• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Chanson de l'Angerel
00:12Et maintenant, parce que ses pouvoirs ne peuvent plus être contris
00:16et parce qu'il ne va pas arrêter de me dégouter
00:18Je présente le grand Harrodini !
00:21Ce n'est pas un truc magique, c'est ça ?
00:26C'est encore cela ?
00:28Et qu'est-ce qu'il y a dans ces bombes de fumée ?
00:33Mais Harold, je pensais que tu ne croyais pas à la magie !
00:35Tu te souviens de la saison 1, quand Owen a eu ce poignet ?
00:37Sauve-le pour les cartes de message, nerd !
00:39Ok, passons à l'autre !
00:41Désolée !
00:43Donc, comme vous pouvez le voir, je n'ai rien sur mes cheveux, ni dans mon casque !
00:47Maintenant, abracadabra !
00:52Maintenant, avec ce lapin, je vais vous montrer...
00:55Attends ! Trop tôt ! Reviens !
00:58C'est juste devenu intéressant...
01:00Non, non, non ! Attends !
01:03Ok, le défilé est terminé ! Au moins, c'était court !
01:05Quoi ? Mais je n'ai pas fini mon acte !
01:08Très bien, tu peux faire un autre truc !
01:10Super ! Je n'ai qu'à demander un soutien de l'audience !
01:14Qui veut...
01:16Vengeance !
01:17Chef, non !
01:18C'était bien quand Harold faisait juste sa routine de sourire,
01:21mais la magie est mauvaise !
01:23Et je vous demande de l'arrêter !
01:25Allez, Beth, comment est-ce que la magie est mauvaise ?
01:28Oh, alors tu veux entendre mon grand back-story traumatique !
01:31Quoi ? Non ! J'ai juste demandé comment...
01:33Ok, le meilleur moyen de te le dire est probablement en flash-back !
01:36Ripple 2 !
01:38Bonjour, petite fille ! Tu voudrais être mon assistante ?
01:41Je voudrais !
01:42Tiens, garçon !
01:43Abracadabra !
01:45Oh ! C'est de la magie !
01:49Arrête ! Arrête ! Arrête !
01:54Pfiou ! C'était pas si mal !
02:00Mais c'est pas si mal !
02:05Ok, c'est vraiment pas si mal !
02:12En tout cas, le point est que la magie est mauvaise !
02:15Viens, la magie de Harold n'est pas mauvaise.
02:17Merci, Gwen !
02:18Mais elle devrait être.
02:19C'est une moquerie de l'art noir.
02:21Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut participer au truc de Harold ?
02:24Ou est-ce que c'est fini ? Parce que je suis bon de toute façon.
02:26Oh ! Oh ! Oh ! Je vais participer !
02:28Euh, tu es dans le time-out, Duncan.
02:30Mais encore une fois, j'ai toujours voulu que tu disparaissais.
02:33Eh, vas-y !
02:35Ok, tout le monde !
02:36Préparez-vous pour être déchirés !
02:40Duncan, j'ai une confession.
02:42Je ne peux pas faire de la vraie magie.
02:44D'accord, alors qu'est-ce qu'il y a ?
02:45Tu dis les mots de la magie et j'ouvre une poignée pour s'échapper ?
02:48Waouh ! Comment tu sais ?
02:49De la magie !
02:51Tidius, Tedius, Lustius !
02:54Ta-da !
02:56C'est un miracle !
02:58Ta magie est Duncan !
03:00Amène-le en arrière ! Amène-le en arrière !
03:02Calmez-vous, les gars. Il est sous le tableau.
03:05Pas du tout.
03:06Ah, malheureusement.
03:08La pire magie jamais.
03:09Tableau ? Quel tableau ?
03:11Je ne sais pas de quoi tu parles.
03:13Celui-ci.
03:14Vous voyez ?
03:15Mais où est-il allé ?
03:17C'est ce que vous devez vous demander.
03:20Harold, ta magie est vraie ?
03:22C'est tellement... cool.
03:24Je suis très confus.
03:26Amène-le en arrière, maintenant !
03:27Pas du tout. J'ai dit une autre truc.
03:30Amener Duncan en arrière compte 2.
03:32J'ai peur qu'il va falloir attendre jusqu'à plus tard.
03:34Beaucoup, beaucoup plus tard.
03:36Tout ce temps, ma magie était vraie ?
03:38Pauvre Duncan.
03:39Ne t'inquiète pas, mon ami.
03:40Je vais t'aider.
03:41Cet idiot pense qu'il est un vrai sorcière ?
03:44La seule raison pour laquelle j'ai volontarié,
03:46c'est parce qu'il a monté cette boîte sur le toit de mon nouveau tunnel.
03:49J'aurais pu utiliser cette chance pour me faire foutre,
03:51mais si je reste en cachette,
03:53je peux faire de la blague tout ce que je veux et ne pas me faire foutre.
03:55En plus, ils vont le blâmer sur la magie.
03:57Ha ! C'est un rêve venu vrai.
04:00Maintenant, est-ce que tu crois que la magie est vraie ?
04:02Je sens qu'il doit y avoir une explication logique.
04:05Je ne sais pas.
04:07En plus, il n'y avait que Duncan.
04:09Les sorcières sont un problème.
04:10Pensez à tout ce qu'ils font.
04:12Ils font que le soleil disparaît la nuit,
04:14ils font que les sandwiches deviennent vertes,
04:16un sorcière a même attrapé ma mère dans cette boîte.
04:18Juste écoutez-la.
04:19Arrête de me appeler au travail.
04:21Tu vois ?
04:22Croyez-moi, Harold doit être arrêté.
04:26Alors, qu'est-ce que tu consacres ?
04:28Toile ? Troubles ?
04:30Toile et Troubles ?
04:32Non, je suis un sorcière.
04:34Allons-y, Harold, mon ami.
04:35Envoie-moi ton couteau.
04:37Attends, je crois que j'ai réussi.
04:39Duncanicus Rebutticus !
04:41Une magie est arrivée.
04:46Non, Duncan.
04:51Peut-être pas, Duncan,
04:52mais tu l'as fait avec ce sorcière.
04:55Tu vois ?
04:56Il envoie le couteau et boum !
04:57Un sorcière !
04:58C'est coincé ?
04:59C'est coincé ?
05:00C'est coincé ?
05:01C'est coincé ?
05:02C'est coincé ?
05:03C'est coincé ?
05:04Probablement.
05:05Oui, à 100%.
05:09Mes genoux sont mouillés maintenant.
05:12Il doit y avoir quelque chose ici.
05:14Pas un sorcière, non.
05:16Pas des grands sorciers.
05:17Oh, peut-être que c'est ça.
05:19Thaludium Dunconium !
05:22Rien ne dit sorcière
05:23comme une horde de chasseurs.
05:29J'ai un nouveau casque.
05:31Je ne peux pas croire
05:32que je n'ai jamais fait
05:33un bain de crème à la crème.
05:34Tellement luxueux.
05:38Ils m'emportent mon monde à vivre !
05:40Tu me crois maintenant ?
05:42Les oiseaux sont bizarres.
05:43Probablement juste un changement climatique.
05:45Leurs boucles sont partout.
05:48Voilà.
05:49Un gros magne de voiture.
05:50Il suffit d'un signe.
05:52Et tu es sûr
05:53que tu es vieux suffisamment, non ?
05:55Quelle partie de cette moustache
05:56ne comprends-tu pas ?
05:58C'est bon.
05:59C'était fou de penser
06:00qu'un casque de plastique cheap
06:01pouvait retrouver Duncan.
06:03Ce que j'ai besoin
06:04c'est deux casques de plastique cheap.
06:06Ra, ra, ronkin !
06:07Arrête de flinquer !
06:08Écoute-moi crier
06:09et rends-nous Duncan !
06:12Qu'est-ce qui se passe ?
06:19Attention !
06:20Je suis sûr
06:21que j'ai ce casque de métal.
06:22Sécurité première.
06:29Je suis désolé.
06:30Laissez-moi le réparer.
06:31Réparer le casque de métal.
06:35C'est juste...
06:36C'est juste si beau !
06:43À risque d'être inscientifique,
06:45la magie de Harold doit être arrêtée.
06:48Je suis désolée
06:49de t'avoir déçue.
06:50Merci.
06:51J'ai le reste de nos vies
06:52pour te dire
06:53que je t'ai dit.
06:54Mais pour le moment...
06:55Allons-y !
06:58J'étais heureuse
06:59de détruire des choses.
07:00Mais regarder Harold
07:01prendre la faute,
07:02c'est incroyable !
07:03Je veux dire,
07:04c'est pas comme s'ils l'ont tué,
07:05n'est-ce pas ?
07:06Comme vous pouvez le voir,
07:07le Juice Wizard 5000
07:08travaille par
07:09déchirer la magie
07:10de l'enfer.
07:11Je l'ai trouvé
07:12à la vente.
07:13Ok,
07:14je me suis rassurée.
07:15Alors maintenant,
07:16je suppose que c'est à moi
07:17de s'amuser
07:18et de sauver Harold
07:19juste parce que c'est
07:20de ma faute ?
07:21Ah,
07:22dégueulasse.
07:24Mais je ne suis pas evil !
07:25Gwen,
07:26aide !
07:27Ah, bien sûr.
07:28Qu'est-ce qu'un bon
07:29spell de zombie ?
07:30Ou peut-être un qui va
07:31transformer Cody en toad ?
07:32Super !
07:33Merci !
07:34Attends !
07:35Qu'est-ce que tu fais ?
07:36Je t'améliore,
07:37bien sûr !
07:38Rien ne dit magie
07:39comme ces pellets de fumée !
07:42Oh non !
07:44Duncan,
07:45tu es vivant !
07:46Tant pis !
07:47Tu ne pensais vraiment
07:48que tu étais magique,
07:49n'est-ce pas ?
07:50Je n'ai pas fait
07:51que de me cacher
07:52et de faire des blagues !
07:53Quoi ?
07:54Ça fait vraiment
07:55beaucoup de sens !
07:56D'accord,
07:57je vais me préparer
07:58avec plus de mots magiques.
07:59Je dois faire
08:00un lien de pêche
08:01avec l'Urundi
08:02pour que tu puisses voler !
08:03Bonne idée !
08:04Attends !
08:05Hum...
08:06Haroldinicus...
08:07Hum...
08:08Air...
08:09Bordium ?
08:10Il vole !
08:11Il vole !
08:12Très inconfortablement.
08:13Très inconfortablement.
08:14C'est tout !
08:15Je vais te battre
08:16comme une mauvaise piñata !
08:17Je vais te battre
08:18comme une mauvaise piñata !
08:19Attends !
08:20Prends-moi avec toi,
08:21mon grand Haroldini !
08:22Attends !
08:23Prends-moi avec toi,
08:24mon grand Haroldini !
08:26Duncan ?
08:27Tu étais là
08:28tout ce temps,
08:29mais ça veut dire...
08:31Je savais que c'était trop bien
08:32pour être vrai.
08:33Merci beaucoup,
08:34mon grand Haroldini.
08:35Duncan !
08:36Tu es de retour ?
08:37Oh !
08:38Bien joué !
08:39Attends !
08:40C'est le Juice Wizard 5000 ?
08:41C'est le Juice Wizard 5000 ?
08:42Oh !
08:43Duncan !
08:44As-tu faché ta disparition
08:45en se cachant
08:46dans un tunnel
08:47sous la boîte de magie de Harold
08:48et puis as-tu passé la journée
08:49en jouant des pranks
08:50qui ont fait qu'il ressemblait
08:51à un sorcière
08:52pour que les filles
08:53aient essayé
08:54de faire des pranks ?
08:55C'est ça !
08:56C'est le moment
08:57pour tout le monde !
08:58Vous n'avez pas pu
08:59couper comme normal
09:00les mages de magie !
09:01Vous avez dû
09:02aller au Juicer !
09:03Comment j'ai pu croire
09:04que ces spécialités étaient vraies ?
09:05Je veux dire,
09:06c'est tellement bien fait.
09:07Duncus Hoppus Poppus ?
09:10Beth !
09:11Aide-moi !
09:12La magie de Gwen !
09:13C'est réel !
09:14Prends-la !
09:15Oh non !
09:16Je ne vais pas
09:17tomber pour celle-là encore !
09:18Oui !
09:19Je l'ai méritée !

Recommandations