Cinemanía Club HD
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00El retorno de Sherlock Holmes
00:30El retorno de Sherlock Holmes
01:00El retorno de Sherlock Holmes
01:30El pie del diablo
01:49No falta poco
02:16¿Qué puede saber un especialista sobre mi salud?
02:22Escuche Holmes, el doctor Muragar insiste en que debe descansar si quiere evitar una crisis nerviosa total
02:28El aire del mar le sentará bien
02:31Debería usted viajar solo
02:36Ni hablar, está de vacaciones
02:40Este sitio es maravilloso
03:09La vista es espectacular
03:11Estamos viendo el litoral más peligroso del país
03:15El propietario debe ser naturalista
03:18Un viejo amigo de la universidad
03:21Desaré las maletas
03:33Gracias
03:34Buenos días, señor
03:40Ya que vamos a ser vecinos, unas semanas he venido a darle la bienvenida
03:48Muchas gracias
03:50Y desde luego, también quería saludar al señor Holmes, es un auténtico placer
03:55Gracias, pero soy el doctor John Watson
03:58Ah, bueno
04:00Pase
04:04Este es mi buen amigo Sherlock Holmes
04:09Perdóneme por la equivocación
04:11Mucho gusto, señor Randay
04:13Has sido una estúpida
04:14¿Cómo sabía mi nombre?
04:18A usted le interesa la arqueología, ¿verdad?
04:21Pues sí
04:22Deduzca Watson
04:23Vamos, deduzca
04:25Tiene barro en la punta de los zapatos
04:29Y bajo las rodillas
04:31Y...
04:32En la mano derecha
04:33Siga usted
04:35Lo que indica que ha estado arrodillado bastante
04:37Está progresando muchísimo
04:39Jardinero zurdo, estudiante de arqueología
04:42Tiene un libro publicado sobre los rituales fúnebres del neolítico
04:46Usted es el reverendo Francis Randay
04:48Vicario de la parroquia de Tregane y Qualls
04:51Es usted un genio
04:53Siéntese
04:55Gracias
04:57Pero...
04:59¿Lo de zurdo?
05:01Con la izquierda
05:02Coge usted las tijeras
05:03Es cierto
05:05Preciso en todos los detalles
05:07Pero... ¿Cómo, señor?
05:08¿Cómo?
05:08Vicario, vicario, vicario
05:09La revista de la parroquia
05:11Aquí la tiene
05:11¿Cómo es usted, Holmes?
05:21¿Está cerca el pueblo?
05:23Sí, siguiendo el sendero de la costa
05:24Está retirado
05:25Pero allí encontrará de todo
05:27¿Es el pueblo más cercano?
05:30No, no
05:30Treganes está como una milla tierra adentro
05:33La gente es muy amable
05:34Les prodigarán todas las atenciones
05:36De la hospitalidad de Cornwallis
05:38Sin embargo
05:40Ya les he molestado bastante por un día
05:42¿Podrían venir a cenar una noche a la vicaría?
05:47Sería una molestia para usted
05:48Y para su familia
05:49No tengo familia
05:50Vivo solo
05:51Si no contamos al señor Treganis
05:52Que también vive en la casa
05:54¿No vive él con su familia?
05:57Es una familia separada
05:59Su hermana y dos hermanos viven allí
06:01Pero él prefiere vivir solo
06:02Vicario
06:03Una cena
06:05En la misma vicaría
06:08Es una espléndida idea
06:10Ya fijaremos la hora
06:13Y el día
06:15Ah, ya, claro
06:19Caballeros
06:20Buenos días
06:21Buenos días
06:47La hospitalidad de Cornwallis
06:55Bloques de granito
06:57Marcados por el tiempo
06:58Tumbas antiguas
07:02Esparcidas a lo largo y ancho
07:05De la península
07:06Como el mar
07:07La muerte
07:10Siempre nos acompaña
07:12Así es
07:19Muy a menudo
07:37Durante aquellos días en Cornwallis
07:39Holmes estuvo solo
07:40El misterio y el hechizo del lugar
07:43Con su siniestra atmósfera
07:45De pueblos olvidados
07:46Atraía la imaginación
07:48De mi amigo
07:48Pasó la mayor parte
07:51De su tiempo
07:51Dedicado a grandes paseos
07:53Y solitarias meditaciones
07:55De su tiempo
08:25Una mañana, sin embargo, la convalecencia de mi amigo se interrumpió violentamente
08:42Caballeros, les recomiendo que vayan a la policía
08:47Holmes está enfermo
08:48Sí, pero mejorando constantemente, Watson
08:52Sin duda se trata de una urgencia
08:59Señor Holmes, señor Holmes
09:02El hecho de que usted esté aquí hay que interpretarlo como un deseo de la divina providencia
09:07Usted es el único hombre que nos puede ayudar de toda Inglaterra
09:11He tratado de explicar al señor Tregenis y al señor Randay que está convaleciente
09:14Yo creo que lo comprenderán, siéntese
09:17Gracias
09:18El asunto, como lo explicaba el doctor Watson, es que durante la noche ha ocurrido un suceso extraordinario y trágico
09:28Le escucho atentamente
09:29Antes debo ponerle al corriente
09:33Este es el señor Tregenis de quien les hablé
09:36Bien, el señor Tregenis estuvo la noche pasada en compañía de sus hermanos George y Owen
09:43Y de su hermana Brenda en su casa de Tregenis Guarda
09:47Los dejó jugando a las cartas alrededor de la mesa del comedor con excelente salud y humor
09:52Pero al volver esta mañana, ha visto que la situación cambió extraordinariamente
09:59Los tres, los dos vivos y la muerta tenían en sus caras una expresión de completo horror
10:05Descríbala
10:08Una convulsión de terror
10:11Que era imposible de soportar
10:17¿Había más personas en la casa?
10:21La señora Porter, el ama de llaves
10:23Pero tiene el sueño pesado y no oyó nada
10:27¿Falta algo? ¿Algún destrozo?
10:30Nada, señor Holmes
10:33¿Qué puede asustar hasta la muerte a una mujer y volver locos a dos hombres?
10:38¿Qué puede ser?
10:39Estoy seguro de que la policía local sacará sus conclusiones
10:43Por muy erróneas que éstas sean
10:45Holmes
10:46Piense
10:48¿Qué pasó anoche exactamente?
10:53Verá, señor Holmes
10:54Yo cené allí, como dice el vicario
11:00Mi hermano mayor, George
11:02Al terminar propuso un juego
11:06Eran las diez y cuarto cuando yo me fui
11:09¿Quién le acompañó a la salida?
11:13La señora Porter se había ido a la cama, así que salí solo
11:16Las ventanas de la habitación en que se encontraban estaban cerradas
11:20Pero las cortinas no estaban echadas
11:22Esta mañana las puertas y las ventanas estaban iguales
11:26No hay razón para pensar que un extraño haya entrado en la casa
11:29Y allí seguían
11:32Con una expresión de locura y terror
11:36Nunca podré olvidar lo que he visto por muchos años
11:41Qué bien
11:41Sí
11:43Lo sucedido
11:45Es extraordinario
11:47Señor Tregueris, ¿tiene alguna teoría que explique lo ocurrido?
11:53El diablo
11:53Ha sido el diablo
11:56Algo que no es de este mundo
11:58Si la solución no es de este mundo
12:03Yo no podré llegar a ella
12:04Confío en eso, Holmes
12:06Recuerde
12:12Recuerde cuidadosamente, señor Tregueris
12:16El rato que pasó con sus hermanos
12:19¿Queda algún detalle en su memoria que pudiera aclarar esta tragedia?
12:27No hay nada, señor Holmes
12:28¿Eran nerviosos?
12:31¿O tenían algún problema?
12:33Que yo sepa, ¿no?
12:36¿No hay nada que pueda ayudarme?
12:45Ahora recuerdo un detalle
12:46Me senté a la mesa, de espaldas a la ventana
12:49Mi hermano George, que era mi compañero
12:53Estaba de frente
12:55Una vez vi que mi hermano miraba por encima de mi hombro
12:58Yo me di la vuelta y miré también
13:00Las cortinas estaban sin echar y la ventana cerrada
13:04Pude distinguir los arbustos del exterior y
13:08Me pareció por un momento que algo se movía entre ellos
13:13No podría decir si era un hombre o un animal
13:16Pero pensé que había algo allí
13:18¿No salieron de la casa?
13:23No nos pareció importante
13:26¿No pensó que estaba en peligro?
13:29No, todo estaba muy tranquilo
13:30¿Cómo se ha enterado tan pronto de lo que ha pasado?
13:34Suelo levantarme pronto y doy un paseo antes del desayuno
13:37Esta mañana apenas había comenzado cuando el doctor Richards me adelantó en su carruaje
13:41Señor Treguenis
13:44Acaban de avisarme urgentemente de la casa de su hermana
13:48¿Qué ha pasado?
13:49No estoy seguro, señor
13:51Es mejor que venga conmigo
13:52Lleva muerta unas seis horas
14:02No hay signos de violencia
14:05¿Pero cómo?
14:09Jamás había visto cosa igual, señor Treguenis
14:14En todos mis años de...
14:20¿Se encuentra bien?
14:22Yo le cojo
14:23Por aquí
14:25Eso es
14:25Siéntese
14:28Él también se desmayó
14:31¿Dónde va, Holmes?
14:37Voy a casa de los Treguenis
14:39Con su permiso, señor Holmes
14:40Gracias, vicario
14:41Rápido
14:41Si no estaremos allí antes que usted
14:43Holmes, debo protestar
14:44Guarde sus protestas para más tarde
14:46Mucho más tarde
14:47Me han dicho que de alguna forma estaba alejado de su familia
14:51Así es, señor Holmes
14:52Aunque se trata de algo pasado
14:54Todo fue perdonado y olvidado
14:56Y ahora éramos amigos
14:57Teníamos minas de estaño en Redrude
15:00Pero las vendimos a una compañía
15:03Y nos retiramos con dinero suficiente para vivir
15:06No negaré que hubo problemas a la hora de dividir el dinero
15:10Que duraron varios años
15:12Sin embargo
15:13Usted no se fue de Cornualles
15:21Abrigaba la esperanza de volver a mi casa algún día
15:24¡Holmes!
15:32¡Holmes, apártese!
15:33Mis hermanos
15:43Se los llevan a Helston
15:45Es una casa muy bonita
16:07Para mí es muy triste
16:11Por esta ventana vio lo que me ha contado
16:14Aproximadamente a qué distancia estaba
16:17Diría que no a menos de tres metros
16:23Más o menos
16:25Por aquí
16:27No han forzado la entrada
16:30Y las ventanas permanecieron cerradas
16:33Por mi hermana
16:34Incluso en Cornualles
16:36Lo siento, perdone
16:37No se preocupe, señor Holmes
16:39No ha sido nada
16:41Gracias
16:52Dígale, señora Porter
16:55Que he vuelto
16:56Me gustaría conocer a la ama de llaves
17:25Por supuesto
17:27Aunque probablemente esté algo nerviosa
17:30La muerte suele alterar los nervios, señor Tregenis
17:33En fin
17:34Veamos
17:37Se han cambiado algunas cosas después de que viniera la policía
17:41Esa silla estaba ahí, creo
17:43Y esa ahí
17:45Y...
17:47Una...
17:47Esta...
17:49Aquí
17:50¿Han movido algo más?
17:52Está como lo recuerdo
17:56Debe hacerse cargo
17:58Hubo una gran confusión cuando yo llegué esta mañana
18:00Pueden haber movido las cosas sin querer
18:03Dada su importancia en una investigación criminal
18:05Criminal
18:06Una palabra muy interesante
18:08Así que ya no piensa en su teoría de...
18:12Una explicación sobrenatural
18:14No lo sé
18:18¿Dónde estaban sentados?
18:21Yo me senté aquí
18:23Enfrente de Georgie
18:24Mi hermano George
18:25Brenda estaba a mi lado
18:27Owen enfrente de ella
18:29Qué curioso
18:31Qué
18:31Desde esta posición
18:33La figura de la ventana debería medir más de dos metros
18:38Yo solo puedo explicarle lo que vi
18:43Ah, esta es mi ama de llaves
18:45La señora Porter
18:48Me gustaría presentarle a estos caballeros
18:51Era tan guapa
18:58Tan...
19:00Tan...
19:01Tan guapa
19:02Aún está muy alterada
19:07Todos lo estamos, señor Randy
19:08Siéntese usted
19:11No estaré en la casa ni un minuto más de lo que sea preciso, señor
19:16Me reuniré con mi familia en Senaibes
19:20Pero usted es parte de mi familia
19:22La familia Treguenis está muerta
19:26O como si lo estuviera
19:28Yo aún estoy vivo
19:31Señora Porter
19:34Perdóneme, señora Porter
19:42Me llamo Sherlock Holmes
19:52Y me gustaría que me contara todo lo que sepa
19:55El señor Holmes es un detective
19:59Está tratando de averiguar lo que le sucedió a Brenda
20:01Tranquila
20:02Por favor
20:03No se olvide de nada
20:05Puedo decirle muy poco, señor Holmes
20:10Oh, haces trampas
20:20Yo no hago trampas
20:21Oh, Gwen
20:22¿Quieres decirle a tu hermana que respete las reglas?
20:26También es tu hermana
20:27Díselo tú
20:28Pero ella está jugando contigo
20:30Ya es muy tarde
20:31Tengo que volver a la vicaría
20:33Mortimer
20:39Deberías pasar aquí la noche
20:42Por favor, di que sí
20:44Pues no le fuerces, Brenda
20:47Que se quede aquí, si él quiere
20:48Por Dios, Owen
20:50Pensaba que se habían acabado nuestros problemas
20:53Mortimer es tan hermano mío como tú y como Georgie
20:56No te preocupes, hermano
21:00Aquí no soy bien recibido
21:01Entonces, ¿por qué vienes?
21:03¿Nos abandonaste?
21:04¿O lo has olvidado?
21:05Todo está bien, Beth
21:07Por si quieres retirarte
21:08Señor Treguenis
21:09¿Se quedará con nosotros esta noche?
21:11¿Por qué?
21:12¿También le molesta mi presencia, señora Porter?
21:14Mortimer
21:15Quiero saber
21:17Si debo preparar su habitación, señor
21:20Perdón
21:23Gracias, Beth
21:29No prepares nada
21:30El señor Treguenis no se quedará
21:32Muy bien, señorita Brenda
21:35¿Es normal tener encendida la chimenea ahora?
21:39Era una noche fría y húmeda, señor Holmes
21:41Debo decir que...
21:43Bastante húmeda
21:45Tengo una enfermedad en la sangre
21:46Y siento frío en noches templadas
21:49Sé lo que siente
21:50Bien, señora Porter
21:52¿Estaba cerrada la puerta de esta habitación
21:54Cuando entró esta mañana?
21:55Claro que sí, señor
21:56Día y noche
22:01Como dicen en el valle de abajo
22:04Día y noche
22:06Como dicen en el valle de abajo
22:09Día y noche
22:11Como dicen en el valle de abajo
22:15Cuando me recuperé
22:26Abrí la ventana para que entrase el aire de la mañana
22:30Después corrí por la vereda
22:33Y envié a un muchacho en busca del doctor
22:36El resto creo que ya lo conoce
22:41La señora Porter tenía razón
22:48Era guapísima
22:50Sí, pero falta algo
22:51Treguenis está mintiendo sobre su enfermedad en la sangre
22:55Apuesto mi reputación
22:56Veremos
22:57Watson
23:21Watson
23:23Fíjese
23:28Es muy raro
23:32No puede ser
23:39No puede ser
23:41Tres personas atacadas por un ser natural
23:44O sobrenatural
23:45Vaya usted a saber
23:47Bien
23:49Exactamente cuando ocurrió todo
23:52Terminaron de jugar
23:55Y Treguenis se fue a la vicaría
23:58Y recuerde que no retiraron las sillas de la mesa
24:01Debió pasar
24:02Muy poco después de que Treguenis se marchara
24:05Exacto
24:06Usted se dio cuenta de cómo me las arreglé
24:12Para ver bien una huella de su zapato
24:14Sí, algo me figuré
24:15Conociendo una muestra
24:21Puedo distinguir sus huellas de otras
24:23Y seguir sus movimientos
24:26Por sus pasos sabemos
24:29Que regresó rápidamente a la vicaría
24:33Treguenis se marchó
24:36Y muy poco después otra persona sorprendió a los jugadores
24:40¿Cómo podemos saber quiénes?
24:44¿Hay alguna evidencia real, Watson?
24:46¿De que alguien entrara por la ventana?
24:50La única pista nos la dio Treguenis
24:52Que dice que su hermano reaccionó ante un movimiento en el jardín
24:56¿Y cómo explica esta expresión de horror?
25:08Usted es Sherlock Holmes, el detective
25:11Y usted es el doctor Leon Sterdale
25:13El gran cazador de leones y famoso explorador africano
25:17¿Ha hecho algún progreso?
25:19Algún
25:20La policía está despistada
25:22Dígame lo que sepa del destino de la familia Treguenis
25:25¿Qué interés tiene en este caso?
25:30Les pido que no comenten lo que les diga
25:32He pasado aquí largas temporadas
25:35Y he llegado a conocer muy bien a la familia Treguenis
25:38Además, por parte de la familia de mi madre
25:41Son primos míos
25:43Así que un natural interés en el caso está más que justificado
25:47¿Sabe usted algo que pueda aclarar el caso?
25:52No sé nada
25:53Debo decirles que yo estaba en Plymouth
25:56Camino de África cuando lo supe
25:58Vine enseguida para ayudar en todo lo posible
26:01¿Perdió usted el barco?
26:11Iré en el próximo
26:12Vaya
26:14Eso sí es amistad
26:16Eran como de mi familia
26:18¿Sus maletas han seguido el viaje?
26:22Algunas
26:22La mayoría están en el hotel
26:24Pero este suceso no ha tenido cabida en los periódicos de la mañana de Plymouth
26:29No, señor
26:30Recibí un telegrama
26:32¿De quién?
26:32Es usted muy curioso, señor Holmes
26:36Es mi trabajo
26:38El vicario señor Randey lo envió
26:42Y eso me hizo volver a Treganic
26:44Entiendo
26:45¿Puedo preguntarle
26:47Si sus sospechas señalan en alguna dirección particular?
26:55No puedo responder a eso
26:57Estoy perdiendo el tiempo
27:01¡Dios mío!
27:16Ya pasó
27:16Forzar un cerebro sin suficiente material es como forzar un motor
27:27Se rompen mil pedazos
27:29Espéreme en la casa
27:32¿Dónde va?
27:34¡Alégrese, Watson!
27:36Brisa marina, buen sol, paciencia
27:39¡Todo se sabrá!
27:59¡Señor Holmes!
28:20¡Señor Holmes!
28:22¡Señor Holmes!
28:26¡Señor Holmes!
28:28¡Señor Holmes!
28:30¡Señor Holmes!
28:31¡Estamos endemoniados, Watson!
28:32¡Señor Holmes!
28:32¡Toda mi parroquia está endiablada!
28:34¡El mismísimo Satan está suelto!
28:37¡Por piedad!
28:37¿Qué ha pasado?
28:38Estamos en sus manos
28:39Lleva muerto unas tres horas
28:45Exactamente los mismos síntomas que Brenda Tregenis
28:48Miembros convulsos
28:49Dedos retorcidos
28:51Como si hubiera muerto de un paroxismo de miedo
28:53Tenía que pasar bajo mi techo
28:55¿Durmió en su cama?
28:59Sí, con toda certeza
29:00¡Señor Holmes!
29:30Oiga, ¿quién abrió esta ventana?
29:53Mi ama de llaves
29:54Fue la primera que entró en la habitación
29:56¿Dónde está ahora?
29:58Está en cama con un fuerte dolor de cabeza
30:01Sin duda afectada por lo sucedido
30:04Siento terriblemente molestarles de esta manera
30:08Sé que los dos vinieron aquí para descansar
30:12Si Holmes está cerca es difícil
30:14No hay nada que le guste más que meter la nariz en problemas de este tipo
30:17Dos muertes, doctor Watson
30:21En tan solo dos días
30:23Es sobra del diablo
30:25No hay duda
30:26Ponga su fe en lo conocido y tangible, señor Randay
30:30Confío en que no haya tocado nada
30:55Todo está igual que estaba
30:57Bueno
30:58Tomaré declaración a usted y a su ama de llaves
31:01Me temo que ella aún no se encuentra bien
31:04Mire arriba
31:06Perdón
31:12Perdón
31:13¿Y estos caballeros?
31:18Oh, el señor Holmes y el doctor Watson de Londres
31:20Le conozco, señor Holmes
31:26Y le agradecería que dejase la investigación en manos de la policía oficial
31:31Como quiera
31:33Gracias, señor
31:34Vicario
31:36¿Podría dirigir la atención del inspector a la ventana de arriba y a la lámpara de esa mesa?
31:43Por separado, son sugestivas
31:46Juntas son concluyentes
31:49Watson
31:49Buenas tardes
31:52Adiós
31:54Buenas tardes
32:24¿Qué hace usted?
32:37Un experimento
32:39Para probar una hipótesis
32:41¿No es la lámpara que estaba en la vicaría?
32:44Sí y no
32:45Ha comprado una idéntica
32:48La he adquirido en una tiendecita del pueblo
32:52Con que allí ha pasado la tarde
32:54Solo hay un punto en común
32:58En ambos crímenes
33:01Y es el del efecto
33:04De la atmósfera del cuarto
33:08De las primeras personas que entraron
33:13El doctor Richards
33:14Y luego la señora Porter
33:16Y el ama de llaves de Randei estuvo enferma toda la mañana
33:19En los dos casos
33:22Hay una combustión
33:25En la habitación
33:26En el primer caso la chimenea
33:29En el segundo la lámpara
33:31El fuego quizá era necesario
33:34Pero la lámpara
33:35Estaba encendida a plena luz del día
33:39Una comparación del aceite consumido por esta lámpara
33:43Y por la de Tregenis prueba este punto
33:45¿Pero por qué?
33:49¿Ardía algo que producía
33:51Una atmósfera
33:52Que causaba
33:54Efectos extraños y tóxicos?
33:57En el primer caso
33:58El de la familia Tregenis
34:00La sustancia la colocaron en el fuego
34:02Y produjo gases que se extendieron desde la chimenea
34:06Solo Brenda que estaba al lado del fuego murió
34:11Y su hermano tuvo un ataque de locura
34:15Que sería el primer efecto de la droga
34:18En el otro caso
34:20Claro
34:21El resultado fue completo
34:22Un veneno
34:25Que actúa por combustión
34:27Sí
34:29El lugar obvio para buscar
34:32Era el salvahumos de la lámpara
34:34De la habitación de Tregenis
34:35Allí en efecto
34:37Percibí un cierto número
34:38De cenizas escamosas
34:39Y alrededor de los bordes
34:41Una franja de polvillo marrón
34:43Que no había sido consumido
34:44Tomé la mitad de este
34:46Y dejé la otra mitad
34:47Para la policía
34:48Vamos a ver
34:51Si podemos reproducir el efecto
34:55Con esta lámpara
34:56Oh no Holmes
34:59Es una locura
35:00No puedo obligarle a quedarse
35:01Pero necesito saber la respuesta
35:04Tendré que quedarme
35:08Sabía que lo haría
35:11Abra la puerta por favor
35:14¿Y ahora quiere sentarse?
35:36¿Preparado?
35:37¿Qué pasa?
35:39¿Qué pasa?
35:41¿Qué pasa?
35:42Música
36:11Música
36:41Música
36:51Usted retirese señor Holmes o terminará en la turba
36:56Música
37:02Holmes
37:04Holmes
37:11Holmes
37:12Música
37:14Música
37:18Música
37:20Música
37:22Música
37:28Música
37:30Música
37:32Música
37:34Música
37:38Música
37:42Música
37:44Música
37:54Música
37:56Música
37:58Música
38:00Música
38:02Música
38:04Música
38:08Música
38:12Música
38:18Música
38:22Música
38:24Música
38:28Muño
38:30Música
38:32Música
38:34Música
38:40Música
38:42¿Qué tiene usted que decirme que me afecte personalmente de la forma más íntima?
38:48El asesinato de Mortimer Tregenis.
38:55He vivido tanto entre salvajes y al margen de la ley
38:58que he decidido hacer la ley yo mismo.
39:05Haría bien en recordar esto ya que no tengo ningún deseo de causarle daño.
39:10Tampoco yo, doctor Sterley.
39:13La prueba más clara de ello es que, sabiendo lo que sé,
39:16le he mandado llamar a usted y no a la policía.
39:20Si esto es un alarde suyo, no ha elegido al hombre adecuado para su experimento.
39:24No, no, no. El alarde es de usted, no mío.
39:28Ahora le diré los hechos en los que se basan mis conclusiones.
39:33Su venida desde Plymouth,
39:35mientras la mayoría de sus pertenencias seguían viaje a África,
39:38me dieron la pista
39:38de que usted era uno de los factores que debían tenerse en cuenta en la reconstrucción de este drama.
39:46Este telegrama del hotel confirma lo que usted me dijo.
39:52La última vez que nos vimos,
39:54me preguntó de quién sospechaba
39:55y yo rehusé responder.
39:58Después usted se fue,
39:59pero no a su casa.
40:01No, doctor Sterdale.
40:03Usted se fue a la vicaría
40:05y estuvo esperando un rato.
40:08¿Cómo lo sabe?
40:09Le seguí.
40:12No vi a nadie.
40:14Eso es lo que hay que esperar,
40:16si le sigo yo.
40:18Pasó una noche muy agitada.
40:21Maquinó ciertos planes
40:23y después,
40:25en las primeras horas de la mañana,
40:26los puso en práctica.
40:30Volvió a la vicaría.
40:33Recogió cierta garba roja
40:35característica del camino del acantilado.
40:39La casa por entonces
40:43ya estaba bañada por la luz del día,
40:46pero sus habitantes
40:47todavía no se habían despertado.
40:50Usted arrojó algo de graba
40:51a la ventana del cuarto de Treguenis.
40:53¡Esterde!
41:14Tenemos que hablar urgentemente.
41:16¿A esta hora?
41:18Las puertas están cerradas
41:19y yo no tengo llaves.
41:21Es de vital importancia.
41:22Entró por la ventana
41:32de la sala de estar.
41:34Tuvo una entrevista
41:35muy breve
41:35y comenzó a caminar
41:37arriba y abajo
41:38de la habitación.
41:42Se retiró
41:43como había venido.
41:46Llevaba
41:46el mismo par de zapatos
41:48claveteados
41:49que tiene ahora
41:50en sus pies
41:51y Mortimer Treguenis
41:56está muerto.
42:04El anillo
42:04que dio
42:05a Brenda Treguenis.
42:06Sí.
42:09Sí.
42:13Sí.
42:18Brenda Treguenis.
42:20Durante años
42:33la he amado
42:33y durante años
42:36ella me ha amado.
42:40He aquí
42:40el secreto
42:41de mi vida
42:41retirada
42:42aquí
42:43que
42:43tanto sorprende
42:45a la gente.
42:45aquí estaba
42:49con la única persona
42:50en la tierra
42:51a la que amaba.
42:57Sin poder casarme
42:58por mi esposa
43:00que me abandonó
43:01pero de la que
43:02debido a las deplorables
43:03leyes de Inglaterra
43:05no me podía divorciar.
43:06Durante años
43:10ella esperó
43:10durante años
43:13yo esperé
43:14para esto
43:20hemos esperado
43:20tanto.
43:26Randei lo sabía
43:28era nuestro confidente
43:30y por eso
43:30me envió
43:30el telegrama.
43:31qué importancia
43:33tienen las maletas
43:34o África
43:35para mí
43:36recién conocido
43:39el triste destino
43:40sufrido
43:40por mi amada.
43:43He aquí
43:44el último argumento
43:45para explicar
43:45mis acciones
43:46señor Holmes.
43:47Tengo entendido
44:01que es doctor
44:02en medicina.
44:04¿Ha oído hablar
44:05de la radix pedis
44:07diaboli?
44:09La raíz
44:09del pie
44:10del diablo.
44:12No,
44:12no sé lo que es.
44:14Bien,
44:15eso no disminuye
44:16sus conocimientos
44:16profesionales
44:17ya que creo
44:18que excepto
44:19una muestra
44:19en un laboratorio
44:20de Buda
44:21no hay más muestras
44:22en Europa.
44:23Es utilizado
44:24como veneno
44:25en las ordalías
44:26por los magos
44:28en ciertas partes
44:28de África del Oeste
44:29y se mantiene
44:31en secreto
44:32entre ellos.
44:37Ya sabe usted
44:38demasiado
44:39señor Holmes
44:39pero me interesa
44:41mucho
44:42que sepa usted
44:43toda la verdad.
44:44ya les he explicado
44:47las relaciones
44:49que me unían
44:50a la familia
44:50Tregenis
44:51habían tenido
44:53una pelea
44:53por dinero
44:54que terminó
44:54con el aislamiento
44:55de Mortimer
44:55un hombre
44:56hipócrita
44:56astuto
44:57intrigante
44:58pero
44:59por cariño
45:00a Brenda
45:00me mostraba
45:02amistoso
45:02con su hermano
45:03un día
45:04semanas atrás
45:04él vino
45:06a mi casa
45:06y le estuve
45:08mostrando
45:08algunas de mis
45:09curiosidades africanas
45:10entre otras cosas
45:12le enseñé
45:13el pie
45:14del diablo
45:15un veneno
45:16dice
45:16fascinante
45:18no pensaría
45:19así
45:19si lo probara
45:19la más mínima
45:23cantidad
45:23puede ser fatal
45:24así
45:25en forma
45:25de polvo
45:26reacciona
45:27instantáneamente
45:27al arder
45:28estimula
45:30los mecanismos
45:30cerebrales
45:31que controlan
45:32el miedo
45:32la locura
45:34o la muerte
45:36es el destino
45:37del infortunado
45:38nativo
45:38que es sometido
45:40a la ordalía
45:41por el hechicero
45:41de la tribu
45:42puede ser detectado
45:44no por la ciencia
45:46europea
45:47unos pocos días
45:50más tarde
45:51mi casa
45:51fue asaltada
45:52pero como parecía
45:53que no faltaba nada
45:55no presté atención
45:56al hecho
45:56hasta que recibí
45:58el telegrama
45:58de Rande
45:59y en Plymouth
45:59ese villano
46:01Mortimer
46:02pensaba que estaría
46:04en el mar
46:04antes de saberlo
46:05y que podría estar
46:06perdido en África
46:07durante años
46:08pero regresé
46:12inmediatamente
46:12y al oír
46:15los detalles
46:16estuve
46:17seguro
46:18de que se había
46:20usado mi veneno
46:21y que el propio
46:23Mortimer Treguenis
46:24era el asesino
46:26mi alma
46:30anhelaba
46:31venganza
46:32asesino
46:35por dinero
46:36asesinaste
46:36a tu propia
46:37hermana
46:38no lo puede probar
46:40ningún jurado
46:41de la tierra
46:42me creería
46:42yo soy
46:43mi propio jurado
46:44señor Treguenis
46:45juez
46:47jurado
46:48y también
46:49me lo dugo
46:50no
46:51encendí la lámpara
47:16y puse
47:18y puse el polvo
47:19encima
47:19en cinco minutos
47:36murió
47:37Dios mío
47:41como murió
47:42pero mi corazón
47:46estaba endurecido
47:47porque él no estaba
47:50soportando nada
47:51que no hubiese sufrido
47:52antes mi inocente
47:53adorada
47:54puede hacer lo que usted
48:03quiera
48:03señor Holmes
48:04no hay hombre
48:07en la tierra
48:07que tema menos
48:10a la muerte
48:10que yo
48:11ahora
48:11qué planes tenía
48:22había intentado
48:25sepultarme
48:26a mí mismo
48:27en África Central
48:27mi trabajo
48:30allí está
48:30solo
48:31a medio terminar
48:31vaya llega
48:40a la otra mitad
48:40por una vez
48:45no estoy preparado
48:46para detenerlo
48:49Dios le bendiga
48:57a los dos
49:00Holmes
49:12no es la primera vez
49:13que se atreve
49:14a tomarse la justicia
49:15por su mano
49:16nunca me he enamorado
49:22pero si lo hiciera
49:25y la mujer
49:27la que amaba
49:27hubiera tenido
49:28ese fin
49:29habría actuado
49:30como lo ha hecho
49:31nuestro
49:32cazador
49:33de leones
49:34usted no
49:37si supongo
49:40pero esa no es
49:43la cuestión
49:43la cuestión es
49:44por qué tengo yo
49:45que hacer el trabajo
49:46de la policía
49:46y como suele
49:49usted decirme
49:50estoy de vacaciones
49:51no es
50:10¡Gracias!
50:40¡Gracias!