Rote Rosen Folge 4044
Category
📺
TVTranscription
00:00C'est un programme d'I.T.
00:02Très bien compris, Sherlock.
00:04Je ne crois pas que tu peux écrire ton travail à l'aide d'un programme d'I.T.
00:07Bien sûr que non, mais je n'ai pas d'autre choix.
00:09En plus, tu m'aides seulement dans la recherche et dans l'intégration des sujets.
00:12Et si tu te lèves ?
00:14Je ne vais pas me lèver.
00:16Sauf que tu ne t'inquiètes pas.
00:17C'est ça, Knut Petersen ?
00:21Nous sommes arrivés au même jour au lit.
00:23Toi et un bâtiment.
00:24Je suis architecte de l'environnement.
00:26Non.
00:28Je suis architecte de l'environnement.
00:32Toi ?
00:34Tu veux acheter l'hôtel ?
00:36Qu'est-ce qu'il y a entre nous ?
00:38Qu'est-ce qu'il y a entre la famille ?
00:40Je ne peux pas faire autrement.
00:58Je ne peux pas faire autrement.
01:29Tu ne peux pas faire ça si facilement.
01:31Jorik, je...
01:33Je ne peux pas travailler pour un restaurant depuis toujours.
01:39Et je pensais que nous étions d'accord.
01:44J'ai l'impression de perdre mon vie.
01:47J'ai besoin d'une défaite.
01:50Et Henni et moi, nous ne sommes pas une défaite.
01:53Tu ne peux pas faire ça.
01:55L'un est privé, l'autre concerne la carrière.
01:58Pour toi, il n'y a pas de séparation.
02:00Regarde.
02:01L'Askania Park devient notre milieu de vie.
02:04Et si nous le faisons ensemble...
02:06Ensemble ?
02:07Tu n'as aucune idée de ce qui se passe.
02:10Encore un seul pas ?
02:15Jorik, je...
02:20Jorik, je...
02:23Je pense que...
02:25C'est ma dernière chance.
02:28Ma dernière chance d'un hôtel.
02:31C'était toujours mon rêve et je ne peux pas l'abandonner.
02:37Et pour ça, tu nous as opérés.
02:39Ne sois pas si dramatique.
02:41Ce n'est pas nécessaire.
02:44Regarde. Il y a vraiment des avantages.
02:47Pas de déplacement, pas de séparation.
02:50Pour Henni, rien ne change.
02:53L'école, les amis, tout reste comme il est.
02:56Et l'argent ?
02:58Je vais m'en occuper.
03:00Il y a une solution.
03:04Nous nous tournons autour, Amélie.
03:06C'est ce qu'il faut.
03:08C'est ce qu'il faut.
03:11Nous nous tournons autour, Amélie.
03:14Je veux un vie qui me rend heureuse.
03:19Moi aussi.
03:22Mais malheureusement, il y a des choses qui nous rendent heureux.
03:41Je n'arrive toujours pas à comprendre.
03:43C'est vraiment une surprise.
03:45Que tu vives à Lüneburg, c'est vraiment génial, tu sais ?
03:48Oui, j'étais étonnée quand je t'ai vu.
03:51Et bien, vu que je peux penser que tu ne parles pas très bien de moi,
03:55j'ai annulé la dernière rencontre.
03:58Et tu as envoyé ta soeur pour ça, ou quoi ?
04:01Non, j'ai eu l'idée toute seule.
04:03Et on en parle encore.
04:05Et pourquoi je devrais avoir un problème avec toi ?
04:08Eh bien, à cause de l'affaire au hôtel.
04:11Pourquoi ? C'était bien amusant.
04:17Oui, mais je t'ai laissé t'asseoir sur cette affaire toute seule.
04:21Je n'ai pas trouvé ça si mal.
04:23Je trouvais que c'était dommage que tu ne t'es jamais enregistrée.
04:26Bien, si nous avions enregistré le passé,
04:28nous pourrions nous concentrer à l'avenir.
04:31Je ne crois pas que nous aurons un avenir.
04:35Pourquoi ? J'ai trouvé le concept très intéressant.
04:38Vraiment ?
04:39Oui, beaucoup plus vivant que le vieux truc de l'agence.
04:43Vraiment ?
04:44Ça me fait plaisir.
04:46Ou es-tu aussi un des paragrapheurs ?
04:48Tu te trouves avec eux sous la même couverture ?
04:50Non, non, non.
04:52Je suis une planificatrice de l'Etat libre,
04:55et je veux m'enregistrer avec le projet de la ville.
05:01J'aurais aimé avoir un peu de temps avec toi.
05:04J'ai quelques questions à te poser.
05:06Bien, je vais vous laisser seul.
05:09Au revoir.
05:11Au revoir.
05:14OK.
05:16Qu'est-ce que tu veux savoir ?
05:19Désolé.
05:22Ce sont juste des propositions.
05:25Si tu as des idées, je serais ouverte.
05:28Mon vendeur de graines a des difficultés.
05:31Je dois y aller.
05:33Pouvons-nous discuter ?
05:36Oui, bien sûr.
05:45Mr. Schimanski, je ne t'avais pas prévenu.
05:49Dans la clinique, on m'a dit que je te trouvais ici.
05:52C'est un emploi ?
05:53Non, c'est pour mon ex-mari et moi.
05:57Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
05:59Comment va votre pied ?
06:00Très bien.
06:01Vos graines ont l'air de fonctionner.
06:03Ça me fait plaisir.
06:04Vos graines ont l'air de fonctionner.
06:06Vous avez l'air surpris.
06:08Vous savez, je suis un peu sceptique.
06:11Très diplomatique.
06:13On ne peut pas tromper les humains,
06:15au contraire des animaux.
06:16Ils ne m'ont jamais déçu.
06:18Bientôt, vous serez en Botswana
06:20et vous pourrez jouer avec des éléphants.
06:23Je l'ai déjà fait, même si pas volontairement.
06:26Mais pourquoi j'ai cherché à vous ?
06:30La préparation pour la voyage est liée à beaucoup de marchandises.
06:33Et malheureusement, j'ai déjà brûlé ma teinture.
06:36Et maintenant, je dois vous en faire une nouvelle ?
06:38Si ça ne fait pas grand-chose.
06:41Vous savez ce que vous m'avez promis
06:43en retour de la médecine, non ?
06:46De me raconter la vie au Okavango Delta ?
06:51Vous n'avez donc pas oublié ça ?
06:53Bien sûr que non !
06:54Je m'en occupe vraiment.
06:56Vous utilisez mon faiblesse sans hésitation
06:58à votre avantage.
07:00Et vous m'avez attendue, je suis une personne.
07:04D'accord, c'est fait.
07:06Un nouvel encadrement contre les vieilles histoires.
07:09C'est fait.
07:12Tu es déjà terminé ?
07:14Bien sûr.
07:16Vraiment ?
07:17Je pensais que c'était facile.
07:19Tu as déjà envoyé ?
07:20Depuis une heure.
07:22Je suis le type...
07:24d'une super performance.
07:25C'est la même chose pour ton prof.
07:27Le début est vraiment bien passé.
07:29Et c'est important.
07:30Mettre des priorités.
07:31C'est mon secret de succès.
07:33Ah, et c'est pour ça que tu écris à Céleste
07:35quel type génial tu es.
07:37Ne regarde pas.
07:38Je pensais que tu la laissais tomber.
07:40Je l'ai fait.
07:41Ce n'était pas deux jours.
07:42Mais presque.
07:43On ne peut pas l'exagérer.
07:45On a besoin d'un peu plus de sens des doigts.
07:47Tu manges de la main et tu ne le sens pas.
07:50Tu n'as aucune idée de l'amour.
07:53Salut.
07:54Salut.
07:55Allez, on va se déplacer pour le bootcamp à Bauer-Peterson.
07:59Tu peux venir.
08:00Les chiens s'apprécient sûrement.
08:02Pourquoi ?
08:03Qu'y a-t-il avec les chiens ?
08:04Nous voulions les soigner à Bauer-Peterson.
08:06Il l'a remarqué.
08:07Et Simon doit les aider à se balader.
08:10Des mouvements et de l'air frais.
08:11Qu'est-ce qu'on veut plus ?
08:12Et jouer avec les doigts.
08:14C'est ce qu'on fait pour les petites.
08:16Tu peux venir.
08:17C'était ta idée de les soigner à Bauer-Peterson.
08:20Mais les chiens n'ont-ils pas besoin de beaucoup de chaleur ?
08:26Oui.
08:27C'est ce que nous a dit Bauer-Peterson.
08:30Mais on le sait.
08:31Ils peuvent être heureux d'être en vie.
08:33C'est pour ça que je vais aller à Bauer-Peterson
08:35avec tout de l'humilité et de la motivation
08:37pour rembourser notre faute.
08:39Un chien de la ville arrive.
08:41C'est une bonne tête pour l'écho.
08:43Un habitant dégoûté sort du fenêtre.
08:45Je trouve une meilleure tête.
08:47Qu'est-ce que tu fais ?
08:49Tu dois aller à Cologne.
08:51On verra.
08:52Ça dépend quand tu vas le laisser rentrer.
09:10Ça va aller, Amélie.
09:13Merci.
09:22Pourquoi es-tu si en colère ?
09:24Il y a quelques jours, c'était notre projet commun, n'est-ce pas ?
09:29Oui, c'est vrai.
09:30Nous avions un rêve commun
09:32que nous voulions réaliser.
09:34Tu travailles de nouveau comme chef d'hôtel.
09:36Je m'occupe d'un hôtel.
09:38Je peux me répéter.
09:41On s'occuperait complètement de ce hôtel.
09:45Et la personne qui souffre de ça,
09:48ce serait Annie.
09:49Oui, tu as peur.
09:51Mais il y a toujours des solutions.
09:54Qu'est-ce qu'il y a de la pression financière ?
09:57Sans courage, on n'arrive pas.
10:00Ton hôtel petit est un marqueur d'indépendance.
10:04Le parc d'Ascania serait à la hauteur.
10:06Amélie, tu n'as pas l'idée
10:08de combien ça coûte, un hôtel petit.
10:10Je n'aurais pas eu le temps pour Annie.
10:12Mais c'est juste le début.
10:14D'où veux-tu savoir ça ?
10:19La vie n'existe pas seulement en travail.
10:22C'est aussi dans la vie.
10:24C'est la vie.
10:26La vie n'existe pas seulement en travail.
10:31Pour moi, ce n'est pas de la travail, mais...
10:33C'est la vie, je sais.
10:35Je sais.
10:37Je n'ai pas besoin d'un hôtel.
10:42Pour avoir l'impression de faire quelque chose de sensuel.
10:44Et je n'ai pas besoin d'un vacances à Lübeck.
10:47Merci pour ton ouverture.
10:51Je sais comment tu aimes passer ton temps avec nous.
10:54Tu ne veux pas comprendre.
11:07C'est exactement ce qui s'est passé avant que je n'aie pas peur.
11:13Tu lèves ton truc.
11:17Peu importe ce que je dis.
11:19Parce que tu n'es qu'un fou.
11:22Oui.
11:24Merci.
11:30J'en ai assez. Je dors à l'hôtel.
11:32Et Henni ?
11:34Je m'en occupe.
11:35Vous restez ici. Je vais à l'hôtel.
11:54LE TEMPS DE SORTIE
12:06Le bébé éléphant était complètement étonné.
12:09Il n'avait pas encore une chance de sortir de son peau.
12:12Sa mère l'a repoussé toujours.
12:15Mais il a continué de s'apprendre.
12:17C'était juste une question de temps.
12:19Il était seul quand vous l'avez vu ?
12:21Il y avait des sacs de poissons, et il a mis le couteau autour de l'animal.
12:24Et c'est ce que la mère a laissé ?
12:26Non, je devais organiser le bruit de la fête pour l'empêcher.
12:31Et ça a duré un moment, jusqu'à ce qu'elle se concentre sur moi.
12:34Ça aurait pu aller vraiment mal.
12:37Oui, pour moi et les sacs de poissons, c'était dangereux.
12:42Mais le petit n'aurait pas réussi.
12:46Et comment avez-vous sorti l'enfant éléphant ?
12:50Avec le vélo. Très, très lentement.
12:54On a regardé pendant une ou deux heures comment la mère s'occupait de l'enfant.
12:59C'était...
13:02C'était très touchant.
13:04Je peux m'en rappeler.
13:07La nature, mais aussi les gens.
13:10Ça ne m'a pas laissé partir depuis que je suis allé là pour la première fois.
13:16J'arriverai aussi à le reconnaître.
13:19Prenez-vous du temps.
13:21Et ne vous attendez pas trop longtemps.
13:23Oui, je veux vraiment le faire.
13:25Oui, oui, mais le vie, blablabla...
13:27Faites-le simplement.
13:29Qu'est-ce qui vous empêche ?
13:31Vous avez des familles ?
13:35Il n'y a pas de place dans mon vie.
13:38J'avais une femme, mais...
13:42Mais l'amitié s'est brisée.
13:43Ça me fait mal.
13:45Il y a des moments dans la vie où il faut se décider.
14:07Tu vois, ça marche. Ça a l'air bien.
14:10Prends-le.
14:12C'est assez self-explanateur.
14:14Oui, et puis à l'arrière, sur le bâton.
14:16Oui.
14:24Doucement, doucement.
14:26Alors, je vais te dire ce qui t'attend après.
14:28Oui.
14:29L'empoisonnement.
14:31C'est ce que les poissons aiment quand ils reviennent de la plaine en soirée.
14:34Et le lit est réfrigéré.
14:37Ah, je dois empoisonner les poissons ?
14:39Oui, c'est la plus grande partie de la tâche.
14:40Mais ça sent mal.
14:41Le vieux n'est pas un jardin.
14:45Pétersen, j'aime bien t'aider.
14:47Mais tu dois m'appuyer sur mes compétences.
14:51Qu'est-ce que c'est ?
14:52Ouvrir les boissons ?
14:56Tu fais exactement ce que je te dis.
14:58Tout d'abord l'empoisonnement, puis les poissons.
15:01Je dois partir ce soir.
15:02Et quand je reviendrai, tout sera parfait.
15:04D'accord ?
15:06Et n'oublie pas.
15:08Tout pour les poissons.
15:15Tout pour les poissons.
15:27Et ça va ?
15:28C'est bon.
15:33Et celui-ci ?
15:35C'est bon aussi.
15:37Je ne sais pas.
15:39Je vais en prendre un autre.
15:45Et au revoir.
15:50Quoi, au revoir ?
15:51Au revoir à l'appartement à Soltauer.
15:53Pas d'intérêt.
15:55Je pensais que tu ne voulais pas que Claas et toi viviez ensemble.
15:58Oui, mais j'ai déjà aimé l'appartement.
16:00Et ce n'était rien. C'était trop cher.
16:03Et qu'est-ce que Claas a dit ?
16:06Je veux dire, il ne veut pas vivre avec toi pour toujours.
16:09Il ne veut pas vivre avec toi.
16:11Je veux dire, il ne veut pas vivre avec toi pour toujours.
16:14Il dit qu'il ne veut pas se stresser.
16:16Il n'a pas d'urgence.
16:17C'est plus confortable pour toi.
16:20Je trouve quelque chose.
16:23C'est bon.
16:24Oui ?
16:26En plus, cet agriculteur aime tout ce que tu portes.
16:29Ce n'est pas l'intérêt.
16:32Je veux être neutre et non professionnelle.
16:36Tu fais toujours ce genre de truc avant un appartement ?
16:38Ce n'est pas un appartement normal.
16:45Je ne pensais jamais le revoir.
16:48Tu n'as pas besoin de me remercier.
16:50C'est un plaisir.
16:52C'était une discussion.
16:54Pourquoi as-tu fait ça ?
16:56Je voulais t'aider.
16:58Tu as mis beaucoup d'effort.
17:00Et j'aime tes dessins.
17:02Il n'aurait pas pris longtemps de l'architecte.
17:05Pourquoi pas ? Je peux être convaincue.
17:07C'est vrai.
17:10L'outfit est bien.
17:11Oui ?
17:12Pourquoi t'es-tu si stressée ?
17:14Il est sur tes dessins.
17:16Et sur toi.
17:19Arrête.
17:21Je ne veux rien de lui.
17:23Rien de privé.
17:25Tu n'en voulais pas.
17:27Parfois, ça se mélange.
17:38En bas ?
17:39Oui.
17:40Je veux te voir.
18:02Trang.
18:04Merci de venir.
18:05C'est comme ça qu'on est en famille, Judith.
18:07Je dois faire la bille ?
18:08Oui, s'il te plaît.
18:10Je vais finir tout de suite.
18:13Dis-moi, comment ça s'est passé avec le télécomptateur ?
18:16Désolée, mais je trouvais qu'il était assez crude,
18:20même si j'avais fait un thé pour lui.
18:23C'était vraiment très intéressant,
18:28mais ma douleur d'entraînement est de plus en plus forte.
18:34Il y a 25 ans, je suis allée à l'étranger sans y penser.
18:38J'avais l'impression que la vie était ouverte.
18:42Qu'est-ce qui a changé aujourd'hui ?
18:44Rien.
18:46Je me souviens plus bien de ce que c'était comme.
18:50Tu voulais faire cette voyage avec Klaas, non ?
18:53Oui, mais ça s'est cassé.
18:55Et je ne sais pas encore comment Klaas et moi allons vivre ensemble.
19:00Quand reviendra-t-il ?
19:02Dans quelques jours.
19:04Tu l'aimes beaucoup, non ?
19:06Oui, bien sûr, mais il m'inquiète aussi.
19:10Comment va-t-il avec Valérie ?
19:12Quand le bébé sera là, il y aura-t-il encore de l'espace pour nous deux ?
19:17Je trouve que c'est génial qu'il se rende responsable.
19:22Vraiment.
19:23Oui.
19:24Seulement que l'Okawango Delta reste un rêve pour moi,
19:28même si c'est un rêve très beau.
19:29Pourquoi as-tu besoin de Dr Jäger ?
19:32Tu voulais aussi aller en Afrique en tant qu'indépendante, non ?
19:36Qu'est-ce qui te dit que tu t'emmènes à l'avion et que tu t'en fous ?
19:47C'est très bien, je l'aime.
19:50Si ça se fait, c'est...
19:52Oui.
19:53Ce n'est pas la dernière chose qui est de ta faute.
19:56Bonjour.
19:57Je pense que je vais prendre le rumpsteak medium touré, s'il vous plaît.
20:01Et pour moi, une lingouine avec du lait, s'il vous plaît.
20:04Oh, mais sans du poivre.
20:05J'arrive tout de suite.
20:07C'est vrai.
20:08Je me souviens de la fête à l'époque.
20:11Il n'y avait pas de poivre.
20:12Oui.
20:13C'est toujours dans ma tête.
20:15Et ce qui se passe ensuite, personne ne veut vivre.
20:24Je ne planifie pas de gastronomie.
20:27Peut-être un barista mobile, mais...
20:30pas un bâtiment fermé.
20:32Mais n'est-ce pas une source d'emprunt pour la ville ?
20:37Oui, mais un bâtiment de saison n'en vaut pas la peine.
20:41Et tu ne veux pas trop faire du boulot autour de ton bâtiment, non ?
20:44Oui, mais un beau bâtiment où on peut s'asseoir et boire quelque chose.
20:51Comme à l'époque, dans l'Ice Bar.
20:53Où nous étions à la fin.
20:55Tu t'en souviens ?
20:57Ça aurait du sens.
21:01C'est la ville qui décide.
21:04Je ne planifie pas de bâtiment fermé.
21:09Combien de margaritas as-tu eu à l'époque ?
21:12Quatre ?
21:17Allez, un peu de temps c'est suffisant.
21:20Sinon, Céleste perdra son respect pour toi.
21:23Ou elle s'étonne que je sois venu plus tôt.
21:26Et je suis désolé pour sa taille.
21:28Comme je connais Céleste, elle s'intéresse seulement à ta taille.
21:32C'est imparable. Tout le monde fait des erreurs.
21:36Qu'est-ce que je peux vous offrir ?
21:38Deux smoothies. Un rouge et un gris.
21:44Ça sent la fraîche aire du pays.
21:46Ah, ah.
21:48Intéressant outfit.
21:49J'ai pu les nourrir.
21:51Mais parfois, il faut faire des sacrifices.
21:54Et les poules ?
21:56Elles sont fidèles.
21:57Pendant 48 heures, elles se nourrissent du sac.
22:00Mais demain, c'est la nourriture poules.
22:04Tu sais pourquoi tu t'es séparé.
22:07Tu ne veux plus retourner à Scarlet.
22:10Dans quelques jours, je saurai comment j'ai fait.
22:16Je n'ai jamais trouvé le bon moment.
22:19Bonsoir, les enfants.
22:22Bonsoir, Mme Jansen.
22:24Comment ça va ?
22:27Böttcher et Elias sont-ils encore vivants ?
22:30Heureusement qu'ils sont.
22:33Heureusement ?
22:34Il faut un peu de bonheur...
22:38...pour s'en sortir.
22:41Mme Jansen, vous voulez boire un thé ?
22:44J'aimerais, mais je n'ai pas le temps.
22:48Je vais téléphoner avec mon éditeur.
22:53Je planifie un nouveau roman.
22:56C'est merveilleux.
22:58Je vais le récolter.
23:01Très bien. Bonne chance.
23:04Bonne soirée.
23:06Vous aussi.
23:13C'est incroyable comment active Mme Jansen est.
23:18Et vous savez quoi ?
23:20Elle n'arrête pas de rêver.
23:25Comme je l'ai dit, d'abord, les enfants...
23:29Ils sont déjà morts.
23:32...et ensuite, nos préoccupations financières.
23:35C'est déjà une histoire, Joris.
23:38Et ensuite, la histoire avec Klaas.
23:43Alors...
23:45Qu'est-ce que tu penses ?
23:49J'ai l'impression...
23:51...que ta pause avec Klaas te fait du bien.
23:55Qu'est-ce que tu dirais si tu avais un peu plus de temps ?
23:59Quelques semaines ? Quelques mois ?
24:04Qu'est-ce que ça voudrait dire pour Klaas et moi ?
24:07Tu verras.
24:10Joris, tu n'as jamais été là pour les autres.
24:16C'est l'heure de penser uniquement à toi.
24:20Et maintenant, tu apprends à connaître ce réalisateur.
24:25Je ne crois pas à la chance.
24:31Demande-lui si tu peux y aller.
24:35Qu'est-ce que tu voudrais pour cette voyage ?
24:39J'ai l'impression qu'il ne me prend pas sérieusement.
24:42Alors essaye-le au moins.
24:45Joris, tu es le seul à réaliser ton rêve.
24:49Tu es le seul à le réaliser.
24:55Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ?
24:58Avec un chiffre d'intérêt, s'il vous plaît.
25:00Je viens tout de suite.
25:02Ah, je voulais vous montrer quelque chose.
25:06Au centre, j'ai planifié un fond de sol.
25:10Un fond de sol ? C'est si toxique ?
25:13Le mieux, c'est avec de l'ombre.
25:15On verra si ça marche.
25:17Mais l'homme de l'agence a un faible pour les énergies renouvelables.
25:20Contre lui, il n'y a rien. Avec lui, presque tout.
25:23Respect.
25:24Oui, il faut savoir comment s'occuper.
25:27Et comment s'occuper.
25:30Je savais que tu étais une femme avec des qualités.
25:33Mais qu'il y ait de telles qualités dans toi...
25:39Merci.
25:43Je peux t'inviter à une marguerite ?
25:45C'est dommage si le soir s'est déjà terminé.
25:48Je suis désolée, je dois sortir très tôt demain.
25:54Je ne voulais pas t'embrasser, désolé.
25:56Ce n'est rien, tout va bien.
25:59Je peux t'offrir la moitié ?
26:03Non, pas nécessairement. Je paie.
26:06Enfin, je t'ai demandé ce dîner.
26:14Bien.
26:17Alors, on en parle plus au sujet de l'agence.
26:22Au revoir.
26:23Oui.
26:28Merci.
26:58Je n'ai pas envie de parler de ça.
27:29Tu sais que tu peux parler de tout avec moi.
27:32Oui, je sais.
27:34Comment vas-tu à Genf ? Tout va bien ?
27:37Oui, la période ici était merveilleuse.
27:40Tu sais que je reviendrai demain, non ?
27:43Oui, je serai là jusqu'à demain.
27:44C'est pour ça que je t'appelle.
27:46Je t'appelle.
27:48Je t'appelle.
27:49Je t'appelle.
27:50Je t'appelle.
27:51Je t'appelle.
27:52Je t'appelle.
27:54Je t'appelle.
27:55Je t'appelle.
27:56Je t'appelle.
27:57Je t'appelle.
27:58Je t'appelle.
28:00Je t'appellerai.
28:01Je t'appelle.
28:02Je ne te dirai pas pourquoi ou pourquoi peut-être.
28:06Mais tu me diras tout.
28:08Oui.
28:09On verra combien de temps.
28:11Ça se enfume, n'est-ce pas ?
28:16Je ne sais pas.
28:19Ritta, il faut qu'on answerlle.
28:22A plus.
28:23Salut.
28:28...
28:51Musique d'ambiance
28:54...
29:21...
29:39Hey.
29:40...
29:43C'est une belle transmission.
29:45Hey.
29:46...
29:49Tu veux partir ?
29:50Oui. Je dois travailler.
29:52A plus tard.
29:53A plus tard.
29:57Je reviens dans la chambre de ma clinique après mon travail.
30:01Je peux te la séparer.
30:02OK, merci.
30:05Et la travailleur de ta maison ?
30:07Oui, j'ai fini tout en temps.
30:09Tu es content ?
30:11C'est pas un masterpiece, mais pas nécessaire.
30:15Tu y es arrivé.
30:16On est fiers de toi.
30:18...
30:48...
31:00...
31:06...
31:07...
31:29...
31:31...
31:35...
31:44...
31:46...
31:48...
31:50...
31:56...
31:58...
32:00Un joli soir et un projet dans la poche, ça sonne pour moi comme Win-Win pour vous deux.
32:05Nous deux, nous avons une autre idée.
32:09Je ne dors pas avec mon partenaire.
32:11Tu n'aurais pas dû venir aussi loin.
32:15Je dois trouver s'il y a encore quelque chose à sauver.
32:17Non, non, s'il te plaît pas.
32:18C'est fini.
32:24Nous avons tout fait pour t'aider.
32:26Julius a pris son temps pour toi.
32:28Et tu laisses ton travail sur l'ordinateur ?
32:30Seulement la deuxième partie.
32:32Mais pourquoi c'était nécessaire ?
32:34J'ai dormi.
32:36Et pour le faire, j'aurais dû quitter quelques chapitres.
32:39Mais je ne voulais pas.
32:40Oh, Elias.
32:41Je pensais que le début était le plus important.
32:43Et les profs s'attendent juste à ça.
32:44Oui, apparemment pas seulement.
32:46Mais le début de la tâche était vraiment bien.
32:48Je n'aurais pas réussi le reste.
32:49Man, Elias, t'es pas sûr que c'est un refus ?
32:52Oui, bien sûr, mais qu'est-ce que je devrais faire ?
32:54Il n'y a pas de retard.
32:56Oui, c'est parce qu'on n'a pas sa date.
32:59Et on sait tous qui est à la faute.
33:01Man, Elias, cette fille ne te fait que malheur.
33:04Elle te neige la tête.
33:05Oh, laisse tomber.
33:11Oui.
33:12Je suis désolé, Elias.
33:13Je ne voulais pas être lourd.
33:15Je me fais simplement peur.
33:18Je comprends que vous soyez déçus.
33:20Moi aussi.
33:21Et si tu parles encore avec ton prof,
33:23il s'en fiche de toi.
33:25Peut-être que c'est pour ça que j'ai été si nerveux au début.
33:28Je voulais que ça soit parfait,
33:29mais j'ai simplement perdu l'observation.
33:31Et si tu expliques à ton professeur exactement la même chose ?
33:35Je peux essayer.
33:36Peut-être que j'obtiendrai des circonstances moindres,
33:38parce que la moitié de la tâche est générée par l'IA.
33:41Je vais récupérer le matériel de la WG
33:43et je vais à Cologne pour l'expliquer.
33:44Ce serait vraiment imparable
33:45de me laisser sortir pour quelque chose comme ça.
33:52C'est bon.
34:16As-tu utilisé la scie à moteur ?
34:18Oui, bien sûr. Je devais enlever quelque chose.
34:20Tu te rends compte ?
34:21Tu sais comment c'est dangereux ?
34:23As-tu une scie à moteur ?
34:25Non, mais j'ai un certificat de transport.
34:27En plus, tu as besoin d'une veste de protection.
34:30Oui.
34:31Oh, mon dieu.
34:32La prochaine fois, demande-moi si c'est dangereux.
34:34Je n'ai pas envie de prendre la responsabilité.
34:36C'était comment votre date hier soir ?
34:38Je n'avais pas de date.
34:40En plus, ça ne t'intéresse pas du tout.
34:46Alors, comment ça va avec le chien ?
34:48Avec le chien, ça va très bien.
34:50Lorsque je suis là, il me laisse sa mauvaise humeur.
34:54Maintenant, c'est l'heure de la scie à moteur.
34:56Est-ce que le chien a déjà déjeuné ?
34:59Tu veux voir ?
35:00Oui, je veux.
35:02Et comment va ta carte de transport ?
35:04Elle va bien.
35:05Les boucles sur les doigts sont beaucoup pire.
35:08Oh, mon Dieu.
35:11Oh, putain.
35:18Oh, putain.
35:49Je suis désolé.
35:50En ce moment, c'est un peu difficile.
35:55Vous devez demander à Amélie.
35:56J'ai essayé de le faire.
35:58Alors, est-ce que je dois planifier ou pas ?
36:01Monsieur Böttcher...
36:02Oui ?
36:03Je...
36:04Dès que je sais quelque chose, je vous le dis.
36:08Oui, je vous en prie.
36:18Amélie ?
36:21Où... Où es-tu venu ?
36:25J'étais à Mascanapa.
36:30D'accord.
36:31Après avoir parlé à Fabienne,
36:33j'ai fait un offrement concrète aux propriétaires.
36:36Ils ont quelques jours pour réfléchir
36:38si ils acceptent mon offrement.
36:40Et l'argent ?
36:42As-tu perdu de la nuit à la banque ?
36:44Bien sûr qu'il y a toujours une blague sur l'argent.
36:46Mais comme je l'ai dit, je m'en occupe.
36:48Oui, tu t'en occupes.
36:49Exactement.
36:51C'est incroyable.
36:54Je me lève la moitié de la nuit
36:56et je me demande pourquoi on s'est disputé.
36:58Et toi ?
37:00Tu as l'air d'être très fort.
37:03Je l'ai annoncé hier.
37:05Mais tu décides sur mon vie, Amélie.
37:09Qu'est-ce qui te prend ?
37:10C'est juste de l'egoïsme ?
37:11C'est une maladie ?
37:12C'est les deux ?
37:14Oui.
37:17J'aimerais toujours que ce soit notre projet.
37:20Mais si c'est nécessaire, je le ferai tout seul.
37:26Je dois utiliser l'occasion.
37:33Aïe, attention !
37:34Ça va aller.
37:35Ça fait mal !
37:37Oh, putain !
37:38Où est l'hôpital ?
37:39Il s'appelle le médecin d'urgence.
37:41Il n'est pas bien accueilli.
37:42Le RTV arrive.
37:43Ça va ?
37:44Ça va.
37:46Pourquoi est-ce qu'il est dans ses pantalons ?
37:48Je ne sais pas.
37:49Ses pantalons sont trop vieux.
37:50Mais je suis content qu'il soit là.
37:52S'il n'était pas là, il serait mort.
37:54Wow, tu as mis un bon bandeau de pression.
37:56Le compresseur n'a pas suffi.
37:57Il a été trop blessé.
37:58Je ne savais pas que tu pouvais le faire.
38:00J'ai regardé comment tu l'as fait avec ton collègue.
38:03Attention !
38:04Tout va bien.
38:05On n'aurait probablement plus besoin d'un RTV.
38:07Avec un voiture, on serait plus rapides.
38:09Ça allait.
38:10Ça allait.
38:11Je peux t'accompagner à la clinique ?
38:13Tu ferais ça ?
38:14Oui.
38:15Ça fait tellement longtemps que personne n'était aussi gentil à moi.
38:18Et vous gardez la position, s'il vous plaît.
38:20Quoi ?
38:21Quelqu'un doit s'occuper des animaux.
38:24Bien sûr.
38:25Et aujourd'hui, l'immobilier est offert pour achat.
38:27Alors appelez à Scania Park.
38:31Au final, ça n'a pas de sens.
38:33Oui, malheureusement, notre projet n'a pas de sens.
38:36Je devrais m'en occuper depuis le début, Amélie.
38:39Je sais à quel point tu t'occupes de tes partenaires.
38:43C'est bien que tu penses ça de moi.
38:45Oui, et c'est bien que tu t'occupes de nous.
38:47Ça me fait parler.
38:50Comment encore ? Je fais ça pour nous.
38:53Tu ne le crois pas.
38:55Je veux qu'on fasse quelque chose ensemble.
38:58Et que ça ne soit pas facile.
39:00C'est pour ça qu'on s'est décidé contre ça.
39:02Je l'ai corrigé.
39:03Non, c'est toi qui l'as corrigé, Amélie.
39:13Il ne sent rien.
39:18Pourquoi ne peux-tu pas me confier ?
39:24Comment ça ?
39:27Ton égo est si grand.
39:29Il n'y a rien contre ça dans la vie.
39:31Pas moi, pas Henni.
39:33Peu importe combien je t'aime.
39:37Mais je vous aime aussi.
39:39Tu ne sais même pas comment ça se passe.
39:44Peut-être que ce serait différent si Henni était ton enfant.
39:49Je ne suis pas...
39:50Laisse-toi bien.
39:52Tu ne prendrais pas en compte ton enfant ?
40:01Tu as raison.
40:28Salut.
40:29Salut.
40:31J'étais à l'étage quand ça s'est passé.
40:36À trois.
40:37Attention.
40:37Un, deux, trois.
40:41Merci.
40:43Vous êtes vraiment mon ange de protection.
40:45Bonne amélioration.
40:45Merci.
40:49Ciao.
40:50C'est vraiment toi qui a mis le pression-bond ?
40:52Ah, c'est rien.
40:53Je ne pouvais pas le faire mieux.
40:55Alors, Nuttaz l'a dit.
40:57J'ai regardé Simon comment il l'a fait et...
41:00Il a pleuré tellement fort qu'il fallait que je fasse quelque chose.
41:02Respect.
41:03Les autres seraient tombés dans le désespoir.
41:05Ça ne me fait rien.
41:08À plus tard.
41:10Peut-être que je vais me laver mes mains.
41:15Simon.
41:16Hey, Simon !
41:18Non.
41:19Il est en train de se prendre.
41:22Oui, je lui dirai.
41:23Ok, ciao.
41:24Tu as déjà entendu ?
41:27Quoi ?
41:27Knut Peters est enceinte.
41:30Non.
41:30Comment sais-tu ?
41:31J'étais au courant.
41:32Pourquoi ?
41:33Je voulais en parler avec lui, mais il n'y avait que Simon.
41:38Je t'ai pas dit clairement que je n'ai pas besoin de ton aide ?
41:42Oui, mais...
41:43Rien de tout ça.
41:44Ne t'inquiète pas, c'est ma chose.
41:49Je ne veux pas que tu te trompes.
41:51Je ne veux pas que tu te trompes.
41:53Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
41:56Simon a dit qu'il s'est cassé les jambes avec une moteur.
41:59Non !
42:00Il était sûrement un peu fière.
42:01Oh mon Dieu.
42:02J'espère que ce n'est pas de ma faute.
42:04Tu penses que tu lui as servi le dîner ?
42:05Ça peut être.
42:07Je te le dis, il est en train de se prendre.
42:10Peut-être que pour lui, c'était plus qu'un one-night-stand.
42:14Tu penses qu'il s'est amoureux de moi ?
42:15Ça peut être.
42:17Non.
42:18Non, c'est pas vrai.
42:20Non.
42:22Non, je n'y crois pas.
42:24Ça fait tellement longtemps.
42:30Mais je vais lui donner des fleurs.
42:34Tu ne lui envoyes pas des signals contraindicatifs ?
42:37Et si ?
42:39Je suis en devant de lui.
42:51Ils peuvent vraiment l'ex-matriculer ?
42:54Oui, il m'a confié que c'était une peine de prison.
42:58Mais c'était tout à fait inutile.
43:03Excusez-moi, il y a eu un accident.
43:05Ah, Judith.
43:06Il y a quelque chose de nouveau avec Elias ?
43:08Il est en train de se prendre.
43:09J'ai tout raconté à ma mère.
43:11Dis-moi, il s'appelle Leila,
43:14et il s'appelle Elias ?
43:16Oui, c'est ça.
43:17Il s'appelle Leila,
43:19et il s'appelle Elias.
43:21Qu'est-ce qu'il se passe ?
43:22Attends, on va attendre.
43:24Peut-être qu'il va bien s'occuper de la maison.
43:29Leila a probablement sauvé le vie d'un patient.
43:34Leila ?
43:35Elle était là quand quelqu'un s'est blessé avec la scie à moteur.
43:38Elle s'est comportée comme un professeur
43:40et a créé un très bon lien de pression.
43:42Oh, tu vois ?
43:43Leila a beaucoup de talents.
43:47C'est ce qu'on ne peut pas dire d'Elias.
43:49Ce n'est pas juste.
43:51C'est vrai, il fait de la merde.
43:53On ne peut pas s'occuper de lui.
43:55Nous devons être là pour lui.
43:58Pourquoi ?
43:59Il est adulte.
44:01Je suis sûre qu'il va bien s'occuper de sa vie.
44:04Même si il sort de l'université,
44:07je ne peux pas le changer.
44:10Vous devez vous préoccuper des choses que vous pouvez changer.
44:13Vous parlez d'un autre sujet ?
44:17Oui, un peu.
44:19J'ai l'impression que
44:21Joris doit enfin réaliser son rêve
44:24d'aller à Botswana
44:26et qu'il ne revienne pas à la maison
44:28à cause des enfants.
44:30Oui, ma mère a raison.
44:32Tu ne devrais vraiment pas faire ça pour Elias.
44:35J'ai des questions concernant le Delta Okavango.
44:38Non, des questions très concrètes.
44:52Salut.
44:55Comment vas-tu ?
44:57Bien.
44:58Et toi ?
44:59Bien.
45:00Et toi ?
45:01Bien.
45:02Et toi ?
45:03Bien.
45:04Franca !
45:06Arma.
45:07Pour moi ?
45:10Mon malheur a fait la course.
45:13Qu'est-ce que tu fais ?
45:15J'étais un peu déconcentré
45:17et ma chaussure de protection
45:19était assez délicate.
45:23J'espère pas que c'est à cause de notre soirée hier.
45:27Non, c'est normal.
45:28Mais si je fais attention,
45:29il n'a rien perdu sur le bâtiment.
45:33Bien sûr que j'ai pensé à notre soirée.
45:37Je suis désolée d'avoir été si délicate.
45:39Tu ne dois pas t'excuser.
45:41Je dois m'excuser.
45:42Je ne voulais pas être si impulsif
45:44et je ne voulais pas que tu te sentes mal.
45:47Je ne t'aurais pas prévu.
45:50Ça me fait plaisir, merci.
45:51Est-ce que tu es toujours en colère ?
45:54Non.
45:55Je préfère séparer le boulot et le privé.
46:00J'avais hâte de voir ça.
46:02Le boulot et le privé.
46:05La plage.
46:06J'ai l'impression que la ville veut m'empêcher.
46:09Elles essayent juste de maintenir leur budget.
46:13Tu as sûrement des contacts, non ?
46:16J'ai déjà travaillé avec la ville sur quelques projets.
46:20Si tu réussis à faire que la ville me paye un bon prix pour mon bâtiment,
46:25disons pas moins de 30 000 euros par hectare,
46:29alors de mon point de vue,
46:31ton bâtiment n'est rien.
46:34Tu veux que je traite de la ville en ton nom ?
46:39Si tu veux le bâtiment,
46:41je ne peux m'en prendre qu'une meilleure idée.
46:51Restez assis.
46:53Bonjour.
46:54Bonjour.
46:55Que fait ton pied ?
46:56Sans pression, je ne sens rien.
46:59Très bien.
47:01Tu as l'air très déterminée au téléphone.
47:04Oui, c'est ce que je suis.
47:06Je veux voir le Okavango Delta,
47:08et c'est le plus vite possible.
47:10Courageuse.
47:11Oui.
47:12Et je pensais que tu pourrais me donner quelques conseils.
47:15C'est un bon choix.
47:18Oui, ça me sent bien.
47:21Tu ne le regretteras pas.
47:23Joris.
47:24Excusez-moi.
47:27Klaas.
47:29Que fais-tu ici ?
47:32Je n'ai pas pu le supporter.
47:34Je t'ai mis tant en manque.
47:36Je pensais tout le temps à toi lors de cette conférence.
47:39Je t'ai tenu à l'appel au téléphone,
47:42je voulais t'appeler, mais...
47:45Cette pause de relation était une idée complètement stupide.
47:49J'ai aussi pensé beaucoup à toi.
47:51Ce qu'il s'est passé avec Valérie, c'est un procédé.
47:53Je sais, mais on y arrivera.
47:56La chose est simple.
47:58Je t'aime.
48:00Et je ne veux pas te perdre.
48:21C'est peut-être quelque chose d'autre.
48:22On a une décision très claire.
48:24Quand je reviendrai de Lüttich, tu m'enlèveras.
48:26Tu étais pas là il y a quelques jours, beaucoup s'est passé.
48:28Je vais appeler mon vendeur.
48:30J'ai toujours besoin de quelque chose.
48:31Je vais chercher nos vêtements après, d'accord ?
48:34Oui.
48:35Ok, je dois aller voir Louis.
48:38Bien sûr.
48:41Ben.
48:42C'est bien que tu sois de retour.
48:44Oui.
48:45Je suis Simon.
48:46Bonjour.
48:47Pedro.
48:48Comment tu t'appelles ?
48:50Leila.
48:51Joli de te connaître.