• il y a 3 mois
Rote Rosen Folge 4028

Category

📺
TV
Transcription
00:00Je crois qu'il m'a aussi appelé.
00:30Mais j'aimerais bien qu'on s'arrête.
00:33Je dois déclarer ce qui m'empêche de vivre mon meilleur moi.
00:36Quoi ?
00:37Ce qui se passe entre nous.
00:39Je ne peux pas.
00:40Je dois partir seule.
01:00Je ne peux pas.
01:02Je ne peux pas.
01:04Je ne peux pas.
01:06Je ne peux pas.
01:08Je ne peux pas.
01:10Je ne peux pas.
01:12Je ne peux pas.
01:14Je ne peux pas.
01:16Je ne peux pas.
01:18Je ne peux pas.
01:20Je ne peux pas.
01:22Je ne peux pas.
01:24Je ne peux pas.
01:26Je ne peux pas.
01:28Je ne peux pas.
01:33Qu'est-ce que ça veut dire, tu ne peux pas ?
01:36attends un moment
01:37je comprends, je ne comprends pas
01:40C'était bien entre nous.
01:42J'étais assez prêt à aller au London avec toi.
01:44Mais je ne veux pas, Marvin.
01:48Je dois découvrir qui je suis et ce que je veux.
01:53Et avec moi tu ne peux pas ?
01:54Mais je ne peux pas, si tu veux me protéger de tout et que tu t'inquiètes de tout le temps.
01:58Donc tu termines ça parce que je veux juste le meilleur pour toi ?
02:00Ça n'a même pas de sens, Charlotte !
02:02Tu me donnerais des idées avant que je les essaye.
02:04Qu'est-ce que c'est ?
02:06Ou à ma décision, douleur.
02:09Mais si je veux continuer, alors...
02:13Je ne peux pas.
02:16Je ne peux pas.
02:18Je ne peux pas.
02:20Je ne peux pas.
02:22Je ne peux pas.
02:24Je dois m'en occuper.
02:27Je dois arrêter de me cacher.
02:30En arrière de pseudonymes comme Miss Mayfair ou...
02:34En arrière de toi.
02:38Je suis désolée. Je ne voulais pas te blesser.
02:49Oui ?
02:54Bonjour, Ben. Salut.
02:55Ah, salut.
02:56Désolé pour la retardation.
02:57Tout va bien ?
02:58Il s'est passé quelque chose ?
02:59Je ne sais pas exactement.
03:01Je me préoccupe un peu de M. Duder.
03:04D'accord. Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
03:06Il voulait faire un rituel de nettoyage dans le forêt.
03:10Ah.
03:11Oui.
03:12Il croit toujours qu'il est possédé par les Sept Morts ?
03:15Exactement.
03:16Parce qu'il a malheureusement traversé une eau.
03:18Un animal puissant.
03:20Bien sûr.
03:21Un café ?
03:22Oui, s'il te plaît.
03:23S'il te plaît.
03:24Il a appelé Charlotte il y a quelques heures.
03:27Mais ça n'a pas eu lieu.
03:30Et depuis, rien.
03:31Il était quelque part dans le forêt, non ?
03:33Exactement.
03:34Il n'a pas apparu.
03:36Il n'est pas accessible.
03:38Merci.
03:40Je ne sais pas.
03:41Je me préoccupe un peu.
03:42Ce sera probablement très froid dans le forêt ce soir.
03:45Il n'est plus le plus jeune.
03:46Ne le laisse pas entendre.
03:49Et en plus, c'est trop sombre dans le forêt.
03:51Il y a de la poussière partout.
03:52Des feuilles, des arbres.
03:54Qu'est-ce qu'il fait s'il tombe ?
03:55Ce n'est pas la première fois qu'il s'occupe de lui.
03:59J'ai pensé que peut-être qu'on pourrait envoyer un groupe de gars de l'armée à le chercher.
04:04Oui.
04:05Pour ça, j'ai besoin d'un engagement officiel.
04:07La police ne cherche pas jusqu'à 24 heures des personnes manquées.
04:12Je comprends.
04:13Je vais envoyer quelqu'un.
04:15Je te remercie.
04:17C'est tout ?
04:18Je vérifie les e-mails dans l'office et je serai libre le soir.
04:22As-tu envie d'aller au cinéma ?
04:23Il y a une présentation spéciale du commandant Skybrave.
04:26Ça a l'air bon.
04:28Ok.
04:29Qu'y a-t-il ?
04:30Hein ?
04:31Ce regard, je le connais.
04:33Tu le fais toujours quand ton esprit est dans un autre endroit.
04:36Angelo Formani.
04:38Et l'offre de travail supposée de Florence ?
04:42On s'est dit que c'était une e-mail fausse.
04:44Mais l'internet dit que les e-mails ne sont pas personnels.
04:47Ils contiennent des erreurs et demandent des données personnelles.
04:51Cette e-mail m'est envoyée personnellement.
04:53Et elle a l'air sérieuse.
04:55Oui, jusqu'à ce que tu réponds.
04:57Et ils te donnent un lien,
04:59ou ils veulent ton adresse et tes données.
05:02Moi, je sais que tu m'as fait espérer.
05:05Mais...
05:06Mais que quelqu'un de l'un des plus chers fabricants de parfum de l'Europe
05:09connaisse l'adresse d'Angelo Formani et son parfum,
05:13c'est improbable.
05:15Si c'est vrai,
05:17c'est parce qu'on est amoureux d'Angelo.
05:19Ça veut dire que...
05:21Je t'ai dit comment j'aimais ton parfum.
05:26Cette note de fleur fraîche et honnête.
05:30Je savais immédiatement que Angelo aimait ton parfum autant que moi.
05:34Alors cette e-mail n'est donc pas fausse.
05:40Je ne sais pas comment je vais gérer Valérie.
05:43Mais elle met une action de chaos après l'autre.
05:46Oui, alors qu'elle a offert à Ben Berger de l'argent
05:49pour qu'on puisse avoir un enfant, c'est...
05:51C'est absurde.
05:53C'est imprévisible.
05:55C'est complètement à côté.
05:56Oui.
05:59Heureusement qu'il s'est amusé.
06:05Mais Valérie ne voit pas son erreur.
06:08Pour elle, je suis la grande soeur ingratifiée.
06:11Comme toujours.
06:12Elle est...
06:13Inattentive.
06:15Elle l'a toujours été, mais...
06:18Elle a toujours réussi.
06:20Ce n'est pas seulement Valérie.
06:23C'est aussi son enfant.
06:25Et celui de Klaas.
06:29Je ne voulais vraiment pas m'y mettre et la laisser, mais...
06:32Arma, comme tu le dis, elle est ta petite soeur.
06:36Valérie n'a pas de plan.
06:38Pour elle et pour l'enfant.
06:40Sauf une appartement ou un travail.
06:45Je voudrais t'aider.
06:48Mais je ne sais pas quoi faire.
06:52Je sais ce que tu ressens.
06:54Mais à ta place, je la laisserais tranquille.
06:58Et être là pour elle.
07:01Et elle verra qu'elle n'y arrive pas.
07:03Et tu seras là.
07:07Et si je...
07:10M. Köpke ?
07:13Vous ne vous sentez pas bien ?
07:16Oui, je me sens bien.
07:20Si vous voulez, je peux vous emmener chez moi.
07:23Les problèmes se trouvent le lendemain,
07:25quand on dort la nuit.
07:27C'est pas si grave.
07:29Je ne peux pas aller chez moi.
07:30Pourquoi pas ?
07:31Parce que mon problème se trouve là.
07:33Ah.
07:36Charlotte s'est séparée de moi.
07:40Mais...
07:44Elle ne veut pas rester ici toute la nuit.
07:47Si vous voulez, vous pouvez dormir chez moi.
07:52Je ne comprends pas pourquoi elle s'est séparée.
07:55Vous pouvez y penser dans mon chambre d'hôtel.
07:58Mon voiture est là-bas.
08:03D'accord.
08:06D'accord.
08:29Le Palais des Médicis.
08:33Ah, la famille des nobles ?
08:36Ma famille est presque aussi âgée que celle des Médicis.
08:40Il y a des indications que nos familles
08:42s'unissent de plus en plus souvent.
08:45Vous voulez dire que vous êtes en lien avec la famille des Médicis ?
08:50Mais vous ne me le dites pas.
08:52Il n'y a pas d'enregistrement officiel.
08:54C'est un secret familial.
08:58Wow.
08:59Je ne peux pas vous remercier
09:01que vous m'avez recommandé Angelo Formani.
09:03Je vous en prie.
09:05Vous savez ce qui compte pour mon talent le plus grand ?
09:08Que je reconnaisse d'autres talents.
09:11Vous ne devriez pas perdre votre instinct pour les bonnes choses
09:14dans une petite ménagerie de ville.
09:16Mais au moins pas une ménagerie de province.
09:21Je dois refroidir mon make-up.
09:23Est-ce que vous voulez une autre course ?
09:24Oui, avec plaisir.
09:29Hey.
09:31Ça va bien ?
09:32Oui, très bien.
09:34Et vous connaissez plus sur le travail ?
09:36Angelo Formani veut entrer dans le marché
09:38avec son propre parfum.
09:40Et vous devriez le créer.
09:41C'est incroyable, non ?
09:44Pouvons-nous en prendre une ?
09:46Oui, avec plaisir.
09:47Ah, vous n'êtes pas encore prêts ?
09:49Non.
09:50Ah, nous voulons aller au cinéma.
09:52Peu importe.
09:53Nous partons de l'autre côté.
09:55Oui.
09:56Bien sûr.
09:58C'est votre carrière en tant que parfumeur.
10:01Qui aurait pensé que j'aurais cette chance ?
10:04Je dois remercier Mme Chivalier.
10:26Alors, M. Köpke,
10:27vous allez dans la bonne chambre.
10:28Vous vous connaissez bien.
10:29Oui.
10:32Vous voulez un thé, ou quelque chose d'autre ?
10:35Merci.
10:39Bonjour, M. Dahlmann.
10:40Bonjour.
10:41Comment allez-vous ?
10:42Pourquoi est-ce que Marvin est ici ?
10:43Il a eu sa dernière soirée avec Charlotte.
10:46Votre soeur s'est séparée de lui.
10:48Charlotte a terminé avec Marvin.
10:50Je ne sais pas exactement,
10:52mais c'est pour ça qu'elle n'est pas ici.
10:54Non.
10:55Nous cherchons à trouver un lycée.
10:57Vous l'avez vu ?
10:58Non, malheureusement pas.
11:00Qu'y a-t-il avec lui ?
11:02Il n'est pas revenu de son rituel de se purifier dans le forest.
11:06C'est-à-dire qu'il est encore dehors, dans le forest ?
11:08Oui.
11:09Ben et moi sommes en train de combattre le nord du forest.
11:13Je suis d'accord.
11:14Dans ce forest,
11:15il y a eu une rotte de poisson avec des poissons.
11:18Des poissons ?
11:19Normalement, ils s'en sortent.
11:20Mais quand une vache est avec son garçon,
11:22elle peut devenir agressive.
11:24Oui, agressive.
11:33Alors, allez-y.
11:34Qu'attendez-vous ?
11:35Oui.
11:41Ok, alors, qu'est-ce que tu veux regarder ?
11:44Un drame ?
11:45Une action ?
11:46Ou quelque chose de romantique,
11:48où tu sois avec Moe, dans la série 7 ?
11:50Fais...
11:51Fais simplement quelque chose.
11:53Quelque chose ?
11:54Oui.
11:59Ok, qu'est-ce qu'il y a ?
12:02Je pensais, Moe, que vous étiez tellement heureux,
12:04sous la couverture.
12:06Nous sommes heureux aussi.
12:09Mais...
12:12En fait, nous voulions passer le soir ensemble,
12:14mais maintenant, il s'assoit au carrelage
12:16et flirte avec une femme.
12:17Quoi ?
12:19En fait, c'est quelque chose de business,
12:21et flirter n'est pas correct.
12:22C'était tellement...
12:24charmant.
12:26Et maintenant, tu es enceinte.
12:29Je veux dire, Moe a été avec des femmes toute sa vie.
12:31Je comprends que ça t'inquiète.
12:33Non, ce n'est pas ça.
12:34Je n'ai pas peur qu'il fasse quelque chose avec toi.
12:37Alors...
12:40Je...
12:41Je suis enceinte de la situation.
12:46Il s'assoit au carrelage et...
12:49Il rigole, il est léger et sans soucis, et...
12:52Pour nous, il s'occupe toujours de ne pas nous approcher
12:55pour qu'on ne se rende pas compte qu'on est ensemble.
12:58Tu aimerais te montrer aussi léger dans la publicité avec lui.
13:05Mais nous sommes loin de ça.
13:08Avant, il n'y avait pas beaucoup de manque,
13:09et nous nous avions réveillés pour le partage.
13:14Et j'avais espéré qu'il...
13:16se réveillera à moi.
13:19La nuit est encore jolie.
13:21Mais tu n'as pas juste dit que tu voulais lui donner du temps ?
13:25Je sais.
13:26Tu n'as pas juste dit qu'il t'aime ?
13:30Oui.
13:31Il n'a pas ses dents aussi ?
13:33Tu es tout petit à côté de lui ?
13:35Oui.
13:36Et il ne t'accompagne pas à la fête de Pascal comme ton partenaire ?
13:40Je l'ai compris, d'accord ?
13:43Arrête de faire une blague.
13:44Mais il n'y a pas tout le monde comme toi.
13:48C'est dommage, c'est un peu plus simple pour tout le monde.
13:52Un jour, tu seras avec Maud,
13:55dans la chambre,
13:57et tout le monde va t'aimer tellement,
13:59parce que tu es tellement amoureux.
14:05J'espère.
14:06Bien sûr.
14:09Et maintenant, dis-moi ce qu'on doit regarder.
14:12Snacks de Lorraine.
14:16Merci.
14:18Je m'adapte à toi, grande flèche,
14:22à ta sagesse
14:25et à ton grand courage.
14:28Donne-moi ton lumière, mon chemin vers la puissance du savoir,
14:34pour que je reconnaisse la vérité.
14:41M. Lüder !
14:42Grande flèche.
14:44M. Lüder, il va bien ?
14:46Montre-moi le chemin.
14:49Aide-moi à obtenir
14:51le savoir heureux de moi-même.
14:56C'est ce qu'a dit la flèche ?
14:59C'est une longue histoire.
15:00Mais qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
15:02J'ai appris qu'on ne devrait pas éveiller des gens qui dorment.
15:05M. Lüder, ne dormez pas.
15:09Vous interrompez.
15:13M. Lüder, qu'est-ce que vous faites ici ?
15:15Vous êtes au milieu de la forêt.
15:17Ce n'est pas une forêt.
15:19C'est juste moi et la flèche.
15:22Au moins, jusqu'ici.
15:25Elle est partie.
15:28Vous pouvez vous excuser ?
15:31Grâce à vous,
15:32elle n'a pas répondu à ma question.
15:45La flèche
15:48Le chemin
15:51La flèche
15:54La flèche
16:00La flèche
16:05Le chemin
16:10Le chemin
16:15Ah, merci.
16:19Merci d'avoir trouvé M. Lüder.
16:22Il n'était pas vraiment enthousiaste de notre action de rassurement.
16:27J'ai rencontré Marvin hier.
16:32Tu as terminé ?
16:46C'est bon.
16:54Je suis tellement désolée.
16:57Mais je pensais que Marvin voulait aller au Londres avec toi.
17:01Il en voulait.
17:03Et vous étiez heureux.
17:08Oui, mais c'était clair depuis le début que nous serions ensemble jusqu'à mon retour au Londres.
17:13Maintenant Marvin veut plus, mais toi non plus.
17:31C'est vrai.
17:42Je pleure.
17:46Je suis tellement désolée que je...
17:49que je dois faire mal à Marvin.
17:52Et je ne voulais pas.
17:56Mais si je ne fais pas mon propre truc, alors...
17:59Tu ne le ferais probablement jamais.
18:02Oui.
18:04Tu sais où il est ?
18:06Il n'est pas rentré chez lui toute la nuit et il ignore mes appels.
18:08J'ai peur qu'il fasse quelque chose de stupide.
18:10Il a bien dormi.
18:14Ok.
18:16Qu'est-ce qu'il y a ?
18:18Où veux-tu aller ?
18:20Vers Marvin.
18:22Je sais que je l'ai blessé, mais je...
18:25Je ne veux pas qu'on s'ennuie comme ça.
18:37Bonjour.
18:38Bonjour.
18:40Est-ce que ça doit être nettoyé ?
18:41Oui, s'il vous plaît.
18:43Très bien.
18:45C'est terminé pour la semaine prochaine.
18:47Ok.
18:51Je ne veux vraiment pas s'ennuyer, mais...
18:54Franca est mon amie et elle souffre vraiment de la situation entre vous deux.
18:59Et ?
19:01Et elle veut juste le meilleur pour vous et votre bébé.
19:04Alors elle doit s'accepter que je sois adulte.
19:07Elle le sait.
19:08Et en tout cas, elle fait comme si je n'arrivais pas à le faire.
19:11Et qu'elle tombe sur la rue avec le bébé.
19:13Elle s'inquiète.
19:15Elle n'a pas besoin de faire ça. Je l'ai dit à elle cent fois.
19:17Je suis cachée avec l'argent des parents et des enfants.
19:21C'est ce que vous voulez vivre ?
19:23Oui. C'est pour ça que c'est là.
19:25Pour qu'on s'occupe de son bébé.
19:27L'argent des parents n'existe que pour un an.
19:29Et vous n'avez pas travaillé avant, non ?
19:32Non.
19:34Il ne vous reste qu'un minimum.
19:36C'est seulement quelques centaines d'euros.
19:38Donc vivre de ça, c'est presque impossible.
19:41L'argent des parents est calculé par rapport au revenu de l'année précédente.
19:44Vous ne le saviez pas ?
19:47Bien sûr que je le savais.
19:50Et si vous ne voulez pas vous mélanger la prochaine fois,
19:52ne le faites pas s'il vous plaît.
20:05Hmm.
20:18Bonjour, mon Hannes.
20:20Gerda.
20:22Tu es aussi belle qu'à l'époque.
20:27Comment je devrais avoir changé ?
20:30Mon vie s'est terminée tellement tôt.
20:32Ça fait plus de 40 ans.
20:36Et je te manque aussi.
20:39J'aimerais tellement devenir vieux avec toi.
20:46Qu'est-ce que tu fais ici ?
20:49C'est mon domicile.
20:52Je m'amuse ici.
20:53C'est pour ça qu'il ne doit pas être un domicile.
20:57Et ce n'est pas un domicile.
21:00Rappelle-toi.
21:03Nous avions un domicile.
21:07Un endroit où nous nous sentions bien.
21:13Tu ne te sens pas bien ici.
21:17Pas plus.
21:20Viens d'ici, mon Hannes.
21:23Pas plus.
21:25Viens d'ici, mon Hannes.
21:52Bonjour.
21:53Tu ne peux pas me prendre mon aide ?
21:56Attends un moment.
21:57L'aide pour le food truck, c'est l'aide de la garderie ?
22:00Non.
22:02Alors quoi ? Oui ou non ?
22:04Non.
22:06Je ne vais pas laisser Mélanie partir comme ça.
22:08C'est Mélanie qui décide et pas toi.
22:15Salut.
22:16Salut.
22:17Salut.
22:19On peut parler ?
22:20Pas de temps.
22:22S'il vous plaît.
22:23Nous ne pouvons pas parler plus tard.
22:25En plus, tout a été dit.
22:28Mon avion part dans quelques heures. Laissez-moi vous expliquer.
22:31Je sais, Charlotte.
22:32Je ne t'arrête pas.
22:33Non, ce n'est pas ce que je veux dire.
22:35On en parle plus tard.
22:38Oui.
22:39Il y a quelqu'un qui a de la bonne humeur.
22:41Est-ce qu'il a quelque chose à voir avec un certain chef d'hôtel ?
22:44Non.
22:46Tu connais Angelo Formani ?
22:49C'est un fabricant de parfum ?
22:51Et il...
22:54Et je suis déjà écrivaine.
22:55Non, je suis désolé.
22:56Tout va bien.
22:57Je veux...
22:58Je veux...
22:59Je veux...
23:00Je veux...
23:01Je veux...
23:02Je veux...
23:03Je veux...
23:04Je veux...
23:05Je veux...
23:06Je veux...
23:07Non, je suis désolé. Je veux...
23:08Tout va bien.
23:09Tu m'en appelleras plus tard.
23:10Je suis derrière.
23:13Wow.
23:14Le soir de ce matin.
23:15C'est incroyable quelqu'un comme Fabienne s'appelle.
23:18Tu savais qu'elle était allée avec la famille Medici ?
23:22Au moins, elle croira.
23:24Donc, tu es déjà avec lui ?
23:25Ca s'est passé comme ça.
23:27Avec elle, tout est facile et sans complication.
23:30Bien.
23:31La meilleure est encore à venir.
23:33Elle m'a invité à Paris.
23:35Son famille avait plusieurs appartements, dans la meilleure condition, bien sûr.
23:39Et je pensais qu'on pouvait faire quelques jours de vacances ensemble.
23:42Nous deux ? Dans la ville de l'amour ?
23:45Alors tu lui as parlé de nous ?
23:47Ah oui, elle sait au moins que nous sommes amis.
23:53Amis ?
23:56Alors je devrais aller avec elle comme ton ami ?
23:59C'est une bonne idée.
24:01Je pensais que quand elle m'a invité, c'était...
24:05Oui, c'est...
24:06Maud, Paris est une des villes les plus ouvertes de la planète.
24:09Personne ne s'intéresse là-bas.
24:11Et nous ne gardons pas les mains dans la rue.
24:13Et en Allemagne non plus.
24:15Je n'y suis pas encore.
24:17Et je ne sais pas si Paris ou Allemagne va changer.
24:21Qu'est-ce que ça veut dire ?
24:22Tu sais quoi ?
24:23Tu es celui qui a voulu essayer
24:26comment ça se sent en Allemagne d'être libre.
24:29Je n'ai jamais dit ça.
24:31Et je ne sais pas si je peux vraiment être libre.
24:34Je suis désolé.
24:37Tout va bien.
24:39Vraiment ?
24:41Je t'ai promis de te donner le temps que tu as besoin.
24:45Et je sais que c'est un grand pas pour toi.
24:52Quand avez-vous parlé avec votre femme morte ?
24:56Gerda était devant moi.
24:59Tout à coup.
25:00Ah !
25:01Et je pensais que j'étais la seule qui parlait avec ses hommes morts.
25:07Avez-vous rencontré vos hommes ?
25:11Bien, alors...
25:12Mme Janssen.
25:13Bonjour.
25:14Bonjour.
25:15M. Lüder, avez-vous pu parler avec la serpille ?
25:17Qu'est-ce qui vous arrive ?
25:18Vous parlez ainsi de votre femme morte.
25:21Il ne parle pas de sa mère.
25:23Gerda ?
25:24Ma femme.
25:25Oui, oui.
25:26Elle est apparue dans la serpille.
25:29Et elle m'a dit que je n'étais pas heureux.
25:33Vous ne l'êtes pas ?
25:34Non.
25:35Je ne veux pas continuer à vivre dans une serpille douce.
25:40Et...
25:41Avoir besoin de tout.
25:43M. Lüder, alors laissez-le être.
25:46C'est ce que Gerda a dit.
25:48Elle pensait que la serpille était une philosophie de vie.
25:51L'abandon du luxe, des produits et de la consommation.
25:54Les philosophies de vie peuvent changer.
25:57Oui.
25:58C'est vrai.
25:59A un moment, il faut s'occuper de soi-même.
26:03Mais pour cela, il faut une certaine maturité.
26:08N'est-ce pas ?
26:09Oui.
26:10C'est bizarre.
26:11C'est ce que Lotte a dit.
26:12Oui.
26:13Oui.
26:14Charlotte se dirige vers Londres.
26:17Toute seule.
26:18Sans Marvin.
26:19Ah.
26:20Elle veut qu'il s'arrête et qu'elle commence à nouveau.
26:24C'est ça.
26:27Nous devons abandonner la vieille peau.
26:30Comme les serpilles.
26:32C'est pourquoi Lotte a eu le rêve.
26:37Je dois y aller.
26:38Ma pause est terminée.
26:39Ma mère.
26:40Hey, Anne.
26:41Oui, merci.
26:42Tout va bien.
26:43Oui, Layla est bien arrivée à la réhabilitation.
26:47Je suis content.
26:49Anne, il y a des nouvelles.
26:51Peut-être que ton fils doit bientôt aller à Florence.
26:55Oui, Florence.
26:56J'ai rencontré une super femme, Fabienne.
26:58Elle s'est amoureuse de mon parfum.
27:01De mon parfum, pas de moi.
27:03Je vous en parlerai plus tard.
27:05Oui, j'ai un visiteur.
27:06Non, Fabienne.
27:07Un ami.
27:08Oui, à plus tard.
27:10Au revoir.
27:12Si la curiosité avait un nom,
27:14elle s'appelait Jada College.
27:17Allons-y boxer plus tard?
27:19Oui.
27:24Hey!
27:25Wow!
27:26C'est un beau costume.
27:27Merci.
27:28Ton regard connaissant n'empêche rien.
27:31Il y a des nouvelles sur Angelo?
27:33Non.
27:34Mais il s'en rapporte.
27:36Je voulais juste acheter mon vol à Paris.
27:39Je me demandais pourquoi tu n'allais pas venir.
27:42Tu voulais venir me voir.
27:44Pardon?
27:45On pourrait en parler plus tard.
27:48Je peux te montrer mon café préféré à la Seine.
27:51Alors?
27:52Qu'est-ce que tu penses?
27:53Je devrais m'occuper de quelques choses.
27:56Pourquoi pas?
27:58Parce que...
28:00on est à Berlin.
28:02Oui, c'est vrai.
28:04Je suis désolé, mais...
28:06On ne part pas à Paris.
28:08Lüneburg, oui.
28:10Je suis juste ici aujourd'hui.
28:11Tu m'as promis une tournée de ville.
28:13Alors, c'est temps?
28:14Oui.
28:15Mme Klausel devrait arriver à tout moment.
28:18Peux-tu attendre ici?
28:21Bien sûr.
28:25Merci.
28:26Je vais t'emmener au boxing.
28:27Oui.
28:32C'est pour ça qu'elle t'a laissé.
28:35Oui.
28:37Et maintenant, elle veut l'éviter.
28:40Ou elle veut s'exprimer avec toi.
28:43Elle t'a l'air...
28:45assez blessée.
28:48Je suis celui qui a été séparé.
28:50Qu'est-ce qu'elle a attendu
28:51quand elle m'a dit qu'elle allait à Londres
28:53pour se retrouver?
28:56Je sais que notre relation
28:57devrait se baser sur une amitié,
28:59mais quelque chose s'est développé.
29:01Elle ne peut pas me dire
29:02que je ne suis pas derrière elle.
29:07Je l'ai soutenue dans tous les sens.
29:09J'ai même fait de moi-même
29:10la veste de Miss Mayfair
29:11pour qu'elle soit sous contrat
29:12avec Gigi Du.
29:13Et maintenant,
29:14elle s'en finit ou quoi?
29:18Oh.
29:19La Zucchini n'a rien à voir avec ça.
29:23Tu sais ce qui est absurde?
29:25Non.
29:27Quand elle m'a dit ça,
29:28je me suis dit
29:30que c'était la première fois
29:31qu'elle voulait aller à Londres.
29:33Elle m'a demandé
29:34si je voulais accompagner.
29:35Ce n'était pas possible
29:36parce que je ne savais pas
29:37ce que je voulais faire professionnellement.
29:38Maintenant, je le sais.
29:39Je suis prêt,
29:40mais elle ne l'est pas.
29:41Oh.
29:45Je sais combien c'est mauvais
29:46d'avoir l'impression
29:47d'avoir plus à donner
29:48que l'autre.
29:50Tina et moi,
29:51on était très heureux
29:52depuis longtemps.
29:53Mais alors,
29:54alors,
29:55elle a changé quelque chose.
29:58Elle voulait un nouveau début,
29:59et je ne voulais pas.
30:01J'ai essayé d'y venir,
30:02mais
30:04ça n'a pas suffi.
30:06La séparation est difficile
30:07et,
30:08bien,
30:09c'est toujours quand même
30:10assez douloureux.
30:12Mais j'ai aussi réalisé
30:13que c'était une chance.
30:15Quelle?
30:17De passer mon propre chemin.
30:20J'avais
30:21une complète autre idée
30:22de vie que celle de Tina.
30:23Elle voulait Andalusie,
30:24pas Lüneburg.
30:26Et nous serions tous
30:27désachés à long terme
30:28si on avait
30:29arrêté les autres.
30:32Londres,
30:33c'est le pays de Charlotte
30:34et pas celui de toi,
30:35n'est-ce pas?
30:37Oui.
30:38Tu n'aurais probablement
30:39jamais été heureux là-bas.
30:49Tu veux un travail.
30:51Tu m'as dit que je pouvais
30:52commencer au housekeeping.
30:53Et tu serais allée
30:54à l'étranger.
30:55Et maintenant je suis là.
30:56Et maintenant tu arrives
30:57à l'idée d'aller travailler.
30:58Je n'avais rien d'autre à faire.
31:00Malarie?
31:02Malarie?
31:04Qu'est-ce que tu veux vraiment?
31:07Tu sais à quel point
31:08le minimum de l'argent des parents
31:09est basé?
31:10C'est à peu près 300 euros.
31:13OK.
31:14Si j'avais un revenu avant,
31:15ce serait beaucoup plus élevé.
31:17Ah.
31:20Donc je peux travailler ici
31:21ou pas.
31:24C'est bien que tu penses
31:25à ton avenir.
31:26Et oui,
31:27la place au housekeeping
31:28n'est pas occupée.
31:29Qu'est-ce qu'on gagne là-bas?
31:31Tu n'as pas une
31:32formation de travail fermée.
31:33Et?
31:34Les trois rois payent
31:35plus que le minimum de l'argent,
31:36mais...
31:37Ah, viens.
31:38Tu es le chef.
31:39Tu peux certainement
31:40faire quelque chose.
31:41Je suis le chef de l'entreprise.
31:42Oui, c'est ça.
31:43Il faut juste
31:44qu'il y ait
31:45une plus haute taille
31:46sur le papier.
31:47Et l'argent des parents
31:48est mesuré
31:49en fonction du dernier revenu.
31:50Je ne vais pas
31:51me tromper pour toi, Malarie.
31:52C'était juste une blague.
31:56Ah, viens.
31:57Tu connais Michel.
31:58Oui.
31:59Jusqu'ici.
32:00Tu es toujours en mauvaise humeur
32:01parce que Mo
32:02ne s'est pas enregistré
32:03avec toi hier.
32:04Ça n'a rien à voir avec Mo.
32:05Je ne ferai pas
32:06de papiers pour toi.
32:08Donc, tu veux faire
32:09ton travail
32:10au housekeeping
32:11avec l'argent
32:12qui te suffit?
32:13Il y a des chances
32:14d'aujourd'hui, n'est-ce pas?
32:18OK, je vais
32:19terminer le contrat.
32:20Bien.
32:22S'il vous plaît.
32:33J'avais espéré
32:34que je pourrais
32:35expliquer ça à Marvin,
32:36mais il ne m'a
32:37jamais vue.
32:38Oui, parfois
32:39il faut qu'on laisse
32:40quelque chose derrière
32:41et qu'on passe
32:42un nouveau chemin.
32:43Mais Marvin
32:44ne veut pas entendre ça.
32:45Peut-être qu'il se rassure
32:46de nouveau.
32:47Je pense que
32:48c'est bien
32:49de suivre son cœur.
32:50C'est exactement
32:51ce que je vais faire.
32:53Ah, il a parlé
32:54avec sa femme
32:55qui est morte.
32:58Je pensais
32:59qu'il allait
33:00avec une coque.
33:01Avec les deux.
33:02Ah.
33:04Je vais
33:05sortir de mon corps.
33:06Un nouveau début,
33:07comme chez vous.
33:08Et c'est pour ça
33:09que la coque
33:10a pris contact
33:11avec nous deux.
33:12Oui,
33:13pour que vous puissiez
33:14vous poignarder.
33:15Non.
33:16Mais c'est vrai.
33:18On enlève la vieille coque
33:19et on enlève une nouvelle.
33:21Alors, mon chambre
33:22sera maintenant libre.
33:23Vous pourriez vous retirer
33:24s'il vous plaît
33:25qu'il y ait suffisamment
33:26de nouvelles coques.
33:27J'ai déjà habité ici.
33:28C'est un chemin
33:29de retour.
33:30J'ai besoin
33:31d'un nouvel endroit.
33:34Mais vous ne voulez pas
33:35complètement quitter
33:36Lüneburg, non ?
33:37Je ne sais pas.
33:39Alors, vous ne pouvez pas
33:40venir à Londres.
33:41Je pensais
33:42qu'on allait
33:43commencer à nouveau
33:44ensemble.
33:48Monsieur Lüder,
33:49je...
33:50Alors,
33:51si je veux quitter Lüneburg,
33:53mon destin
33:54m'indiquera.
33:56Au mieux, dans la soleil.
33:58On verra.
34:17...
34:31...
34:37Oui, viens.
34:38Come in!
34:46Peace and cocoa?
34:50Unfortunately, there were no marshmallows left.
34:55The offer to Mr. Berger was maybe a little bit...
34:59Next to it?
35:00Unrealistic?
35:02Well, at least an insight.
35:05And I had another one.
35:08Klaas loves another woman.
35:11Even if he's the father of my child.
35:14And I have to respect that.
35:17What happened?
35:19Nothing. I just thought about my life.
35:22And that's why I took a job at the Three Kings.
35:25What? You have a job now?
35:28Yes, in housekeeping. It's not quite what I imagined, but...
35:31Wow, where's the hidden camera?
35:33That's how Julius looked when I asked him.
35:36Well, you've never really worked.
35:39That's true, but now I have a child and I can't just think about myself.
35:43I think that's really, really great, Valerie. Really.
35:47You know, it's...
35:49It's not always easy between us, but...
35:52I just want you to feel good.
35:54That's what Jördis said, too.
35:56Jördis?
35:57We talked.
35:59About what?
36:01The future.
36:03And I've come to terms with a lot.
36:04And now you have a job.
36:06Okay, I came up with the idea myself, but maybe she had a little share in it.
36:11I'm really proud of you, Valerie.
36:14Me too.
36:19And you know, I always have marshmallows in the back.
36:22In case my siblings want an original marshmallow-betija-cacao.
36:26Now I finally know what everyone means by small-town charm.
36:30I'm really surprised how beautiful the old town is.
36:33I told you, Lüneburg has a lot to offer.
36:38I sent Angelo our selfie from the water tower.
36:41He can't wait to get to know you.
36:44And his assistant is already planning a meeting and will contact you.
36:48Really? Wow.
36:50Yes.
36:52Amélie!
36:54Can I help you?
36:55We'd like two cocktails without alcohol.
36:58I'll give the service a message.
37:01It's already so late.
37:02What is it?
37:04I wanted to pick up Julius from his boxing training an hour ago.
37:07We forgot the time.
37:08That's how it is when you're having fun.
37:09He'll understand.
37:11Is the Betja actually in the office?
37:14He already left and was very bad.
37:17I have to go, unfortunately.
37:19I'll see you tonight at the Calas.
37:21After all, we have to get back together with Angelo.
37:24I'll only do it if the contract is signed.
37:27See you later.
37:47Bye.
38:15I'm sorry.
38:17I shouldn't have been so reluctant.
38:21Okay.
38:24I...
38:28I understand.
38:30What?
38:32It's the right thing for both of us.
38:36In my head, I understand, but in my heart, it looks different.
38:42It looks different.
38:46I'm so sorry, I...
38:48We just have bad timing.
38:58I never wanted to hurt you.
39:01I know.
39:02Really.
39:03I know.
39:06It still hurts.
39:12Me too.
39:32I'm so sorry that Carla is no longer head chef.
39:37That's really sad.
39:40Although, Mrs. Patrodi does her job very well.
39:44I'm glad to hear that, Mrs. Jansen.
39:48Still, she can't get Carla out of the water.
39:52Mr. Lüder.
39:54You come with a heater.
39:58Is this the last shout of luxury?
40:02This is a highly modern part.
40:05And I'm going to treat myself first.
40:09Mr. Lüder, I wanted to apologize to you again
40:13for disturbing you during your ritual.
40:16It's okay, I got my answers.
40:19Really?
40:20Yes, my wife helped me.
40:22Your wife?
40:24Don't you think it's the same?
40:27With the deceased who were so close to you,
40:31you look for the conversation with them.
40:35Yes.
40:37Really?
40:38Yes.
40:39My wife, Gerda, says that life must be easy.
40:43And with a heater, it's easier than having to chop wood every day.
40:49I'm glad you found your way.
40:51Not quite yet, but he will show me.
40:56Greetings from Merle.
40:58Oh, how are you?
41:00Many, many greetings back.
41:02Costa Rica must be wonderful.
41:05It's the highlight of the season.
41:08Hibiscus blooms everywhere, not just on the coast.
41:11Costa Rica, that's it!
41:14Hasta pronto, Costa Rica!
41:18I can't believe we're really doing this.
41:21I've dreamed of the Okavango Delta for so long,
41:24and there's always something in between.
41:26The children, the laundry.
41:28Now it's okay.
41:30Hello.
41:31Hello.
41:32Oh, thank you.
41:33You're welcome.
41:35Oh?
41:36Is this for you?
41:37Oh, yes.
41:38Didn't I tell you about my other admirer?
41:41No.
41:42These are from Franka,
41:43as a thank you for talking to Valerie.
41:47You talked to Valerie?
41:49Yes, it was kind of difficult between the two of them.
41:52Of course, after the immoral offer to Gwen.
41:55Yes, and I tried to convey that.
41:58Oh, where are you from in France?
42:00Well, I didn't think Valerie would listen to me.
42:03I just hope it's not just another game.
42:06Who knows?
42:07Maybe she understands that it can't go on like this.
42:10At least, that's what Franka says.
42:13It's not easy.
42:15But we'll make it.
42:17Yes, we'll make it.
42:33Hey.
42:35Oh, Lucy.
42:36I'm so sorry.
42:37I showed Fabienne the water tower,
42:39and then she really wanted to...
42:43I didn't look at the time.
42:45Yes.
42:46You were too busy with her for that.
42:49I got my boxers after the laundry.
42:51Then you went to the salt market with her.
42:54It was a long conversation.
42:56Why didn't you say anything?
42:58I didn't want to.
43:01Why didn't you say anything?
43:03I didn't want to disturb you.
43:04Julius, you're disturbing him.
43:07Are you okay?
43:08Are you mad?
43:09Do you have your boxers with you?
43:11Okay, then.
43:12Let's box.
43:14Maybe I'll let you win an exceptional apology today.
43:19Let's go.
43:26So you really want to take me to Costa Rica?
43:30It's fate, Julius.
43:32You want to go to Costa Rica?
43:35Yes, I haven't been there yet.
43:37Then I'll tell Merle that we have a guest for an indefinite time.
43:44Your tea will be ready soon.
43:45Okay.
43:46I thought you wanted to be on your way to the rainy London.
43:51I'm also very happy that we can say goodbye properly, Mr. Lüder.
43:55Yes.
43:56It wasn't a proper goodbye, was it?
44:03Or was it?
44:04We?
44:05No, no, no.
44:06So it's not a proper goodbye?
44:07No, no, no.
44:08I'm just finishing up the London fashion scene,
44:10and then I'll have time for normal life again.
44:13That's very good and right.
44:19What's that?
44:20For London.
44:26A heater.
44:30Okay.
44:34I'm going to miss him.
44:35Yes.
44:36Just like you.
44:39I'm proud of you.
44:41Yes, who would have thought that I'm the one with a plan.
44:44But the difference is that I don't want a plan.
44:46You don't have to.
44:48Simon, no matter where I am in the world,
44:50call me and I'll come to you right away.
44:52Is that clear?
44:54Thank you.
44:57Thank you.
44:58Okay.
44:59I think my train.
45:01Yes.
45:07You hoped that Marvin would say goodbye properly again, didn't you?
45:11Yes.
45:13It's okay.
45:14Come.
45:17Charlotte.
45:18Charlotte.
45:29All the best.
45:33I wish you the same.
45:44See you soon.
45:46Thank you.
45:48See you soon.
45:49Goodbye.
45:53Hello.
45:54Hello.
45:55I hope you don't have an allergy.
45:57No.
46:00My favorite pralines.
46:01Thank you very much.
46:04To be honest, I had no idea about my parents' money.
46:08And now I've found a job and I've reconciled with Franca.
46:11Thanks to you.
46:13I'm glad for you.
46:14Especially that you've reconciled with Franca.
46:18Yes, me too.
46:20And I've understood something.
46:23How important your loved ones are to you.
46:26Franca and Klaas.
46:29I've seen them as a threat for my baby.
46:33But I've understood that you don't want to push between Klaas and the child.
46:38No, of course not.
46:39And I don't want to push between Klaas and you.
46:42On the contrary.
46:44I want us to become friends.
46:48In collaboration with
46:54I've just said that I'd let you win.
46:58But I had no chance against you today.
47:00We've been through a lot.
47:02Are you feeling better?
47:07Actually...
47:10It's a pity.
47:12Actually, Fabienne and I wanted to have a drink in Klaas' bar.
47:15But I've got migraines.
47:17C'est pour ça que j'ai le temps d'avenir pour toi.
47:20On peut faire notre date au cinéma, non ?
47:23Non.
47:24Alors plutôt un film à la maison ?
47:27Nous devons aussi acheter les tickets.
47:31Qu'est-ce qui se passe ? Il n'y a personne ici.
47:35C'est la seule chose sur laquelle tu te demandes.
47:38Il ne s'agit que de toi.
47:40Je n'ai pas dit non au cinéma, mais à toi.
47:43Je ne veux pas passer l'avenir avec toi.
47:46Quoi ?
47:47Et peut-être que c'est mieux
47:49que je ne parte pas seul à Pascal pour aller à Berlin.
47:55Tu as fait en sorte que j'ai quitté l'université d'art.
48:00J'ai vraiment d'autres problèmes.
48:03C'est ce qu'on appelle la justice équilibrée.
48:07Tu ne sais pas comment je vais, Amélie.
48:11Je suis vraiment désolé pour toi.
48:13C'est avec Charlotte.
48:14Tu m'aimes, Simon ?
48:15Bien sûr.
48:16S'il te plaît, n'oublie pas de m'en rappeler.
48:18J'aimerais discuter d'une chose.
48:20J'aimerais savoir quand nous devrions prendre soin de l'espace de l'université.
48:23C'est génial si Jördis était là.
48:25Vous voulez m'offrir un lieu de travail.
48:27Je savais que nous nous comprenions.
48:29Merci pour l'appel.
48:30Je ne l'appellerais pas si je n'avais pas vraiment un problème.
48:33Est-ce possible que tu ne t'amènes pas à une autre femme ?
48:37Je suis amoureux de Julius.
48:38Ce n'est pas une réponse à ma question.
48:43Sous-titrage Société Radio-Canada