Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Lavinia!
00:01:11Ja, hier!
00:01:18Lavinia!
00:01:19Du bist ja noch gar nicht umgezogen, wir müssen los!
00:01:22Ja, Ma!
00:01:23Meinst du, John wird sich hierüber freuen?
00:01:26Er wird dir zu Füßen liegen!
00:01:27Aber nun komm, wir wollen Johns Großmutter nicht ausgerechnet an ihrem Geburtstag mit dem Tee warten lassen!
00:01:33Ich komme!
00:01:42Du hast seit einer halben Stunde nichts mehr gesagt!
00:01:45Was ist denn los, Dad?
00:01:48Fahr doch mal runter zur Küste, mein Junge!
00:01:50Warum?
00:01:51Bitte!
00:01:57Es tut immer wieder gut, nach Hause zu kommen und das zu sehen!
00:02:16Ja, Dad!
00:02:17Da geht es mir wie dir!
00:02:18Du machst dir Sorgen um Großmutter, nicht wahr?
00:02:27Ja!
00:02:29Ich fürchte, das wird der letzte Geburtstag sein, den wir mit ihr feiern können!
00:02:32Glaubst du, dass sie...
00:02:34Dr. Fellem hat sowas angedeutet!
00:02:37Ihr Herz am Fall vor einem halben Jahr war schlimmer, als wir alle angenommen haben!
00:02:40Aber von dem hat sie sich doch gut erholt!
00:02:42Offensichtlich nicht!
00:02:44Dr. Fellem besucht sie jeden Tag!
00:02:45Dad!
00:02:53Der ist für Lavinia!
00:02:58Ein Verlobungsring?
00:02:59Mhm!
00:03:00Ich will sie heute damit überraschen!
00:03:03Dass dir mit Sicherheit gelingen wird!
00:03:05Das ist wunderschön!
00:03:07Ich möchte, dass Großmutter das noch erlebt!
00:03:13Sie hat Lavinia sehr gern!
00:03:14Wir alle, mein Junge!
00:03:16Gratuliere!
00:03:17Das ist eine gute und längstfällige Entscheidung!
00:03:19Das ist eine gute und längstfällige Entscheidung!
00:03:20Ich sehe jetzt!
00:03:24Du hast es auch ein wenig, Mann!
00:03:25Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:03:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:04:25Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:04:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:25Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:27Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:31Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:33Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:05:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:07Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:09Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:11Ja, also, wenn Sie wollen, kann ich Sie mit meinem Auto ins Hotel bringen.
00:06:16Ich habe meine Praxis genau gegenüber.
00:06:19Henry Felham, ich bin der Landarzt hier.
00:06:22Sheila Lewis, Journalistin, wenn Sie mich mitnehmen könnten, das wäre toll. Danke.
00:06:27So.
00:06:29Dankeschön.
00:06:29Ich habe zu danken, Doktor.
00:06:32Und bitte, nehmen Sie den Regenschirm.
00:06:35Sie können bei Gelegenheit zurückbringen.
00:06:36Dankeschön. Kommen Sie.
00:06:41Da kommen Sie.
00:06:44Hauen wir uns.
00:06:57Guten Tag, Mr. Schiff.
00:06:58Guten Tag, Lavinia.
00:06:59Guten Tag, John.
00:07:01Nicht gerade Geburtstagswetter, was Sie da mitflegen.
00:07:03Dafür haben wir unsere schönere Geschenke. Ist meine Mutter im Kaminzimmer?
00:07:06Ja, Sir.
00:07:07Danke, Sir.
00:07:11Ich habe dich so vermisst.
00:07:21Zum Geburtstag, viel Glück.
00:07:24Zum Geburtstag, viel Glück.
00:07:27Zum Geburtstag, liebe Helen.
00:07:29Zum Geburtstag, viel Glück.
00:07:33Ich danke euch.
00:07:34Ich danke für was.
00:07:36Ja, mein Schatz.
00:07:37Danke.
00:07:37Mutter, alles Liebe.
00:07:38Ist der aber schön.
00:07:50Danke, Golden.
00:07:51Du hast einen ausnehmend guten Geschmack, mein Sohn.
00:07:55Von wem ich den wohl geerbt habe, Mutter.
00:07:58Ich freue mich, dass er dir gefällt.
00:08:00Die Sonne.
00:08:01Ach, hoffentlich haben meine Blumen den Wolkenbruch gut überstanden.
00:08:05Der Regen war für deine Blumen sicherlich eine erfrischende Dusche, Großmutter.
00:08:10Ja, so kann man das auch sehen.
00:08:12Seid mir nicht böse, aber ich sollte mich jetzt ein wenig hinlegen.
00:08:16Ein Stündchen Schlaf wird dir sicher gut tun, Helen.
00:08:18Golden, mein Lieber.
00:08:20Bitte, bringt mich in mein Zimmer, ja?
00:08:22Aber sicher.
00:08:22Ja.
00:08:23Ja.
00:08:23Ja.
00:08:32John, hier.
00:08:33Hier ist trocken.
00:08:34Weißt du eigentlich, was für ein Tag heute ist?
00:08:46Freitag, wieso?
00:08:48Ach komm, du weißt genau, was ich meine.
00:08:50Wir sind heute auf den Tag genau drei Jahre zusammen.
00:08:53Gut, ich gebe es zu.
00:08:54Ich habe dran gedacht.
00:08:56Und ich habe auch ein Geschenk für dich.
00:08:58Ich habe auch eins für dich, Lavinia.
00:09:00Oh, John.
00:09:12Gefällt er dir?
00:09:14Er ist einfach...
00:09:15Er ist...
00:09:17Mein Gott, mir fehlen die Worte.
00:09:18Sag einfach, er gefällt mir.
00:09:20Er gefällt mir.
00:09:21Ja.
00:09:21Das ist mein Verlobungsgeschenk.
00:09:35John, das...
00:09:37Das ist auch ein Heimatsantrag.
00:09:39Du wirst es nicht glauben.
00:09:41Aber ich sehe es genauso, Lavinia.
00:09:47Komm, und jetzt zeige ich dir mein Geschenk.
00:09:49Komm, da bin ich aber gespannt.
00:09:50Nicht hier.
00:09:51Wo dann?
00:09:52Drüben, bei Mars Landhaus.
00:09:54Und was ist es?
00:09:55Überraschung.
00:09:59Was ist das?
00:10:01Das ist meine Überraschung für dich.
00:10:03Du wolltest doch immer neue Teesorten züchten.
00:10:05Hier ist die Teststation.
00:10:08Lavinia.
00:10:09Das...
00:10:09Das hast du allein?
00:10:12Allein für mich?
00:10:13Nein, zusammen mit Mars.
00:10:15Sie hat seit Monaten ein Auge drauf.
00:10:17Ohne sie hätte ich das nicht geschafft.
00:10:18Du weißt ja, wie eingespannt ich in London bei den Mellows bin.
00:10:21Ja, ja, ich weiß.
00:10:23Im nächsten Leben werde ich nicht wieder krankenschwester.
00:10:25Jedenfalls nicht Privatpflegerin.
00:10:28Hey, John, du sagst ja gar nichts.
00:10:29Ja, ich...
00:10:30Ich bin einfach sprachlos.
00:10:33Alles winterharte Tees oder Kräuterteesorten.
00:10:35Unglaublich.
00:10:37Das ist einfach unglaublich.
00:10:38Wo hast du nur diese Setzlinge aufgetrieben?
00:10:43Die hat mir einen Gärtner von der neuen Gewächshaus-Company besorgt.
00:10:50Lavinia, du bist einmalig.
00:10:54Hast du schon mal überlegt, wieder ganz nach Seabury zu ziehen?
00:10:57Hier zu leben.
00:10:58Nicht nur in den Ferien.
00:11:00Es ist so wunderschön hier.
00:11:02Ja.
00:11:04Es ist wirklich wunderschön hier.
00:11:06Warum ziehen wir nicht hier her?
00:11:07Nach Seabury?
00:11:09Ja.
00:11:10Wir könnten eine kleine Teefarm aufbauen.
00:11:12Und wenn deine Großmutter mal nicht mehr ist,
00:11:14muss sich doch auch jemand um euren Landsitz hier kümmern.
00:11:16Ja, Dad und ich könnten das alles hier vermieten oder verpachten.
00:11:18Aber John,
00:11:20sowas gibt man doch nicht einfach aus der Hand.
00:11:21Du bist ja aufgewachsen.
00:11:23Na, mein Vater auch.
00:11:24Aber schau mal, Lavinia.
00:11:25Der Firmensitz von Chipley-Tee liegt in London.
00:11:28Das kann man nicht von hier aus managen.
00:11:29Wir arbeiten auf dem Weltmarkt.
00:11:31Hallo, Sheila!
00:11:46Hallo!
00:11:54Kompliment!
00:11:55Sie sehen ja wirklich hinreißend aus.
00:11:57Dankeschön.
00:11:58Wie komme ich denn jetzt auf dem schnellsten Weg zu den Chipleys?
00:12:00Am besten mit mir.
00:12:01Mit meinem Wagen, bitte.
00:12:03Ich muss der alten Dame ohnehin noch einen Besuch abstatten.
00:12:05Kommen Sie.
00:12:06Dankeschön!
00:12:06Sagen Sie, was ist das eigentlich für ein Interview,
00:12:09das Sie mit ihr machen wollen?
00:12:11Können Sie das nicht erraten?
00:12:12Hier.
00:12:14Da gibt es eigentlich nur zwei Themen.
00:12:16Die glanzvolle Geschichte der Chipley-Tee-Dynastie.
00:12:18Genau.
00:12:19Und das Zweite?
00:12:20Mrs. Shipleys Blumengarten.
00:12:22Genau.
00:12:23Zugegeben, Mara, dieser Fußmarsch zu Ihrem Haus
00:12:36ist immer wieder ein landschaftliches Erlebnis.
00:12:41Nur mit dem Auto hierher wäre es natürlich um vieles leid.
00:12:46Ja, ja, ich weiß.
00:12:48Zu Fuß könnt Ihr Städter mit uns nicht mithalten.
00:12:53Fühlen Sie sich hier draußen nicht mehr mal sehr einsam, Mara?
00:12:57Manchmal schon.
00:12:59Aber dann tröstet mich die Erinnerung an all die Jahre,
00:13:01die ich hier mit meinem verstorbenen Mann glücklich war.
00:13:04Das ist mir nach dem Tod meiner Frau auch gegangen.
00:13:07Und jetzt?
00:13:09Tröstet die Erinnerung nicht mehr?
00:13:11Irgendwann ist es dann mal vorbei.
00:13:14Und man ist wieder offen für neue Begegnungen.
00:13:18Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
00:13:19Die Verbundenheit zwischen uns über die Jahre
00:13:23ist immer stärker geworden.
00:13:25Wie sollte man das mit einem anderen Partner wiederholen können?
00:13:29Nicht wiederholen, daran glaube ich auch nicht.
00:13:31Nein, nochmal ganz neu beginnen.
00:13:35Daran glauben Sie?
00:13:37Warum nicht, wenn einem der richtige Mensch begegne?
00:13:39Ich meine, davon hängt es natürlich ab.
00:13:43Darüber muss ich nachdenken.
00:13:44Ich werde übrigens diesmal länger als sonst in Seabury bleiben.
00:13:56Sie machen sich Sorgen um Ihre Mutter, stimmt's?
00:14:00Dr. Fellam hat mich darauf vorbereitet,
00:14:02dass es mit ihr zu Ende gehen könnte.
00:14:05Eine kleine Aufregung genügt zu uns.
00:14:08Sie würde uns allen schrecklich fehlen.
00:14:10Die Landschaft ist hier einmalig schön.
00:14:25Ja, das finde ich auch.
00:14:28Bleiben Sie doch ein paar Tage.
00:14:30Ich könnte Ihnen die Gegend zeigen.
00:14:32Das würden Sie tun?
00:14:34Ja, sicher.
00:14:35Mit dem größten Vergnügen.
00:14:36Achillea melefolium.
00:14:47Wenn mich meine Lateinkände Sie nicht täuschen,
00:14:49dann ist das doch Scharfgabe.
00:14:51Treffen, Mr. Schüpple.
00:14:52Und dort Akade, Wermut, Boretsch und Pfeilchen.
00:14:55Ganz ausgezeichneter Linie.
00:14:59So, jetzt ist genug bewundert.
00:15:00Lass uns ins Haus gehen.
00:15:01Ich mache uns einen schönen Tee.
00:15:03Einen normalen.
00:15:04Äh, gib Dad und mir noch drei Minuten Zeit.
00:15:06Ich würde gerne noch etwas mit ihm besprechen.
00:15:09Na gut, dann gehen wir schon mal vor.
00:15:10Komm, Flavinia.
00:15:17Dad, all das hier gehört zu dem Land,
00:15:19das du der Gewächshaus-Company angeboten hast.
00:15:21Naja, ich weiß.
00:15:22Wo liegt das Problem?
00:15:24Das lässt sich doch alles ganz leicht umpflanzen.
00:15:27Ach, Dad, darum geht es doch gar nicht.
00:15:29Aber du willst das Land und das Haus verkaufen.
00:15:33Ist dir eigentlich klar,
00:15:34was du Moira und Flavinia damit antust?
00:15:37Moira lebt seit 25 Jahren hier.
00:15:39Und solange Großmutter lebt,
00:15:40hat sie uneingeschränktes Wohnrecht.
00:15:41Ja, ich weiß.
00:15:45Als ich mich vorhin mit Moira unterhalten habe,
00:15:46ist mir überhaupt erst mal bewusst geworden,
00:15:48was ihr das Land hier bedeutet.
00:15:50Na siehst du.
00:15:51Das habe ich nicht bedacht,
00:15:52als ich den Vertrag unterschrieben habe.
00:15:53Welchen Vertrag?
00:15:59Hast du etwas schon verkauft?
00:16:01Es ist ein Vorvertrag.
00:16:04Solange die Gewächshaus-Company expandiert,
00:16:06zahlt die jeden Preis.
00:16:07Und nie wieder kriegen wir so viel Geld
00:16:08für das Land und das Haus.
00:16:10Und du weißt, wir brauchen das Geld.
00:16:11Brauchen?
00:16:12Du willst investieren.
00:16:13Ich muss schon.
00:16:13Ich muss.
00:16:16Wer nicht investiert, verliert.
00:16:19Nach dem Prinzip handeln wir seit 1773
00:16:21und Schip-Lays-T ist gut damit gefahren.
00:16:23Sehr gut sogar.
00:16:25Wir müssen modernisieren, John,
00:16:27oder die Konkurrenz zieht an uns vorbei.
00:16:29Wir brauchen das Geld.
00:16:30Nein.
00:16:33Es ist das erste Mal, dass ich dir widerspreche.
00:16:35Aber so geht das nicht.
00:16:36Nimm das Geld, woher du willst.
00:16:37Wir haben genug andere Möglichkeiten.
00:16:39Aber bitte verspricht mir,
00:16:40dass du weder das Haus noch das Land verkaufst.
00:16:41Der Vorvertrag ist unterschrieben, John.
00:16:45Ohne mich zu fragen.
00:16:47Das war ein Fehler, ich gebe es dazu.
00:16:49Ja, dann mach den Vertrag rückgängig.
00:16:50Das sagst du so einfach.
00:16:51Ja, das sage ich so einfach.
00:16:52Und wenn du es nicht tust, ich tue es.
00:16:53Mrs. Schip-Lay, Dr. Feller mit einem Gast.
00:17:08Guten Tag, Mrs. Schip-Lay.
00:17:10Ich hoffe, es geht Ihnen heute gut.
00:17:12Ich habe Ihnen einen Gast mitgebracht.
00:17:14Das ist Sheila Lewis aus Tolkien.
00:17:16Guten Tag, Miss Lewis.
00:17:17Ich bin Journalistin und hätte eine große Bitte an Sie.
00:17:23Ich würde gerne Ihren berühmten Garten fotografieren.
00:17:26Ach, berühmt.
00:17:27Schön ist er aber berühmt.
00:17:29Für welches Magazin arbeiten Sie denn?
00:17:32Kein Magazin.
00:17:34Ich arbeite an einem Buch über die Herkunft europäischer Gartenpflanzen.
00:17:37Ach, und da kommen Sie ausgerechnet auf mich?
00:17:44Sie haben sehr schöne Augen, Miss Lewis.
00:17:47Danke.
00:17:49Nennen Sie mich doch bitte Sheila.
00:17:51Gut, Sheila.
00:17:53Dann gehen Sie jetzt in meinen Blumengarten und fotografieren.
00:17:56Dr. Fellern wird inzwischen meinen Blutdruck nissen.
00:17:59Und wir sehen uns dann vielleicht ein bisschen später zu einer Tasse Tee.
00:18:02Der Blutdruck ist wirklich erfreulich.
00:18:12So, und jetzt habe ich noch eine Kleinigkeit zu Ihrem Geburtstag, Mrs. Schibli.
00:18:16Mit meinen allerherzlichsten Glückwunnen.
00:18:19Oh, danke, Henry.
00:18:20Und ich dachte schon, Sie haben es diesmal vergessen.
00:18:23Mrs. Schibli, wie könnte ich denn?
00:18:26Nein, nein, ich bin wirklich sehr zufrieden mit Ihren Werten.
00:18:29Ja, vielleicht, weil ich Besuch habe.
00:18:30Gordon und John sind heute zu meinem Geburtstag gekommen.
00:18:34Ach, wie schön.
00:18:37Oh, eine Keksdose. Ist die schön.
00:18:42Danke, Henry.
00:18:44Da hineinkommen meine geliebten Ingwerkekse.
00:18:47Freut mich, wenn sie Ihnen gefällt.
00:18:49Sehr.
00:18:49Und Ihr Puls, Mrs. Schibli?
00:18:52Wie ein junges Mädchen.
00:18:53Ach, Sie, Schmeichler.
00:18:55Helfen Sie mir lieber auf die Beine.
00:18:57Danke.
00:18:58So, ich schaue dann morgen wieder vorbei.
00:19:00Ich weiß, Ihre Fürsorge zu schätzen.
00:19:03Ich bitte Sie.
00:19:04Das ist doch selbstverständlich.
00:19:07Ach, ähm, Mrs. Schibli, wo ist denn diese Journalistin?
00:19:11Hier im Blumengarten.
00:19:13Ah ja, ich kann Sie ja wieder mitnehmen.
00:19:15Na gut, kommen Sie.
00:19:16Ich kann Sie.
00:19:27Ja.
00:19:27Siehla, ich fahre jetzt zurück nach Seabury. Kommen Sie mit?
00:19:51Gerne, aber ich hätte hier noch einen Moment zu tun.
00:19:55Lassen Sie sich ruhig Zeit. Ich könnte Ihnen ja dann später eine Taxe rufen.
00:20:00Das wäre besser. Danke.
00:20:02Na gut. Aber sollte Ihnen heute Abend die Decke auf den Kopf fallen, dann melden Sie sich, ja?
00:20:06Könnten ja zusammen essen gehen. Ich lade Sie an.
00:20:09Ich überleg's mir. Danke.
00:20:11Bis morgen, Mrs. Schäble.
00:20:13Bis morgen, Henry.
00:20:15Ja, und wie kann ich Ihnen jetzt helfen?
00:20:18Welche Pflanzen interessieren Sie besonders?
00:20:21Eigentlich alle.
00:20:23Also dann schauen Sie.
00:20:25Margariten.
00:20:27Dahlien.
00:20:29Fingerhut.
00:20:31Ja, und hier, die Fuchsien, die kommen aus Südamerika.
00:20:34Der Alexander von Humboldt hat sie entdeckt und nach Europa gebracht.
00:20:38Interessant, Mrs. Schäble.
00:20:42Ja, und hier, die Fuchsien, die war für Sie.
00:20:44Oh, ich werde das machen.
00:20:45Ich werde das machen.
00:20:46Ja, das ist ja.
00:20:47Ich werde das machen.
00:20:48Ich werde das machen.
00:20:50Das ist doch nicht.
00:20:51Gut.
00:20:53ich wollte sie auch sprechen meine mutter wird erschöpft und kraftlos wie ist der stand muss sie
00:21:08mir sorgen machen ja durchaus ich sag's mal so ihre mutter wird bald hilfe brauchen sie sollten
00:21:14sich dringend nach einer pflegekraftinsel können sie mir jemanden empfehlen die ist eine ausgezeichnete
00:21:22krankenpflegerin sie ist doch bei mellows engagiert in london das lässt sich auch angesehen danke
00:21:26henry danke also ich muss los patienten sie wissen es ist schiffle ist im blumengarten mit besuch
00:21:32mutter
00:21:46schön dass ihr zurück seid darf ich euch schiller los vorstellen sie schreibt ein
00:22:01buch über gartenpflanzen und ich habe ihr erlaubt meine blumen zu fotografieren schiller das ist
00:22:07mein sohn gordon dies ist lavinia hunter und dieser junge mann hier das ist mein enkel john shipley
00:22:15guten tag bitte lassen sie sich nicht bei ihrer arbeit stören danke
00:22:21darf ich ihnen helfen dankeschön
00:22:31ich habe ihre hand im bild
00:22:40entschuldigung
00:22:41eine meisterfotografen sie ist viel zu nah dran
00:22:48makroaufnahmen sind heute modern
00:22:51und die beste mit dieser
00:22:53komm kinder wir gehen jetzt ins haus sandy macht uns einen tee und sie schiller kommen dann einfach später nach
00:23:05aua
00:23:16oh je das sieht nicht gut aus
00:23:18er ist entweder verstaucht oder gebrochen lavinia du bist doch die expertin
00:23:22das muss erst untersucht werden bitte bringt sie ins haus
00:23:25ja ich hole eis zum kühlen
00:23:27kommen sie ich stütze sie langsam vorsichtig geht's
00:23:31zuerst die gute nachricht der fuß ist noch verstaucht
00:23:38sein leben wird da eine elastische binde
00:23:40und die schlechte nachricht
00:23:42wieso es wird ein paar tage nicht laufen können
00:23:45zumindest sollten sie den fuß nicht übermäßig belasten
00:23:47dann darf ich sie bitten unser gast zu sein bis alles wieder in ordnung ist
00:23:51bitte schiller machen sie uns die freude
00:23:54aber das ist doch viel zu viel umstand mrs shibley
00:23:56ich kann doch genauso gut ins little admiral
00:23:58nein nein das kommt gar nicht in frage
00:24:00erst muss ihr fuß wieder in ordnung sein
00:24:03außerdem
00:24:05könnte mir etwas gesellschaft nicht schaden
00:24:08sandy bitte richten sie das gästezimmer für miss louis
00:24:11und du john
00:24:13fahr bitte ins hotel und hol das gepäck von miss louis
00:24:17mach ich
00:24:19es tut mir leid dass ich ihn so viel möge
00:24:21ach überhaupt nicht
00:24:22wartet schon
00:24:23so
00:24:24fertig
00:24:25danke
00:24:26ich mach mit
00:24:35und ich sage dir melisa schieler stimmt fast nicht
00:24:37wegen der blumen ist sie jedenfalls nicht gekommen
00:24:39fotografieren kann sie auch nicht
00:24:41irgendwas an ihr ist nicht echt
00:24:43und den fuß hat sie sich wahrscheinlich auch mit absicht verstaubt
00:24:45also komm bitte
00:24:47ich finde sie sehr interessant
00:24:49allein der schmuck
00:24:50indisch
00:24:51indisch
00:24:52passt gut zu ihr
00:24:53findest du nicht
00:24:54ich finde wir sollten nicht allzu vertrauensseelig mit dieser schiller sein
00:24:57also jetzt siehst du gespenster
00:24:59schiller ist völlig harmlos
00:25:00harmlos
00:25:02wir werden das schon herausbekommen
00:25:15david
00:25:17ich bin es
00:25:19du wirst es kaum glauben aber ich ziehe gerade bei den chipleys ein
00:25:22na kompliment schiller
00:25:23du bist ja von der ganz schnellen truppe wie hast du das denn geschafft
00:25:26ich hab mir den fuß verstaucht
00:25:28du machst dich
00:25:30ich bin schon raffiniert
00:25:32nein nicht was du denkst ich hab mir wirklich den fuß verstaucht
00:25:35man hat mich gebeten zu bleiben bis ich wieder laufen kann
00:25:38ja aber ist doch klasse
00:25:39dann hast du jetzt alle zeit der welt dich in ruhe umzugucken
00:25:42weißt du was
00:25:44ich komme auch nach seabury
00:25:46ich bleibe auf distanz und stehe dir bei bedarf zur verfügung
00:25:49auf gar keinen fall
00:25:50du bleibst wo du bist und hältst dich da raus
00:25:52ich hab hier alles im griff
00:25:54mutter
00:25:56warum hast du das gemacht
00:25:58schiller eingeladen
00:25:59ja
00:26:00weil ich sie kennenlernen möchte
00:26:03und warum
00:26:04weil sie hat etwas geheimnisvolles an sich
00:26:09etwas geheimnisvolles
00:26:11was meinst du damit
00:26:13hast du ihre augen gesehen
00:26:14ihre augen ja
00:26:15was ist damit
00:26:16für diese augen
00:26:18john hat es auch bemerkt
00:26:20john
00:26:21ja
00:26:22mutter john hat nur augen für lavinia
00:26:23die beiden haben sich übrigens heute verloben
00:26:25oh
00:26:26das hätte ich nicht verraten sollen
00:26:28das wollen sie dir sicher selber sagen
00:26:30du das freut mich aber
00:26:32ich hab lavinia sehr gerne
00:26:33die beiden passen doch wunderbar zusammen
00:26:35findest du nicht auch
00:26:36glaub schon
00:26:37nimm du die reisetasche
00:26:47mach ich
00:26:48geh schon vor ich bring den rest
00:26:50ich bring den rest
00:26:52ja
00:26:5355
00:26:55die
00:26:56die
00:26:58v
00:26:59die
00:27:00die
00:27:01das
00:27:02über
00:27:03die
00:27:05die
00:27:07und
00:27:08die
00:27:09die
00:27:10die
00:27:12die
00:27:13die
00:27:15die
00:27:16Darf ich reinkommen? Hier ist Ihr Gepäck, Sheila.
00:27:21Danke.
00:27:22Und es tut mir wirklich leid, dass ich Ihnen so viel Mühe und...
00:27:25Ach, das ist doch nicht der Rede wert.
00:27:27Wie geht es Ihrem Fuß? Haben Sie noch Schmerzen?
00:27:30Keine Schmerzen.
00:27:32Also, so betrachtet sieht er irgendwie schief gewickelt aus.
00:27:35Ja, machen Sie sich ruhig lustig.
00:27:38Wo ist Ihre...
00:27:39Lavinia, holt noch den Rest Ihrer Sachen. Sie müsste jeden Augen...
00:27:42Schon da!
00:27:46Ach, die Dose. Die hätten wir beinahe in Ihrem Hotelzimmer übersehen. Die stand auf dem Nachttisch. Gehört doch Ihnen, oder?
00:27:57Ja, danke. Eine Art Talisman.
00:28:00Ach ja.
00:28:02Ach, sagen Sie, ich habe noch eine, bitte. Ich habe meine Fototasche im Blumengarten vergessen. Können Sie...
00:28:06Schon unterwegs.
00:28:07Warte, ich mache das schon. Unterhalte du dich noch ein bisschen mit Miss Lewis, hm?
00:28:12Darf ich mal sehen?
00:28:19Das ist ja eine 50 Jahre alte Schibli-T-Dose.
00:28:23Und woher erkennen Sie das?
00:28:24Hier. An der Wappenprägung unten im Boden. Wir haben noch einige wenige davon bei uns im Firmenmuseum. Woher haben Sie die?
00:28:32Ich habe sie seit meiner Kindheit. Soweit ich mich erinnere.
00:28:37Und was... haben Sie Geheimnisvolles da drin?
00:28:41Eine sehr diskrete Frage.
00:28:43Entschuldigung.
00:28:45Entschuldigung.
00:28:59Entschuldigung!
00:29:00Das war's für heute.
00:29:30Lavinia!
00:29:42Gordon! Ich habe gedacht, es sei meine Tochter.
00:29:45Ich hoffe, ich komme nicht umgelegen.
00:29:47Nein!
00:29:48John ist noch mit Lavinia zusammen. Meine Mutter hat sich zurückgezogen.
00:29:51Und da habe ich mich gefragt, ob nicht, äh, vielleicht Sie mit einem total vereinsamten Wein eine Flasche guten Rotwein trinken.
00:29:58Wenn Sie mir jetzt noch sagen, wo die Gläser stehen, dann könnten wir diesen schönen Tag vielleicht sogar draußen genießen.
00:30:11Es ist sehr schön bei Ihnen.
00:30:13Hier haben mein Mann und ich immer gesessen und diese herrliche Aussicht genossen.
00:30:18Es gefällt mir, wie Sie von Ihrem verstorbenen Mann reden.
00:30:22Es war ja auch sehr schön mit Ihnen.
00:30:25Peter war ein großartiger Mensch.
00:30:28Der beste Gutsverwalter, den ich habe, lese hier an.
00:30:31Danke.
00:30:35Man sagt, dass glücklich verheiratete Menschen, die einen Partner verloren haben,
00:30:39es leichter haben, als andere sich wieder zu verlieben.
00:30:42Ach ja?
00:30:43Weil Sie aufgrund Ihrer guten Eheerfahrung dem neuen Partner einfach mehr Vertrauen entgegenbringen.
00:30:50Daran kann ich jetzt noch gar nicht denken.
00:30:54Der Rink ist bildschön.
00:30:55Du hast genau meinen Geschmack getroffen.
00:31:09Du hast genau meinen Geschmack getroffen.
00:31:10Du, das war auch sehr leicht, weil ich dich so gut kenne.
00:31:24Hey, du willst schon gehen?
00:31:25Ja, ich muss.
00:31:27Ach ja.
00:31:28Deine Mutter.
00:31:29Ihr wart verabredet, ne?
00:31:30Ja, eben.
00:31:31John?
00:31:32Hast du dir meine Idee durch den Kopf gehen lassen?
00:31:33Es wäre so schön, wenn wir hier leben könnten, statt in London.
00:31:35Ja, natürlich habe ich darüber nachgedacht.
00:31:36Aber könnten wir vielleicht bitte morgen in Ruhe darüber reden, wenn ich zurück bin aus Truro?
00:31:38Du musst nach Truro?
00:31:39Ja, zu einem Großkunden.
00:31:40Komm, ich fahre dich schnell nach Hause.
00:31:41Musst du nicht.
00:31:42Mars' Auto steht noch unten.
00:31:43Kannst du mal bitte zumachen?
00:31:44Mhm.
00:31:45Vielleicht solltest du noch mal nach Shilas Fuß sehen, bevor du gehst.
00:31:46Bestimmt nicht.
00:31:47Was macht dich da so sicher?
00:31:48Ja.
00:31:49Was macht dich da so sicher?
00:31:50Ja.
00:31:51Ja.
00:31:52Ja.
00:31:53Ja.
00:31:54Ja.
00:31:55Ja.
00:31:56Ja.
00:31:57Ja.
00:31:58Ja.
00:31:59Ja.
00:32:00Ja.
00:32:01Ja.
00:32:02Ja.
00:32:03Ja.
00:32:04Ja.
00:32:05Ja.
00:32:06Ja.
00:32:07Ja.
00:32:08Ja.
00:32:09Ja.
00:32:10Ja.
00:32:11Ja.
00:32:12Ja.
00:32:13Bin ich da so sicher?
00:32:14Mein Beruf als Krankenschwester.
00:32:16Oh, dann pass mal auf, dass du nicht so eine herzlose Krankenschwester wirst.
00:32:19Und du pass auf, dass dein Helfer-Syndrom nicht mit dir durchgeht.
00:32:23Ritter John Chipley.
00:32:26Schlaf gut.
00:32:28Schlaf gut.
00:32:29Schlaf gut.
00:32:31Ja, ich hab's mal mit.
00:32:33Und... haben Sie vielleicht noch einen Wunsch, Miss Louise?
00:32:59Nein, danke. Alles in Ordnung.
00:33:03Ja, danke.
00:33:33Ja, danke.
00:33:38Ja, danke.
00:33:43Ja, danke.
00:33:48Ja.
00:33:49Ja.
00:33:50Ja.
00:33:51Ja.
00:33:52Ja.
00:33:53Ja.
00:33:54Ja.
00:33:55Ja.
00:33:56Ja.
00:33:57Ja.
00:33:58Ja.
00:33:59Ja.
00:34:00Ja.
00:34:01Ja.
00:34:02Ja.
00:34:03Ja, ich wollte dich nicht erschrecken.
00:34:04Ja.
00:34:05Ja.
00:34:06Ja.
00:34:07Ja.
00:34:08Ja.
00:34:09Ja.
00:34:10Ja.
00:34:11Ja.
00:34:12Ja.
00:34:13Ja.
00:34:14Ja.
00:34:15Ja.
00:34:16Ja.
00:34:17Ja.
00:34:18Ja.
00:34:19Ja.
00:34:20Ja.
00:34:21Ja.
00:34:22Ja.
00:34:23Ja.
00:34:24Ja.
00:34:25Ja.
00:34:26Ja.
00:34:27Ja.
00:34:29Ja.
00:34:30Ja.
00:34:31Ja.
00:34:32Ja.
00:34:33Ja.
00:34:34Ja.
00:34:35Ja.
00:34:36Ja.
00:34:37Ja.
00:34:38Ja.
00:34:39Ja.
00:34:40Ja.
00:34:41Ja.
00:34:42Ja.
00:34:43deinem Vater gegenüber?
00:34:45Weil du mit Gordon hier gesessen hast?
00:34:47Vater ist seit fast einem Jahr tot.
00:34:49Er hätte nicht gewollt,
00:34:51dass du den Rest deines Lebens alleine bist.
00:34:53Dafür bist du viel zu jung.
00:34:55Ich weiß nicht.
00:34:59Es ist schön, dass du da bist.
00:35:03Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:13Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:15Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:17Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:19Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:21Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:23Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:25Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:27Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:29Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:31Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:33Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:35Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:37Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:39Ich hab dich lieb, Mar.
00:35:41Können Sie auch nicht schlafen?
00:35:52Nein, ich...
00:35:54Naja, der... der Mond wahrscheinlich.
00:35:59Außerdem habe ich furchtbaren Durst.
00:36:01Haben Sie vielleicht irgendwo ein Wasser?
00:36:05In der Küche. Ich zeige es Ihnen.
00:36:07Danke.
00:36:10Vielleicht sollte ich Sie stützen.
00:36:12Sie dürfen Ihren Fuß nicht so belasten.
00:36:14Danke, es geht schon.
00:36:17Hier entlang.
00:36:19Übrigens, ich fahre morgen in aller Herrgottsfrühe nach Trouro.
00:36:23Vielleicht haben Sie Lust, mich zu begleiten.
00:36:25Ich könnte Ihnen die Roosevelt-Gärten zeigen.
00:36:27Liegt auf dem Weg.
00:36:28Sie könnten fotografieren, es lohnt sich.
00:36:30Das hört sich gut an.
00:36:32Und wir könnten uns besser kennenlernen.
00:36:35Bitte.
00:36:36Guten Morgen, Miss Hunter.
00:36:56Oh, Miss McLaren, wie geht's Ihnen?
00:36:57Ah, wenn er ein bisschen erkältet.
00:36:59Komm gerade von Dr.
00:37:00Feldherrmann muss in die Apotheke.
00:37:01Guten Morgen, Miss McLaren.
00:37:03Guten Morgen.
00:37:04Heute sind wohl alle unterwegs.
00:37:06John habe ich auch schon getroffen.
00:37:07Ach ja.
00:37:08Mit dieser jungen, hübschen Journalistin.
00:37:10Er wollte mit ihr nach Roseville.
00:37:12Ihr die berühmten Gärten zeigen.
00:37:14Ja, richtig.
00:37:14Sie fotografiert für ein Buch, das sie schreibt.
00:37:16Ja, wie auch immer.
00:37:17John war jedenfalls sehr hilfsbereit.
00:37:19Sie hat sich wohl den Fuß verstaucht.
00:37:22Er hat die junge Frau förmlich auf Händen getragen.
00:37:24So, jetzt muss ich aber weiter.
00:37:27Schönen Tag noch.
00:37:29Wer ist denn diese Journalistin?
00:37:31Kennst du sie?
00:37:32Ja.
00:37:33Helen hat sie gestern zum Bleiben aufgefordert,
00:37:34nachdem sie sich im Blumengarten den Fuß verknapst hat.
00:37:37Sie hat im Haus übernachtet.
00:37:38Ja, Helen hat sie angeboten.
00:37:40Überraschend und völlig spontan.
00:37:42Ja, weißt du, was mich wirklich irritiert?
00:37:44John verbringt seine Zeit offenbar lieber mit ihr.
00:37:47Du wirst doch damit nicht sagen.
00:37:49Doch, Ma.
00:37:50Ich habe das ungute Gefühl, dass John...
00:37:51Ach, Unsinn.
00:37:52Ihr habt euch doch eben erst verlobt.
00:37:54Da kannte ja diese Sheila Lewis noch nicht.
00:37:56Sei nicht eimer.
00:37:57John liebt dich und er wird den Teufel tun,
00:37:59diese Liebe aufs Spiel zu setzen.
00:38:01Weißt du, was wir jetzt machen?
00:38:02Wir fahren zu Helen.
00:38:03Ich habe ihr nämlich ihre geliebten Ingwerkekse gekauft.
00:38:06Das hat aber nicht zufällig damit zu tun,
00:38:08dass du Gordon Schipner gern wiedersehen möchtest.
00:38:10Wenn sich das ergeben würde, hätte ich nichts dagegen.
00:38:24Meine Ingwerkekse.
00:38:26Ach, wie lieb von dir, Moira.
00:38:28Wie geht's dir heute, Helen?
00:38:30Ja, gut. Der Besuch ist mir offensichtlich gut bekommen.
00:38:34Lavinia, willst du dich nicht zu mir setzen?
00:38:37Doch, sehr gern, Mrs. Schipley.
00:38:40Es ist immer wieder schön in Ihrem Garten.
00:38:42Danke, Lavinia.
00:38:43Ihr Blumengarten...
00:38:44Was halten Sie denn von einem kleinen Spaziergang?
00:38:46Überraschst du mir nichts zu sagen?
00:38:48Was meinen Sie, Mrs. Schipley?
00:38:50Gordon hat mir gesagt,
00:38:52dass du dich mit John verlobt hast.
00:38:54Ich wünsche euch viel, viel Glück.
00:38:57Und ich denke,
00:38:58du solltest jetzt nicht mehr Mrs. Schipley zu mir sagen.
00:39:02Sag einfach...
00:39:02Großmutter.
00:39:04Danke.
00:39:05Wo steckt denn John eigentlich?
00:39:08Er wollte einen Kunden in Toro besuchen.
00:39:10Und er zeigt einem Gast die Roesfiedgärten.
00:39:13Ach, John ist mit Sheila unterwegs?
00:39:15Ja.
00:39:16Es scheint dir wieder besser zu gehen.
00:39:18Ach ja.
00:39:18Guten Tag, Mrs. Schipley.
00:39:20Ja, Lavinia.
00:39:22Ich hoffe, ich störe ihn jetzt.
00:39:24Sie stören nie, Dr. Phelan.
00:39:26Henry, wie schön, dich zu sehen.
00:39:29Ganz meinerseits, Lavinia.
00:39:32Ja, war hier eben gerade von Sheila die Rede?
00:39:35Du kennst sie?
00:39:36Ja?
00:39:36Was ist denn mit dir?
00:39:38Sie hat sich gestern den Fuß verstaucht.
00:39:40Nicht weiter schlimm.
00:39:41Mrs. Schipley hat sie im Gästezimmer untergebracht.
00:39:43Ach, deshalb.
00:39:44Ich habe sie im Hotel angerufen
00:39:46und da hat man mir gesagt,
00:39:46sie sei abgereist.
00:39:49Na ja.
00:39:50Wir wollten zusammen essen gehen.
00:39:52Sie ist mit John unterwegs.
00:39:53Bereits den ganzen Tag.
00:39:54Und wann die beiden zurückkommen,
00:39:55das weiß der Himmel.
00:39:57Na ja, vielleicht hättest du Lust,
00:39:58heute Abend mit mir essen zu gehen?
00:40:00So.
00:40:01Als Lückenbüßer?
00:40:02Also, hör mal.
00:40:03Es wäre mir ein ausgesprochenes Vergnügen.
00:40:06Das haben wir eine halbe Ewigkeit nicht mehr gemacht.
00:40:08Stimmt.
00:40:11Zuletzt, als wir beide noch zusammen
00:40:12am Viktoria-Krankenhaus in London gearbeitet haben.
00:40:15Also, ich hole dich ab.
00:40:17Um acht?
00:40:18Punkt acht.
00:40:18Und nachdem das nun im gegenseitigen Einvernehmen geregelt ist,
00:40:23werfen Sie auch mal einen Blick auf die alte Dame, Doktor.
00:40:25In der Sekunde, Mrs. Schipley.
00:40:28Also, Henry, bis später.
00:40:30Ach, Lavinia?
00:40:30Ja?
00:40:31Sollten John und Sheila bis dahin wieder auftauchen?
00:40:33Sie können ja nachkommen.
00:40:35Ja.
00:40:36Wenn sie wieder auftauchen.
00:40:38So.
00:40:38Können Sie sich vorstellen, wieder in London zu leben, Mara?
00:40:48Sollte ich?
00:40:49Naja.
00:40:51Dort könnte man ins Theater gehen,
00:40:53Konzerte besuchen, Ausstellungen ansehen.
00:40:55Das klingt verlockend.
00:40:56Habe ich lange nicht mehr gemacht.
00:40:57Ich auch nicht.
00:40:59Mir hat dafür in den letzten Jahren die richtige Begleitung gefehlt.
00:41:01Aber mit Ihnen nicht Lust, wieder was zu unternehmen.
00:41:03Dann machen wir es doch einfach.
00:41:06Heißt das, ja?
00:41:06Ja.
00:41:07Gut.
00:41:08Dann starten wir gleich morgen unsere erste gemeinsame Unternehmen.
00:41:12Und wie sieht die aus?
00:41:15Lassen Sie sich doch überraschen.
00:41:17Kommen Sie.
00:41:32Sehr romantisch.
00:41:34Waren Sie schon öfter hier?
00:41:35Ja, früher mit meiner Großmutter.
00:41:37Und mit Ihrem Kindermädchen, vermute ich.
00:41:39Nein, ich hatte kein Kindermädchen.
00:41:41Aber Ihre Eltern sind doch wohlhabend.
00:41:43Was hat das damit zu tun?
00:41:44Meine Mutter wollte mich alleine großziehen.
00:41:46Hatten Sie ja ein Kindermädchen?
00:41:48Nein, aber wenn meine Eltern in Kalkutta geblieben wären, dann...
00:41:51Kalkutta?
00:41:52Sie waren in Indien?
00:41:53Davon müssen Sie mir erzählen.
00:41:55Kann ich nicht.
00:41:56Meine Eltern sind nach meiner Geburt zurück nach England gegangen.
00:41:59Waren Sie schon mal in Indien?
00:42:01Nein.
00:42:02Leider nicht.
00:42:04Nicht mal zur Tee-Auktion.
00:42:07Wissen Sie, als Teehändler heutzutage muss man das nicht mehr unbedingt.
00:42:11Das Internet macht's möglich.
00:42:12Aber mein Großvater, der war noch einige Monate im Jahr geschäftlich in Kalkutta.
00:42:19Bis dann das Unglück geschah.
00:42:21Was ist passiert?
00:42:23Eine traurige Geschichte.
00:42:25Mein Großvater starb bei einem Verkehrsunfall in Kalkutta.
00:42:28Meine Großmutter war damals sehr jung und plötzlich stand sie da mit einem Kleinkind und einer Weltfirma in London und hatte keine Ahnung vom Geschäft.
00:42:34Das muss ja schwer für Helen gewesen sein.
00:42:37Wie alt war denn Ihr Vater beim Tod Ihres Großvaters?
00:42:40Drei, glaube ich.
00:42:43Meine Großmutter hat ihn aufgezogen und gleichzeitig die Firma gemanagt, bis Letzi dann übernehmen konnte.
00:42:48Begründenswert.
00:42:53Ihre Großmutter ist eine wunderbare Frau.
00:42:56Sie strahlt so eine Liebe aus.
00:42:59Man fühlt sich sofort zu ihr hingezogen.
00:43:00Ich bin dankbar, dass ich sie kennenlernen durfte.
00:43:06Ja, wir lieben Sie alle sehr.
00:43:09Ich konnte immer zu ihr kommen, wenn ich Probleme hatte.
00:43:14Wollten Sie nicht fotografieren?
00:43:17Ich hab die Kamera vergessen.
00:43:18Sheila!
00:43:20Dann vergessen wir aber auch, dass Sie, ja?
00:43:29Was meinst du?
00:43:29Ob Sheila und John noch kommen?
00:43:32Ich hab ihn aufgeschrieben, wo wir sind.
00:43:35Mit dir und John?
00:43:36War das in Ordnung?
00:43:37Ja, durchaus.
00:43:39Wieso fragst du?
00:43:41War eine dumme Frage, hast du recht.
00:43:43Sonst hättest du John nicht allein mit Sheila nach Roseville fahren lassen.
00:43:48Du wirst spoilt.
00:43:49Entschuldige.
00:43:51Was interessiert dich an Sheila?
00:43:54Ich weiß nicht.
00:43:55Ich finde sie unglaublich anziehend.
00:43:58Und ich finde sie...
00:44:00Kommen.
00:44:03Sheila!
00:44:04Ich dachte schon, er kommt nicht mehr.
00:44:06Hallo, Henrik.
00:44:07Lavinia.
00:44:09War eine gute Idee, uns hier zu treffen.
00:44:11Wir haben zwar unterwegs schon etwas gegessen, aber vielleicht trinken wir auch eine Kleine.
00:44:14Also, wie war Ihr Tag, Sheila?
00:44:17Oh, ich wette, John hat nichts ausgelassen, Sie zu beeindrucken.
00:44:20Landschaftlich.
00:44:22Ja, das könnte man sagen.
00:44:24Du, ich habe eine fantastische Idee.
00:44:26Wir machen morgen mit Sheila auf unserer Motorjacht eine Küstenfahrt.
00:44:29Bis in den Abend hinein.
00:44:30Dann können wir nämlich Sheila von der Wasserseite aus den Sonnenuntergang zeigen.
00:44:34Sheila, diese Farbenpracht ist einfach einmalig.
00:44:36Ja, wirklich.
00:44:38Einmalig.
00:44:40Aber was mir gerade einfällt, morgen kann ich nicht.
00:44:42Ach, nein?
00:44:43Nein.
00:44:43Ein Termin, der sich leider nicht verschieben lässt.
00:44:45Also, bis dann.
00:44:58Bis dann.
00:44:59Bis dann.
00:45:15Wie lange bleiben Sie noch bei den Sheetplays?
00:45:21Warum?
00:45:22Ja, ich würde sehr gerne noch etwas mit Ihnen unternehmen.
00:45:25Das ist sehr nett von Ihnen, aber eigentlich bin ich mit meiner Arbeit fertig.
00:45:28Die wäre erst mit morgen Nachmittag.
00:45:30Ich schließe die Praxis, hole Sie ab und Sie lassen sich überraschen.
00:45:33Ähm, nehmen Sie es mir bitte nicht über, Dr. Fellerm, aber Sie wissen doch ganz genau, dass ich mit John verabredet bin.
00:45:40Tja.
00:45:41Ja, und ich hatte offengestanden gehofft, Sie werden diese Einladung nicht annehmen.
00:45:46Mhm.
00:45:47Und warum nicht?
00:45:48John und Lavinia sind verlobt, Sheila.
00:45:51Und was wollen Sie damit sagen?
00:45:53John hat doch offensichtlich ein Fäbel für Sie.
00:45:56Ach, glauben Sie.
00:45:58Ja.
00:46:00Und ich kann ihn auch sehr gut verstehen.
00:46:05Gute Nacht, Henry.
00:46:07Gute Nacht, Sheila.
00:46:11Gute Nacht, Sheila.
00:46:41Und zum Ausklang eines hoffentlich schönen Seetages serviert Ihr Captain John den Seabury Red Special.
00:47:00Du meine Güte, das sieht ja abenteuerlich aus.
00:47:03Was ist denn da drin?
00:47:05Geheimnis.
00:47:06Probieren und andachtsvoll genießen.
00:47:08Ich warne dich, ich habe wenig Erfahrung mit Alkohol.
00:47:10Das wird sich nach diesem Drink schlagartig ändern.
00:47:13Prost.
00:47:14Prost.
00:47:17Na?
00:47:21Arm hoch.
00:47:22Tief durchatmen.
00:47:23Oh nein, mein T-Shirt.
00:47:27Das tut mir aber leid.
00:47:28Komm, zieh es aus.
00:47:29Was?
00:47:30Ja, zieh es aus.
00:47:32Ich habe nichts drunter.
00:47:33Ja, du kriegst mein Polohemd.
00:47:34Ich habe ja noch einen Pulli.
00:47:36Ja, nur guck nicht so.
00:47:37Geh in die Kabine.
00:47:37Ich schaue auch weg.
00:47:38Entschuldigung.
00:47:57Darf ich kurz?
00:47:59Danke.
00:47:59Danke.
00:48:17Ich habe übermorgen geschäftlich in London zu tun
00:48:30und ich würde mich sehr, sehr freuen,
00:48:32wenn Sie mich begleiten, Maura.
00:48:34Ach, ich weiß nicht, wenn Sie geschäftlich zu tun haben...
00:48:36Es ist nur eine kurze Besprechung beim Notar,
00:48:38die ich nicht aufschieben möchte.
00:48:39Danach wäre ich frei
00:48:40und wir könnten London uns sicher machen.
00:48:43Das klingt allerdings sehr verlockend.
00:48:44Kommen Sie mit?
00:48:45Ja, warum nicht?
00:48:47Oh, danke.
00:48:48Sie machen mir eine große Freude.
00:48:50Halten Sie bitte mal.
00:49:00Ich möchte gerne was mit Ihnen besprechen.
00:49:03Maura, dieser Notartermin in London
00:49:06hat doch etwas mit Ihnen zu tun.
00:49:08Wie das?
00:49:09Bitte.
00:49:10Ich habe die Schibbleyschen Ländereien
00:49:12an die Gewächshauskompanie in Seabury verkauft,
00:49:15einschließlich des Landhauses.
00:49:17Was?
00:49:17Inzwischen habe ich der Kompanie mitgeteilt,
00:49:19dass ich vom Vertrag zurücktreten möchte.
00:49:21Sie haben unser Zuhause verkauft,
00:49:23ohne uns auch nur einen Ton zu sagen?
00:49:25Ich war der Meinung,
00:49:26wir brauchen die Ländereien nicht mehr
00:49:27und es wäre jetzt ein guter Zeitpunkt,
00:49:29sie zu verkaufen.
00:49:30Ach so ist das.
00:49:31Und damit ich Ihnen nicht in die Quere komme,
00:49:33haben Sie mir den Mann vorgespielt,
00:49:34der sich ernsthaft für mich interessiert.
00:49:36Fui Teufel.
00:49:39Nein, Maura, so war das nicht.
00:49:41Na bitte warten Sie doch.
00:49:44Wenn Helen nicht wäre,
00:49:45würde ich nie wieder ein Wort mit Ihnen reden,
00:49:47Gordon Shipley.
00:49:50Maura!
00:49:52Fahren Sie bitte zurück.
00:49:54Der Herr nimmt ein Taxi.
00:49:55Jetzt bist du für ein verdammter Nachjob,
00:50:19Chipley.
00:50:20Hallo, Lavinia.
00:50:41Schatz?
00:50:43Was ist passiert?
00:50:45Du hast geweint?
00:50:48Das fragst du mich?
00:50:50Du verbringst bereits den zweiten Tag mit Sheila.
00:50:53Warum hast du nicht den Mut,
00:50:54mir zu sagen,
00:50:55dass du dich in sie verliebt hast?
00:50:57Hör mal, was soll denn der Unsinn?
00:50:58Unsinn?
00:51:00Na schön,
00:51:01irgendetwas fasziniert mich an ihr.
00:51:03Sehr sogar.
00:51:04Fasziniert, aber nicht verliebt.
00:51:06Mein Gott!
00:51:09Lavinia!
00:51:10Ich bin nicht verliebt in Sheila.
00:51:13Ich liebe dich, Lavinia.
00:51:15Dich!
00:51:16Das sind schöne Worte, John.
00:51:18Vielleicht glaubst du sie sogar.
00:51:18Ich nicht mehr.
00:51:20Könntest du mir bitte klipp und klar sagen,
00:51:22was du mir eigentlich vorwirfst?
00:51:23Die Frage beantwortet ihr selber.
00:51:26Lavinia!
00:51:28Sag mir, was du mir vorwirfst.
00:51:31John,
00:51:32noch ist es nicht zu spät.
00:51:34Wir sollten beide drüber nachdenken,
00:51:35ob wir wirklich noch zusammenleben wollen.
00:51:37Was redest du da?
00:51:37Wir sind verlobt, Lavinia.
00:51:39Eine Verlobung kann man lösen.
00:51:41Lavinia!
00:51:46Lavinia!
00:51:48Zwischen Sheila und mir
00:51:49gibt es nichts,
00:51:50was ich mir vorzuwerfen hätte.
00:51:52Sie ist einfach nur
00:51:53ein nettes Mädchen aus Torquay.
00:51:54Und ich habe sie in der Zwischenzeit
00:51:56besser kennengelernt als du.
00:51:57Und ich finde dein Misstrauen
00:51:58mir und auch ihr gegenüber
00:52:00völlig unangebracht.
00:52:01Unangebracht, ja?
00:52:04Hier ist der Beweis,
00:52:05wie falsch du sie siehst.
00:52:08Sie sehen so Fotos
00:52:09einer professionellen Fotografin aus.
00:52:12Du bist ja auf beiden Augen blind.
00:52:21In meinem Alter,
00:52:23Sheila,
00:52:24muss man sich beeilen,
00:52:25wenn man noch etwas erledigen möchte.
00:52:28Danke, Sandy.
00:52:28Das Leben kann morgen vorbei sein.
00:52:34Und deshalb erspare ich mir
00:52:35neuerdings alle Umwege
00:52:37und gehe direkt auf mein Ziel los.
00:52:40Erschrecken Sie deshalb bitte nicht,
00:52:43wenn ich Sie jetzt frage,
00:52:45ob sich zwischen Ihnen
00:52:46und meinem Enkel etwas anbahnt.
00:52:51Nein, mit Sicherheit nicht.
00:52:53Dann sorgen Sie für Klarheit, Sheila,
00:52:55bevor Sie ein junges Glück zerstören.
00:52:58Sie verstehen,
00:52:59was ich meine?
00:53:01Ja.
00:53:03Und, äh,
00:53:05wenn es noch irgendetwas geben sollte,
00:53:07was Sie mir
00:53:07sagen wollen,
00:53:09dann sagen Sie mir es jetzt.
00:53:13Nein, es gibt nichts.
00:53:17Außer, dass ich Ihnen
00:53:18von ganzem Herzen danken möchte,
00:53:20dafür, dass Sie mich hier
00:53:21so freundlich aufgenommen haben.
00:53:22Das habe ich gerne getan, Sheila.
00:53:26Aber jetzt brauche ich etwas Ruhe.
00:53:30Sie entschuldigen mich?
00:53:33Natürlich.
00:53:33David, du sollst dich aus der Sache
00:53:46raushalten, verdammt noch mal.
00:53:47Wie oft soll ich dir das noch sagen?
00:53:49Nun mal langsam, Sheila.
00:53:50Immerhin habe ich dich erst
00:53:51auf die Idee gebracht,
00:53:52den Ding auf den Grund zu geben.
00:53:54Was willst du?
00:53:55Na, was schon.
00:53:56Jetzt, wo es interessant wird,
00:53:56mit am Ball bleiben.
00:53:58Ich bin übrigens in Seabury.
00:53:59Sag mal, bist du jetzt
00:54:00total verrückt geworden?
00:54:02Ich brauche dich hier nicht.
00:54:03Ich bringe das allein zu Ende.
00:54:04Ich brauche dich hier nicht.
00:54:30Ich brauche dich hier nicht.
00:55:00Ich brauche dich hier nicht.
00:55:30Kann ich Ihnen helfen, Miss Louise?
00:55:55Nein, danke.
00:55:56Ich suche nur was zum Lesen.
00:55:57Er hat den Vertrag schon unterschrieben.
00:56:07Stell dir das mal vor.
00:56:09Gut, wir sind hier nur Mieter,
00:56:10aber wie kann man uns so behandeln?
00:56:12Immerhin hat Gordon es dir selbst gesagt.
00:56:14John, dieser Feigling,
00:56:14hat mir von all dem nichts erzählt.
00:56:17Angeblich hat es John nicht gewusst.
00:56:18Das glaube ich nie und nimmer.
00:56:20Gordon und John ziehen geschäftlich
00:56:21immer an einem Strang.
00:56:23Diesmal vielleicht nicht.
00:56:24Ist mir nun auch egal.
00:56:27Ich bin sowieso mit ihm fertig.
00:56:29Auf einen Vertrauensbruch mehr oder weniger
00:56:30kommt es jetzt nicht mehr an.
00:56:33Weißt du, was mich am meisten ärgert?
00:56:34Dass ich diese blöde Tee-Pflanzung angelegt habe.
00:56:44Ich komme mir vor wie ein Idiot.
00:56:45Ich auch.
00:56:49Wie konnte ich nur glauben,
00:56:50dass es Gordon Ernst mit mir meint.
00:56:52Ich fühle mich so verraten.
00:56:57Sei nicht traurig, Ma.
00:56:59Wir haben doch uns.
00:57:01Ich bin nicht traurig.
00:57:03Ich habe eine Mordswutin auch.
00:57:05Hallo, John.
00:57:17Dad?
00:57:17Ich muss dir was sagen.
00:57:19Also, wenn es um Schieler oder Lavinia geht, danke.
00:57:22Mein Bedarf ist für heute gedeckt.
00:57:23Ich habe Neura
00:57:24die Sache vom Grundstücksverkauf gestanden.
00:57:28Aha.
00:57:29Und?
00:57:30Sie ist fuchsteufelswild geworden.
00:57:31Sie will von uns nichts mehr wissen.
00:57:32Obwohl ich ihr gesagt habe,
00:57:33dass du mit der Sache nichts zu tun hast.
00:57:34Na, prima.
00:57:35Genauso habe ich mir das vorgestellt.
00:57:38Und wann willst du den Vertrag rückgängig machen?
00:57:42Naja.
00:57:44Bald.
00:57:45Wann, Dad?
00:57:52Miss Louise schien etwas zu suchen.
00:57:54Sie hat aber nichts weggenommen,
00:57:56sondern alles sofort wieder an seinen Platz zurückgelegt.
00:57:59Danke.
00:58:00Es war richtig, dass Sie mir das erzählt haben, Sandy.
00:58:03Möchten Sie vielleicht mit ihr darüber reden?
00:58:05Ja.
00:58:05Ähm, in fünf Minuten.
00:58:08Ich muss mir hier einen Moment besinnen.
00:58:10Ach, Großmutter, was soll ich nur tun?
00:58:32Es ist alles so verfahren.
00:58:34Ich liebe Lavinia.
00:58:38Aber sie traut mir nicht mehr und will sich von mir trennen.
00:58:42Das wäre bitter.
00:58:44Sie ist das Wertvollste, was dem Leben begegnet ist.
00:58:47Ja.
00:58:47Sie wird sich anders besinnen.
00:58:51Glaube mir.
00:58:52Das würde ich gern.
00:58:54Ich möchte dich jetzt um etwas bitten, John.
00:58:57Wir müssen wissen, wer Sheila ist.
00:59:00Und ich möchte, dass du alles über ihre Herkunft herausfindest.
00:59:03Diskret und unauffällig.
00:59:06Ich habe das Gefühl, dass sie etwas mit uns zu tun hat.
00:59:10Siehst du, genau das ist es.
00:59:12Das Gefühl habe ich auch.
00:59:15Ja, Sandy?
00:59:16Ich kann die junge Lady nicht finden, Mrs. Shipley.
00:59:19Ihr Zimmer ist leer.
00:59:19Sie scheint abgereist zu sein.
00:59:22Wohin?
00:59:22Das hat sie keinem gesagt.
00:59:23Ich bedauere.
00:59:25Aber so viel ich weiß, lebt die junge Lady in Torquay.
00:59:29Und seit wann ist sie weg?
00:59:31Seit einer halben Stunde.
00:59:32Wenn Sie mir noch eine Bemerkung gestatten, Mr. Shipley.
00:59:35Der nächste Bus nach Torquay geht erst um 14.15 Uhr.
00:59:39Fahr ihr nach.
00:59:40Du musst sie finden.
00:59:42Und versuch sie zurückzuholen.
00:59:43Wir müssen mit ihr reden und erfahren, was es mit ihr auf sich hat.
00:59:47Gut, ich versuch's.
00:59:58Da ist noch etwas.
01:00:00Diesen Ring hier hat Miss Louise in ihrem Zimmer vergessen.
01:00:26Oh mein Gott.
01:00:28Oh Gott.
01:00:28Hilfe!
01:00:30Mr. Shipley!
01:00:32Ihre Mutter hat einen Herzanfall.
01:00:38Jetzt lass mich endlich in Ruhe, David.
01:00:41Ich hab's mir halt anders überlegt, ob du das so gut findest oder nicht.
01:00:44Ach, Sheila, du bist doch nicht ganz bei Trost.
01:00:46Kurz vor dem Ziel willst du passen.
01:00:47Kannst du mir mal bitte sagen, warum?
01:00:49Ich hab meine Gründe und das muss dir genügen.
01:00:52Damit du's weißt, ich fahr zurück nach Torquay.
01:00:53Ich habe eine여 irgendwie.
01:00:59Ich habe nicht das so gut.
01:01:01Ich heu mich nicht.
01:01:02Ich heu mich nicht.
01:01:02Ich bin wieder.
01:01:03Ich hau prevention in Ruhe.
01:01:04Ich nivell kann dich nicht vor.
01:01:08Ich bin sehr良걸.
01:01:08Ich bin sehr nah believe ich.
01:01:10Setz dich!
01:01:28Auha! Sag mal, bist du noch zu retten?
01:01:30Ich schon, aber du offensichtlich nicht.
01:01:32Sonst würdest du ja wohl kaum in diesem Talkiebus sitzen und so einen reifbaren Erfolg die Segel streichen.
01:01:40Ich habe dir mehrfach erklärt, dass sie die Sache für mich erledigt hat.
01:01:48Ja, aber für mich nicht. Wir haben eine Abmachung.
01:01:51Bei Erfolg für mich als Tipp- und Ideengeber ein gewissen Obolus.
01:01:54Mensch, Sheila, du warst so nah dran.
01:01:56Du willst doch jetzt nicht wirklich kurz vorm Ziel alles aufgeben.
01:01:59Doch. Meine Gründe gehen dich verdammt nochmal nichts an.
01:02:10Ich bin nicht mehr so nah dran.
01:02:40Na? Wohin? Zurück nach Torquay?
01:02:52Warum bist du überhaupt hier?
01:02:56Sheila, wenn hier jemand Fragen stellen darf, dann bin ich das.
01:03:00Wer war der Typ?
01:03:02Ein Bekannter.
01:03:04Und? Wollte er von dir?
01:03:07Ich erkläre dir alles später.
01:03:10Später? Später? Wann später?
01:03:15Weißt du, wir Shipleys haben langsam das Gefühl, dass du keinen Wert legst darauf, unsere Beziehung zu vertiefen?
01:03:23Warum bist du abgehauen?
01:03:27Hm... keine Antwort
01:03:32John, gib mir einfach ein paar Tage Zeit
01:03:37Kommen Sie schnell, wir brauchen Sie, Miss Lavinia.
01:03:58Mrs. Shipley hat einen Herzanfall.
01:04:00Oh mein Gott, komm!
01:04:02Ich möchte hier sterben, Gordon. Versprich mir das.
01:04:04Versprochen, Mutter.
01:04:06Nicht im Krankenhaus, Henry.
01:04:08Ich möchte hier sterben, Gordon. Versprich mir das.
01:04:25Versprochen, Mutter.
01:04:27Nicht im Krankenhaus, Henry.
01:04:30Kasper.
01:04:32Vielleicht...
01:04:34Vielleicht könnte Lavinia...
01:04:36Sie ist schon benachrichtigt, Mutter.
01:04:38Das ist gut.
01:04:43Lasst mich mit ihr allein, bitte.
01:04:45Sagen Sie mir, Henry, wie ernst ist es?
01:04:58Wenn sie die nächsten 24 Stunden überlebt, wird das schon ein kleines Wunder.
01:05:03Was habe ich mir gedacht?
01:05:05Ich habe ihr an Morphium-Präparat gegeben, das wird die Schmerzen einländeln und sie ruhig schnell.
01:05:09Lavinia, versprich mir, dass du dich mit John wieder versöhnst.
01:05:14Ich...
01:05:16Ich...
01:05:17Aber du liebst ihn doch.
01:05:19Oder?
01:05:21Ja.
01:05:23Aber John...
01:05:25Lieb dich auch, ich weiß es.
01:05:28Alles andere zählt nicht.
01:05:34Danke, dass ihr so schnell gekommen seid, Mora.
01:05:41Ich würde Helen nie im Stich lassen und jetzt schon gar nicht.
01:05:46Ich habe Angst, dass sie...
01:05:47Ich auch.
01:05:51Deshalb ist es wichtig, dass sie uns jetzt alle um sichert.
01:05:56Mora, können wir unseren Streitling vergessen?
01:05:58Einfach so?
01:06:03Bitte versuch, mich zu verstehen.
01:06:06Ich habe dir die Sache mit dem Verkauf deshalb gesagt, weil ich nicht will, dass etwas zwischen uns steht, wenn ich dich bitte, mit mir nach London zu gehen.
01:06:16Du bist die erste Frau seit vielen Jahren, mit der ich mir eine gemeinsame Zukunft vorstellen kann.
01:06:21Bedeut' ich dir denn gar nichts?
01:06:23Bedeut' ich dir denn gar nichts?
01:06:25Danke für's Spring.
01:06:27Hübsch wohnst du.
01:06:29Komm, ich helf dir mit den Sachen.
01:06:30Danke, das schaffe ich schon allein.
01:06:35Aber das kommt gar nicht in Frage.
01:06:37Hübsch wohnst du!
01:06:51Man, ich schaffe die Sache mal mit der Chapung!
01:06:53Danke, das schaffe ich schon allein.
01:06:54Das kommt gar nicht in Frage.
01:06:59Und nochmal vielen Dank für alles.
01:07:02Ja? Dad!
01:07:05Was ist passiert?
01:07:07Nein. Nein.
01:07:10Sag Großmutter, ich komme. Ich bin noch in Torquay, aber schon auf dem Weg.
01:07:24Danke, Lavinia.
01:07:45Tu mir den Gefallen.
01:07:47Ruf mir Gordon.
01:07:49Ich muss mit ihm alleine reden.
01:07:51Ja, Großmutter.
01:07:53Danke.
01:07:54Gordon, mein Juni.
01:08:16Ich muss dir etwas sagen, das mich schon seit langem bedrückt.
01:08:26Wovon sprichst du, Mutter?
01:08:28Diesen Siegelring hat Sheila im Gästezimmer vergessen oder verloren.
01:08:36Vielleicht hat sie noch die Wurst zurückgelassen.
01:08:39Ich weiß es nicht.
01:08:43Mit Vaters Initialen, Mutter?
01:08:46Und unserem Hochzeitsdatum.
01:08:48Und unserem Hochzeitsdatum.
01:08:49Ja, was bedeutet das?
01:08:50Sheila besaß den Ring deines Vaters.
01:08:53Wie immer er auch in Ihren Besitz gelangt sein mag, man könnte daraus vieles ableiten.
01:09:02Mutter, willst du damit andeugen, dass Sheila in irgendeiner Weise mit uns...
01:09:09Lies diesen Brief.
01:09:11Ich habe ihn viele Jahre in meiner Geheimstadt-Dule verwahrt.
01:09:19Ich habe ihn nie beantwortet.
01:09:22Und dafür schäme ich mich.
01:09:24Ja, Mutter, das würde bedeuten, dass Sheila...
01:09:38Ja, mein Junge.
01:09:41Und nur du kennst jetzt diesen Brief.
01:09:43Ja, mein Junge.
01:10:13Ja, mein Junge.
01:10:43Ja, mein Junge.
01:10:45Ja, mein Junge.
01:10:47Ja, mein Junge.
01:10:48Amen.
01:11:18Voller Trauer stehen wir heute am Grab von Helen Shipley, die nicht von uns, sondern nur vor uns gegangen ist.
01:11:39Sie war auf der Welt, um ihr Leben den Menschen zu widmen, die sie liebte.
01:11:42Und sie liebte sie mit all ihren Unzulänglichkeiten und Fehlern.
01:11:49Diese unendliche Liebe zu den Menschen war ihr Leben und ist ihr Vermächtnis an uns alle.
01:11:58Und so bitten wir dich, o Herr, nimm Helen zu dir und erbarme dich ihrer Seele. Amen.
01:12:12John, Sekunde bitte.
01:12:28Ich weiß, dass es nicht der richtige Zeitpunkt war. Kannst du mir sagen, wie ich Sheila erreiche?
01:12:33Ich habe die Adresse. Ich rufe dich heute Abend an.
01:12:35Lavinia.
01:12:40Ja?
01:12:41Ich muss dringend mit dir sprechen.
01:12:42Ah ja? Gibt es schon einen Termin, wann wir ausziehen müssen?
01:12:45Komm, Lavinia.
01:12:45Sir, guten Tag.
01:13:08Ich heiße Henry Felham und möchte zu Sheila Lewis.
01:13:11Sheila Lewis?
01:13:12Ja, richtig.
01:13:12Bedauere, es gibt hier keine Sheila Lewis.
01:13:17Ja, aber es gibt es doch nicht. Ich habe ja ihre Adresse hin.
01:13:21Darf ich fragen, wer hier wohnt?
01:13:22Die Brightons.
01:13:25Brightons. Ja, dann tut mir das leid.
01:13:29Mein Erster.
01:13:30Bitte sehr.
01:13:31Dieser Vorvertrag, Mr. Shipley, den Ihr Vater mit der Gewächshauskompanie abgeschlossen hat, gilt bis Ende des Monats.
01:13:45Aha. Und?
01:13:47Wenn bis dahin keine der Parteien Einspruch erhoben hat, ist der Vertrag rechtsgültig.
01:13:52Aber entschuldige Sie, Mr. Garrett, wer vertritt denn die beiden Parteien?
01:13:54Nun ja, auf der einen Seite die Gewächshauskompanie, vertreten durch Direktor Evans, auf der anderen Seite Ihr Herr Vater.
01:14:00Mein Herr Vater? Aha. Und?
01:14:03Und natürlich Sie, Mr. Shipley.
01:14:07Seltsam. Ich finde hier nirgendwo meine Unterschrift.
01:14:09Nun ja, ein Versäumnis, was wir auf der Stelle korrigieren können.
01:14:13Danke.
01:14:15Kein Bedarf.
01:14:16Sie haben einen interessanten Beruf, Sheila.
01:14:40Henry. Wie haben Sie mich gefunden?
01:14:44Es war nicht schwer.
01:14:46Ein Landarzt sieht und hört mit vielen Ohren.
01:14:52Warum verstecken Sie sie?
01:14:54Ich brauchte einfach ein paar Tage Abstand.
01:14:59Auch wenn ich nicht weiß, was Sie bewegt, Sheila, sollten Sie doch wissen, dass Sie in mir einen echten Freund haben.
01:15:04Danke, Henry.
01:15:05Der Ihnen dringend rät, dieses Geheimnis, um Ihre Person den Shipley's gegenüber, möglichst rasch zu lüften.
01:15:13Das kann ich nicht.
01:15:14Warum nicht?
01:15:16Weil die Wahrheit die alte Miss Shipley zutiefst verletzen würde.
01:15:24Das bringe ich nicht übers Herz.
01:15:27Dafür habe ich Sie viel zu lieb gewonnen.
01:15:32Sheila, Helen Shipley ist gestorben.
01:15:34Nein.
01:15:37Wir haben Sie vor einer Woche beerdigt.
01:15:51Was immer Sie Helen nicht sagen wollten, jetzt können Sie es John und Gordon anvertrauen.
01:15:57Das ist also tatsächlich wahrgemacht, John.
01:16:12Gehst hinter meinem Rücken zum Notar und habe einen Vertrag aus der Welt geschafft, der zwischen Lavinia, Moira und uns für sehr viel Wirbel gesorgt hat, ja.
01:16:23Ich hätte diesen Vertrag sowieso rückgängig gemacht.
01:16:26Nur deine Handlungsweise, John, ist in hohem Maße unver...
01:16:29Was ist, Sandy?
01:16:31Besucht, Sir.
01:16:32Miss Louise.
01:16:33Guten Tag.
01:16:40Sheila.
01:16:41Was nenne ich eine Überraschung?
01:16:43Es tut mir leid, wenn ich hier so einfach unangemeldet...
01:16:46Sie werden schon Ihre Gründe haben.
01:16:48Ich möchte Ihnen und John mein herzliches Beileid aussprechen.
01:16:51Und außerdem muss ich Ihnen etwas erklären.
01:16:56Es wäre gut, wenn Moira und Lavinia auch dabei sein könnten.
01:17:05Dieses Foto, Mr. Shipley, zeigt Ihren Vater in jungen Jahren.
01:17:10Es wurde 1948 aufgenommen, als er geschäftlich in Kalkutta war.
01:17:17Dein Großvater John hat in dieser Zeit ein Verhältnis mit einer gewissen Eve Simpson.
01:17:21Die im englischen Konsulat arbeitete.
01:17:24Als er tödlich verunglückte, wusste er nicht, dass...
01:17:27Dass Eve ein Kind von ihm erwartete.
01:17:29Meine Mutter.
01:17:34Hast du das gewusst?
01:17:39Aber das bedeutet ja, dass... dass wir...
01:17:42Dass wir denselben Großvater haben.
01:17:45Dass wir miteinander verwandt sind.
01:17:49Das ist ja total absurd.
01:17:51Welchen Hinweis haben Sie, der das schlüssig beweist?
01:17:56Leider keinen.
01:18:00Ich besaß einen Siegelring von meinem Großvater,
01:18:02den meine Großmutter als Liebespfand aufgehoben hat.
01:18:05Aber...
01:18:05Ich habe ihn leider hier im Haus verloren.
01:18:09Es fällt etwas schwer, Ihnen zu glauben.
01:18:11Ein Siegelring, sagen Sie?
01:18:13Hat ihn jemand gefunden?
01:18:16Ja.
01:18:18Wer?
01:18:19Sandy.
01:18:21Oh Gott sei Dank.
01:18:24Dieser Ring gehörte tatsächlich meinem Vater.
01:18:27Die Gravur zeigt das eindeutig.
01:18:28Was?
01:18:33Ist das der Ring?
01:18:34Ja.
01:18:37Warum hast du ihn mir nicht vorher gezeigt?
01:18:39Glaub mir, ich hatte meine Gründe.
01:18:40Welche?
01:18:41Wenn du mehr weißt als wir, sag es.
01:18:44Ein Ring ist kein Beweis.
01:18:47Sie können ihn sonst woher haben.
01:18:50Richtig.
01:18:51Aber ich habe ihn von meiner Großmutter.
01:18:53Das gibt es doch gar nicht.
01:19:06Das ist...
01:19:07Warum hast du uns das nicht früher erzählt, Sheila?
01:19:11Das hätte uns sehr viel Irritation und Aufregung erspart.
01:19:14Ja, dir und deinem Vater.
01:19:16Aber nicht Mrs. Shipley.
01:19:18Denn sie hätte erfahren müssen,
01:19:20dass der Mann, den sie weit über seinen Tod hinaus geliebt hat,
01:19:22ihr nicht treu war.
01:19:24Und das wollte ich ihr ersparen.
01:19:26Sie hat es gewusst.
01:19:28Was?
01:19:29Woher weißt du das?
01:19:30Das glaube ich nicht.
01:19:32Ein Brief von Eve Simpson.
01:19:34Deiner Großmutter.
01:19:37Die mir Helen kurz vor ihrem Tod gegeben hat.
01:19:41Sehr geehrte Mrs. Shipley,
01:19:44sicher verwundert es Sie,
01:19:45fünf Monate nach dem Tod Ihres geliebten Mannes
01:19:47von mir diese Zeilen zu lesen.
01:19:50Aber nach reiflicher Überlegung
01:19:51möchte ich Sie wissen lassen,
01:19:52dass ich vor nur mehr acht Tagen
01:19:54von einem Mädchen entbunden wurde.
01:19:55Irgendwann wird meine Tochter fragen,
01:19:59wer Ihr Vater war,
01:20:00und es wäre Unrecht,
01:20:01ihr die Wahrheit zu verschweigen.
01:20:04Also möchte ich auch Ihnen die Wahrheit sagen,
01:20:07meine kleine Tochter ist Fleisch und Blut
01:20:09Ihres Mannes.
01:20:10Ich weiß, dass Sie mir nicht verzeihen können,
01:20:14aber geben Sie seinem Kind
01:20:15Ihren Segen hochachtungsvoll,
01:20:17Eve Simpson.
01:20:27Mutter hat von Anfang an geahnt,
01:20:29dass du eine Shipley bist.
01:20:30Ja.
01:20:31Sie war von Shilas Augen fasziniert.
01:20:34Genau wie ich.
01:20:35Die Augen meines Großvaters.
01:20:37Das hat meine Großmutter immer behauptet.
01:20:40Dann bist du also hergekommen,
01:20:41um die Wahrheit herauszufinden.
01:20:43Ja.
01:20:46Aber die Wahrheit ist auch,
01:20:47dass ich zwei Gründe hatte,
01:20:48hierher zu kommen.
01:20:50Natürlich wollte ich meine Herkunft aufklären,
01:20:52aber...
01:20:54Aber darüber hinaus
01:20:56wollte ich auch Kapital daraus schlagen.
01:21:01Na ja, wenigstens war es nicht meine Idee.
01:21:05Mein Freund David meinte,
01:21:06dass die Shipleys wohlhabend sind
01:21:07und dass ich Ansprüche stellen könnte.
01:21:10Worüber noch zu reden sind.
01:21:17Entschuldige meinen Misstrauen, Sheila.
01:21:22Obwohl es nicht ganz unbegründet war.
01:21:26Und entschuldige meine dumme Eifersucht.
01:21:30Und glaub mir,
01:21:31zwischen mir und John war nichts.
01:21:33Er liebt nur dich.
01:21:43Das Leben, das ich hatte,
01:21:46war alles, was ich hatte.
01:21:49Das Leben, das ich hatte,
01:21:50war für euch.
01:22:03Warum wolltest du,
01:22:04dass wir uns hier treffen, John?
01:22:07Deshalb.
01:22:11Das ist Großmutters Vermächtnis.
01:22:14Und ich möchte es in ihrem Sinne weiterführen.
01:22:16Ich gehe nicht zurück nach London.
01:22:23Ich bleibe hier.
01:22:25Auf dem angestammten Landsitz der Shipleys.
01:22:29Nichts wird verkauft.
01:22:32Ich will hier leben.
01:22:34Und wenn du es noch möchtest, mit dir.
01:22:35Ich gehe nicht zurück.
01:22:55Ich gehe nicht.
01:22:56Ich gehe nicht.
01:22:58== Dankeschön.
01:23:09== Dankeschön.
01:23:21== Sie gehen mir aus dem Weg? == Tu ich doch gar nicht.
01:23:26== Doch. Was ist der Grund?
01:23:29Ich musste mir einfach über ein paar Dinge klar werden.
01:23:32Und über uns beide.
01:23:34== Und? == Meine Gefühle für Sie... == Ja?
01:23:39... bringen mich ganz schön durcheinander.
01:23:41Wirklich?
01:23:43Das ist ja wunderbar. Das lässt mich ja hoffen.
01:23:46Dr. Felham, gehen Sie behutsam mit Ihrer neuen Patientin um.
01:23:51Versprochen.
01:23:56Was hast du vor? Was wird das?
01:24:13Komm.
01:24:15Ich brauche dich.
01:24:19Ich möchte sehen, wie dieser Ring an einer Frauenhand aussieht.
01:24:25Oh Gott.
01:24:26Der ist wunderschön.
01:24:27Ne?
01:24:28Behalt ihn.
01:24:30Du bist verrückt.
01:24:31Ich schenke ihn dir.
01:24:33Du willst mich bestechen?
01:24:34Ach, wie kommst du denn darauf?
01:24:36Ich weiß doch, dass du nicht mehr heiraten willst.
01:24:38Aber in London könnte man auch ohne Trausch einleben.
01:24:42London?
01:24:43London.
01:24:44Ich habe noch nicht Ja gesagt.
01:24:46Jetzt ist eine gute Gelegenheit.
01:24:51Ja, Mr. Schibley.
01:25:02Ich hoffe, dass du dein Ja in der Kirche nie bereuen wirst.
01:25:05Nie.
01:25:06Und viele kleine Schibleys werden es dir beweisen.
01:25:11Ich hoffe, dass du bist.
01:25:12Ich hoffe, dass du dein Ja in die Kirche nicht benutzt.
01:25:12Ich hoffe, dass du hast uns dran beten.
01:25:13Und ein Noel ist ein halbular.
01:25:14Ich hoffe, dass du dein Ja.
01:25:15Ich freue mich!
01:25:16Ich hoffe, dass du dein Ja.
01:25:17Ich hoffe, dass du dein Ja in der Kirche nicht benutztest.
01:25:18Du bist!
01:25:19Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:49Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen