• le mois dernier
Transcription
00:00Crowned our king or queen of drama, I thought I'd take you all on a little stroll down memory lane.
00:06In today's special episode, we'll look back at all of the most embarrassing, humiliating and generally uncomfortable moments that our campers would rather we all forgot.
00:15Don't look so shocked, people! You had to know this was coming!
00:19Then stay tuned for an exclusive but fairly unsatisfying sneak peek at the dramatic season finale.
00:25No one's getting the boot today, but it's still gonna be the most dramatic episode ever of Total Drama Island!
00:56Wicked TV, guys!
01:01One year ago, we started the search for the perfect place to set Teletoon's first reality TV series, Total Drama Island.
01:09And since all the swanky mansions and luxury resorts were booked, we ended up with this crappy old summer camp.
01:16The next step? Finding 22 brave young men and women who are ready to go on an adventure.
01:23The next step? Finding 22 brave campers willing to compete.
01:27So, we asked teens all across Canada to show us why they should be chosen for the show.
01:33The audition sheet says to list my best qualities, but there's so many.
01:38Girl, you know it's true. You make me feel so blue. When you don't come around, I was lost and now I'm found. Come on.
01:46Cody, what did I tell you about making all that noise?
01:49Sorry, Dad!
01:51I'm pretty and smart and I get along with everyone, even ugly girls.
02:13I love camping, even though I've never gone.
02:20I'm a one woman man. Yeah, that's all I am. And if I can, I want to find that one woman.
02:32Oh, crap!
02:35Justin.
02:37Justin.
02:39Justin.
02:40Justin.
02:42I've got badges in bass fishing, basketry, farm mechanics, model making, rabbit raising and stamp collecting with a master badge in compass reading.
02:57Izzy is name my freaky being and joy I...
03:02Ok, ok.
03:04I have bikinis for every season, even the ones not listed on the calendar and I'm bilingual. I speak fluent English and American.
03:12I can roll my eyes all the way back in my head.
03:18I can also double join both of my elbows. Catch an eyeful of this.
03:25What's all that racking up there?
03:27Nothing!
03:29One day, I'm going to be a star. You'll see. They'll all see.
03:35Let me be on Total Drama Island. Boring be never will it.
03:39Izzy!
03:40What, Mom?
03:42Ok, so we didn't exactly decide based on talent.
03:45We just picked a cast we thought would make the best TV and then tricked them into coming here.
03:51Everyone say, Wawanakwa!
03:54Wawanakwa!
03:56Wawanakwa!
03:59Wawanakwa!
04:03The only thing our cast had in common is that they all knew Jack's squat about the great outdoors.
04:10It was pretty funny to watch, actually.
04:14Ow! I think something just bit me.
04:17What's the problem?
04:20Oh my boxers, that's bad.
04:22You guys squatted on Poison Ivy.
04:25What did he do?
04:27No way! That's awesome!
04:32You can have your egg back.
04:34No, no, please, I insist.
04:40What is it? Kill it! Kill it!
04:48That was my bed.
04:51Nightmare!
04:53Somebody help me!
04:56Hey, are you ok?
04:59Did that bear just ask me a question?
05:06Oh my goodness! I did not see that coming!
05:09Help! Somebody help us!
05:12I'm all alone!
05:15Adrift at sea!
05:18Without breakfast!
05:20I think I saw something.
05:26Monster beavers!
05:30Some can't predict the future.
05:32I think I saw something.
05:34I think I saw something.
05:36I think I saw something.
05:38I think I saw something.
05:41Certains campers ont eu plus de difficulté à gérer les animaux que d'autres.
05:58Mais la nourriture, c'est quelque chose que personne ne s'est habitué à.
06:01Chronique, donne-moi ton plat.
06:07Qu'est-ce que c'est?
06:09C'est la recette de Heather.
06:10La spaghettie!
06:12En fait, c'est de l'eau de terre couverte de sauce de poisson et des boules de cheveux.
06:17Ça a l'air d'une lotion d'espoir.
06:19J'étais enthousiaste pour la prochaine recette.
06:22Je l'ai faite de nouveau.
06:24Je pense que je l'ai déjà faite.
06:28Très bien, alors.
06:30La recette d'aujourd'hui est de la soupe de poisson française.
06:33Avec des pâtes de poisson.
06:35Pourquoi tu n'en manges pas?
06:36Faites attention à vos gros doigts, ils ne mélangent pas la pâtisserie.
06:39Est-ce qu'on est là pour se battre ou pour manger une série de repas révoltants?
06:42Je vais manger tout, même mon poisson si j'ai besoin de le faire.
06:45C'est insanitaire de cuisiner dans quelque chose de...
06:48...petit.
06:49Est-ce que j'ai besoin de le faire?
06:52Attendez!
06:56C'est probablement le pire sandwich de toute ma vie.
07:00Grosse!
07:01Les pâtes de poisson sont bon pour votre cœur, plus vous en mangez, plus...
07:04Ta-da!
07:06Ta-da!
07:18Bien sûr, les conditions d'habitation n'étaient que l'éclairage sur le pain.
07:22Le pain...
07:23Je pense qu'on a un gagnant ici.
07:25...était la compétition.
07:27Les Gophers criants.
07:29Et c'était du chocolat, mes amis.
07:32Mes amis, mettez 22 jeunes tout à fait random dans un contest
07:36et dégagez 100 gros en face d'eux.
07:39Même le chef vous le dira.
07:40Ça va être une bouteille de poisson épicée de la compétition.
07:44Heather doit croiser la ligne de fin ou être déséquilibrée.
07:48Mais quand elle mourra, Carol prendra 5 flingues de victoire pour la veste de tueur.
07:56Je ne pouvais pas laisser ce petit idiot gagner,
07:58donc j'ai décidé de le couper.
08:02C'est parti, Gophers !
08:04La victoire est...
08:05Hein ?
08:14Aaaaaah !
08:19Aaaaaah !
08:21Ce camp est encore un peu dégueulasse.
08:23Mais maintenant que je suis là, je devrais essayer de gagner.
08:27Votre première tâche est de sauter de cette cliffe de 1000 mètres haut vers le lac.
08:32Le défi d'aujourd'hui est le classique...
08:34Je n'ai rien à dire. Ces jours-ci seront encore plus bruyants.
08:39Le défi de ce défi, oui !
08:42Et Jeff...
08:46Apportez-moi des flingues ! Voyons ce que vous avez !
08:52Le défi d'aujourd'hui concerne la survie.
08:54Le défi d'aujourd'hui concerne la survie.
08:56On va chasser !
09:02Aaaaaah !
09:08On va gagner cette douche si c'est la dernière chose qu'on fait, compris ?
09:13Vous pouvez confronter vos peurs et sauter directement dans ce lac de jolis,
09:16ou laisser votre équipe perdre encore un défi.
09:20C'est OK si vous ne pouvez pas le faire !
09:22C'est vrai, mais on va le perdre !
09:24Je ne peux pas le faire !
09:27Je vais tomber !
09:28L'équipe qui est la dernière à rester gagne l'invincibilité !
09:32Il n'a pas bougé depuis plus de 50 heures !
09:35Comment peux-je être si faible ?
09:40Je devais aller à la maison !
09:41Ses yeux sont peintes ! Je l'ai vu !
09:43Arrête ! Tu es pathétique !
09:45Montre-moi de la confiance, Courtney !
09:48A l'étage, les marshmallows représentent un délice que vous appréciez cuisiné par le feu.
09:53A cet étage, les marshmallows représentent la vie.
10:02Vous êtes hors du compétition !
10:03Je vais gagner cette compétition !
10:05Et personne ne va m'arrêter !
10:11Quand on reviendra, on verra ce qu'il y a à faire !
10:17C'est la partie la plus parlée du défilé !
10:19Le drame !
10:20En plus, un petit aperçu de la fin de saison dramatique !
10:26Chaque défilé de réalité TV possède un cast familier.
10:31Vous avez votre magnifique et talentueuse star du cinéma,
10:35le rebelle,
10:36le gars de la fête,
10:37la petite fille qui n'est pas si brillante,
10:39mais qui ne vous intéresse pas parce qu'elle est tellement chaude !
10:42Excusez-moi, Kyle,
10:43est-ce que je peux avoir une cabane avec une vue de l'eau ?
10:46Nous avons choisi 22 jeunes qui ne parlent jamais dans la salle
10:50pour créer le maximum de drame possible par minute.
10:53Gardez vos amis proches et vos ennemis plus proches.
10:59Je suis ton amie, n'est-ce pas ?
11:00Oui, pour le moment.
11:03Nous pouvons le faire !
11:04Nous devons juste croire en nous !
11:06Oh, je crois !
11:08Je crois que vous vous foutez !
11:09Passons à la règle encore une fois.
11:12Numéro 1.
11:13Je suis la capitaine de cette alliance,
11:15donc je dois faire la règle.
11:19C'est l'heure d'attraper ce poisson !
11:22Aïe !
11:23Idiots !
11:24Numéro 2.
11:26Réussir la règle peut provoquer la disparition de l'alliance ?
11:29On s'est vraiment senti mal
11:30au sujet de l'incident de pêche des vêtements.
11:33Alors ici, nous vous avons trouvé du jus d'apple.
11:35Merci !
11:39Ce n'est pas du jus !
11:40Oh, mon erreur, gars !
11:42Nous devions l'avoir confondu avec du jus de pêche !
11:45Numéro 3.
11:46Je peux emprunter tout ce que vous avez sans demander,
11:48mais mon matériel est strictement off-limits.
11:50Je ne sais pas du tout de cette dernière règle.
11:52C'est cool.
11:53Je peux la changer.
11:54Je peux aussi trouver quelqu'un d'autre
11:56pour prendre la dernière règle avec moi.
11:58Je commence à penser
12:00que peut-être Heather n'est pas une personne si gentille.
12:03Après tout,
12:04je vous donne une dernière chance.
12:08Pourquoi ?
12:09Parce que vous savez que vous ne pouvez pas gagner sans votre petite alliance ?
12:12Je peux faire de votre vie misérable ici !
12:15Vous le faites déjà, Miss...
12:17Venez mettre de la lotion sur ma peau d'alligatrice !
12:20Vous êtes vraiment moche !
12:22Et tout ce que les gens vous disent de mal est vrai !
12:25Comme comment vous êtes un coup de doigt,
12:27un coup de dos,
12:28un petit menton !
12:34Je leur ai toujours dit que c'était faux.
12:35Je me suis posée pour vous
12:36parce que je pensais que nous étions des BFF !
12:38Mais ils ont raison !
12:39Vous êtes vraiment un coup de dos,
12:41un petit menton,
12:42un coup de dos,
12:43un petit menton !
12:48Et vous savez quoi ?
12:49Je ne veux plus être des BFF.
12:51Je préfère passer le jour en regardant Owen
12:53et en achetant avec vous.
12:55Et en plus,
12:56vos chaussures sont délicates !
12:58Ouais !
12:59Dis-lui !
13:01Nous avons trouvé des amitiés,
13:04des alliances,
13:05et même un couple de haters.
13:07Tu veux un peu de ça ?
13:08Allons-y !
13:10Mais quelques campers ont trouvé
13:11cette petite chose qui pleure
13:13appelée l'amour d'été.
13:14Mon dieu, mon visage !
13:16Comment est-ce que mon visage ?
13:17Ce n'est vraiment pas si mauvais.
13:19Tu ressembles toujours génial !
13:24Vos parents t'aiment même ?
13:26Je ne sais pas, Jumpy McChicken.
13:28Je ne les ai pas demandés récemment.
13:30Waouh !
13:32Tu as une tenue comme un dieu !
13:38Waouh, tu as une tenue comme un dieu ?
13:41C'est la chose la plus bizarre
13:43que j'ai jamais faite dans ma vie.
13:46Ça aurait été pire.
13:47Comment ?
13:48Je pourrais rester ici sans vous parler.
13:50Vous voulez sortir un peu ?
13:51Non.
13:52Vous savez ce qui est vraiment romantique ?
13:54Écrire le nom de quelqu'un
13:55dans le nez avec votre peau.
13:56Et le dimanche soir ?
13:57Euh, non.
13:58Vous voulez aller marcher ?
13:59J'ai du dire non.
14:00J'ai du dire non.
14:01Ok !
14:02Le samedi est bon pour moi.
14:03Et le samedi ?
14:04Je ne vais pas sortir avec vous.
14:06Jamais.
14:07Ok, d'accord.
14:09Je sais que vous m'aimez.
14:11Il sait que vous m'aimez.
14:12Tout le monde le sait.
14:13Donc voici un conseil.
14:14Si vous voulez me kisser,
14:15je peux vous laisser.
14:17Alors, est-ce que Sunday a des questions ?
14:21T'as compris ?
14:22J'ai compris.
14:24T'as compris ?
14:25J'ai touché sur elle,
14:26mais je suis sorti.
14:27Quelques fois.
14:28Le point est,
14:29elle ne m'aime pas.
14:30Elle t'aime.
14:37C'est très drôle.
14:38Laissez-moi partir.
14:39Hey, princesse.
14:40Ce n'est pas mon idée de drôle.
14:42Une autre note
14:43de votre admirateur secrète,
14:44Leshawna ?
14:45Leshawna est la fille de l'amour ?
14:47Et maintenant ?
14:49Vous voulez sortir ?
14:50Vous connaissez quelqu'un d'autre ici
14:52avec un coulisse aussi délicieuse
14:54qu'une pomme ?
14:55Je ne peux pas croire
14:56qu'il a trouvé un nouveau bonnet pour DJ.
14:57Vous êtes un bon gars.
14:58Quoi ?
14:59Non, je ne le suis pas.
15:00Vous le êtes.
15:01En fait, vous êtes gentil.
15:03Jeff est tellement amoureux de vous.
15:05Izzy aime les films horribles.
15:07Comme Owen.
15:09Hey, belle.
15:10Qu'est-ce que tu fais ?
15:12Rien.
15:15Tu veux sortir ?
15:16Oui.
15:20Il est tellement incroyable.
15:21Mais ne dis pas à personne que je dis ça.
15:24Le fait que Gwen soit si intelligente et indépendante
15:26couplé avec le fait qu'elle est incroyable à regarder,
15:28ça me rend fou.
15:30Leshawna,
15:31j'ai compris chaque mot de cette poème.
15:36Bébé,
15:37tu es un peu dégueulasse.
15:43Appréciez votre vie sans poudre de poudre.
15:45Merci.
15:46Appréciez la prison.
15:47Je le ferai.
15:52Oui, mec !
15:53Je t'ai dit qu'elle m'aimait.
15:54Je ne concède pas !
15:56Je ne concède pas !
15:58À la fin de l'épisode de la semaine dernière,
16:00la plupart de nos amoureux se sont emportés.
16:03Au revoir à l'île du drame total.
16:06J'ai aimé,
16:07j'ai perdu,
16:09et j'ai vu des bébés.
16:11Certains ont même continué leurs romances
16:13à L'Île des Perdus.
16:15Mec, ce ressort est incroyable.
16:17C'est incroyable.
16:18C'est incroyable.
16:19Mais à Camp Lawinakwa,
16:21c'est la survie des plus fits.
16:23Seuls deux campeurs restent
16:25en préparation pour leur dernier défi.
16:32Ce jour est vraiment dégueulasse.
16:34Il y a Gwen,
16:35le seul et mystérieusement déchiré
16:37qui a pu faire son travail et ses compétences
16:39pour le final.
16:40Et Owen,
16:41le grand grand père d'un gars
16:43à qui vous devez rester le plus proche.
16:45C'est incroyable.
16:46C'est incroyable.
16:47C'est incroyable.
16:48C'est génial.
16:51Un certain allows
16:52peut en faire de plus.
16:53Je dois recevoir
16:54son pardon.
16:56Vous pouvez imaginer que je gagnerais ?
16:59Ce serait génial.
17:01Mais maintenant que j'en ai un,
17:02je vais gagner d'autant plus.
17:04Owen a été vigorée.
17:06Ne vous inquiétez pas, m'sieur Making Marrow.
17:08Votre shot d'or We take it easy.
17:10C'était bien d'essayer ce
17:17et la victoire.
17:19En tout cas, je t'aime.
17:22Je pense que Gwen devrait gagner.
17:23Vraiment ?
17:24Mais elle t'a rejeté sur l'international TV
17:26pour quelqu'un de plus cool,
17:27plus con,
17:28et plus stylé.
17:29Merci d'avoir raconté ça, Lindsay.
17:30Si je ne pensais pas que j'allais gagner,
17:32est-ce que tu pensais vraiment que j'allais gagner ?
17:34Nous savons tous qui tu veux gagner !
17:36Ouais...
17:37Gwen est définitivement ma choix.
17:40On va se battre !
17:43Stop !
17:48Je veux que tu sois forte et que tu te battes jusqu'au bout,
17:50pour nous deux.
17:52Je vais te regarder et te soutenir à la maison.
17:54Je pense que Owen devrait gagner.
17:56C'est une bombe de temps de fusion nocturne.
18:01Owen est en révolte.
18:03Si je le fais sortir de cet état de merde en vie,
18:05je vais envoyer un ordre de restrainte sur son but énorme.
18:08Pas de chance.
18:09Pas de chance.
18:10Je pense que je vais dire à Gwen que j'étais fier d'elle,
18:13et...
18:14je la manque.
18:15Ça pourrait être plus dur que je pensais.
18:17On va mourir ici !
18:18Ok, tu sais quoi ?
18:19Mets-la.
18:20La victime officielle du WAKE-A-THON est...
18:25Gwen !
18:29Aïe !
18:32Oui ! J'ai gagné le dîner !
18:36Owen a gagné !
18:38Tu as compris, Gwen ?
18:39Oui. Je peux rester ici tout le jour.
18:42Les victimes sont...
18:43Heather et Owen !
18:48Owen a gagné le premier prix !
18:50C'est tout à toi !
18:53C'est génial d'être ici !
18:54Je suis tellement étonné, mec !
18:58Tout est là, dans Leavenworth.
19:00Et c'est définitivement Warnhouse.
19:03Qui va gagner le grand prix ?
19:05Voici un petit détail de la finale.
19:08Maintenant, c'est le moment de bienvenue les 20 campeurs
19:10qui n'ont pas réussi à la finale.
19:13Salut, les gars !
19:15C'est bien de vous voir !
19:16C'est le moment de la finale.
19:18Prenez vos marques.
19:20Préparez-vous.
19:24Owen, vas-y !
19:26Cours !
19:28Ça va être dur pour le gros gars.
19:34Si je peux survivre ici,
19:35le reste de l'école ne sera pas si mauvais.
19:38Je vais mourir maintenant.
19:39Je vais mourir !
19:4122 compétiteurs.
19:422 finalistes.
19:431 gagnant.
19:44Qui prendra le 100 000 $ ?
19:47Qui sera le gagnant du Total Drama Island ?
19:50Et qui sera nommé le plus chaud show house de la réalité ?
19:54Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
19:56Je vous verrai à la fin de la saison du Total Drama Island !

Recommandations