
43:38Прегорял кюфте.
43:42Препържено филе.
43:44Сухо руле на гьон.
43:48От вас двете не съм го очаквал.
43:50Дует срам.
43:52Две на две.
44:02Остават само две чиния.
44:04Ако равенството се задържи до края, най-доброто ястие печели битката.
44:09Последни за златните ще са Мекс и Бойоклиева.
44:12Запоявайте, момичета.
44:14Върви към шефа и нямам търпение да види как още повече съм надградила стила си и това, което му показвам на творчески задачи.
44:22Шеф, за вас приготвихме свинско конкрафиле бастирано в чесън и мащерка.
44:28Сосът е браун батър, в който сме добавили соев сос за умами вкус, протокал за киселинност и зест за свежест.
44:37Също така сме направили пюре от саравицата и върху протеина сме сложили хрупкав елемент саравица на грил.
44:45Карамелизирали сме кестените и сме ги направили с соса заедно с браун батър, сме ги залили и с протокала, за да могат да вземат малко от вкуса.
44:58Чудесна презентация. Прекрасен подбор на продукти.
45:03На първ поглед всичко в чинията ви хармонира.
45:08Допитаме?
45:15Той нищо не казваше, но аз усеща по погледа му, как просто усеща и дълбочината на соса и колко добре са съчетане компонентите, бях убедена, че му харесва много.
45:31Има вкус.
45:33Има техника.
45:35Има хармония.
45:36АПЛОДИСМЕНТА
45:38АПЛОДИСМЕНТА
45:40АПЛОДИСМЕНТА
45:41АПЛОДИСМЕНТА
45:42Браво, Мекс.
45:44Браво, госпожо Бойокреев.
45:46Браво.
45:47Три ногъде за златните, браво.
45:49АПЛОДИСМЕНТА
45:50Браво!
45:52АПЛОДИСМЕНТА
45:53Много съм щастлива от оценката на шеф Ангелов и много съм щастлива от това, че с Петя пак успяхме да се синхронизираме и да създадем нещо много красиво и вкусно заедно.
46:05Сега всичко е в ръцете на Тоника и Тоби.
46:10Давайте чинията.
46:15Чинията ни изглежда фантастично.
46:17Надявам се да изравним резултата и да взем точка.
46:20Тоби, презентирай.
46:22За вас приготвихме трилогия фазан.
46:24Имаме кюфтенце, което е лекопикантно.
46:27Имаме балотин, плънен с сотиран грах, шалот и чесън.
46:30Имаме планиран фазан.
46:32Също така имаме пюре от моркови и кари.
46:35Сладко от боровинки с кокосово мляко.
46:38И чипс от магданоз.
46:40Инфузия от деф лук и чили.
46:43Супер презентация.
46:45Благодаря.
46:46Финна, елегантна като вас.
46:47Чудесни идеи.
46:48Очаквам и супер вкус.
46:50Браво.
46:58Обединен съм, че със таячния и две теломичета са много добри.
47:01Няма как да не взем точка.
47:05Благодаря.
47:07Благодаря.
47:08Благодаря.
47:10Благодаря.
47:11Благодаря.
47:12Благодаря.
47:13Благодаря.
47:14Благодаря.
47:15Благодаря.
47:17Герам го, шеф, отпива вода един път, втори път и си казвам, или е много сухо, или е много солено.
47:41Не знам какво става.
47:43Тоби, Тоника!
47:44Да, шеф.
47:45Тома не са три вида фазан.
47:47Това са три вида сухо ежбина.
47:52Първо, прегорял кюфте.
47:56Препържено филе.
47:58Сухо руле на гьон.
48:02Как мога напълните състрича в грах?
48:04Напреде някакъв мус.
48:06Служете нещо финно.
48:09От вас двете не съм го очаквал.
48:11Дует срам.
48:13Просто нямам да ми искам, а и така замята да се отвори, ако мога да потъна вътре.
48:20Двете най-добри готвачки в Chaos Kitchen да се излагате по този начин.
48:23Кой панира филето?
48:27Шеф започва да пита кой направи това, кой направи другото.
48:31И си замълчавам, за да може Тоника да се включи в разговора и просто да кажа къде е объркала.
48:36Но като гледам, минава време, време, време и нищо не казва.
48:40Тоника, гледаш към Тоби.
48:44Тоби ти или направи филето?
48:46Тоника, защо мълчиш?
48:48Кажи какво си направила.
48:51Кой го сложи?
48:52Аз.
48:53Кой го извади?
48:54Аз.
48:56Ами, значи, ти си го панирала, ти си го изпържила.
49:00А ти, Тоника, не виждай, че го убива от пържане това нещо.
49:03Поглини колко е тънко.
49:04Вестник.
49:08И продължаваш да мълчиш?
49:11Тоника, ти къде беш при цялата муна?
49:12Поправи.
49:13Лязах други неща, подготвях други неща, шеф.
49:16И други неща.
49:17И заедно...
49:17Протеинът ви е гион.
49:19Заедно навивахме ролото.
49:20Протеинът ви е гион.
49:25Всичко ясно.
49:26Победата е за Златните.
49:34Еми, тъпо ми е.
49:36Не очаквах изобщо.
49:37Даже, даже въобще, въобще пак не предопусках, че сме го празготвили.
49:43Това ми беше последното.
49:45Мене за това супер гният тъпо в момента, защото не съм допускала, че няма да вземе точка.
49:48Разбиши?
49:50И съм я досана.
49:50Черната курка е символ на професионализъм.
49:56Но тази чиния е петно.
49:59Петно за пагона.
50:01Тоби, Тоника, свалите курките.
50:07Току-що взех черна курка и сега трябва да я сваля.
50:11Повече от тук нататък от мен компромис няма да има.
50:15Който е направил грешка да си поема отговорността.
50:17Ах не съм должна да нося последствията на някои хора, които просто не искат да си пренеят грешката.
50:24Тоби, Тоника, на следващата резервация ще се борите за място си в Кеос Кичен.
50:29Да, Шеша.
50:30Слободни сте.
50:33Чувствам се много зле от това, че взех оранжева престилка.
50:38Мисля, че време е вече да се научат, че особено на този етап сме на индивидуална игра
50:44и повече от тук нататък няма да прикривам грешките на никой.
50:48Златни!
50:49Да, Шеш!
50:50Утре се изправяте един срещу друг за иммунитет.
50:54Ще се видим утре.
50:56И за надите пръчтоят.
50:57Дали ще ми стигна силите за иммунитет? Не знам.
50:59Но съм доволна от това, че много по-други бързината са тук.
51:02Започва мисия.
51:15Пържено кюфте.
51:16Афтер?
51:17Огън!
51:19Ритам, ритам.
51:21Да ти пърши кюфтета.
51:22Пържа, пържа.
51:23Шшшш!
51:25Идилия с кюфтета.
51:27Кои са най-добрите?
51:28Това е Спарта.
51:33Това е Хелс Кичен.
51:37Това е шанс едно на милион да се учите от един от най-добрите в целия свят.
51:42Главният пътисиер на института Глеон.
51:44Шеф Яник Гейлер.
51:46Седем пъти швейцарски шоколад.
51:48Готвим!
51:49Във чинията ти се свлякла швейцарска лавина и те е погребала.
52:03Скъпи гости, животът е хляб и зрелища.
52:10Баболеро!
52:12Баболеро!
52:13Баболеро!
52:23Пома лесо!
52:24Карет въртиш там с очи!
52:25Айчи!
52:27Айчи!
52:27Пъя да не се пръви на интересен бе.
52:29Моя справа колко си искам.
52:30И само вас.
52:31В Гърция тъти дихвички са престъпление.
52:34Гъцете печките!
52:36Един от вас си тръеба още тази вечер.
52:38Събирайте си багажа.
52:43Абонирайте се!